Programa de protección de acceso

British governmental refugee resettlement scheme

El Programa de Protección Gateway fue un programa de reasentamiento de refugiados administrado por el Gobierno del Reino Unido en asociación con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y cofinanciado por la Unión Europea (UE), que ofrecía una vía legal para que un cupo de refugiados identificados por el ACNUR se reasentaran en el Reino Unido. A raíz de una propuesta del Ministro del Interior británico , David Blunkett , en octubre de 2001, la base legal fue establecida por la Ley de Nacionalidad, Inmigración y Asilo de 2002 y el programa en sí se puso en marcha en marzo de 2004. El programa gozó de un amplio apoyo de los principales partidos políticos del Reino Unido.

El Programa de Protección Gateway inicialmente tenía una cuota de 500 refugiados por año, que luego se aumentó a 750, pero el número real de refugiados reasentados en la mayoría de los años fue menor que la cuota permitida. Entre los refugiados reasentados en virtud del programa se encontraban refugiados afganos , liberianos , congoleños , sudaneses , birmanos , etíopes , mauritanos, iraquíes , butaneses , eritreos , palestinos y somalíes . Los refugiados fueron reasentados en lugares de Inglaterra y Escocia. De las 18 autoridades locales que participaron como lugares de reasentamiento en 2012, ocho estaban en la región del Noroeste de Inglaterra y tres en Yorkshire y Humber . Las evaluaciones del programa lo han elogiado por tener un impacto positivo en la recepción de refugiados por parte de las comunidades locales, pero también han señalado las dificultades que estos refugiados han enfrentado para obtener empleo.

En 2019, el gobierno británico anunció planes para fusionar el Programa de Protección Gateway con otros dos programas de reasentamiento del Reino Unido para crear un nuevo programa de reasentamiento único. [1] Esto se retrasó debido a la pandemia de COVID-19 . En marzo de 2020, el Programa de Protección Gateway cerró después de reasentar a 9.939 refugiados desde que comenzó en 2004. [2] El nuevo Programa de Reasentamiento del Reino Unido que lo reemplaza comenzó en febrero de 2021.

Detalles

El programa era el esquema de reasentamiento de "refugiados de cupo" del Reino Unido . [3] Los refugiados designados como particularmente vulnerables por el ACNUR fueron evaluados por el Ministerio del Interior para determinar su elegibilidad según la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951. Si cumplían los criterios de elegibilidad, eran llevados al Reino Unido y se les otorgaba un permiso indefinido para permanecer . [4] La Organización Internacional para las Migraciones (OIM) ayudó en el proceso facilitando exámenes médicos previos a la partida , asesoramiento , preparación de expedientes, transporte y asistencia inmediata a la llegada. [5] Una vez en el Reino Unido, los refugiados ingresaron en un programa de apoyo de 12 meses destinado a ayudar a su integración . [3] El programa involucró a las autoridades locales y ONG [3] , incluidas la Cruz Roja Británica , el Comité Internacional de Rescate , Migrant Helpline , Refugee Action , el Proyecto de Llegadas de Refugiados, el Consejo de Refugiados , el Consejo Escocés para Refugiados y Refugee Support. [6] [7] Estas organizaciones formaron la Asociación Interinstitucional para el Reasentamiento en la etapa de planificación del programa, con el fin de aunar sus recursos y formar una asociación para la prestación de servicios a los refugiados reasentados. [6]

El programa era distinto de las disposiciones ordinarias para solicitar asilo en el Reino Unido y se sumaba a ellas. [8] [9] El Programa de Protección Gateway fue cofinanciado por la Unión Europea, primero a través del Fondo Europeo para los Refugiados y luego a través de su sucesor, el Fondo de Asilo, Migración e Integración (AMIF). [10] [11] Durante el período 2009-2014, el Ministerio del Interior proporcionó 29,97 millones de libras esterlinas en financiación y la UE 18,67 millones de libras esterlinas. [12] Anna Musgrave, del Refugee Council, afirmó en 2014 que "rara vez se habla del programa y el Ministerio del Interior, en general, se mantiene bastante callado al respecto". [13]

Historia

Un hombre y cuatro niños se encuentran frente a una cabaña de madera y detrás de una cerca de alambre.
Refugiados birmanos en el campamento Mae La de Tailandia , que colabora con ACNUR

El Programa de Protección Gateway no fue el primer programa británico de reasentamiento de refugiados. Otros programas de reasentamiento informales han incluido el Plan de Refugiados por Mandato, y el Reino Unido también ha participado en el Plan Diez o Más. [6] El primero está destinado a los llamados refugiados "por mandato" a quienes el ACNUR ha concedido el estatus de refugiado en terceros países. Para poder acogerse al plan, los refugiados deben tener estrechos vínculos con el Reino Unido y también debe demostrarse que el Reino Unido es el país más apropiado para su reasentamiento. [14] [15] El Plan Diez o Más, establecido por el ACNUR en 1973 y administrado en el Reino Unido por la Cruz Roja Británica, [16] [17] está destinado a refugiados que requieren atención médica no disponible en su ubicación actual. [18] Durante la década de 1990, 2.620 refugiados se asentaron en el Reino Unido a través de estos dos programas. [19] En 2003, el Plan Diez o Más del Reino Unido tenía como meta el reasentamiento de 10 personas y el Plan Mandatario para Refugiados, 300. [20] También se ha reasentado a refugiados a través de programas específicos después de emergencias, [21] incluidos 42.000 asiáticos ugandeses expulsados ​​de Uganda durante 1972-74, 22.500 vietnamitas durante 1979-92, más de 2.500 bosnios en los años 1990 y más de 4.000 kosovares en 1999. [6]

