Los diamantes son eternos (novela)

Novela de 1956 de Ian Fleming

Los diamantes son para siempre
Portada de la primera edición
AutorIan Fleming
Artista de portadaPat Marriott
SerieJames Bond
GéneroFicción de espías
EditorJonathan Cabo
Fecha de publicación
26 de marzo de 1956 (tapa dura)
Lugar de publicaciónReino Unido
Páginas257
Precedido porRastreador lunar 
Seguido porDesde Rusia, con amor 

Los diamantes son eternos es la cuarta novela del autor británico Ian Fleming que tiene como protagonista a su agenteficticio del Servicio Secreto británico, James Bond . [a] Fleming escribió la historia en su finca Goldeneye en Jamaica, inspirado por un artículo del Sunday Times sobre el contrabando de diamantes. El libro fue publicado por primera vez por Jonathan Cape en el Reino Unido el 26 de marzo de 1956.

La historia se centra en la investigación de Bond sobre una operación de contrabando de diamantes que se origina en las minas de Sierra Leona y llega hasta Las Vegas. En el camino, Bond conoce y se enamora de una de las integrantes de la banda de contrabandistas, Tiffany Case . Gran parte de la investigación de antecedentes de Fleming sirvió de base para su libro de no ficción de 1957 The Diamond Smugglers . Diamonds Are Forever trata sobre viajes internacionales, matrimonio y la naturaleza transitoria de la vida.

Al igual que las novelas anteriores de Fleming, Diamantes para la eternidad recibió críticas muy positivas en el momento de su publicación. La historia se publicó por entregas en el periódico Daily Express , primero en forma abreviada y en varias partes y luego como tira cómica. En 1971 se adaptó a la séptima película de Bond de la serie y fue la última película de Eon Productions en la que Sean Connery interpretó a Bond.

Trama

El agente del Servicio Secreto británico James Bond es enviado a una misión por su superior, M. Actuando sobre la base de la información recibida de la Brigada Especial , M le encarga a Bond la tarea de infiltrarse en una red de contrabandistas que transporta diamantes desde minas en la colonia de la Corona de Sierra Leona a los Estados Unidos. Bond debe infiltrarse en la red de contrabandistas para descubrir a los responsables. Usando la identidad de "Peter Franks", un ladrón de casas de campo convertido en contrabandista de diamantes, conoce a Tiffany Case , una atractiva pandillera que ha desarrollado una antipatía hacia los hombres después de haber sido violada en grupo cuando era adolescente.

La pista principal del hipódromo de Saratoga (en 1907)

Bond descubre que el anillo está operado por la Spangled Mob, una despiadada pandilla estadounidense dirigida por los hermanos Jack y Seraffimo Spang. Sigue la pista desde Londres hasta Nueva York. Para ganar su dinero por llevar los diamantes, un miembro de la pandilla, Shady Tree, le ordena que apueste en una carrera de caballos amañada en la cercana Saratoga . Allí, Bond se encuentra con su viejo amigo Felix Leiter , un ex agente de la CIA que trabaja en Pinkertons como detective privado que investiga las carreras de caballos corruptas. Leiter soborna al jockey para asegurar el fracaso del complot para amañar la carrera y le pide a Bond que realice el pago. Cuando va a realizar el pago, presencia cómo dos matones homosexuales, Wint y Kidd , atacan al jockey.

Bond llama a Tree para preguntar más sobre el pago de sus honorarios y le dicen que vaya al Hotel Tiara en Las Vegas. El Tiara es propiedad de Seraffimo Spang y funciona como la sede de la Mafia Spangled. Spang también es dueño de un antiguo pueblo fantasma del Oeste, llamado Spectreville, restaurado para ser su propio retiro de vacaciones privado. En el hotel, Bond finalmente recibe el pago a través de un juego de blackjack amañado donde el crupier es Tiffany. Después de ganar el dinero que se le debe, desobedece las órdenes de Tree y continúa jugando en el casino y gana en grandes cantidades. Spang sospecha que Bond puede ser un "agente encubierto" y lo captura y tortura en Spectreville. Con la ayuda de Tiffany, Bond escapa de Spectreville a bordo de un vagón de tren con Seraffimo Spang persiguiéndolo a bordo de un viejo tren del Oeste. Bond cambia las agujas del tren y desvía el tren hacia un callejón sin salida, y dispara a Spang antes del choque resultante. Con la ayuda de Leiter, Bond y Tiffany viajan vía California hasta Nueva York, donde abordan el RMS Queen Elizabeth para viajar a Londres, y a medida que avanzan, se desarrolla una relación entre ellos. Wint y Kidd observan su embarque y los siguen a bordo. Secuestran a Tiffany, planean matarla y arrojarla por la borda. Bond la rescata y mata a ambos gánsteres; hace que parezca un asesinato-suicidio .

