Ley de ciudadanía israelí

Ley de ciudadanía, 5712-1952
חוק האזרחות, התשי"ב -1952
Kneset
CitaciónSH95146
Extensión territorialIsrael
Promulgado porSegunda Knesset
Promulgado1 de abril de 1952 [1]
Comenzó14 de julio de 1952 [1]
Historial legislativo
Primera lectura20 de noviembre de 1951
Segunda lectura25-26 de marzo de 1952
Tercera lectura1 de abril de 1952 [2]
Derogaciones
Ordenanza de ciudadanía palestina de 1925
Estado: Enmendado

La ley de ciudadanía israelí detalla las condiciones bajo las cuales una persona obtiene la ciudadanía de Israel. Las dos leyes principales que rigen estos requisitos son la Ley de Retorno de 1950 y la Ley de Ciudadanía de 1952.

Todo judío tiene derecho irrestricto a inmigrar a Israel y convertirse en ciudadano israelí. Las personas nacidas en el país reciben la ciudadanía al nacer si al menos uno de sus padres es ciudadano. Los extranjeros no judíos pueden naturalizarse después de vivir allí durante al menos tres años, siempre que tengan la residencia permanente y demuestren su dominio del idioma hebreo . Los no judíos que se naturalizan también deben renunciar a sus nacionalidades anteriores, mientras que los inmigrantes judíos no están sujetos a este requisito.

El territorio del Israel moderno fue administrado anteriormente por el Imperio Británico como parte de un mandato de la Liga de las Naciones para Palestina y los residentes locales eran personas protegidas por los británicos . La disolución del mandato en 1948 y el conflicto posterior crearon una serie de circunstancias de ciudadanía complejas para los habitantes no judíos de la región que siguen sin resolverse. Si bien los residentes árabes palestinos del antiguo mandato antes de 1948 y sus descendientes que permanecieron viviendo en Israel obtuvieron la ciudadanía israelí en 1980, los residentes en Cisjordania y la Franja de Gaza son considerados en gran medida apátridas .

Terminología

La distinción entre el significado de los términos ciudadanía y nacionalidad no siempre es clara en el idioma inglés y difiere según el país. En general, la nacionalidad se refiere a la pertenencia legal de una persona a un estado y es el término común utilizado en los tratados internacionales para referirse a los miembros de un estado; la ciudadanía se refiere al conjunto de derechos y deberes que una persona tiene en esa nación. [3]

En el contexto israelí, la nacionalidad no está vinculada al origen de una persona en un territorio en particular, sino que se define de manera más amplia. Aunque el término puede usarse en otros países para indicar el grupo étnico de una persona , el significado en la ley israelí es particularmente amplio al incluir a cualquier persona que practique el judaísmo y sus descendientes. [4] Los miembros de la nacionalidad judía forman la parte central de la ciudadanía de Israel, [5] mientras que la Corte Suprema de Israel ha dictaminado que no existe una nacionalidad israelí . [5] [6] La legislación ha definido a Israel como el estado nacional del pueblo judío desde 2018. [7]

Historia

Estatus nacional bajo el mandato británico

Páginas de detalles de un pasaporte británico que contienen información básica sobre un residente escrita en inglés, hebreo y árabe. El documento especifica que su titular es palestino.
Un pasaporte de la época del mandato británico para un residente palestino

La región de Palestina fue conquistada por el Imperio Otomano en 1516. En consecuencia, la ley de nacionalidad otomana se aplicó a la zona. Palestina fue gobernada por los otomanos durante cuatro siglos hasta la ocupación británica en 1917 durante la Primera Guerra Mundial . [8] El área nominalmente permaneció como territorio otomano después de la conclusión de la guerra hasta que el Reino Unido obtuvo un mandato de la Liga de las Naciones para la región en 1922. De manera similar, los residentes locales aparentemente continuaron su condición de súbditos otomanos, aunque las autoridades británicas comenzaron a emitir certificados provisionales de nacionalidad palestina poco después del inicio de la ocupación. [9] Los términos del mandato permitieron a Gran Bretaña excluir su aplicación en ciertas partes de la región; esta exclusión se ejerció en el territorio al este del río Jordán , [10] donde se estableció el Emirato de Transjordania . [11]

El Tratado de Lausana estableció las bases para las nacionalidades separadas en la Palestina del Mandato y en todos los demás territorios cedidos por el Imperio Otomano . La Ordenanza de Ciudadanía Palestina de 1925 confirmó la transición de la ciudadanía otomana/turca a la palestina en la legislación local; [12] todos los súbditos otomanos/turcos que residían habitualmente en Palestina el 1 de agosto de 1925 se convirtieron en ciudadanos palestinos en esa fecha. [13] Los nacionales turcos originarios del territorio del Mandato pero que residían habitualmente en otro lugar el 6 de agosto de 1924 tenían derecho a elegir la ciudadanía palestina, pero esto requería una solicitud dentro de los dos años siguientes a la entrada en vigor y aprobación del tratado por parte del gobierno del Mandato. [14] Este derecho de opción se extendió posteriormente hasta el 24 de julio de 1945. [13] Una enmienda de 1931 extendió automáticamente la ciudadanía palestina a los nacionales turcos que habían estado viviendo en Palestina el 6 de agosto de 1924 pero se convirtieron en residentes en el extranjero antes del 1 de agosto de 1925, a menos que adquirieran voluntariamente otra nacionalidad antes del 23 de julio de 1931. [13]

Los hijos legítimos de un padre palestino tenían automáticamente la ciudadanía palestina. Toda persona nacida fuera de estas condiciones que no tuviera otra nacionalidad y fuera apátrida al nacer también adquiría automáticamente la ciudadanía. Los extranjeros podían obtener la ciudadanía palestina mediante naturalización después de residir en el territorio durante al menos dos de los tres años anteriores a la solicitud, cumplir con un requisito de idioma (en inglés, hebreo o árabe), afirmar su intención de residir permanentemente en el territorio del Mandato y satisfacer un requisito de buena conducta. [15]

A pesar de la soberanía británica sobre el territorio palestino, la legislación interna del Reino Unido trataba el mandato como territorio extranjero. Los ciudadanos palestinos eran tratados como personas protegidas británicas , en lugar de súbditos británicos , lo que significa que eran extranjeros en el Reino Unido pero las autoridades británicas podían expedirles pasaportes del Mandato Palestino . Las personas protegidas no podían viajar al Reino Unido sin solicitar permiso primero, pero se les concedía la misma protección consular que a los súbditos británicos cuando viajaban fuera del Imperio Británico . [16] Este acuerdo continuó hasta la terminación del mandato británico el 14 de mayo de 1948, [17] la misma fecha en la que se estableció el Estado de Israel . [18]

