La literatura chipriota abarca la literatura de Chipre que se encuentra principalmente en griego , turco , inglés y otros idiomas, incluido el francés. El dialecto griego chipriota moderno pertenece al grupo del sudeste de dialectos griegos modernos .
La producción literaria de la Antigüedad incluye la Cipria , un poema épico , probablemente compuesto a finales del siglo VII a. C. y atribuido a Estasinus . [1] El chipriota Zenón de Citio fue el fundador de la Escuela Estoica de Filosofía , seguido por su amigo y discípulo Perseo .
Chipre también aparece en la literatura cristiana primitiva, como en los Hechos de los Apóstoles , según los cuales los apóstoles Bernabé y Pablo predicaron en la isla. Entre los escritores chipriotas bizantinos y medievales se encuentran Leoncio de Neápolis , Altheides y el patriarca Gregorio II de Constantinopla . La poesía épica bizantina , en particular las "canciones acríticas", floreció durante la Edad Media .
La legislación del Reino de Chipre en la Edad Media , conocida como las Assizes de Jerusalén , se redactó en el dialecto local de la época, así como en francés. Las Assizes se tradujeron al italiano en 1531 y siguen siendo la mayor recopilación de leyes medievales que se conserva.
En cuanto a la historiografía , las obras medievales más importantes son las crónicas de Leontios Makhairas y Georgios Boustronios , que cubren el período bajo el dominio franco (1191-1489), escritas en el dialecto local con muchas influencias francesas .
El Canzoniere chipriota es una gran colección de sonetos al estilo de Francesco Petrarca y de Poèmes d'amour escritos en grecochipriota medieval que datan del siglo XVI, cuando Chipre era posesión de la República de Venecia . Algunos de ellos son traducciones reales de poemas escritos por Petrarca , Bembo , Ariosto y Sannazzaro . [2] La mayor parte de la obra Otelo de William Shakespeare se desarrolla en el Chipre veneciano.
Un estudio exhaustivo sobre figuras literarias modernas de Chipre que escriben en griego, turco e inglés se puede encontrar en el libro de Bahriye Kemal Writing Cyprus: Postcolonial and Partitioned Literatures of Place and Space.
Las figuras literarias modernas de Chipre que escriben en griego incluyen al poeta y escritor Kostas Montis, el poeta Kyriakos Charalambides , el novelista Panos Ioannides , el poeta Michalis Pasiardis, el poeta/traductor Stephanos Stephanides , el escritor Nicos Nicolaides , el escritor de terror Fivos Kyprianou, Stylianos Atteshlis, Loukis Akritas [3] y Demetris Th. Gotsis. Dimitris Lipertis , Vasilis Michaelides y Pavlos Liasides son poetas populares que escribieron poemas principalmente en el dialecto chipriota-griego . [4] [5] El dialecto local se ha utilizado tradicionalmente para canciones y poesía populares, incluyendo τσιαττιστά (poesía de batalla, una forma de Jugar a las docenas ) y la tradición de ποιητάρηες (bardos).
Las figuras literarias modernas de Chipre que escriben en turco incluyen a los poetas Osman Türkay , Özker Yaşın , Neşe Yaşın , Neriman Cahit y Mehmet Yaşın . Neşe Yaşın es una conocida poeta y autora turcochipriota , que escribe principalmente en turco, aunque un número considerable de sus obras de prosa han sido traducidas al griego y al inglés. En 2002, su novela Historia secreta de las muchachas tristes fue prohibida en la TRNC y Turquía y recibió múltiples amenazas de los nacionalistas turcos. [6] [7] Sevgül Uludağ es una periodista de investigación [8] que, además de ser fundamental en el descubrimiento de información sobre miles de chipriotas desaparecidos [9], también ha escrito varios libros. [10] Urkiye Mine Balman ha escrito en una amplia variedad de géneros, pero sus obras son en su mayoría poemas románticos que describen a veces a una chica de pueblo solitaria o la vida en el campo y romances de larga distancia. Balman ha publicado sus obras en las revistas literarias Yesilada, Türk Dili y Türk'e Dogru en Turquía . [11]
Entre los escritores chipriotas radicados en Chipre que escriben en otros idiomas se encuentra la poeta armeniochipriota Nora Nadjarian . También hay una presencia cada vez más fuerte de escritores chipriotas emigrados tanto temporales como permanentes en la literatura mundial, así como escritos de escritores chipriotas de segunda y tercera generación nacidos o criados en el extranjero, que a menudo escriben en inglés. Esto incluye a escritores como Andreas Koumi, Miranda Hoplaros, Stephen Laughton, Christy Lefteri, Eve Makis, Michael Paraskos , Stel Pavlou y Stephanos Stephanides . [12] Paul Stenning , autor y cronista del arzobispo Makarios III , vive en Pafos.
Chipre también ha sido un lugar de inspiración y producción literaria para autores no nativos durante el siglo XX.
Lawrence Durrell vivió en Chipre desde 1952 hasta el 26 de agosto de 1956 y escribió el libro Bitter Lemons sobre su estancia allí, que le valió el segundo premio Duff Cooper en 1957.
El premio Nobel Giorgos Seferis , de origen griego , estuvo muy influenciado por Chipre. Escribió una de sus obras más famosas (Libro de registro III, inicialmente titulada Chipre, donde me fue ordenado… ) mientras trabajaba para la misión diplomática griega en la isla. El novelista británico Paul Stewart estuvo radicado anteriormente en Chipre, y la isla fue el lugar de rodaje de la novela The Sunrise de Victoria Hislop de 2015. [13]