El francés en acción

Serie o programa de televisión estadounidense de 1987
El francés en acción
Mireille Belleau y Robert Taylor en La Closerie des Lilas
GéneroSerie de televisión educativa
Comedia romántica
Creado porPedro Capretz
Protagonizada porValérie Allain
Charles Mayer
Virginie Contesse
Pierre Capretz
País natalEstados Unidos
Idioma originalFrancés
Número de episodios52 ( lista de episodios )
Producción
ProductoresWGBH , Universidad de Yale y Wellesley College
Configuración de la cámaraCámara única
Duración del programa30 minutos por episodio
Lanzamiento original
RedWGBH , PBS
Liberar1987  – 2016 ( 1987 )
 ( 2016 )

French in Action es un curso de francés desarrollado por el profesor Pierre Capretz de la Universidad de Yale . El curso incluye libros de ejercicios, libros de texto y una serie de televisión de 52 episodios .

La serie de televisión, el aspecto más conocido del curso, fue producida en 1987 por WGBH , la Universidad de Yale y Wellesley College , y financiada por Annenberg/CPB , y desde entonces, se ha emitido con frecuencia en PBS en los Estados Unidos, desarrollando un culto de seguidores [1] por sus segmentos de comedia romántica intercalados entre lecciones de gramática y vocabulario .

En 2010, la Universidad de Yale organizó una reunión del 25º aniversario para celebrar el éxito del programa. [2] [3]

Orígenes

Durante la Segunda Guerra Mundial , el profesor emérito de lenguas romances de Yale, Jean Boorsch, había producido para el ASTP (Army Specialized Training Program) estadounidense y los V-12 de la Marina (V-12 Navy College Training Program) un enfoque para el aprendizaje oral del francés. Utilizó una técnica de inmersión lingüística que publicó en 1944 como "Méthode Orale de Français" . [4] Tenía dos personajes principales, Mireille y Robert . Entre 1960 y 1961, Boorsch y Capretz trabajaron en un método de enseñanza oral (nunca publicado) en el que conservaron los nombres de estos dos personajes. [5]

Capretz mantuvo estos nombres en homenaje al "Método Boorsch" en cada una de las versiones de sus propios "métodos" antes de desarrollar su curso de Francés en Acción . Tuvo la oportunidad de desarrollar progresivamente los propios caracteres durante esta evolución.

Elenco

Formato

Cada episodio dura media hora. Los primeros episodios tienen cuatro elementos principales:

  • Una sesión en el aula, en la que Capretz explica las ideas básicas del episodio a un grupo de estudiantes internacionales.
  • Extracto de una historia en curso, filmada especialmente para la serie y enmarcada como una narración que Capretz y sus estudiantes inventan para practicar su francés. La historia se centra en el estudiante estadounidense Robert Taylor (Charles Mayer) y su interés amoroso francés Mireille Belleau (Valérie Allain).
  • fragmentos de películas y programas de televisión franceses que ilustran las nuevas palabras de vocabulario de la lección
  • un breve espectáculo de marionetas al estilo Guignol que resume algún elemento de la historia del episodio (filmado en el Théâtre Vrai Guignolet en los Campos Elíseos ) [6]

En episodios posteriores se omite el segmento introductorio del aula y el episodio comienza inmediatamente con un extracto de la historia en curso.

La serie utiliza el contexto y la repetición, en lugar de la traducción, para enseñar el significado de las palabras. Con excepción de una breve introducción en inglés al comienzo de cada episodio, la serie se desarrolla íntegramente en francés.

Clips de películas y televisión

Algunas de las fuentes de clips de películas y programas de televisión franceses [7]

Programas de televisión

  • Gracias Sylvestre
  • Papa Poule
  • María Pervenche
  • Hola Beatriz
  • Todo como un hombre
  • Hola Alice es una chica
  • El tío nos tiene a todos
  • París-Saint-Lazare
  • El patrimonio

Películas

  • El Maestro
  • El corazón en las nubes
  • El localizador de alta
  • ¿Conoces a Maronne?
  • La boucle d'oreille
  • El enemigo público
  • Locura dulce
  • La última vez, Catherine
  • Taxinoia
  • Le passé à venir (Thierry Martenet)
  • La Francia soñada
  • Visita al castillo (Jacques Deschamps)
  • Baladas (Catherine Corsini)
  • Viaje a Deauville (Jacques Duron)

Controversia

A principios de 1990, tres estudiantes de la Universidad de Yale presentaron una queja alegando que el curso introductorio de francés de la universidad era sexista en su uso de la serie de televisión French in Action . [8] En particular, las estudiantes se opusieron a ver una escena en la que el personaje Jean-Pierre acosa a Mireille mientras está sentada en un parque y luego se le pide que "finja que está tratando de ligar con una mujer bonita en un parque". [8] Algunas también se opusieron a los ángulos de cámara que se enfocan en las piernas de Mireille o en los pechos cuando no lleva sujetador. [8] [9]

Su creador, Capretz, un francés nativo que enseñó en Yale entre 1956 y 2003, dijo que "no cambiaría nada". Para enseñar francés de manera efectiva, dijo, "hay que hacer que los estudiantes observen el idioma utilizado por hablantes nativos, en situaciones reales. […] Nada de lo que mostramos va a sorprender a nadie en Francia". [8]

En respuesta, el departamento de francés de Yale decidió que se modificaría el curso y se elaborarían materiales complementarios para su uso en el curso. Sin embargo, los programas de televisión en sí no se modificaron. [9]

Véase también

Referencias

  1. ^ "Sobre el culto al francés en acción". 2 de julio de 2007.
  2. ^ "Bienvenido | Yale University Press". yalebooks.yale.edu .
  3. ^ "¡incroyable, inoubliable!". 1 de noviembre de 2010.
  4. ^ Boorsch Jean, Método oral de francés . New Haven: Far Eastern Pub., Universidad de Yale, c. 1948-1949.
  5. ^ "¡Professeur Capretz nous répond!". 16 de noviembre de 2009.
  6. ^ Faria, Carlos. "El verdadero Guignolet". ina.fr. ​Consultado el 9 de septiembre de 2017 .
  7. ^ Discusión sobre francés en acción en Yale LISTSERV (archivado el 11 de octubre de 2000)
  8. ^ abcd "Vida universitaria: Yale; donde el curso de francés es una causa célebre". The New York Times . 4 de marzo de 1990 . Consultado el 26 de septiembre de 2007 .
  9. ^ ab "Vida universitaria: Yale; Curso de francés, calificado de sexista, será revisado". The New York Times . 1990-04-15 . Consultado el 2007-09-26 .
  • El francés en acción en IMDb

Recursos

  • Mira los 52 videos de French in Action en línea (solo en EE. UU. y Canadá)
  • Wiki de fans de French in Action (vocabulario y notas para la mitad de los episodios)
  • El francés en acción para los profesores (recursos para profesores 26/10/2015)
  • El francés en acción para los profesores (recursos para profesores 2008-07-02)

Discusión

  • Reunión de los franceses en acción: celebración del 25º aniversario
  • Valérie Allain y French en acción (la sección de comentarios contiene los orígenes de la reunión de Yale con Charles Mayer) (fancyrobot.com archivado por archive.org)
  • Blog de fans de French in Action
  • Entrevista a un fan con el profesor Capretz
  • LISTSERV de discusión sobre francés en acción en Yale (archivado el 11 de octubre de 2000)
  • Foro de discusión sobre francés en acción
  • Reseña de la serie Cool Tools
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Francés_en_acción&oldid=1186862118"