Transición posterior a 1948

Durante los primeros cuatro años después de su establecimiento, Israel no tuvo una ley de ciudadanía y técnicamente no tenía ciudadanos. [1] El derecho internacional generalmente asume la operación continua de las leyes de un estado predecesor en caso de una sucesión de estados . [19] Sin embargo, a pesar del estatus de Israel como el estado sucesor de Palestina del Mandato, [20] los tribunales israelíes durante este tiempo ofrecieron opiniones contradictorias sobre la validez continua de la legislación de ciudadanía palestina promulgada durante el mandato británico. [21] Si bien casi todos los tribunales sostuvieron que la ciudadanía palestina había dejado de existir al final del mandato en 1948 sin un estatus de reemplazo, hubo un caso en el que un juez dictaminó que todos los residentes de Palestina en el momento del establecimiento de Israel eran automáticamente ciudadanos israelíes. [19] La Corte Suprema resolvió esta cuestión en 1952, dictaminando que los ciudadanos palestinos del mandato británico no se habían convertido automáticamente en israelíes. [22]

La política de ciudadanía israelí se centra en dos leyes tempranas: la Ley de Retorno de 1950 y la Ley de Ciudadanía de 1952. [23] La Ley de Retorno otorga a todo judío el derecho a migrar y establecerse en Israel, reforzando el principio sionista central del retorno de todos los judíos a su patria tradicional . [24] La Ley de Ciudadanía detalla los requisitos para la ciudadanía israelí, dependiendo de la afiliación religiosa de un individuo, [25] y deroga explícitamente toda la legislación anterior promulgada por los británicos relativa a la nacionalidad palestina. [26]

Situación de los árabes palestinos

Tras su victoria en la guerra árabe-israelí de 1948 , Israel controló la mayoría del antiguo Mandato Británico de Palestina, incluida gran parte de la tierra asignada para un estado árabe según el Plan de Partición de Palestina de las Naciones Unidas . Cisjordania fue anexada por Jordania, mientras que la Franja de Gaza quedó bajo la administración de Egipto . [27] La ​​UNRWA estimó que 720.000 árabes palestinos fueron desplazados durante la guerra, [28] y que solo 170.000 permanecieron en Israel después de su establecimiento. [29] A pesar del apoyo internacional al retorno de los palestinos desplazados después de la conclusión de la guerra, el gobierno israelí no estaba dispuesto a permitir que lo que consideraba una población hostil ingresara a sus fronteras y les prohibió regresar. La administración justificó esta prohibición como una medida defensiva contra las continuas incursiones árabes en territorio israelí, así como ante la retórica oficial de los estados árabes vecinos que expresaron su deseo de eliminar a Israel, que considera el derecho palestino de retorno a cualquier parte de su territorio como una amenaza existencial para la seguridad de la nación. [30]

A los residentes judíos en el momento de la creación de Israel se les concedió la ciudadanía israelí en base al retorno, pero los palestinos no judíos estaban sujetos a estrictos requisitos de residencia para reclamar esa condición. Sólo podían adquirir la ciudadanía en base a su residencia en 1952 si eran nacionales del Mandato británico antes de 1948, se habían registrado como residentes israelíes desde febrero de 1949 y permanecían registrados, y no habían abandonado el país antes de reclamar la ciudadanía. [31] Estos requisitos tenían por objeto excluir sistemáticamente a los árabes de la participación en el nuevo Estado. [28] Alrededor del 90 por ciento de la población árabe que permaneció en Israel no pudo obtener la ciudadanía en virtud de los requisitos de residencia y no tenía nacionalidad. [29]

Los palestinos que lograron regresar a sus hogares en Israel después de la guerra no satisfacían las condiciones para la ciudadanía bajo la ley de 1952. Esta clase de residentes continuó viviendo en Israel pero no tenían ciudadanía ni estatus de residencia. Una sentencia de la Corte Suprema de 1960 abordó parcialmente este problema al permitir una interpretación más flexible de los requisitos de residencia; las personas que tenían permiso para abandonar Israel temporalmente durante o poco después del conflicto calificaban para la ciudadanía, a pesar de su ausencia de residencia. La Knesset enmendó la Ley de Ciudadanía en 1980 para resolver por completo la apatridia de este grupo de residentes; a todos los residentes árabes que habían estado viviendo en Israel antes de 1948 se les concedió la ciudadanía independientemente de su elegibilidad bajo los requisitos de residencia de 1952, junto con sus hijos. [32]

Por el contrario, a los palestinos que habían huido a los países vecinos no se les concedió la ciudadanía allí y permanecieron apátridas, excepto aquellos que se reasentaron en Jordania. [33] Después de que Israel tomó el control de Cisjordania tras la Guerra de los Seis Días de 1967 , [34] Jordania mantuvo su reclamo de soberanía sobre el área hasta 1988, cuando renunció a este reclamo y cortó unilateralmente todos los vínculos con la región. Los palestinos que vivían en Cisjordania perdieron la nacionalidad jordana, mientras que los que residían en el resto de Jordania mantuvieron ese estatus. [33]

Tras el acuerdo sobre los Acuerdos de Oslo en la década de 1990, los palestinos han podido optar a pasaportes de la Autoridad Palestina . [35] Sin embargo, los términos de estos acuerdos no dieron lugar a la creación de un Estado palestino definitivo, ni el Consejo Legislativo Palestino ha promulgado ninguna legislación que regule la ciudadanía palestina . [36] Los palestinos pueden ser considerados apátridas por otros países, ya que su condición no está vinculada a un Estado soberano, aunque el reconocimiento de su apatridia varía según el gobierno. [37]

Territorios anexados

Israel capturó Jerusalén Oriental en 1967 durante la Guerra de los Seis Días, incorporándola a la administración municipal de Jerusalén Occidental . Los residentes árabes de Jerusalén Oriental no se convirtieron automáticamente en ciudadanos israelíes, sino que recibieron el estatus de residentes permanentes. Aunque pueden solicitar la naturalización, pocos lo han hecho debido al requisito del idioma hebreo y la resistencia a reconocer el control israelí de Jerusalén. [38] Después de la aprobación de la Ley de Jerusalén de 1980 , la Corte Suprema ha considerado que el territorio ha sido anexado por Israel. [39] Aproximadamente 19.000 residentes, que representan el cinco por ciento de la población palestina de Jerusalén Oriental, tenían ciudadanía israelí en 2022. [40]