El Ministro del Interior británico , David Blunkett , propuso en octubre de 2001 un nuevo programa de reasentamiento, [22] que ya había sido insinuado por el anterior Ministro del Interior, Jack Straw , en un discurso ante la Conferencia Europea sobre Asilo en Lisboa en junio de 2000. [23] [24] La base jurídica para la financiación del programa fue establecida por la Sección 59 de la Ley de Nacionalidad, Inmigración y Asilo de 2002. [ 3] [22] Esta ley fue aprobada por la Cámara de los Comunes por 362 votos a favor y 74 en contra en junio de 2002 [25] y por la Cámara de los Lores –en el noveno intento, tras la preocupación por la introducción de medidas que permitían la detención de solicitantes de asilo en zonas rurales)– en noviembre de 2002. [26] [27]

AñoCuotaRefugiados reasentados
2004500150 [28]
200550071 [28]
2006500353 [28]
2007500463 [28]
2008750642 [28]
2009750857 [28]
2010750666 [29]
2011750432 [29]
2012750995 [29]
2013750937 [29]
2014750630 [29]
2015750652 [29]
2016750804 [29]
2017750813 [29]
2018750693 [29]
2019750704 [29]
202075077 [30]
Total9,939

El Programa de Protección Gateway se estableció posteriormente en marzo de 2004, [31] y los primeros refugiados llegaron al Reino Unido el 19 de marzo. [32] Inicialmente, la cuota del programa se estableció en 500 por año. [33] El gobierno británico había enfrentado críticas de académicos y profesionales por el pequeño número de refugiados que ha reasentado en comparación con otros estados desarrollados. [34] Por ejemplo, en 2001 los países con los esquemas de cuotas más grandes fueron los Estados Unidos (80.000 refugiados), Canadá (11.000) y Australia (10.000). [6] [35] Inicialmente, David Blunkett tenía la intención de aumentar la cuota a 1.000 en el segundo año de funcionamiento del programa, pero la renuencia de los consejos locales a participar en el esquema significó que su despegue fue lento. [36] [37] [38] Se ha argumentado que su renuencia demostró que las actitudes hostiles hacia los solicitantes de asilo se habían trasladado a los refugiados más genuinamente necesitados. [36] La cuota se mantuvo en 500 por año hasta el año fiscal 2008/09, cuando se aumentó a 750 refugiados por año. [33] [39] El número de refugiados reasentados bajo el plan fue pequeño en comparación con el número de solicitantes de asilo a los que se ofreció protección en el Reino Unido. Por ejemplo, en 2013, el Ministerio del Interior tomó 17.647 decisiones iniciales sobre solicitudes de asilo, de las cuales 5.734 (32,5 por ciento) determinaron que el solicitante era un refugiado y le concedieron asilo, 53 (0,3 por ciento) concedieron protección humanitaria y 540 (3,1 por ciento) concedieron permiso discrecional. Se rechazaron 11.105 solicitudes (62,9 por ciento). [40] A finales de 2013, había 51,2 millones de personas desplazadas por la fuerza en todo el mundo, de las cuales 16,7 millones eran refugiados. [41]

El programa fue apoyado por los principales partidos políticos británicos a nivel nacional desde su inicio, y también hubo apoyo de los concejales de cada uno de los principales partidos a nivel de autoridad local . [42] Con motivo del décimo aniversario del plan en 2014, los grupos de refugiados y otros lo elogiaron como un programa exitoso y pidieron que se expandiera, particularmente a la luz de la crisis de refugiados sirios . [32] [42] [43] A principios de 2014, Amnistía Internacional y el Refugee Council hicieron campaña para que el gobierno ofreciera reasentamiento o protección humanitaria a los refugiados sirios por encima y más allá de la cuota de Gateway de 750 por año, "para garantizar que las oportunidades de reasentamiento sigan estando disponibles para los refugiados del resto del mundo". [44] El aniversario del programa también fue la ocasión de más críticas a la cuota de 750, con algunos comentaristas argumentando que esto era mezquino y seguía comparándose desfavorablemente con los programas de reasentamiento de refugiados de estados como Estados Unidos, Canadá y Australia. [45] Otros, como el académico Jonathan Darling, se mostraron más escépticos sobre la ampliación del programa, por temor a que cualquier medida de ese tipo fuera acompañada de mayores restricciones a la capacidad de las personas para solicitar asilo en el Reino Unido. Sostiene que "debemos ser críticos con cualquier intento de ampliar un programa basado en cuotas a expensas de un sistema de asilo más progresista". Además, sostiene que la "hospitalidad" del programa era altamente condicional y puede verse como una forma de "represión compasiva", en la que el ACNUR, el Ministerio del Interior y las autoridades locales estaban todos involucrados en la "clasificación, decisión y consideración sobre qué individuos son los 'casos excepcionales'", con exclusión de otros. [46]

En septiembre de 2015, en el contexto de la crisis migratoria europea , la candidata a la dirección del Partido Laborista, Yvette Cooper, pidió un aumento del número de refugiados reasentados en el Reino Unido a 10.000. [47] [48] El primer ministro, David Cameron , anunció posteriormente que el Reino Unido reasentaría a 20.000 refugiados de los campamentos en países fronterizos con Siria durante el período hasta 2020 en el marco del Plan de Reasentamiento de Personas Vulnerables , que se estableció a principios de 2014 y era distinto del Programa de Protección Gateway, pero estaba basado en él. [49] [50] [51]