Tiffany informa posteriormente a Bond de los detalles del oleoducto. La historia comienza en África, donde un dentista soborna a los mineros para que introduzcan diamantes de contrabando en sus bocas; extrae las gemas durante las citas de rutina. Desde allí, el dentista lleva los diamantes a una cita con un piloto de helicóptero alemán. Finalmente, los diamantes van a París y luego a Londres. Allí, después de recibir instrucciones telefónicas de un contacto conocido como ABC, Tiffany conoce a una persona que le explica cómo se contrabandearán los diamantes a la ciudad de Nueva York. Después de regresar a Londres, donde Tiffany se muda al apartamento de Bond, Bond vuela a Freetown en Sierra Leona, y luego al siguiente encuentro de diamantes. Con el colapso del resto del oleoducto, Jack Spang (que resulta ser ABC) cierra su oleoducto de contrabando de diamantes matando a sus participantes. Spang muere cuando Bond derriba su helicóptero.

Antecedentes e historia de la escritura

Mineros de Sierra Leona en busca de diamantes

A mediados de 1954, el autor Ian Fleming había publicado dos novelas: Casino Royale (1953) y Vive y deja morir (1954), y tenía una tercera, Moonraker , que estaba siendo editada y preparada para su producción. [2] [3] [b] Ese año leyó una historia en The Sunday Times sobre el contrabando de diamantes desde Sierra Leona. [5] Consideró esta historia como la posible base para una nueva novela y, a través de un viejo amigo de la escuela, organizó una reunión con Sir Percy Sillitoe , el exjefe del MI5 , que entonces trabajaba en un puesto de seguridad para la empresa de comercio de diamantes De Beers . [5] [6] El material que Fleming reunió se utilizó tanto en Diamonds Are Forever como en The Diamond Smugglers , un libro de no ficción publicado en 1957. [5] [c]

Después de que el amigo de Fleming, Sir William Stephenson , le enviara un artículo de revista sobre la ciudad balnearia de Saratoga Springs, Fleming voló a los EE. UU. en agosto de 1954, donde conoció a sus amigos Ivar Bryce y Ernest Cuneo ; los tres viajaron a la ciudad en el estado de Nueva York. [2] [7] Allí, Fleming y Cuneo visitaron un baño de barro: en el camino a un establecimiento de lujo tomaron la dirección equivocada y terminaron en un establecimiento abandonado, que se convirtió en la inspiración para la escena de los baños de barro y azufre de Acme en el libro. [8] Fleming conoció al rico miembro de la alta sociedad, William Woodward, Jr. , que conducía un Studillac , un Studebaker con un potente motor Cadillac . Según Henry Chancellor , "la velocidad y la comodidad impresionaron a Ian, y se apropió descaradamente de este automóvil" para el libro. [9] Woodward fue asesinado por su esposa poco después (ella afirmó haberlo confundido con un merodeador) y cuando se publicó Diamonds Are Forever , estuvo dedicado a Bryce, Cuneo y "la memoria de WW Jr., en Saratoga, 1954 y 1955". [10]

Fleming también viajó a Los Ángeles con Cuneo, visitando la sede de la Inteligencia de la Policía de Los Ángeles , donde conocieron al capitán James Hamilton, quien proporcionó a Fleming información sobre la organización de la mafia en los EE. UU. [11] Desde Los Ángeles, Fleming viajó a Las Vegas, donde se hospedó en el Sands Hotel ; entrevistó al dueño del hotel, Jack Entratter , donde conoció los antecedentes de los sistemas de seguridad y los métodos de engaño que utilizó en la novela. [11]