De manera similar, los Altos del Golán fueron incorporados a Israel propiamente dicho en 1981 y a los residentes drusos se les concedió el estatus de residentes permanentes. Aunque son elegibles para la naturalización como ciudadanos israelíes, los drusos del Golán han conservado en gran medida la nacionalidad siria . [41] Alrededor de 4.300 de los 21.000 drusos que viven en el área tenían ciudadanía israelí en 2022. [42] Antes de la independencia siria, este territorio era parte del Mandato para Siria y el Líbano asignado a Francia. [43] La extensión de la ley israelí y la anexión efectiva tanto de Jerusalén Oriental como de los Altos del Golán son consideradas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y la Asamblea General de las Naciones Unidas como actos ilegales de agresión. [44]

Cualificación en virtud del derecho de devolución

Judíos apóstatas e irreligiosos

Aunque la Ley del Retorno dio a todo judío el derecho a inmigrar a Israel, el texto original y toda la legislación hasta ese momento carecían de una definición clara de quién era considerado judío. [45] El gobierno y las autoridades religiosas discreparon continuamente sobre el significado de la palabra y su aplicación a esa ley, y algunas organizaciones consideraron que la religión y la nacionalidad judías eran el mismo concepto. Uno de estos organismos fue el Partido Religioso Nacional , que dirigió el Ministerio del Interior hasta 1970. En consecuencia, la Ley del Retorno durante este período se interpretó estrictamente bajo la halajá (ley religiosa judía); un judío se definía como cualquier persona nacida de una madre judía. Si bien Israel no es una teocracia , la religión judía tiene un papel central en la política israelí porque el principal propósito del establecimiento del país fue crear un estado judío independiente. [46]

Esta ausencia de claridad jurídica se puso a prueba en el caso de la Corte Suprema de 1962 Rufeisen v. Minister of the Interior en el que se dictaminó que Oswald Rufeisen , un judío polaco que se había convertido al catolicismo , ya no cumplía el criterio de ser judío en su conversión religiosa. [47] La ​​conversión a cualquier otra fe se considera un acto deliberado de disociación del pueblo judío. La Corte Suprema profundizó en esto en el caso de 1969 Shalit v. Minister of the Interior , cuando dictaminó que los hijos de judíos no practicantes serían considerados judíos. A diferencia de Rufeisen, los niños no realizaron ninguna acción que pudiera considerarse disociativa. Sin embargo, este fallo creó una separación entre la religión judía y la interpretación legal de la membresía en el pueblo judío que requería una aclaración legislativa. [48]

La Ley del Retorno fue enmendada en 1970 para brindar una explicación más detallada de quiénes califican: un judío significa cualquier persona nacida de una madre judía, o alguien que se ha convertido al judaísmo y no es seguidor de otra religión. La enmienda extendió el derecho de retorno a Israel para incluir a los hijos, nietos y cónyuges de judíos, así como a los cónyuges de sus hijos y nietos. [49] Este derecho se otorgó a pesar del hecho de que no todas las personas aplicables serían consideradas judías según la halajá . [50]

La Ley de Ciudadanía fue enmendada en 1971 para permitir que cualquier judío que exprese formalmente su deseo de emigrar a Israel se convierta inmediatamente en ciudadano israelí, sin ningún requisito de entrar en territorio israelí. Este cambio se realizó para facilitar la emigración de judíos de la Unión Soviética , a quienes se les negaban rutinariamente las visas de salida , [51] especialmente después de la Guerra de los Seis Días de 1967. [52] La migración desde la Unión Soviética se mantuvo en niveles bajos hasta que se relajaron las restricciones de salida a fines de la década de 1980. [25]

La mayoría de los judíos soviéticos emigrantes partieron inicialmente hacia los Estados Unidos, y algunos se dirigieron a Alemania. [53] [54] Sin embargo, estos países pronto impusieron restricciones a los judíos que podían inmigrar desde la Unión Soviética a petición del gobierno israelí, que pretendía redirigir el flujo de migrantes hacia el propio Israel. Estados Unidos comenzó a aplicar una cuota de entrada de 50.000 personas en 1990, mientras que Alemania restringió la admisión en 1991 sólo a los judíos que pudieran demostrar ascendencia alemana. El número de judíos soviéticos que emigraron a Israel aumentó drásticamente de sólo 2.250 en 1988 a más de 200.000 en 1990 [55] y se mantuvo en niveles altos después de la disolución de la Unión Soviética en 1991 y la posterior crisis financiera rusa de 1998 . Entre 1989 y 2002 , unos 940.000 judíos de la ex Unión Soviética partieron hacia Israel. [56] La mayoría de esta ola de inmigrantes eran judíos no practicantes y seculares; una parte significativa no eran considerados judíos según la halajá , pero calificaban para la inmigración con base en la Ley del Retorno. [57]

Reconocimiento de los judíos no ortodoxos y casos excepcionales

La definición de judío en la enmienda de la Ley del Retorno de 1970 no explica el significado de "conversión" y se ha interpretado para permitir que los seguidores de cualquier movimiento judío califiquen para el derecho al retorno. [58] El Gran Rabinato opera bajo una interpretación ortodoxa de la halajá y es la institución autorizada para asuntos religiosos dentro de Israel, lo que ha llevado a disputas sobre si los conversos a movimientos no ortodoxos del judaísmo deben ser reconocidos como judíos. [59] Los extranjeros que se convierten al judaísmo conservador o reformista dentro del país tienen derecho a la ciudadanía bajo la Ley del Retorno desde 2021. [60] Tanto el Gran Rabinato como la Corte Suprema consideran a los seguidores del judaísmo mesiánico como cristianos y les prohíben específicamente el derecho al retorno, [61] a menos que tengan suficiente ascendencia judía. [62]

Los judíos etíopes, también conocidos como Beta Israel , vivieron como una comunidad aislada, alejada del judaísmo convencional, al menos desde la Alta Edad Media, antes de su contacto con el mundo exterior en el siglo XIX. A lo largo de su prolongada separación, esta población desarrolló una serie de prácticas religiosas fuertemente influenciadas por el cristianismo copto, que diferían de las de otros judíos. [63] Su condición de judíos fue cuestionada hasta que el Gran Rabinato confirmó su reconocimiento de este grupo como judíos en 1973 y declaró su apoyo a su inmigración a Israel. [64] Tras la revolución comunista de Etiopía y el posterior estallido de la guerra civil , el gobierno israelí reasentó a 45.000 personas, casi toda la población judía etíope. [65]

