Lenguaje Kobon

Lengua de Papúa Nueva Guinea
Cobón
Nativo dePapúa Nueva Guinea
RegiónProvincia de Madang , distrito de Middle Ramu y provincia de las Tierras Altas Occidentales en el río Kaironk, en la zona baja del río Jimi, al norte del monte Hagen
Hablantes nativos
10.000 (2007) [1]
4.000 monolingües (2007?) [2]
Códigos de idioma
ISO 639-3kpw
Glotologíakobo1249
Este artículo contiene símbolos fonéticos del AFI . Sin la compatibilidad adecuada con la representación , es posible que vea signos de interrogación, cuadros u otros símbolos en lugar de caracteres Unicode . Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos del AFI, consulte Ayuda:AFI .

Kobon (pronunciado [xombon] , [k͡xombon] o [kʰombon] ) es una lengua de Papúa Nueva Guinea . Tiene entre 90 y 120 verbos [ cita necesaria ] .

Kobon tiene un idioma pandanus , que se habla durante la cosecha de karuka . [3]

Distribución geográfica

El kobon se habla en la provincia de Madang y en la provincia de las Tierras Altas Occidentales , al norte del monte Hagen .

Fonología

Vocales

Las vocales monoftongas son /i e ɨ ə a o u/ , los diptongos son /ai̯ au̯/ . /i/ y /u/ pueden ser [jɪ] y [wʊ~ʍʊ] inicialmente como palabra. /ɨ/ ( [ɨ~ɯ] ) se escribe ⟨ü⟩ y /ə/ ( [ɜ~ɘ~ɪ] ) se escribe ⟨ö⟩ .

Solo /i a u/ y los diptongos aparecen al principio de la palabra, aparte de la partícula de comilla, que es variablemente /a~e~o~ö/. /e o/ aparece al principio de la sílaba dentro de una palabra. Todas las vocales (incluidos los diptongos) aparecen en la parte media de la sílaba (en sílabas CVC), al final de la sílaba y al final de las palabras. Se dan muchas secuencias vocálicas, incluidas algunas con vocales idénticas.

Consonantes

Kobon distingue una /l/ lateral alveolar , una /ʎ/ lateral palatina , una /𝼈/ lateral retrofleja subapical ( ɭ̆  ) y una /r̝/ fricativa , aunque la fricación en esta última es variable.

Consonantes Kobon y sus alófonos [4]
LabialAlveolarPalatalVelarFáringeo
nasalyo ⟨yo⟩y ⟨y⟩ɲ ⟨ñ⟩ŋ ⟨ŋ⟩
Lenis obstruyentemb [p~b~mb~mpʰ] ⟨b⟩y [tʰ~d~nd~ntʰ] ⟨d⟩ndʑ [dʑ~ɲdʑ~ɲtɕ] ⟨j⟩ŋɡ [k~ɡ~ɣ~ŋɡ~ŋkʰ] ⟨g⟩
fuerte obstruentef [f~ɸ~β~v~ʋ~p̚] ⟨p⟩es ⟨es⟩tɕ [tɕ~dʑ] ⟨c⟩x [kʰ~kx~x~ɣ] ⟨k⟩
laterall [l~ɬ] ⟨l⟩ʎ ⟨ɫ⟩
róticor [ɾ̝̊~ɾ̥~ɾ~r̝̊~r̥~r] ⟨r⟩𝼈 [ɭ~ɽ~ɽ̊] ⟨ƚ⟩
aproximante¿ qué?yħ [h] ⟨h⟩

Las obstruyentes sonoras pueden ser prenasalizadas después de las vocales, dependiendo de la consonante precedente, y son sordas al inicio de la palabra. Las líquidas distintas de /ʎ/ tienden a ser sordas al final . Por ejemplo, la /d/ final es [ntʰ] y la /l/ final tiende a [ɬ] . ( La /w/ y la /j/ no aparecen en posición final, mientras que las nasales y la /ʎ/ conservan la sonoridad). Las consonantes sordas distintas de /s/ y /h/ se sonorizan opcionalmente entre vocales.

⟨ƚ⟩ es retroflejo sublaminal. Se ha descrito como un colgajo lateral, [𝼈 ] .

Todas las consonantes aparecen al principio de la sílaba, aunque /ŋ/ solo aparece al principio de la palabra en una única palabra mimética. Todas las consonantes, excepto /h j w/, aparecen al final de la sílaba y de la palabra. Los grupos aparecen en muchas palabras (C)VC.CV(C), así como inicialmente en un puñado de palabras CCV(C) mayoritariamente monosilábicas. Los grupos iniciales atestiguados son /bɽ, xɽ, fr, xl/ .