Fleming escribió Diamonds Are Forever en su finca Goldeneye en Jamaica en enero y febrero de 1955. [12] Siguió su práctica habitual, que luego describió en la revista Books and Bookmen , en la que dijo: "Escribo durante unas tres horas por la mañana... y trabajo otra hora entre las seis y las siete de la tarde. Nunca corrijo nada y nunca vuelvo a ver lo que he escrito... Siguiendo mi fórmula, escribes 2.000 palabras al día". [13] Al terminar, Fleming le escribió a su amiga Hilary Bray:

Este año horneé un pastel fresco en Jamaica que creo que finalmente agotó mi inventiva, ya que contiene todos los métodos de escape y todas las variedades de acción de suspenso que había omitido en mis libros anteriores; de hecho, todo excepto el fregadero de la cocina, y si puedes pensar en una buena trama que involucre fregaderos de cocina, por favor envíamela rápidamente. [14]

Regresó a Londres con el manuscrito completo de 183 páginas en marzo de ese año; [15] ya había decidido un título, que basó en el eslogan de un anuncio "Un diamante es para siempre" en la edición estadounidense de Vogue . [16]

Aunque Fleming no proporciona fechas en sus novelas, John Griswold y Henry Chancellor (ambos autores de libros para Ian Fleming Publications ) han identificado diferentes líneas temporales basadas en eventos y situaciones dentro de la serie de novelas en su conjunto. Chancellor sitúa los acontecimientos de Diamantes para la eternidad en 1954; Griswold es más preciso y considera que la historia tuvo lugar en julio y agosto de 1953. [17] [18]

Desarrollo

Inspiraciones de la trama

El RMS Queen Elizabeth se acerca a Nueva York; Fleming viajó a los EE. UU. a bordo, Bond tomó el barco de regreso a Gran Bretaña.

Fleming había viajado previamente a los EE. UU. en el RMS Queen Elizabeth ; la experiencia proporcionó información de fondo para los últimos cuatro capítulos de la novela. [19] Su viaje había incluido un viaje en tren en el Super Chief , durante el cual él y Cuneo habían visitado la cabina para conocer al conductor y al ingeniero, [20] y una excursión en el 20th Century Limited , los cuales proporcionaron información que Fleming usó para el tren de Spang, el Cannonball . [21] [22] Fleming tenía un interés de larga data en los trenes y después de su participación en un accidente casi fatal los asoció con el peligro. Además de Los diamantes son eternos , los usó en Vive y deja morir , Desde Rusia, con amor y El hombre de la pistola de oro . [23]

Al igual que en otras de sus obras, Fleming se apropió de los nombres de personas que conocía para los personajes de la historia. [24] El nombre de uno de los dos compañeros de viaje de Fleming de los EE. UU., Ernest Cuneo, fue utilizado como Ernie Cureo, el aliado taxista de Bond en Las Vegas, [7] [d] y uno de los villanos homosexuales, "Boofy" Kidd, fue nombrado en honor a uno de los amigos cercanos de Fleming (y pariente de su esposa), Arthur Gore, octavo conde de Arran , conocido por sus amigos como "Boofy". Arran, un defensor de la relajación de las leyes británicas relacionadas con la homosexualidad, se enteró del uso de su nombre antes de la publicación y se quejó a Fleming al respecto, pero fue ignorado y el nombre se mantuvo para la novela. [25] [26] Durante su viaje a Estados Unidos, Fleming se encontró con el nombre Spang (antiguo alemán para "fabricante de hebillas de zapatos"), que se apropió para los hermanos villanos. [27]

Personajes

La introducción del escritor Jonathan Kellerman a la edición de 2006 de Diamantes para la eternidad describe a Bond como un personaje "sorprendentemente... complejo" que, en contraste con la representación cinematográfica, no es "nada más que humano... El Bond de Fleming comete errores y paga por ellos. Siente dolor y arrepentimiento". [28] El novelista Raymond Benson —que más tarde escribió una serie de novelas de Bond— escribe que el personaje se desarrolla en Diamantes para la eternidad , basándose en la caracterización de Fleming en sus tres novelas anteriores. Este crecimiento surge a través de la floreciente relación de Bond con el personaje femenino principal del libro, Tiffany Case. Se enamora; la primera vez que lo hace desde Vesper Lynd en Casino Royale . Según Benson, Tiffany es retratada como dura, pero solitaria e insegura, y "es el primer personaje femenino completamente desarrollado de Fleming". [29] Los historiadores culturales Janet Woollacott y Tony Bennett escriben que muchos de los personajes femeninos principales de las novelas de Fleming son poco comunes, y Tiffany, junto con Pussy Galore de Goldfinger y Honeychile Rider de Dr. No , ha sido "dañada... sexualmente" tras haber sido violada previamente. El efecto del trauma ha llevado a Tiffany a trabajar para el villano, lo que le permite a Bond completar su misión y alinearla a un estilo de vida más honesto. [30]