Junto con los Beta Israel migraron los Falash Mura , judíos que se convirtieron al cristianismo para facilitar su integración en la sociedad etíope, pero que en gran medida permanecieron asociados a la comunidad judía etíope. Una decisión ministerial de 1992 declaró que esta comunidad no tenía derecho al retorno, pero a algunos migrantes se les permitió emigrar a Israel para la reunificación familiar. [66] Decisiones gubernamentales posteriores han permitido que más Falash Mura migren, aunque se les exige que se conviertan al judaísmo antes de recibir la ciudadanía. Alrededor de 33.000 miembros de esta comunidad ingresaron a Israel entre 1993 y 2013. [59]

Los samaritanos son descendientes de los antiguos israelitas que siguen el samaritanismo , una religión estrechamente relacionada con el judaísmo, [67] [68] y tienen un derecho excepcional de retorno sin el acuerdo del Gran Rabinato. [69] En 1949, el Ministro de Asuntos Exteriores Moshe Sharett declaró que los samaritanos eran elegibles para la ciudadanía israelí bajo la Ley del Retorno, argumentando que su herencia hebrea los calificaba para el reconocimiento como judíos. Aunque la decisión se implementó como política oficial, nunca se promulgó ninguna legislación sobre el tema. En consecuencia, cuando el Gran Rabinato revisó un caso en 1985 sobre si las mujeres samaritanas podían casarse con hombres judíos (a los judíos en Israel solo se les permite casarse con otros judíos) y concluyó que los samaritanos debían convertirse primero al judaísmo, el Ministerio del Interior revocó el derecho de los samaritanos al derecho de retorno utilizando la decisión rabínica como justificación. La Corte Suprema se pronunció sobre el asunto en 1994, restableciendo la política original y ampliando aún más la elegibilidad de los samaritanos para la ciudadanía a los miembros del grupo que residen en Cisjordania. [70] La población total de esta comunidad es de aproximadamente 700 personas que viven exclusivamente en Holon o en el Monte Gerizim . [71]

Adquisición y pérdida de la ciudadanía

Derecho por nacimiento, descendencia o adopción

Las personas nacidas en Israel reciben la ciudadanía al nacer si al menos uno de sus padres es ciudadano israelí. Los niños nacidos en el extranjero son ciudadanos por descendencia si uno de sus padres es ciudadano, limitado a la primera generación nacida en el extranjero. [25] Aquellos nacidos en el extranjero en la segunda generación que no son elegibles de otra manera según la Ley del Retorno pueden solicitar la concesión de la ciudadanía, sujeta a la aprobación discrecional del gobierno. [72] A los niños adoptados se les concede automáticamente la ciudadanía, independientemente de su estatus religioso. [73] Las personas nacidas en Israel que tienen entre 18 y 21 años y nunca han tenido ninguna nacionalidad tienen derecho a la ciudadanía, siempre que hayan residido continuamente durante los cinco años inmediatamente anteriores a su solicitud. [74]

Adquisición voluntaria

Fotografía en un aeropuerto de un grupo de bienvenida a los nuevos inmigrantes de Norteamérica. Varias chicas están arrodilladas en primer plano sosteniendo carteles con mensajes de bienvenida en inglés y hebreo, mientras que otras 11 están de pie detrás de ellas con las letras individuales de la frase "¡Bienvenidos a casa!" dibujadas en azul sobre camisetas blancas.
Una bienvenida para los nuevos inmigrantes de América del Norte

Todo judío que emigre a Israel como oleh (inmigrante judío) en virtud de la Ley del Retorno se convierte automáticamente en ciudadano israelí. [75] En este contexto, un judío significa una persona nacida de madre judía, o alguien que se ha convertido al judaísmo y no se adhiere a otra religión. Este derecho a la ciudadanía se extiende a todos los hijos o nietos de un judío, así como al cónyuge de un judío, o al cónyuge de un hijo o nieto de un judío. Un judío que se convierta voluntariamente a otra religión pierde su derecho a reclamar la ciudadanía en virtud de esta disposición. [76] A fines de 2020, el 21 por ciento de la población judía total en Israel nació en el extranjero. [77]

Los extranjeros pueden naturalizarse como ciudadanos israelíes después de residir en Israel durante al menos tres de los cinco años anteriores mientras tenían la residencia permanente. Los candidatos deben estar físicamente presentes en el país al momento de la solicitud, ser capaces de demostrar conocimiento del idioma hebreo , tener la intención de establecerse permanentemente en Israel y renunciar a cualquier nacionalidad extranjera. [78] Aunque el árabe era anteriormente un idioma oficial y tiene un estatus especial reconocido, [79] no existe una estipulación de conocimiento similar para él como parte del proceso de naturalización. [80] Todos estos requisitos pueden ser eximidos parcial o totalmente para un candidato si: sirvió en las Fuerzas de Defensa de Israel o sufrió la pérdida de un hijo durante su período de servicio militar, es un hijo menor de un padre naturalizado o residente israelí, o hizo contribuciones extraordinarias a Israel. [81] Los solicitantes seleccionados deben hacer un juramento de lealtad al Estado de Israel. [78]

La doble o múltiple ciudadanía está explícitamente permitida para un oleh que se convierte en israelí por derecho de retorno. Esto tiene como objetivo alentar a la diáspora judía en el extranjero a migrar a Israel sin obligarlos a perder su estatus nacional anterior. En cambio, los candidatos a la naturalización deben renunciar a su nacionalidad original para obtener la ciudadanía. Las personas que optan por la naturalización son, por lo general, personas que emigran a Israel por motivos laborales o familiares, o que son residentes permanentes de Jerusalén Oriental y los Altos del Golán. [82]

Renuncia y privación

La ciudadanía israelí puede renunciarse voluntariamente mediante una declaración de renuncia , siempre que el declarante viva en el extranjero, ya posea otra nacionalidad y no tenga obligaciones de servicio militar. [83] Los repatriados que viven en Israel y obtuvieron la ciudadanía israelí pueden renunciar voluntariamente a ese estatus si continuar manteniéndolo causaría la pérdida de la nacionalidad de otro país. [84] Entre 2003 y 2015, hubo 8.308 personas que renunciaron a su ciudadanía israelí. Si bien algunos ex ciudadanos renuncian a su ciudadanía debido a su intención de establecerse permanentemente en el extranjero y no regresar a Israel, otros lo hacen como condición para obtener la nacionalidad extranjera en su país de residencia. [85]