Alófonos posicionales de Kobon
palabra-inicialmenteintervocalmentepalabra-finalmente
⟨o⟩ɾ̥~ɾ̝̊ɾ~rɾ̥~ɾ̝̊~r̥~r̝̊~ɾ~r
⟨ƚ⟩aɭ~ɽ~ɽ̊
⟨l⟩yoɬ~l
⟨k⟩kʰ~k͜x~x
también ɣ intervocalmente
⟨pags⟩ɸ~fβ~ʋ [5] (v ocasional)ɸ~p̚
⟨do⟩t͡ɕt͡ɕ~d͡ʑt͡ɕ
⟨gramo⟩ɡ~kɡ~ɣ, ŋ͡ɡNo me gusta
⟨j⟩d͡ʑd͡ʑ, ɲ͡d͡ʑɲ͡t͡ɕ
⟨d⟩dd, n͜dn͜tʰ (a veces tʰ)
⟨b⟩b (pág. ocasional)b, m͜bm͡pʰ

Intervocalmente, las obstruyentes lenis son orales [b d ɡ~ɣ] cuando aparece una nasal u otra obstruyente lenis en la sílaba precedente, y son prenasalizadas [mb nd ɲdʑ ŋɡ] en caso contrario, con cierta variabilidad después de /h/ . A menudo son orales en un grupo medial después de otra consonante. De lo contrario, los alófonos de la tabla anterior están en gran parte en variación libre .

Gramática

Kobon es un lenguaje sujeto-objeto-verbo .

En los pronombres personales y la terminología de parentesco se distingue entre singular, dual y plural .

Al igual que las otras lenguas kalam, el kobon es famoso por tener un conjunto cerrado de muy pocos verbos , quizás menos de 120 para todo el idioma. [ cita requerida ] Estos verbos se combinan con otros verbos, en construcciones verbales seriales y con sustantivos en frases con significados específicos, de forma muy similar a como se dice "cenar" en lugar de "cenar" en inglés.

Esto abre una ventana interesante a la semántica . Se podría esperar que con un conjunto muy limitado de verbos, sus significados fueran bastante generales como have, do, be y go en inglés. Hasta cierto punto este es realmente el caso, ya que, por ejemplo, solo hay un verbo de percepción . Es decir, se usa el mismo verbo para ver, oír, gustar, oler, sentir (tanto física como emocionalmente), pensar y entender (compárese con "veo" para "entiendo" en inglés). Se usa otro verbo para hacer sonido, ya sea hablar, cantar, rezar, llorar, ramas que se rompen, rocas que chocan o agua que gorgotea. Sin embargo, algunos verbos Kobon son bastante específicos. Hay una excepción para el sonido, por ejemplo: hay un verbo específico para llamar a un cerdo. También hay tres verbos de verter, dependiendo de si lo que se vierte es sólido, líquido o comida; e incluso hay un verbo que significa descuartizar un casuario .

Sistema de escritura

El kobon se escribe en alfabeto latino desde hace más de 30 años. Las letras especiales ƚ y ɫ se utilizan para el colgajo lateral retroflexo subapical y el colgajo lateral palatino , respectivamente.

abcdeghijkl ƚ ɫ mn ñ ŋ o ö prsu ü wy

Entre el 5 y el 15% de los hablantes de kobon son alfabetizados.

Referencias

  1. ^ Kobon en Ethnologue (18.ª ed., 2015) (se requiere suscripción)
  2. ^ Idioma Kobon en Ethnologue (16ª ed., 2009)Icono de acceso cerrado
  3. ^ Pawley, Andrew (1992). "El lenguaje de los pandanos kalam: un experimento de ingeniería lingüística en la antigua Nueva Guinea". En Dutton, Tom E.; Ross, Malcolm ; Tryon, Darrell (eds.). El juego del lenguaje: artículos en memoria de Donald C. Laycock. Pacific Linguistics Series C. Vol. 110. Canberra: Departamento de Lingüística, Escuela de Investigación de Estudios del Pacífico, Universidad Nacional Australiana. págs. 313–334. ISBN. 0-85883-400-6. ISSN  0078-7558. OCLC  222981840.
  4. ^ Davies (1981: 215 y sigs.)
  5. ^ Palabra situada medialmente al lado de una consonante, ⟨p⟩ es [ɸ] o [β] dependiendo de la sonoridad de esa consonante.
  • John Davies, 1981. Kobon . Lingua Serie descriptiva 3.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Idioma_kobon&oldid=1230461539"