El 17 de junio de 2019, el Ministro del Interior británico, Sajid Javid , anunció que a partir de 2020 se introduciría un nuevo programa de reasentamiento que unificaría el Programa de Reubicación de Personas Vulnerables, el Programa de Reubicación de Niños Vulnerables y el Programa de Protección de la Puerta de Entrada en un único programa con un cupo inicial de 5.000 personas. El gobierno afirmó que "el nuevo programa será más sencillo de gestionar y proporcionará una mayor coherencia en la forma en que el gobierno del Reino Unido reasienta a los refugiados". [52] La pandemia de COVID-19 retrasó el lanzamiento del nuevo programa de reasentamiento, y los programas individuales que pretendía reemplazar se suspendieron en marzo de 2020, mientras que el reasentamiento limitado en el marco del Programa de Reasentamiento de Personas Vulnerables recién se reanudó a fines de 2020. En una sesión informativa parlamentaria de enero de 2021 se explicó que, desde la pandemia, "ha habido incertidumbre sobre los planes del Gobierno para lanzar el [Programa de Reasentamiento del Reino Unido], y no está claro si la ambición anterior de reasentar a 5.000 refugiados en el primer año de funcionamiento sigue en pie". Sin embargo, los ministros del Gobierno confirmaron que todavía tenían la intención de lanzar un nuevo programa. [53] El nuevo Programa de Reasentamiento del Reino Unido comenzó en febrero de 2021. [54]

Refugiados reasentados

Refugiados reasentados
Nacionalidad2004–2012 [55]2013–2017 [28]2018–2020 [56]
afgano7187
Butanés257101
birmano460
Burundiano63
Camerún1
Congo (RDC)1.0381.043325
Yibutiense1
Eritreo867124
etíope89744043
iraquí1.11652481
Liberiano118
mauritano53
pakistaní48
palestino81158
Ruanda21
Sierra Leona44
somalí4181.095343
Sudán del Sur6412
sudanés172472100
Sirio1
Uganda220
yemenita6
Otro/desconocido/ apátrida /refugiado324
Total4.6223.8341,474

El número de refugiados reasentados bajo el programa fue inferior a la cuota en todos los años, excepto en 2009, 2012, 2013, 2016 y 2017. [28] [57] [55] [58] Los refugiados reasentados incluyeron liberianos de Guinea y Sierra Leona , congoleños (RDC) de Uganda y Zambia , sudaneses de Uganda, birmanos (incluidos los pueblos karen , mon , pa'o y rohingya ) [31] de Tailandia , etíopes de Kenia y mauritanos de Senegal . [59] Se previó el reasentamiento de 1.000 refugiados iraquíes en el Reino Unido entre el 1 de abril de 2008 y finales de marzo de 2010. En 2008, se reasentó a 236 iraquíes y, hasta el 18 de mayo, se habían reasentado otros 212 en 2009. [60] Sin embargo, en mayo de 2009 se cerró el programa para aquellos iraquíes que se reasentaban debido a que habían trabajado en apoyo de las fuerzas de ocupación británicas y, por lo tanto, corrían el riesgo de sufrir represalias. [61] Algunos miembros del Parlamento criticaron esta decisión por prematura y "mezquina". [61] No obstante, se siguió reasentando a otros iraquíes en el marco del Programa de Protección Gateway y, entre 2004 y 2017, se reasentó a un total de 1.640 iraquíes como parte del programa. [28] [55] Otras nacionalidades de refugiados reasentados bajo el plan incluyeron butaneses , eritreos , palestinos , sierraleoneses y somalíes . [55]

Lugares de reasentamiento

En marzo de 2009, de las 434 autoridades locales del Reino Unido, [62] 15 participaban en el programa. [63] En 2012, habían participado un total de 18 autoridades locales. [64] En una revisión del programa, los académicos Duncan Sim y Kait Laughlin señalaron que "está claro que, al igual que con los solicitantes de asilo dispersados ​​por la Agencia de Fronteras del Reino Unido en virtud de la política de dispersión del Ministerio del Interior, la mayoría de los refugiados han sido reasentados fuera de Londres y el sureste de Inglaterra, una política que puede conducir a la separación de familias extensas". De las 18 autoridades locales, ocho estaban en el noroeste de Inglaterra y tres en Yorkshire y Humber. [64]

Los primeros refugiados reasentados bajo el programa fueron alojados en Sheffield , [36] que fue la primera ciudad en unirse al plan y que se había autoproclamado la primera "Ciudad Santuario" del Reino Unido. [65] Otros fueron alojados en ciudades y pueblos como Bradford , Brighton y Hove , Bromley , Colchester , Hull , Middlesbrough , Motherwell , Norwich y el área de Manchester , incluyendo Bolton , Bury , Oldham , Rochdale , Salford , Stockport y Tameside . [66] [31] [55] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] Sheffield, Bolton y Hull recibieron la mayor cantidad de refugiados, representando poco menos de la mitad de todos los refugiados reasentados bajo el programa entre 2004 y 2012. [74] La gran proporción de refugiados que fueron reasentados en el noroeste de Inglaterra se ha atribuido en parte al fuerte liderazgo en cuestiones de migración en el Gran Manchester. [75]

En 2007, el Consejo de North Lanarkshire ganó la categoría "Creación de comunidades integradas" en los Premios de Vivienda del Reino Unido por su participación en el Programa de Protección Gateway. [76] [77] Una investigación con refugiados congoleños asentados en el Consejo de North Lanarkshire en Motherwell descubrió que la mayoría quería quedarse en la ciudad y que la veían positivamente tanto como un lugar en sí mismo como en comparación con otros lugares de reasentamiento. [78]

En abril de 2007, el Museo de Bolton realizó una exposición de fotografías de refugiados sudaneses reasentados en la ciudad en el marco del programa. [79] Se realizó una película titulada Moving to Mars sobre dos familias de etnia karen reasentadas desde Birmania en Sheffield en el marco del Programa de Protección Gateway. [80] [81] [82] La película inauguró el Festival Internacional de Documentales de Sheffield en noviembre de 2009 y se emitió en el canal de televisión More4 el 2 de febrero de 2010. [81] [83] [84] Un refugiado de etnia karen reasentado con su familia en Sheffield en 2006, Kler Heh , firmó un contrato profesional para jugar al fútbol en el Sheffield United FC en marzo de 2015. [85] [86] [87]