El analista literario LeRoy L. Panek observa que Diamantes para la eternidad, junto con Goldfinger y El hombre de la pistola de oro, tienen gánsteres, en lugar de espías, como antagonistas; [31] la novela es la única en el canon de Bond sin una conexión con la Guerra Fría . [32] [33] Panek, comparando a los gánsteres con los adversarios normales de Bond, los identifica como "simplemente pistoleros incompetentes" en comparación con el agente británico, que puede eliminarlos con relativa facilidad. [34] El ensayista Umberto Eco ve a los Spang como un precursor de la organización SPECTRE que Fleming usa en sus novelas posteriores. [35] Kingsley Amis , quien más tarde escribió una novela de Bond, consideró que no había "ningún villano decente", [36] mientras que Eco juzga a tres de los villanos (los dos hermanos Spang y Winter) como físicamente anormales, como lo son muchos de los adversarios de Bond. [37] Anthony Synnott, en su examen de la estética en las novelas de Bond, también considera que el gángster Michael "Shady" Tree encaja en la categoría de anormal, ya que es un jorobado pelirrojo con "un par de ojos de porcelana que estaban tan vacíos e inmóviles que podrían haber sido contratados por un taxidermista". [38]

Estilo

Diamonds Are Forever comienza con un pasaje en el que un escorpión caza y se come a su presa, y luego es asesinado por uno de los mensajeros de diamantes. Eco ve este comienzo "inteligentemente presentado" como similar al comienzo de una película, y señala que "Fleming abunda en pasajes de gran habilidad técnica". [39] Cuando el escritor William Plomer estaba revisando el manuscrito, vio mérito literario y le escribió a Fleming que los pasajes relacionados con los establos de carreras de Saratoga eran "el trabajo de un escritor serio". [40] Kellerman considera que "la descripción que hace Fleming de Las Vegas en los años 50 es perversamente acertada y una de las mejores interpretaciones de tiempo y lugar en la ficción policial contemporánea. La historia es sólida y compleja". [28]

Fleming utilizó nombres de marcas conocidas y detalles cotidianos para producir una sensación de realismo, [13] [41] que Amis llamó "el efecto Fleming". [42] Amis describe "el uso imaginativo de la información, por el cual la naturaleza fantástica omnipresente del mundo de Bond... [se] atornilla a algún tipo de realidad, o al menos se contrarresta". [43] Benson considera que en Diamantes para la eternidad el uso del detalle es "rico y extravagante", lo que permite una descripción "interesante y divertida" de los EE. UU. [44] Benson considera que una debilidad del libro es la falta de desarrollo estructural, aunque esto se compensa con el desarrollo de los personajes; Kellerman también cree que la novela es "rica en caracterización". [28]

Benson analiza el estilo de escritura de Fleming e identifica lo que él describe como el "Fleming Sweep": un punto estilístico que lleva al lector de un capítulo a otro usando "ganchos" al final de los capítulos para aumentar la tensión y llevar al lector al siguiente: [45] Benson siente que el barrido en Diamantes para la eternidad estaba "en plena fuerza" en la novela, lo que "mantiene un nivel constante de emoción" como resultado. [46]

Temas

Según Benson, el tema principal de Los diamantes son eternos se expresa en el título, con la permanencia de las piedras preciosas en contraste con otros aspectos de la historia, particularmente el amor y la vida. [44] Hacia el final de la novela, Fleming usa las líneas "La muerte es eterna. Pero también lo son los diamantes", [28] y Benson ve las gemas como una metáfora de la muerte y a Bond como el "mensajero de la muerte". [44]