La ciudadanía puede ser retirada involuntariamente a las personas que la adquirieron fraudulentamente o a quienes deliberadamente realizan un acto que constituye una violación de la lealtad al estado. [86] El Ministro del Interior puede revocar la ciudadanía a una persona que obtuvo el estatus basándose en información falsa dentro de los tres años de que esa persona se haya convertido en ciudadano israelí. Para las personas que adquirieron fraudulentamente la ciudadanía más de tres años antes, el Ministro debe solicitar al Tribunal Administrativo que revoque la ciudadanía. [87] La ​​revocación sobre la base de la deslealtad solo ha ocurrido en tres ocasiones desde 1948: dos veces en 2002 y una en 2017. [86] La ciudadanía israelí también puede ser revocada a los ciudadanos que viajan ilegalmente a países declarados oficialmente como estados enemigos ( Siria , Líbano , Irak e Irán ) [88] o si obtienen la nacionalidad de uno de esos países. [89]

Derechos del cónyuge

Los cónyuges no judíos tienen derecho al retorno si emigran a Israel al mismo tiempo que sus cónyuges judíos; [90] los cónyuges del mismo sexo de judíos han sido elegibles para esto desde 2014. [91] De lo contrario, se les conceden permisos de residencia temporales reemplazados gradualmente por condiciones de estadía menos restrictivas durante un período de 4,5 años hasta que sean elegibles para la ciudadanía. Hasta 1996, a los cónyuges no judíos sin derecho al retorno se les otorgaba inmediatamente la residencia permanente al ingresar a Israel. [92] Los matrimonios deben ser válidos según la ley israelí para que la pareja de un ciudadano sea elegible según el proceso de naturalización de 4,5 años. Las parejas de hecho o del mismo sexo están sujetas a un proceso gradual más largo de 7,5 años que otorga la residencia permanente, después del cual pueden solicitar la naturalización según el procedimiento estándar. [93]

Los cónyuges varones menores de 35 años y las cónyuges mujeres menores de 25 años que residan habitualmente en la zona de Judea y Samaria (división administrativa de Cisjordania según la legislación israelí) fuera de los asentamientos israelíes tienen prohibido obtener la ciudadanía y la residencia hasta que alcancen la edad correspondiente. [94] La Ley de ciudadanía y entrada en Israel de 2003 desalentó eficazmente los matrimonios entre ciudadanos israelíes y palestinos al añadir engorrosas barreras administrativas que hicieron que la cohabitación legal fuera prohibitivamente difícil para las parejas afectadas. [95] Estas restricciones impiden que unos 12.700 palestinos casados ​​con ciudadanos israelíes obtengan la ciudadanía. A las personas afectadas sólo se les permite permanecer en Israel con permisos temporales, que caducarían en caso de muerte de sus cónyuges o si no recibieran la nueva aprobación regular del gobierno israelí. [96]

Estas restricciones fueron impugnadas por inconstitucionales por violar la Ley Básica: Dignidad Humana y Libertad, sobre la base de que la legislación era discriminatoria al afectar desproporcionadamente a los ciudadanos israelíes que eran étnicamente árabes. Sin embargo, en su fallo de 2006 que confirmó la legislación, el Tribunal Supremo sostuvo que la admisión de cónyuges no ciudadanos no era un derecho constitucional de los ciudadanos israelíes y que Israel tenía derecho a limitar la entrada de cualquier extranjero a sus fronteras. El tribunal dictaminó además que Israel tenía derecho a prohibir a los residentes palestinos entrar en el estado sobre la base de que existía un estado de guerra con la Autoridad Nacional Palestina (con lo que los palestinos se convertían en súbditos enemigos). [97] La ​​ley fue confirmada nuevamente por el Tribunal Supremo en 2012 y continuó en vigor hasta su expiración en julio de 2021, [98] [99] antes de volver a implementarse en virtud de una nueva legislación en marzo de 2022. [100]

Ciudadanía honoraria

En reconocimiento a la ayuda brindada a los judíos durante el Holocausto , los no judíos pueden ser reconocidos como Justos entre las Naciones . A estos individuos se les puede otorgar además la ciudadanía honoraria . [101] Este tipo de ciudadanía es un estatus sustantivo y otorga a sus titulares todos los derechos y privilegios que tienen otros ciudadanos israelíes. Alrededor de 130 Justos entre las Naciones se reasentaron en Israel; tienen derecho a la residencia permanente y a una pensión especial del estado. [102]