El 17 de julio de 2009, tres hombres congoleños reasentados en Norwich en el marco del programa murieron en un accidente automovilístico en la carretera A1 . [88] El Ministerio del Interior publicó un vídeo promocional en octubre de 2009 que destacaba el éxito del programa en el reasentamiento de las primeras 15 familias congoleñas en Norwich en 2006. [89] En 2011, el Ministerio del Interior dejó de utilizar Norwich como lugar de reasentamiento en favor de lugares en Yorkshire y Lancashire , al parecer para decepción del consejo local. [90]

Evaluaciones

El reasentamiento se ha presentado como un medio para que el Reino Unido cumpla con sus obligaciones hacia las personas desplazadas en el contexto de actitudes públicas hostiles hacia los solicitantes de asilo. [34] Las investigaciones han demostrado que los miembros del público británico están generalmente bien dispuestos a proporcionar protección a los refugiados genuinos, pero son escépticos sobre la validez de las solicitudes de asilo. [91] Un informe publicado en 2005 afirma que "algunas agencias participantes se han mostrado reacias a seguir una estrategia proactiva en los medios de comunicación debido a consideraciones políticas locales y cuestiones relacionadas con la dispersión de los solicitantes de asilo". [92] Sin embargo, en febrero de 2006, el Subsecretario Parlamentario de Estado para el Departamento del Interior, Andy Burnham , cuando se le preguntó sobre cómo encajaba el programa en las estrategias de cohesión comunitaria , declaró en la Cámara de los Comunes que:

"Los primeros datos obtenidos en las zonas en las que las autoridades han participado en el programa muestran que éste ha tenido éxito a la hora de hacer frente a algunos de los ataques a la noción de asilo político que hemos oído en los últimos años. En Bolton y Sheffield, en particular, las ciudades han apoyado a las personas que han acudido a ellas. El programa ha sido una experiencia positiva para la comunidad receptora y, por supuesto, para las personas vulnerables que se han beneficiado de la protección que han ofrecido esas ciudades". [93]

En diciembre de 2007, el Centro de Investigación sobre Migración de Sussex, de la Universidad de Sussex, publicó un informe sobre la experiencia de los refugiados reasentados en Brighton y Hove en el marco de este programa entre octubre de 2006 y octubre de 2007. En el informe se llegó a la conclusión de que los refugiados habían tenido dificultades para conseguir empleo y adquirir conocimientos de inglés . [94] Otro informe de evaluación realizado para el Ministerio del Interior y publicado en 2011 también concluyó que sólo un pequeño número de refugiados reasentados tenían un empleo remunerado, y se observó que muchos estaban aún más preocupados por satisfacer sus necesidades básicas. [95]

En febrero de 2009, el Ministerio del Interior publicó un informe en el que se evaluaba la eficacia del Programa de Protección Gateway. La investigación en la que se basaba se centraba en la integración de los refugiados en la sociedad británica en los 18 meses siguientes a su reasentamiento. [66] La investigación concluyó que los refugiados mostraban signos de integración, incluida la formación de vínculos sociales a través de grupos comunitarios y lugares de culto . El informe señalaba que las bajas tasas de empleo y el lento progreso en la adquisición de conocimientos de inglés eran preocupaciones particulares. Los refugiados más jóvenes y los niños habían logrado el mayor progreso. [96] No se impartieron clases de idiomas específicas en el marco del Programa de Protección Gateway. En cambio, a los refugiados de Gateway que necesitaban ayuda con sus conocimientos de inglés se les había proporcionado acceso a cursos generales de inglés para hablantes de otros idiomas (ESOL), que estaban a cargo de una serie de organizaciones estatales, voluntarias y comunitarias. Sin embargo, la Comisión Católica Internacional de Migración (ICMC) Europa informó que en Sheffield, podría ser difícil para los refugiados reasentados obtener acceso a clases de ESOL porque la demanda generalmente excedía la oferta [97] , una situación que también se observó en una evaluación del funcionamiento del programa en Motherwell realizada en 2013. [98] La evaluación de Motherwell encontró que la mayoría de los refugiados varones estaban empleados, pero que muchos de ellos no tenían trabajos que les permitieran utilizar sus habilidades. La mayoría de las mujeres no tenían trabajo, lo que refleja una falta de oportunidades laborales, pero también una falta de provisión de cuidado infantil. [99]

Varias evaluaciones de programas han revelado que muchos refugiados reasentados han sido víctimas de ataques físicos o verbales en el Reino Unido. La evaluación de 2009 del Ministerio del Interior señaló que entre una cuarta parte y la mitad de cada uno de los cuatro grupos de refugiados liberianos y congoleños reasentados en el marco del programa habían sufrido acoso verbal o físico. [100] Una evaluación realizada por académicos de la Universidad Sheffield Hallam para el Ministerio del Interior en 2011 reveló que una quinta parte de los refugiados encuestados para la evaluación (que habían estado en el Reino Unido durante un año) habían sido víctimas de ataques verbales o físicos en sus primeros seis meses en el Reino Unido, y poco más de una quinta parte había sido atacada en los segundos seis meses de su reasentamiento. Muchas de las víctimas de este abuso no lo habían denunciado a las autoridades, y los autores de la evaluación sugirieron que esta era una de las razones por las que había una brecha entre las percepciones de los refugiados y los proveedores de servicios, que generalmente sugirieron que las relaciones comunitarias eran buenas. [101] Los ataques verbales y físicos contra los refugiados también se observaron en la evaluación de Motherwell de 2013. [102]