El periodista y autor Christopher Hitchens observa que "la paradoja central de las historias clásicas de Bond es que, aunque superficialmente dedicadas a la guerra angloamericana contra el comunismo, están llenas de desprecio y resentimiento hacia Estados Unidos y los estadounidenses"; [47] Benson ve que Diamonds Are Forever contiene ejemplos de los sentimientos de superioridad de Fleming hacia la cultura estadounidense, incluida su descripción de la sordidez de Las Vegas. [44] Amis, en su exploración de Bond en The James Bond Dossier , señaló que Leiter es

... una nulidad como pieza de caracterización... él, el americano, recibe órdenes de Bond, el británico, y ese Bond está constantemente haciéndolo mejor que él, mostrándose, no más valiente o más devoto, sino más inteligente, más ingenioso, más duro, más ingenioso, la encarnación de la pequeña y vieja Inglaterra. [48]

El historiador cultural Jeremy Black señala el tema de los viajes internacionales en Diamantes para la eternidad , que todavía era una novedad para la mayoría de la gente en Gran Bretaña en ese momento. [49] Este viaje entre varios lugares exacerba uno de los problemas identificados por Black: que no había un centro en la historia. A diferencia de las otras novelas del canon de Bond, donde Casino Royale tenía a Royale, Desde Rusia con amor tenía a Estambul y Dr. No tenía a Jamaica, Diamantes para la eternidad tenía múltiples lugares y dos villanos y no había "ningún fervor megalómano, ninguna extraña obsesión por uno mismo, en el oscuro centro de la trama". [50] [e]

Según el biógrafo de Fleming, Andrew Lycett , después de que se completó la novela, Fleming agregó cuatro capítulos adicionales "casi como una ocurrencia de último momento", detallando los eventos en el Queen Elizabeth . [52] Esto introdujo la cuestión del matrimonio y le permitió a Fleming discutir el matrimonio a través de sus personajes, con Bond diciéndole a Case "La mayoría de los matrimonios no suman a dos personas juntas. Restan una de la otra". Lycett opina que la adición se debió al estado del propio matrimonio de Fleming que estaba pasando por un mal momento. [53]

Publicación y recepción

Historial de publicaciones

Diamonds Are Forever fue publicada el 26 de marzo de 1956 por Jonathan Cape [54] con una portada diseñada por Pat Marriott. [55] Al igual que con los tres libros anteriores de Bond, la primera edición de 12.500 copias se agotó rápidamente; [56] la edición estadounidense fue publicada en octubre de 1956 por Macmillan . [57] La ​​novela fue serializada en el periódico The Daily Express a partir del 12 de abril de 1956 en adelante [58] —la primera de las novelas de Fleming que había vendido al periódico— lo que llevó a un aumento general en las ventas de las novelas. [59] A partir de noviembre de 1956, las ventas de Diamonds Are Forever y otras novelas de Fleming aumentaron después de la visita del Primer Ministro , Sir Anthony Eden , a la finca Goldeneye de Fleming para recuperarse después de la Crisis de Suez ; la estadía de Eden fue muy informada en la prensa británica. [57] El libro recibió un impulso en ventas en 1962 cuando Eon Productions adaptó Dr. No para el cine, y en 1971 cuando Diamonds Are Forever fue producida para la pantalla grande. [60] En febrero de 1958, Pan Books publicó una versión de bolsillo de la novela en el Reino Unido, que vendió 68.000 copias antes de fin de año. [61] Desde su publicación inicial, el libro se ha publicado en numerosas ediciones de tapa dura y de bolsillo, se ha traducido a varios idiomas y nunca ha dejado de imprimirse. [62]

En 2023, Ian Fleming Publications (la empresa que administra todas las obras literarias de Fleming) hizo que se editara la serie Bond como parte de una revisión de sensibilidad para eliminar o reformular algunos descriptores raciales o étnicos. La reedición de la serie fue para el 70 aniversario de Casino Royale , la primera novela de Bond. [63]

Recepción

Julian Symons , al reseñar Diamonds Are Forever en The Times Literary Supplement , pensó que Fleming tenía algunas cualidades envidiables como escritor, incluyendo "un buen ojo para los lugares... una habilidad para transmitir su propio interés en la mecánica del juego y un aire de conocimiento". [64] Symons también vio defectos en el estilo de Fleming, incluyendo "su incapacidad para escribir diálogos convincentes". Para Symons, la novela era el "libro más débil de Fleming, una historia muy acolchada sobre el contrabando de diamantes", donde "los pasajes emocionantes son pocos". [64]