Véase también

Referencias

Citas

  1. ^ abc Margalith 1953, pág. 63.
  2. ^ "Ley de ciudadanía, 1952" (en hebreo). Knesset . Archivado desde el original el 3 de marzo de 2022 . Consultado el 2 de marzo de 2022 .
  3. ^ Kondo 2001, págs. 2–3.
  4. ^ Tekiner 1991, pág. 49.
  5. ^ desde Tekiner 1991, pág. 50.
  6. ^ Goldenberg, Tia (4 de octubre de 2013). «La Corte Suprema rechaza el estatus de nacionalidad «israelí»». The Times of Israel . Archivado desde el original el 13 de febrero de 2020. Consultado el 6 de noviembre de 2018 .
  7. ^ Berger, Miriam (31 de julio de 2018). «La controvertida ley israelí sobre el «estado-nación», explicada». Vox . Archivado desde el original el 27 de enero de 2022 . Consultado el 2 de marzo de 2022 .
  8. ^ Qafisheh 2010, pág. 1.
  9. ^ Qafisheh 2010, págs. 5-6.
  10. ^ Qafisheh 2010, pág. 3.
  11. ^ Frost 2022, pág. 3.
  12. ^ Qafisheh 2010, pág. 17.
  13. ^ abc Encuesta de Palestina, Volumen 1, pág. 206.
  14. ^ Qafisheh 2010, pág. 16.
  15. ^ Estudio de Palestina, Volumen 1, págs. 206-207.
  16. ^ Jones 1945, págs. 127-128.
  17. ^ Qafisheh 2010, págs. 7, 16.
  18. ^ Kohn 1954, pág. 369.
  19. ^ desde Goodwin-Gill y McAdam 2007, págs. 459–460.
  20. ^ Masri 2015, pág. 362.
  21. ^ Masri 2015, pág. 372.
  22. ^ Kattan 2005, pág. 84.
  23. ^ Harpaz y Herzog 2018, pág. 1.
  24. ^ Harpaz y Herzog 2018, págs. 1–2.
  25. ^ abc Harpaz y Herzog 2018, pág. 4.
  26. ^ Goodwin-Gill y McAdam 2007, pág. 460.
  27. ^ Kramer 2001, pág. 984.
  28. ^Ab Davis 1995, pág. 23.
  29. ^Ab Davis 1995, págs. 26-27.
  30. ^ Kramer 2001, págs. 984–985.
  31. ^ Harpaz y Herzog 2018, págs. 4-5.
  32. ^ Shachar 1999, págs. 250-251.
  33. ^Ab Masri 2015, pág. 375.
  34. ^ Sela 2019, pág. 292.
  35. ^ Khalil 2007, pág. 35.
  36. ^ Khalil 2007, págs. 40–41.
  37. ^ "Los palestinos y la búsqueda de protección como refugiados y apátridas en Europa" (PDF) . Red Europea sobre Apatridia . Julio de 2022. Archivado (PDF) del original el 11 de noviembre de 2023. Consultado el 29 de enero de 2024 .
  38. ^ Harpaz y Herzog 2018, pág. 12.
  39. ^ Benvenisti 2012, pág. 205.
  40. ^ Hasson, Nir (29 de mayo de 2022). «Solo el 5 por ciento de los palestinos de Jerusalén Oriental han recibido la ciudadanía israelí desde 1967». Haaretz . Archivado desde el original el 11 de enero de 2023. Consultado el 18 de octubre de 2023 .
  41. ^ Harpaz y Herzog 2018, págs. 11-12.
  42. ^ Amun, Fadi (3 de septiembre de 2022). «A medida que se desvanecen los lazos con Siria, los drusos del Golán recurren cada vez más a Israel para obtener la ciudadanía». The Times of Israel . Archivado desde el original el 5 de julio de 2023. Consultado el 18 de octubre de 2023 .
  43. ^ Kattan 2019, pág. 83.
  44. ^ Benvenisti 2012, págs. 203-205.
  45. ^ Savir 1963, págs. 123-124.
  46. ^ Richmond 1993, págs. 101–103.
  47. ^ Savir 1963, pág. 128.
  48. ^ Richmond 1993, págs. 106-109.
  49. ^ Pérez 2011, pág. 61.
  50. ^ Harpaz y Herzog 2018, págs. 3–4.
  51. ^ Quigley 1991, págs. 388–389.
  52. ^ Stern, Sol (16 de abril de 1972). «Los judíos rusos se preguntan si Israel está realmente preparado para ellos». The New York Times . Archivado desde el original el 1 de octubre de 2021. Consultado el 1 de octubre de 2021 .
  53. ^ Dietz, Lebok y Polian 2002, pág. 29.
  54. ^ Tolts 2020, pág. 323.
  55. ^ Quigley 1991, págs. 389–391.
  56. ^ Tolts 2003, pág. 71.
  57. ^ Emmons 1997, pág. 344.
  58. ^ Richmond 1993, págs. 110-112.
  59. ^ ab Harpaz y Herzog 2018, pág. 16.
  60. ^ Kingsley, Patrick (1 de marzo de 2021). «Tribunal israelí dice que los conversos al judaísmo no ortodoxo pueden reclamar la ciudadanía». The New York Times . Archivado desde el original el 18 de octubre de 2021. Consultado el 18 de octubre de 2021 .
  61. ^ "Tribunal israelí dictamina que los judíos que apoyan a Jesús no pueden ser automáticamente ciudadanos". The New York Times . Associated Press . 27 de diciembre de 1989. Archivado desde el original el 19 de julio de 2021 . Consultado el 2 de octubre de 2021 .
  62. ^ Zieve, Tamara (16 de diciembre de 2017). "¿Aceptará Israel alguna vez a los judíos mesiánicos?". The Jerusalem Post . Archivado desde el original el 2 de octubre de 2021. Consultado el 2 de octubre de 2021 .
  63. ^ Weil 1997, págs. 397–399.
  64. ^ Weil 1997, págs. 400–401.
  65. ^ Kaplan y Rosen 1994, págs. 62–66.
  66. ^ Kaplan y Rosen 1994, págs. 66-68.
  67. ^ Schreiber 2014, págs. 1–2.