Véase también

Notas

  1. ^ "Se anuncia un nuevo plan global de reasentamiento para los refugiados más vulnerables". GOV.UK . Archivado desde el original el 18 de junio de 2019 . Consultado el 31 de julio de 2021 .
  2. ^ "Cambios en las políticas y la legislación que afectan a la migración al Reino Unido: cronología". Ministerio del Interior. 26 de agosto de 2021. Archivado desde el original el 31 de julio de 2021. Consultado el 27 de agosto de 2021 .
  3. ^ abcd Evans y Murray 2009, pág. 1.
  4. ^ "Programa de protección de la puerta de entrada: Guía de buenas prácticas" (PDF) . Refugee Council y Refugee Action. 2008. pág. 8. Archivado desde el original (PDF) el 2 de abril de 2015 . Consultado el 4 de marzo de 2015 .
  5. ^ "Reasentamiento y reunificación familiar". Organización Internacional para las Migraciones Reino Unido. Archivado desde el original el 31 de octubre de 2014. Consultado el 3 de marzo de 2015 .
  6. ^ abcde Consejo de Refugiados 2004b, pág. 1.
  7. ^ Rutter, Jill; con Cooley, Laurence; Reynolds, Sile; y Sheldon, Ruth (octubre de 2007). De refugiado a ciudadano: "Soportando mis propios pies": un informe de investigación sobre la integración, la "britanicidad" y la ciudadanía (PDF) . Londres: Refugee Support. p. 24. Archivado (PDF) desde el original el 2 de abril de 2015 . Consultado el 3 de marzo de 2015 .{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  8. ^ "Programa de protección de la puerta de entrada". Agencia Fronteriza del Reino Unido. Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2013. Consultado el 24 de julio de 2009 .
  9. ^ "Orientación: Programa de protección de entrada". Visados ​​e inmigración en el Reino Unido. 11 de enero de 2010. Archivado desde el original el 2 de abril de 2015. Consultado el 3 de marzo de 2015 .
  10. ^ Platts-Fowler y Robinson 2011, pág. 4.
  11. ^ "UE: Migración". Debates parlamentarios (Hansard) . Cámara de los Lores . 17 de diciembre de 2013. col. WA178.
  12. ^ "Libro de información: financiación del Ministerio del Interior para el Programa de Protección de Puertas de Entrada de 2009 a 2014". Ministerio del Interior. 5 de enero de 2015. Archivado desde el original el 2 de abril de 2015 . Consultado el 3 de marzo de 2015 .
  13. ^ Musgrave, Anna (4 de septiembre de 2014). «La puerta de entrada a una nueva vida». Refugee Council. Archivado desde el original el 26 de junio de 2015. Consultado el 6 de abril de 2015 .
  14. ^ Bianchini, Katia (2010). "El programa de refugiados bajo mandato: una discusión crítica". Revista Internacional de Derecho de los Refugiados . 22 (3): 367–378. doi :10.1093/ijrl/eeq026.
  15. ^ Wright IV, Peach & Ward 2005, págs. 16-17.
  16. ^ van Selm, Joanne (2003). "Asociaciones público-privadas en el reasentamiento de refugiados: Europa y los Estados Unidos". Revista de Migración e Integración Internacional . 4 (2): 157–175. doi :10.1007/s12134-003-1031-1. ISSN  1488-3473. S2CID  155986403.
  17. ^ Van Bueren, Geraldine (1998). El Derecho Internacional de los Derechos del Niño. La Haya: Editores Martinus Nijhoff. pag. 363.ISBN 90-411-1091-7Archivado del original el 1 de octubre de 2021 . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
  18. ^ Consejo de Refugiados 2004a, pág. 8.
  19. ^ "Proyecto de ley sobre nacionalidad, inmigración y asilo de 2002". Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados . 15 de octubre de 2002. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2008.
  20. ^ van Selm, Joanne (6 de febrero de 2003). "Lecciones sobre reasentamiento de los Estados Unidos y Canadá" (PDF) . En Gelsthorpe, Verity; Herlitz, Lauren (eds.). Actas de la conferencia . Escuchando la evidencia: El futuro del reasentamiento en el Reino Unido, Victoria Park Plaza. Londres: Ministerio del Interior. p. 35. ISBN. 1-84473-122-7. Archivado desde el original (PDF) el 28 de enero de 2013.
  21. ^ Robinson, Vaughan (6 de febrero de 2003). "Una base de evidencia para la política futura: Revisión de la política de reasentamiento del Reino Unido" (PDF) . En Gelsthorpe, Verity; Herlitz, Lauren (eds.). Actas de la conferencia . Escuchando la evidencia: El futuro del reasentamiento en el Reino Unido, Victoria Park Plaza. Londres: Ministerio del Interior. pp. 3–18. ISBN 1-84473-122-7. Archivado desde el original (PDF) el 28 de enero de 2013.
  22. ^ ab Refugee Council 2004a, pág. 9.
  23. ^ Wright IV, Peach y Ward 2005, pág. 13.
  24. ^ Straw, Jack (15-16 de junio de 2000). "Ministro Jack Straw" (PDF) . En Gabinete de Documentação e Direito Comparado (ed.). Hacia un sistema europeo común de asilo . Conferencia Europea sobre Asilo. Lisboa: Serviço de Estrangeiros e Fronteiras. págs. 133-139. ISBN 972-98772-2-X. Archivado desde el original (PDF) el 26 de septiembre de 2009.
  25. ^ "Ayer en el parlamento". The Guardian . 13 de junio de 2002. Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2014 . Consultado el 23 de septiembre de 2009 .
  26. ^ "Ayer en el parlamento". The Guardian . 8 de noviembre de 2002. Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2014 . Consultado el 23 de septiembre de 2009 .
  27. ^ "La Cámara de los Lores tiene toda la razón al atacar la absurda ley del señor Blunkett". The Independent . 10 de octubre de 2002. p. 20.
  28. ^ abcdefghi «Tabla as_19_q: Refugiados (y otros) reasentados, incluidos los dependientes, por país de nacionalidad». Ministerio del Interior. 22 de febrero de 2018. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2018. Consultado el 2 de marzo de 2018 .
  29. ^ abcdefghij «Tabla Res_01: Número de personas reasentadas en el Reino Unido, por edad y programa de reasentamiento». Ministerio del Interior. 27 de agosto de 2020. Archivado desde el original el 12 de noviembre de 2020. Consultado el 12 de noviembre de 2020 .
  30. ^ "Tabla Res_01: Número de personas reasentadas en el Reino Unido, por edad y plan de reasentamiento, desde 2010 hasta el año que finaliza en junio de 2021". Ministerio del Interior. 26 de agosto de 2021. Archivado desde el original el 26 de agosto de 2021 . Consultado el 17 de agosto de 2021 .
  31. ^ abc Hynes & Mon Thu 2008, pág. 49.
  32. ^ ab "Se insta al Reino Unido a hacer más para ayudar a los refugiados a encontrar seguridad". Refugee Council. 19 de marzo de 2014. Archivado desde el original el 26 de junio de 2015. Consultado el 6 de abril de 2015 .
  33. ^ ab Evans y Murray 2009, pág. ii.