Milward Kennedy, de The Manchester Guardian , opinaba que Fleming estaba «decidido a ser tan duro como Chandler, aunque un poco menos realista», [65] mientras que Maurice Richardson , en The Observer , consideraba a Bond «uno de los héroes más astutamente sintetizados de la novela negra». [66] Richardson escribió que «el método de Fleming es digno de mención y de recomendar: no empieza a entregarse a sus fantasías más salvajes hasta que ha establecido una base de descripción fáctica». [66] Se utilizaron elementos de una reseña de Raymond Chandler para The Sunday Times como publicidad de la novela; Chandler escribió que era «la obra literaria más bonita que he visto en mucho tiempo... El señor Fleming escribe con un estilo periodístico, ordenado, limpio, sobrio y nunca pretencioso». [67]

En un artículo publicado en The New York Times , Anthony Boucher —descrito por el biógrafo de Fleming, John Pearson, como "un ávido anti-Bond y un hombre anti-Fleming" [68] —fue mixto en su crítica, pensando que "el manejo que hace Fleming de Estados Unidos y los estadounidenses está muy por encima del promedio británico", [69] aunque sintió que "la narrativa es desorganizada y débilmente resuelta", mientras que Bond resuelve sus tareas "más por músculos y suerte que por cualquier signo de inteligencia operativa". [69]

Adaptaciones

Sean Connery , en julio de 1971, durante el rodaje de Diamantes para la eternidad en Ámsterdam

Diamonds Are Forever fue adaptada como tira cómica diaria para el periódico Daily Express y se distribuyó en todo el mundo. La adaptación original se publicó desde el 10 de agosto de 1959 hasta el 30 de enero de 1960. [70] La tira fue escrita por Henry Gammidge e ilustrada por John McLusky . [71] [f]

La novela fue adaptada libremente en una película de 1971 protagonizada por Sean Connery y dirigida por Guy Hamilton . [72] Diamantes para la eternidad fue la última película de Bond realizada por Sean Connery con Eon Productions, aunque regresó al papel de Bond doce años después para Nunca digas nunca jamás de Kevin McClory y Jack Schwartzman . [73]

En julio de 2015 se emitió Diamonds Are Forever en BBC Radio 4 , protagonizada por Toby Stephens como Bond; fue dirigida por Martin Jarvis . [74]

Notas y referencias

Notas

  1. ^ El título de la novela normalmente se estiliza como Los diamantes son eternos . [1]
  2. ^ Moonraker se publicó en abril de 1955. [4]
  3. ^ Los contrabandistas de diamantes también contenían información del ayudante de Sillitoe, John Collard, a quien Fleming entrevistó en 1957. [5]
  4. ^ El nombre del otro compañero de Fleming, Ivar Bryce, ya había sido utilizado como alias de Bond en Vive y deja morir . [7]
  5. ^ El Canciller enumera las ubicaciones en el libro como Guinea Francesa, Londres, Nueva York, Saratoga, Las Vegas, Spectreville, Los Ángeles, Nueva York, el Atlántico y de regreso a Guinea Francesa. [51]
  6. ^ Diamonds Are Forever se publicó nuevamente en 2005 como parte de la antología Dr. No de Titan Books . [71]

