Kikayón

Planta mencionada en la biblia
Ricino

Kikayon (קִיקָיוֹן qîqāyōn ) es el nombre hebreo de una planta mencionada en el Libro bíblico de Jonás .

Orígenes

El primer uso del término kikayon se encuentra en el libro bíblico de Jonás , capítulo 4. En la cita a continuación, de la traducción de la Jewish Publication Society de 1917, la palabra inglesa 'gourd' aparece donde la palabra hebrea tiene kikayon.

6 Y Jehová Dios preparó una calabacera , la cual hizo crecer sobre Jonás, para que fuese sombra sobre su cabeza, para librarlo de su mal. Y Jonás se alegró mucho a causa de la calabacera. 7 Pero al amanecer del día siguiente Dios preparó un gusano, el cual hirió a la calabacera, y se secó. 8 Y aconteció que al salir el sol, preparó Dios un recio viento solano, y el sol hirió a Jonás en la cabeza, y desmayó; y deseó morir, y dijo: Mejor me sería morir que vivir. 9 Y dijo Dios a Jonás: ¿Estás enojado en gran manera por la calabacera? Y él respondió: Estoy enojado en gran manera, hasta la muerte. 10 Y Jehová dijo : Tuviste tú compasión de la calabacera, en la cual no trabajaste ni tú la hiciste crecer; que en una noche nació, y en otra noche pereció; 11 ¿Y no tendré yo compasión de Nínive, aquella gran ciudad, donde hay más de ochenta mil personas que no saben discernir entre su mano derecha y su mano izquierda, y también muchos ganados?

Jonás 4:6-11

Clasificación

La palabra kikayon solo se menciona en el libro de Jonás y hay algunas dudas sobre qué tipo de planta es. Algunas hipótesis incluyen una calabaza y una planta de ricino ( Ricinus communis ). El uso actual de la palabra en hebreo se refiere a la planta de ricino . [ cita requerida ]

Una conocida discusión entre Jerónimo y Agustín se refería a si traducir kikayon como "calabaza" o "hiedra", aunque Jerónimo indica que, de hecho, la planta no es ni una ni otra:

Ya he dado una respuesta suficiente a esto en mi comentario sobre Jonás. Por ahora, considero suficiente decir que en ese pasaje, donde la Septuaginta tiene calabaza, y Aquila y los otros han traducido la palabra hiedra (κίσσος), el manuscrito hebreo tiene ciceion, que en la lengua siríaca, como se habla ahora, es ciceia. Es una especie de arbusto que tiene hojas grandes como una vid, y cuando se planta brota rápidamente hasta el tamaño de un árbol pequeño, manteniéndose erguido por su propio tallo, sin necesidad de ningún soporte de cañas o postes, como lo hacen tanto las calabazas como la hiedra. Por lo tanto, si al traducir palabra por palabra, hubiera puesto la palabra ciceia, nadie sabría lo que significa; si hubiera usado la palabra calabaza, habría dicho lo que no se encuentra en el hebreo. Por lo tanto, puse hiedra, para no diferir de todos los demás traductores. [1]

Referencias

  1. ^ Carta de Jerónimo a Agustín, fechada en 404, reproducida en newadvent.org.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Kikayon&oldid=1182341301"