  34. ^ desde Cooley y Rutter 2007.
  35. ^ Consejo de Refugiados 2004a, pág. 7.
  36. ^ abc Travis, Alan (4 de octubre de 2004). «El plan de refugiados de Blunkett fracasa». The Guardian . p. 6. Archivado desde el original el 28 de agosto de 2013 . Consultado el 18 de julio de 2009 .
  37. ^ Travis, Alan (17 de mayo de 2005). "Burmese reach UK in refugees scheme". The Guardian . pág. 9. Archivado desde el original el 29 de agosto de 2013 . Consultado el 18 de julio de 2009 .
  38. ^ Taylor, Amy (19 de enero de 2006). «Pocos consejos se suman al plan de la ONU». Community Care . p. 8. Archivado desde el original el 19 de abril de 2013 . Consultado el 18 de julio de 2009 .
  39. ^ Bolt, David (noviembre de 2020). «An Inspection of UK Refugee Resettlement Schemes (November 2019 – May 2020)» (PDF) . Inspector jefe independiente de fronteras e inmigración. pág. 34. Archivado (PDF) del original el 27 de agosto de 2021. Consultado el 27 de agosto de 2021 .
  40. ^ "Cuadro as_01: Solicitudes de asilo y decisiones iniciales para los solicitantes principales, por país de nacionalidad". Ministerio del Interior. 27 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2014. Consultado el 27 de mayo de 2015 .
  41. ^ "Anuario estadístico del ACNUR 2013". Anuario estadístico . Ginebra: Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados: 6. 2014. ISSN  1684-9051. Archivado desde el original el 24 de marzo de 2015 . Consultado el 6 de abril de 2015 .
  42. ^ ab Rutter, Jill (12 de julio de 2014). "Debemos asumir más responsabilidad por los refugiados sirios". Left Foot Forward . Archivado desde el original el 30 de junio de 2015. Consultado el 2 de marzo de 2015 .
  43. ^ Grant, Harriet (19 de marzo de 2014). "Los refugiados consideran que el programa Gateway del ACNUR es una historia de éxito británica". The Guardian . Archivado desde el original el 20 de febrero de 2015. Consultado el 20 de febrero de 2015 .
  44. ^ "Informe para el debate del 29 de enero de 2014: La participación del Reino Unido en el programa para refugiados sirios del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR)". Amnistía Internacional y Consejo para los Refugiados. pág. 1. Archivado (PDF) del original el 14 de marzo de 2020. Consultado el 21 de julio de 2015 .
  45. ^ Dunt, Ian (19 de marzo de 2014). «La vergüenza del historial británico en materia de refugiados». Politics.co.uk. Archivado desde el original el 2 de abril de 2015. Consultado el 3 de marzo de 2015 .
  46. ^ Darling, Jonathan (2009). "Convertirse en vida desnuda: asilo, hospitalidad y la política de los campamentos". Environment and Planning D: Society and Space . 27 (4): 649–665. Bibcode :2009EnPlD..27..649D. doi :10.1068/d10307. S2CID  145720274.
  47. ^ Butler, Patrick (1 de septiembre de 2015). «La cuota de refugiados de Yvette Cooper requeriría un aumento de diez veces en la admisión en el Reino Unido». The Guardian . Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2015. Consultado el 4 de septiembre de 2015 .
  48. ^ Rutter, Jill (3 de septiembre de 2015). «La respuesta de David Cameron a los refugiados horrorizaría a los primeros ministros conservadores del pasado». Left Foot Forward . Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2015. Consultado el 4 de septiembre de 2015 .
  49. ^ "Reino Unido aceptará 20.000 refugiados de Siria en 2020". BBC News . 7 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2015 . Consultado el 7 de septiembre de 2015 .
  50. ^ "Reasentamiento y reunificación familiar". Organización Internacional para las Migraciones Reino Unido. Archivado desde el original el 31 de octubre de 2014. Consultado el 4 de septiembre de 2015 .
  51. ^ Casciani, Dominic (23 de septiembre de 2015). «Crisis migratoria: ¿Qué les espera a los refugiados que llegan al Reino Unido?». BBC News . Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2016. Consultado el 4 de mayo de 2016 .
  52. ^ "Se anuncia un nuevo plan global de reasentamiento para los refugiados más vulnerables". Ministerio del Interior. 17 de junio de 2019. Archivado desde el original el 18 de junio de 2019 . Consultado el 18 de junio de 2019 .
  53. ^ Gower, Melanie (28 de enero de 2021). Reubicación de refugiados en el Reino Unido: novedades recientes (PDF) (Informe). Documento informativo. Vol. 9017. Biblioteca de la Cámara de los Comunes. Archivado (PDF) del original el 6 de marzo de 2021. Consultado el 17 de febrero de 2021 .
  54. ^ "¿Cómo ayuda el Reino Unido a los refugiados a través de vías seguras y legales?". Ministerio del Interior. 14 de junio de 2021. Archivado desde el original el 27 de agosto de 2021. Consultado el 27 de agosto de 2021 .
  55. ^ abcde Sim y Laughlin 2014, pág. 8.
  56. ^ "Decisiones iniciales en materia de asilo y reasentamiento, primer trimestre de 2001 a segundo trimestre de 2021". Ministerio del Interior. 26 de agosto de 2021. Archivado desde el original el 27 de agosto de 2021 . Consultado el 26 de septiembre de 2021 .
  57. ^ "Control de la inmigración: Estadísticas del Reino Unido 2009" (PDF) . Boletín estadístico del Ministerio del Interior . 15/10: 15, 30 de agosto de 2010. Archivado desde el original (PDF) el 14 de marzo de 2011.
  58. ^ Sulaiman, Tosin (20 de junio de 2006). "Buscando refugio para las víctimas de la guerra". The Times . p. 5 ( suplemento de la Agenda Pública ). Archivado desde el original el 12 de junio de 2011 . Consultado el 18 de julio de 2009 .
  59. ^ Ministerio de Asuntos Exteriores y de la Commonwealth (2008). Informe anual sobre derechos humanos 2007. Norwich: The Stationery Office. pág. 95. ISBN 978-0-10-173402-8Archivado del original el 1 de octubre de 2021 . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
  60. ^ "Asilo: Irak". Debates parlamentarios (Hansard) . Cámara de los Comunes . 2 de junio de 2009. col. 358W.
  61. ^ ab "El plan de los asesores iraquíes 'se hace eco de la disputa Gurkha'". The Guardian . Press Association . 4 de mayo de 2009. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2015 . Consultado el 23 de octubre de 2009 .
  62. ^ Gray, Louise (18 de septiembre de 2009). «Las áreas del consejo no logran reducir la huella de carbono». The Daily Telegraph . Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2009. Consultado el 14 de septiembre de 2010 .
  63. ^ Avanzando juntos: el compromiso renovado del gobierno de apoyar a los refugiados (PDF) . Londres: Agencia de Fronteras del Reino Unido. Marzo de 2009. ISBN 978-1-84726-865-5. Archivado desde el original (PDF) el 2 de abril de 2015.