Referencias

  1. ^ Canciller 2005, pág. 89.
  2. ^ desde Lycett 1996, pág. 258.
  3. ^ "Títulos de James Bond de Ian Fleming". Publicaciones de Ian Fleming . Archivado desde el original el 10 de agosto de 2015. Consultado el 7 de agosto de 2015 .
  4. ^ Benson 1988, pág. 11.
  5. ^ abcd Canciller 2005, pág. 84.
  6. ^ Pearson 1967, pág. 299.
  7. ^ abc Macintyre 2008, pág. 93.
  8. ^ Canciller 2005, págs. 84–85.
  9. ^ Canciller 2005, pág. 158.
  10. ^ Lycett 1996, pág. 272.
  11. ^ desde Benson 1988, pág. 10.
  12. ^ Canciller 2005, pág. 4.
  13. ^ desde Faulks y Fleming 2009, pág. 320.
  14. ^ Parker 2014, pág. 45.
  15. ^ Pearson 1967, pág. 305.
  16. ^ Pearson 1967, pág. 298.
  17. ^ Griswold 2006, pág. 13.
  18. ^ Canciller 2005, págs. 98-99.
  19. ^ Lycett 1996, págs. 262, 268.
  20. ^ Benson 1988, pág. 9.
  21. ^ Lycett 1996, pág. 262.
  22. ^ Negro 2005, pág. 30.
  23. ^ Canciller 2005, pág. 16.
  24. ^ Canciller 2005, págs. 112-113.
  25. ^ Macintyre 2008, pág. 90.
  26. ^ Canciller 2005, pág. 112.
  27. ^ Canciller 2005, pág. 117.
  28. ^ abcd Fleming y Kellerman 2006, pág. 289.
  29. ^ Benson 1988, pág. 103.
  30. ^ Bennett y Woollacott 1987, págs. 115-116.
  31. ^ Panek 1981, pág. 205.
  32. ^ Bennett y Woollacott 2003, pág. 25.
  33. ^ Savoye 2013, pág. 22.
  34. ^ Panek 1981, págs. 205-206.
  35. ^ Eco 2009, pág. 43.
  36. ^ Amis 1966, págs. 154-155.
  37. ^ Eco 2009, pág. 38.
  38. ^ Synnott, Anthony (primavera de 1990). "La mística de la belleza: ética y estética en el género Bond". Revista internacional de política, cultura y sociedad . 3 (3): 407–26. doi :10.1007/BF01384969. JSTOR  20006960. S2CID  143938867.
  39. ^ Eco 2009, pág. 51.
  40. ^ Pearson 1967, pág. 315.
  41. ^ Butler 1973, pág. 241.
  42. ^ Amigos 1966, pág. 112.
  43. ^ Amis 1966, págs. 111-112.
  44. ^ abcd Benson 1988, pág. 102.
  45. ^ Benson 1988, pág. 85.
  46. ^ Benson 1988, pág. 101.
  47. ^ Hitchens, Christopher (1 de abril de 2006). "Bottoms Up". The Atlantic Monthly . pág. 101. Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2014.
  48. ^ Amigos 1966, pág. 90.
  49. ^ Negro 2005, pág. 25.
  50. ^ Negro 2005, pág. 27.
  51. ^ Canciller 2005, pág. 169.
  52. ^ Lycett 1996, pág. 268.
  53. ^ Lycett 1996, págs. 267-268.
  54. ^ Lycett 1996, pág. 289.
  55. ^ Canciller 2005, pág. 85.
  56. ^ Pearson 1967, pág. 333.
  57. ^ desde Benson 1988, pág. 15.
  58. ^ Fleming, Ian (12 de abril de 1956). "Los diamantes son eternos". Daily Express . Londres. pág. 8.
  59. ^ Lindner 2009, pág. 16.
  60. ^ Lindner 2009, pág. 21.
  61. ^ Bennett y Woollacott 2003, págs. 16-17.
  62. ^ "Los diamantes son eternos". WorldCat . Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2015. Consultado el 10 de septiembre de 2015 .
  63. ^ Simpson, Craig (25 de febrero de 2023). «Libros de James Bond editados para eliminar referencias racistas». The Sunday Telegraph . Archivado desde el original el 27 de febrero de 2023. Consultado el 27 de febrero de 2023 .
  64. ^ ab Symons, Julian Gustave (27 de abril de 1956). "Imágenes contemporáneas". The Times Literary Supplement . Londres. pág. 251.
  65. ^ Kennedy, Milward (6 de julio de 1956). "Algunas cuestiones de vida y muerte". The Manchester Guardian . Manchester. pág. 6.
  66. ^ ab Richardson, Maurice (1 de abril de 1956). "Crime Ration". The Observer . Londres. pág. 8.
  67. ^ "Sin título". The Observer . Londres. 1 de abril de 1956. pág. 9.
  68. ^ Pearson 1967, pág. 99.
  69. ^ ab Boucher, Anthony (28 de octubre de 1956). "Informe sobre criminales en libertad". The New York Times . Nueva York, NY.
  70. ^ Fleming, Gammidge y McLusky 1988, pág. 6.
  71. ^ ab McLusky et al. 2009, pág. 97.
  72. ^ Brooke, Michael. «Diamonds Are Forever (1971)». Screenonline . British Film Institute . Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015. Consultado el 17 de septiembre de 2011 .
  73. ^ Barnes & Hearn 2001, pág. 152.
  74. ^ "Drama: Los diamantes son eternos". BBC. Archivado desde el original el 26 de julio de 2015. Consultado el 29 de julio de 2015 .