  68. ^ Kingsley, Patrick; Sobelman, Gabby (22 de agosto de 2021). «Los últimos samaritanos del mundo, a caballo entre la división entre israelíes y palestinos». The New York Times . Archivado desde el original el 22 de octubre de 2023. Consultado el 28 de octubre de 2023 .
  69. ^ Schreiber 2014, pág. 62.
  70. ^ Schreiber 2014, págs. 57–62.
  71. ^ Schreiber 2014, pág. 2.
  72. ^ "נוהל טיפול בהענקת אזרחות לקטין לפי סעיף 9(א)(2)" [Procedimiento para conceder la ciudadanía a un menor en virtud del artículo 9(a)(2)] (PDF) (en hebreo). Autoridad de Población e Inmigración . 1 de diciembre de 2019. Archivado (PDF) desde el original el 12 de noviembre de 2022 . Consultado el 16 de octubre de 2023 .
  73. ^ Harpaz y Herzog 2018, págs. 5-6.
  74. ^ Kassim 2000, pág. 206.
  75. ^ Harpaz y Herzog 2018, págs. 2, 4.
  76. ^ Harpaz y Herzog 2018, pág. 3.
  77. ^ Judíos, por continente de origen, continente de nacimiento y período de inmigración (PDF) . Resumen estadístico de Israel 2020 (informe). Oficina Central de Estadística . 31 de agosto de 2021. Archivado (PDF) del original el 28 de octubre de 2021 . Consultado el 27 de octubre de 2021 .
  78. ^ ab Herzog 2017, págs.
  79. ^ "Israel aprueba la ley de 'hogar nacional', provocando la ira de los árabes". The New York Times . 18 de julio de 2018. Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2018 . Consultado el 30 de septiembre de 2021 .
  80. ^ Amara 1999, pág. 90.
  81. ^ Shapira 2017, págs. 127–128.
  82. ^ Harpaz y Herzog 2018, págs. 9-10.
  83. ^ "Renuncia a la ciudadanía israelí para los israelíes que viven en el extranjero". Gobierno de Israel . Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2020 . Consultado el 29 de septiembre de 2021 .
  84. ^ "Renuncia a la ciudadanía israelí para conservar tu ciudadanía extranjera". Gobierno de Israel . Archivado desde el original el 5 de octubre de 2021. Consultado el 29 de septiembre de 2021 .
  85. ^ Eichner, Itamar (23 de junio de 2016). «8.308 israelíes renunciaron a su ciudadanía en los últimos 12 años». Ynet . Archivado desde el original el 7 de abril de 2019. Consultado el 29 de septiembre de 2021 .
  86. ^ ab Harpaz y Herzog 2018, pág. 6.
  87. ^ Levush, Ruth (23 de marzo de 2017). «Israel: Se aprobó una enmienda que autoriza la revocación de la nacionalidad israelí». Biblioteca del Congreso . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2021. Consultado el 2 de abril de 2018 .
  88. ^ Herzog 2010, pág. 57.
  89. ^ Herzog 2010, págs. 62–63.
  90. ^ Kaplan 2015, págs. 1090–1091.
  91. ^ Sharon, Jeremy (12 de agosto de 2014). "Las parejas no judías en matrimonios homosexuales ahora tienen derecho a hacer aliá". The Jerusalem Post . Archivado desde el original el 24 de octubre de 2021. Consultado el 27 de octubre de 2021 .
  92. ^ Shapira 2017, pág. 131.
  93. ^ Shapira 2017, pág. 132.
  94. ^ Carmi 2007, págs. 27, 32.
  95. ^ Nikfar 2005, pág. 2.
  96. ^ Keller-Lynn, Carrie (6 de marzo de 2023). «La Knesset extiende por un año más la ley que prohíbe la unificación familiar palestina». The Times of Israel . Archivado desde el original el 6 de junio de 2023. Consultado el 16 de octubre de 2023 .
  97. ^ Carmi 2007, págs. 26, 33-35.
  98. ^ Boxerman, Aaron (6 de julio de 2021). "Ahora que expira la prohibición de la unificación familiar palestina, ¿qué sucederá a continuación?". The Times of Israel . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2021. Consultado el 4 de octubre de 2021 .
  99. ^ Kershner, Isabel (6 de julio de 2021). «El nuevo gobierno de Israel no logra extender la controvertida ley de ciudadanía». The New York Times . Archivado desde el original el 6 de agosto de 2021. Consultado el 4 de octubre de 2021 .
  100. ^ Chacar, Henriette (10 de marzo de 2022). Oatis, Jonathan (ed.). "La Knesset de Israel aprueba una ley que prohíbe a los cónyuges palestinos casarse". Reuters . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2022. Consultado el 11 de marzo de 2022 .
  101. ^ "Raoul Wallenberg recibe la ciudadanía israelí honoraria". The New York Times . Reuters . 17 de enero de 1986. Archivado desde el original el 7 de julio de 2022 . Consultado el 26 de octubre de 2023 .
  102. ^ Jeffay, Nathan (6 de octubre de 2011). «'Righteous' se mudó a Israel después de salvar a judíos en el Holocausto». The Forward . Archivado desde el original el 21 de mayo de 2022. Consultado el 26 de octubre de 2023 .