  64. ^ desde Sim y Laughlin 2014, pág. 7.
  65. ^ Darling, Jonathan (2010). "Una ciudad santuario: la reimaginación relacional de la política de asilo de Sheffield". Transactions of the Institute of British Geographers . 35 (1): 125–140. doi :10.1111/j.1475-5661.2009.00371.x.
  66. ^ por Evans y Murray 2009.
  67. ^ Wood, Alexandra (27 de marzo de 2006). "Los refugiados encuentran refugio frente al terror". Yorkshire Post . Consultado el 10 de agosto de 2009 .
  68. ^ Osuh, Chris (17 de enero de 2006). "Peter Lemi sueña con el día en que él y su familia ya no vivan con miedo". Manchester Evening News . p. 29.
  69. ^ Seith, Emma (3 de octubre de 2008). «Los refugiados ahora hablan con acento escocés». The Times Educational Supplement . p. 4. Archivado desde el original el 10 de junio de 2011. Consultado el 18 de julio de 2009 .
  70. ^ "'Nueva vida' para una familia congoleña". BBC News . 7 de febrero de 2007. Archivado desde el original el 10 de febrero de 2007 . Consultado el 18 de julio de 2009 .
  71. ^ Money, Rachele (14 de enero de 2009). "Congoleños recibidos con sabor a África... y las tartas de té de Tunnock". Sunday Herald . p. 25. Archivado desde el original el 3 de junio de 2012 . Consultado el 23 de agosto de 2009 .
  72. ^ "Los etíopes disfrutan de su visita a Lakeland". North-West Evening Mail . 6 de agosto de 2008. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 23 de octubre de 2009 .
  73. ^ Lashley, Brian (24 de diciembre de 2008). «Reunión navideña de refugiados». Manchester Evening News . Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2019. Consultado el 23 de octubre de 2009 .
  74. ^ Sim y Laughlin 2014, pág. 9.
  75. ^ Perry, John (agosto de 2011). «Migración en el Reino Unido: el papel de liderazgo de los proveedores de vivienda» (PDF) . Fundación Joseph Rowntree. Archivado (PDF) del original el 27 de junio de 2015. Consultado el 3 de marzo de 2015 .
  76. ^ "Consejo de North Lanarkshire: Programa de protección de accesos" (PDF) . Premios de Vivienda del Reino Unido. 2007. Archivado desde el original (PDF) el 21 de julio de 2011 . Consultado el 18 de julio de 2009 .
  77. ^ "Grandes elogios para el programa de alojamiento para refugiados". Evening Times . 27 de noviembre de 2007. pág. 22.
  78. ^ Sim, Duncan (2015). "Migración de refugiados y la cambiante geografía étnica de Escocia". Scottish Geographical Journal . 131 (1): 1–16. Bibcode :2015ScGJ..131....1S. doi :10.1080/14702541.2014.960886. S2CID  128427744.
  79. ^ "La exposición fotográfica del museo cuenta las impactantes historias de los refugiados en Bolton". Refugee Action. 7 de abril de 2007. Archivado desde el original el 15 de febrero de 2012. Consultado el 10 de agosto de 2009 .
  80. ^ Anthony, Owen (12 de noviembre de 2009). "Sheffield Doc/Fest 2009". BBC Sheffield & South Yorkshire. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2016. Consultado el 21 de julio de 2015 .
  81. ^ ab Ayech, Sara (4 de noviembre de 2009). «'Moving to Mars': estreno mundial de la película sobre el programa de reasentamiento de refugiados». Blog de Refugee Action . Refugee Action. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2012. Consultado el 1 de febrero de 2010 .
  82. ^ "Los refugiados karen de Birmania luchan en el Reino Unido". BBC News . 11 de enero de 2010. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2021 . Consultado el 4 de febrero de 2010 .
  83. ^ "Mudanza a Marte". Canal 4. Archivado desde el original el 30 de enero de 2010. Consultado el 1 de febrero de 2010 .
  84. ^ Wollaston, Sam (3 de febrero de 2010). «Moving to Mars». The Guardian . Archivado desde el original el 3 de abril de 2015. Consultado el 4 de febrero de 2010 .
  85. ^ Johnston, Patrick (21 de julio de 2015). "Refugiado tailandés quiere jugar en la Premier League con el Sheffield United". Reuters. Archivado desde el original el 31 de julio de 2017. Consultado el 21 de julio de 2015 .
  86. ^ "Sheffield United: Mi ambición es 'Kler', dice la joven estrella de los Blades Je, 18". Sheffield Telegraph . 22 de junio de 2015. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015 . Consultado el 21 de julio de 2015 .
  87. ^ "El jugador de FURD Kler Heh gana un contrato profesional con los Blades". El fútbol une, el racismo divide . Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015. Consultado el 21 de julio de 2015 .
  88. ^ "Tributos al trío cristiano de Norwich muerto en accidente". Red Norfolk. 28 de julio de 2009. Archivado desde el original el 11 de mayo de 2015. Consultado el 30 de mayo de 2015 .
  89. ^ "Video destaca programa de refugiados". BBC News . 13 de octubre de 2009. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2021 . Consultado el 30 de mayo de 2015 .
  90. ^ Pim, Keiron (27 de octubre de 2011). "Norfolk es una puerta de entrada a un modo de vida más seguro". Norwich Evening News . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2017. Consultado el 30 de mayo de 2015 .
  91. ^ Lewis, Miranda (2005). Asilo: comprensión de las actitudes públicas . Londres: Instituto de Investigación de Políticas Públicas. ISBN 1-86030-273-4.
  92. ^ Wright IV, Peach y Ward 2005, pág. 41.
  93. ^ "Programa de protección de puertas de enlace". Debates parlamentarios (Hansard) . Cámara de los Comunes . 13 de febrero de 2006. col. 1136.
  94. ^ Collyer, Michael; de Guerre, Katie (diciembre de 2007). «'Ese día nací...': La experiencia de los refugiados reasentados en Brighton y Hove en el marco del Programa de Protección Gateway de octubre de 2006 a octubre de 2007». Sussex Centre for Migration Research, Universidad de Sussex. Archivado desde el original el 26 de junio de 2015. Consultado el 3 de marzo de 2015 .
  95. ^ Platts-Fowler y Robinson 2011, pág. 15.
  96. ^ Evans y Murray 2009, pág. 19.
  97. ^ "Bienvenidos a Sheffield: Reflexiones sobre ocho años de experiencia en la recepción de refugiados reasentados a nivel local" (PDF) . Ayuntamiento de Sheffield y Comisión Católica Internacional de Migración (ICMC) Europa. p. 19. Archivado desde el original (PDF) el 26 de junio de 2015.
  98. ^ Sim y Laughlin 2014, pág. 10.
  99. ^ Sim y Laughlin 2014, pág. 2.
  100. ^ Evans y Murray 2009, pág. iii.
  101. ^ Platts-Fowler y Robinson 2011, pág. 20.
  102. ^ Sim y Laughlin 2014, pág. 40.