Fuentes

  • Amis, Kingsley (1966). El expediente de James Bond . Londres: Pan Books. OCLC  154139618.
  • Barnes, Alan; Hearn, Marcus (2001). Kiss Kiss Bang! Bang!: el complemento cinematográfico no oficial de James Bond . Londres: Batsford Books. ISBN 978-0-7134-8182-2.
  • Bennett, Tony; Woollacott, Janet (2003). "Los momentos de Bond". En Lindner, Christoph (ed.). El fenómeno James Bond: una lectura crítica . Manchester: Manchester University Press. págs. 13–34. ISBN 978-0-7190-6541-5.
  • Bennett, Tony ; Woollacott, Janet (1987). Bond and Beyond: La carrera política de un héroe popular . Londres: Routledge. ISBN. 978-0-416-01361-0.
  • Benson, Raymond (1988). El compañero de cabecera de James Bond . Londres: Boxtree Ltd. ISBN 978-1-85283-233-9.
  • Black, Jeremy (2005). La política de James Bond: de la novela de Fleming a la gran pantalla. Lincoln, NE: University of Nebraska Press. ISBN 978-0-8032-6240-9Archivado desde el original el 23 de marzo de 2023 . Consultado el 31 de octubre de 2020 .
  • Butler, William Vivian (1973). Los desesperados perdurables . Londres: Macmillan. ISBN 978-0-333-14217-2.
  • Chancellor, Henry (2005). James Bond: El hombre y su mundo . Londres: John Murray. ISBN. 978-0-7195-6815-2.
  • Eco, Umberto (2009). "La estructura narrativa de Ian Fleming". En Lindner, Christoph (ed.). El fenómeno James Bond: una lectura crítica . Manchester: Manchester University Press. pp. 34–56. ISBN 978-0-7190-6541-5.
  • Faulks, Sebastian ; Fleming, Ian (2009). Devil May Care . Londres: Penguin Books. ISBN 978-0-14-103545-1.
  • Fleming, Ian ; Gammidge, Henry ; McLusky, John (1988). Octopussy . Londres: Titan Books. ISBN. 978-1-85286-040-0.
  • Fleming, Ian ; Kellerman, Jonathan (2006). Los diamantes son para siempre . Londres: Penguin Books. ISBN 978-0-14-102824-8.
  • Griswold, John (2006). James Bond de Ian Fleming: anotaciones y cronologías de las historias de Bond de Ian Fleming. Bloomington, IN: AuthorHouse. ISBN 978-1-4259-3100-1Archivado desde el original el 9 de julio de 2023 . Consultado el 31 de octubre de 2020 .
  • Lindner, Christoph (2009). El fenómeno James Bond: una lectura crítica. Manchester: Manchester University Press. ISBN 978-0-7190-6541-5Archivado desde el original el 10 de abril de 2023 . Consultado el 31 de octubre de 2020 .
  • Lycett, Andrew (1996). Ian Fleming . Londres: Phoenix. ISBN. 978-1-85799-783-5.
  • Macintyre, Ben (2008). Sólo para tus ojos . Londres: Bloomsbury Publishing. ISBN 978-0-7475-9527-4.
  • McLusky, John; Gammidge, Henry; Hern, Anthony; Fleming, Ian (2009). The James Bond Omnibus Vol.1 . Londres: Titan Books. ISBN 978-1-84856-364-3.
  • Panek, LeRoy (1981). The Special Branch: The British Spy Novel, 1890–1980. Bowling Green, Ohio: Bowling Green University Popular Press. ISBN 978-0-87972-178-7.
  • Parker, Matthew (2014). Goldeneye . Londres: Hutchinson. ISBN. 978-0-09-195410-9.
  • Pearson, John (1967). La vida de Ian Fleming: creador de James Bond . Londres: Jonathan Cape. OCLC  463251270.
  • Savoye, Daniel Ferreras (2013). Los signos de James Bond: exploraciones semióticas en el mundo de 007. Jefferson, NC: McFarland. ISBN 978-0-7864-7056-3.
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Los_diamantes_son_para_la_eternidad_(novela)&oldid=1240603987»