Fuentes generales

  • Amara, Muhammad (1999). Política y reflejos sociolingüísticos: pueblos fronterizos palestinos . John Benjamins Publishing Company . ISBN 978-9-02-724128-3.
  • Benvenisti, Eyal (2012). El derecho internacional de la ocupación (2.ª ed.). Oxford University Press . ISBN 978-0-19-958889-3.
  • Carmi, Na'ama (2007). "El caso de nacionalidad y entrada en Israel ante la Corte Suprema de Israel". Foro de Estudios de Israel . 22 (1). Berghahn Books : 26–53. JSTOR  41804964.
  • Davis, Uri (1995). "Jinsiyya versus Muwatana: La cuestión de la ciudadanía y el Estado en Oriente Medio: los casos de Israel, Jordania y Palestina". Arab Studies Quarterly . 17 (1/2). Pluto Journals: 19–50. JSTOR  41858111.
  • Dietz, Barbara; Lebok, Uwe; Polian, Pavel (2002). "La emigración judía de la ex Unión Soviética a Alemania". Migración internacional . 40 (2). Organización Internacional para las Migraciones : 29–48. doi :10.1111/1468-2435.00189 – vía Wiley .
  • Emmons, Shelese (1997). "La inmigración judía rusa y su efecto en el Estado de Israel". Indiana Journal of Global Legal Studies . 5 (1). Indiana University Press : 341–355. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2021 . Consultado el 5 de octubre de 2021 .
  • Frost, Lillian (febrero de 2022). Informe sobre la Ley de ciudadanía: Jordania (informe). Instituto Universitario Europeo . hdl : 1814/74189 .
  • Goodwin-Gill, Guy S.; McAdam, Jane (2007). El refugiado en el derecho internacional (3.ª ed.). Oxford University Press . ISBN 978-0-19-928130-5.
  • Gobierno de la Palestina Mandataria (1946). Encuesta sobre Palestina (PDF) (Informe). Vol. 1. Imprenta del Gobierno, Palestina. Archivado (PDF) del original el 13 de mayo de 2021. Consultado el 1 de octubre de 2021 a través de Berman Jewish Policy Archive .
  • Harpaz, Yossi; Herzog, Ben (junio de 2018). Informe sobre la Ley de ciudadanía: Israel (Informe). Instituto Universitario Europeo . hdl : 1814/56024 .
  • Herzog, Ben (2017). "La construcción de la Ley de ciudadanía israelí: entrelazamiento de filosofías políticas". Revista de historia israelí . 36 (1). Taylor & Francis : 47–70. doi :10.1080/13531042.2017.1317668. S2CID  152105861.
  • Herzog, Ben (2010). "La revocación de la ciudadanía en Israel". Foro de Estudios de Israel . 25 (1). Berghahn Books : 57–72. JSTOR  41805054.
  • Jones, J. Mervyn (1945). «Who are British Protected Persons» (Quiénes son las personas protegidas británicas) . The British Yearbook of International Law (Anuario británico de derecho internacional) . 22. Oxford University Press : 122–145. Archivado desde el original el 23 de octubre de 2021. Consultado el 20 de octubre de 2021 a través de HeinOnline .
  • Kaplan, Steven; Rosen, Chaim (1994). "Judíos etíopes en Israel". El anuario judío americano . 94. Comité judío americano : 59–101. JSTOR  23605644.
  • Kaplan, Yehiel S. (2015). "Política de inmigración de Israel: la perspectiva única de un Estado judío". Touro Law Review . 31 (4). Touro Law Center : 1089–1135. Archivado desde el original el 2 de octubre de 2021 . Consultado el 2 de octubre de 2021 .
  • Kassim, Anis F. (2000). "Los palestinos: de la ciudadanía con guiones a la ciudadanía integrada". En Butenschøn, Nils A.; Davis, Uri; Hassassian, Manuel (eds.). Ciudadanía y Estado en Oriente Medio: enfoques y aplicaciones . Syracuse University Press . pp. 201–224. ISBN. 978-0-81-562829-3.
  • Kattan, Victor (2005). "La nacionalidad de los palestinos desnacionalizados". Revista nórdica de derecho internacional . 74 . Brill : 67–102. doi :10.1163/1571810054301004. SSRN  993452.
  • Kattan, Victor (2019). "Reconocimiento estadounidense de la anexión de los Altos del Golán: testimonio de nuestros tiempos". Revista de Estudios Palestinos . 48 (3). Taylor & Francis : 79–85. doi :10.1525/jps.2019.48.3.79. JSTOR  26873217.
  • Khalil, Asem (2007). Nacionalidad y ciudadanía palestina: desafíos actuales y perspectivas futuras (informe). Instituto Universitario Europeo . hdl : 1814/8162 .
  • Kohn, Leo (abril de 1954). "La Constitución de Israel". Revista de Sociología Educativa . 27 (8). Asociación Sociológica Americana : 369–379. doi :10.2307/2263817. JSTOR  2263817.
  • Kondo, Atsushi, ed. (2001). Ciudadanía en un mundo global . Palgrave Macmillan . doi :10.1057/9780333993880. ISBN . 978-0-333-80266-3.
  • Kramer, Tanya (2001). «La controversia sobre el derecho palestino al retorno a Israel» . Arizona Journal of International and Comparative Law . 18 (3). James E. Rogers College of Law : 979–1016. Archivado desde el original el 29 de enero de 2024. Consultado el 30 de noviembre de 2023 a través de HeinOnline .
  • Margalith, Haim (1953). "Promulgación de una ley de nacionalidad en Israel". Revista estadounidense de derecho comparado . 2 (1). Oxford University Press : 63–66. doi :10.2307/837997. JSTOR  837997.
  • Masri, Mazen (2015). "Las implicaciones de la adquisición de una nueva nacionalidad para el derecho de retorno de los refugiados palestinos". Revista asiática de derecho internacional . 5 (2). Cambridge University Press : 356–386. doi : 10.1017/S2044251314000241 .
  • Nikfar, Bethany M. (2005). «Familias divididas: un análisis de la ciudadanía de Israel y la entrada en la legislación de Israel». Revista Northwestern de Derechos Humanos Internacionales . 3 (1). Universidad Northwestern . Archivado desde el original el 24 de enero de 2021 . Consultado el 4 de octubre de 2021 .
  • Pérez, Nahshon (febrero de 2011). "La ley de retorno de Israel: una justificación calificada". Judaísmo moderno . 31 (1). Oxford University Press : 59–84. doi :10.1093/mj/kjq032. JSTOR  41262403.
  • Qafisheh, Mutaz M. (2010). "Génesis de la ciudadanía en Palestina e Israel". Bulletin du Centre de recherche français à Jérusalem . 21 . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2021 . Consultado el 30 de septiembre de 2021 .
  • Quigley, John (1991). "La inmigración soviética a Cisjordania: ¿es legal?". Georgia Journal of International and Comparative Law . 21 (3). Universidad de Georgia : 387–413. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2021 . Consultado el 1 de octubre de 2021 .
  • Richmond, Nancy C. (1 de septiembre de 1993). «La ley de retorno de Israel: análisis de su evolución y aplicación actual». Penn State International Law Review . 12 (1). Universidad Estatal de Pensilvania : 95–133. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2020 . Consultado el 1 de octubre de 2021 .
  • Savir, Yehuda (1963). «La definición de judío según la Ley de Retorno de Israel» . Revista de Derecho del Suroeste . 17 (1). Universidad Metodista del Sur : 123–133. Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2021. Consultado el 30 de septiembre de 2021 – vía HeinOnline .
  • Schreiber, Monica (2014). El consuelo del parentesco: comunidad samaritana, parentesco y matrimonio . Brill . doi :10.1163/9789004274259. ISBN . 978-90-04-27425-9.
  • Sela, Avraham (2019). "Cisjordania bajo Jordania". En Kumaraswamy, PR (ed.). El manual Palgrave del Reino Hachemita de Jordania . Palgrave Macmillan . págs. 277–294. doi :10.1007/978-981-13-9166-8_17. ISBN 978-981-13-9166-8.
  • Shachar, Ayelet (1999). "Whose Republic: Citizenship and Membership in the Israeli Polity" (De quién es la República: ciudadanía y membresía en la política israelí) . Georgetown Immigration Law Journal (Revista de Derecho de Inmigración de Georgetown) . 13 (2). Universidad de Georgetown : 233–272. Archivado desde el original el 2 de octubre de 2021. Consultado el 2 de octubre de 2021 – vía HeinOnline .
  • Shapira, Assaf (2017). "La política de ciudadanía de Israel hacia los inmigrantes familiares: desarrollos e implicaciones". Revista de historia israelí . 36 (2). Taylor & Francis : 125–147. doi :10.1080/13531042.2018.1545676. S2CID  165436471.
  • Tekiner, Roselle (1991). "Raza y la cuestión de la identidad nacional en Israel". Revista Internacional de Estudios de Oriente Medio . 23 (1). Cambridge University Press : 39–55. doi :10.1017/S0020743800034541. JSTOR  163931. S2CID  163043582.
  • Tolts, Mark (2003). "Aliyá masiva y emigración judía desde Rusia: dinámica y factores". Asuntos judíos de Europa del Este . 33 (2). Taylor & Francis : 71–96. doi :10.1080/13501670308578002. S2CID  161362436.
  • Tolts, Mark (2020). "Medio siglo de emigración judía de la ex Unión Soviética". En Denisenko, Mikhail; Strozza, Salvatore; Light, Matthew (eds.). Migración desde los nuevos estados independientes: 25 años después del colapso de la URSS . Sociedades y órdenes políticos en transición. Springer . pp. 323–344. doi :10.1007/978-3-030-36075-7_15. ISBN. 978-3-030-36074-0.
  • Weil, Shalva (1997). "Religión, sangre e igualdad de derechos: el caso de los judíos etíopes en Israel". Revista internacional sobre derechos de minorías y grupos . 4 (3/4). Brill : 397–412. doi :10.1163/15718119620907256. JSTOR  24674566.
  • Ministerio de Aliá e Inmigración
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ley_de_ciudadanía_israelí&oldid=1238256336"