Referencias

  • Cooley, Laurence; Rutter, Jill (2007). "¿Rechazados? Hacia una mejor protección para los refugiados que huyen de conflictos violentos". Public Policy Research . 14 (3): 176–180. doi :10.1111/j.1744-540X.2007.00485.x.
  • Evans, Olga; Murray, Rosemary (febrero de 2009). "The Gateway Protection Programme: An evaluation" (PDF) . Informe de investigación del Ministerio del Interior . 12. Archivado desde el original (PDF) el 28 de enero de 2013.
  • Hynes, Patricia; Mon Thu, Yin (2008). "A Sheffield con amor" (PDF) . Forced Migration Review . 30 : 49–51. Archivado desde el original (PDF) el 15 de junio de 2011 . Consultado el 18 de julio de 2009 .
  • Platts-Fowler, Deborah; Robinson, David (2011). "An Evaluation of the Gateway Protection Programme: A Report Commissioned by the Home Office" (PDF) . Centro de Investigación Económica y Social Regional, Universidad Sheffield Hallam. Archivado desde el original (PDF) el 19 de enero de 2022. Consultado el 3 de marzo de 2015 .
  • "Entender el reasentamiento en el Reino Unido: una guía para el programa de protección Gateway" (PDF) . Refugee Council en nombre de la Asociación Interinstitucional para el Reasentamiento. Junio ​​de 2004. Archivado desde el original (PDF) el 25 de febrero de 2012.
  • "Reubicación en el Reino Unido: el programa de protección Gateway" (PDF) . Refugee Council Briefing . Refugee Council. Octubre de 2004. Archivado desde el original (PDF) el 2 de abril de 2015. Consultado el 3 de marzo de 2015 .
  • Sim, Duncan; Laughlin, Kait (octubre de 2014). "La integración a largo plazo de los refugiados del Programa de Protección Gateway en Motherwell, North Lanarkshire" (PDF) . Asociación UWS-Oxfam, serie de informes de investigación colaborativa . Asociación Universidad del Oeste de Escocia-Oxfam.
  • Wright IV, George J.; Peach, Esme; Ward, Kim (junio de 2005). "Programas de reasentamiento y el Reino Unido". Centro de información sobre asilo y refugiados. Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2006.
  • Programa de protección de acceso
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gateway_Protection_Programme&oldid=1247959115"