La visita (obra de teatro)

Obra tragicómica de Friedrich Dürrenmatt
La visita
Obra representada en el Teatro Nacional Esloveno de Maribor en 1960
Escrito porFriedrich Dürrenmatt
Fecha de estreno1956
Idioma originalAlemán
GéneroTragicomedia
ConfiguraciónGüllen

La visita ( alemán : Der Besuch der alten Dame , inglés: La visita de la anciana ) es unaobra tragicómica de 1956 del dramaturgo suizo Friedrich Dürrenmatt .

Sinopsis

Una mujer mayor y enormemente rica regresa a su antigua ciudad natal con un trato terrible: quiere que los habitantes del pueblo maten al hombre que la dejó embarazada y luego la abandonó. A cambio, les dará suficiente dinero para revitalizar la decrépita ciudad. Los habitantes finalmente acceden.

Trama

Acto I

La historia comienza con la ciudad de Güllen (un nombre que evoca "abono líquido" en alemán) preparándose para la llegada de la famosa multimillonaria Claire Zachanassian, que creció allí. Güllen ha pasado por tiempos difíciles y los habitantes del pueblo esperan que Claire les proporcione los fondos que tanto necesitan. Alfred Ill ( ILL ) (Anton Schill en una adaptación común en inglés) es el dueño de la tienda general de Güllen y el hombre más popular de la ciudad. Fue el amante de Claire cuando eran jóvenes y está de acuerdo con el alcalde en que la tarea de convencerla de que haga una donación debería recaer en él.

Después de instalarse en el hotel, Claire se une al resto del pueblo, que se ha reunido fuera para celebrar el regreso a casa. Claire aprovecha la oportunidad para anunciar que hará una gran donación: mil millones (presumiblemente francos suizos ), la mitad para el pueblo y la otra mitad para repartir entre las familias. Los habitantes del pueblo están encantados, pero su felicidad se ve empañada cuando el mayordomo de Claire se adelanta para revelar su condición para la donación. El mayordomo fue una vez el Lord Presidente del Tribunal Supremo de Güllen y había escuchado la demanda de paternidad que Claire había presentado contra Alfred. En la demanda, Alfred presentó dos falsos testigos (que desde entonces se han transformado en los eunucos de Claire ) y el tribunal falló a su favor. Deshonrada socialmente, Claire fue exiliada, perdió al niño y finalmente conoció a un cliente rico mientras trabajaba como prostituta en la ciudad. Su donación está condicionada a que alguien mate a Alfred. El alcalde se niega y el pueblo parece horrorizado, pero Claire dice que esperará.

Acto II

A medida que pasa el tiempo, Alfred se vuelve cada vez más paranoico al ver que todos compran artículos especialmente costosos a crédito en su tienda. Alfred visita al oficial de policía y al alcalde, quienes también han comprado artículos nuevos y costosos, y ellos desestiman sus preocupaciones. Luego visita al sacerdote, quien intenta calmarlo, pero finalmente admite que les han pagado y le aconseja a Alfred que huya.

Alfred se dirige a la estación de tren para escapar, pero se encuentra con que todo el pueblo está allí reunido. Le preguntan a dónde va y él dice que tiene pensado mudarse a Australia . Le desean lo mejor, asegurándole de nuevo que no tiene nada que temer en Güllen, pero Alfred se pone cada vez más nervioso. El tren llega, pero decide no subir, creyendo que alguien lo detendrá de todos modos. Paralizado, se derrumba entre la multitud, gritando: "¡Estoy perdido!".

Acto III

Claire se casa con un nuevo marido en la catedral de Güllen. El médico y el maestro van a verla y le cuentan que los habitantes de la ciudad han acumulado considerables deudas desde su llegada. El maestro le ruega que abandone su deseo de venganza y ayude a la ciudad por bondad de corazón y también porque sería un buen negocio: necesitan su dinero solo como inversión (rentable), ya que la ciudad, a pesar de su estado de ruina actual, tiene un gran potencial económico. Sin embargo, Claire le informa que lo sabe muy bien y que ella misma hizo que Güllen pasara por momentos difíciles para asegurarse de que la gente hiciera cualquier cosa por dinero.

El terror de Alfred crece a medida que los habitantes del pueblo compran productos más caros a crédito. Al enterarse de la boda de Claire, los periodistas están por todas partes y entran en la tienda para entrevistar a Alfred. El maestro de escuela, borracho, intenta informar a la prensa sobre la propuesta de Claire, pero los habitantes del pueblo lo detienen. El maestro de escuela y Alfred tienen una discusión y el maestro de escuela explica que Alfred será asesinado. Alfred acepta su culpa y reconoce que el sufrimiento del pueblo es culpa suya. Alfred se enfrenta entonces al alcalde, que le pregunta si aceptará la sentencia del pueblo. Alfred dice que sí.

Claire le dice a Alfred que nunca dejó de amarlo, pero que con el tiempo su amor se ha convertido en algo monstruoso.

Cuando Alfred llega a la asamblea municipal, la prensa se agolpa en ella y el pueblo anuncia públicamente que acepta la donación de Claire. Los habitantes pasan entonces por la formalidad de una votación, que es unánime, y el alcalde declara que deben agradecer a Alfred su nueva riqueza. Las puertas se cierran y las luces se atenúan. Alfred es asesinado por una multitud de habitantes del pueblo. Justo cuando un reportero reaparece en el auditorio, el médico anuncia que Alfred ha muerto de un ataque al corazón. Los reporteros se reúnen y declaran que Alfred ha muerto de alegría. Claire examina el cuerpo, le da su cheque al alcalde y se va del pueblo con el cuerpo de Alfred en el ataúd que trajo consigo cuando llegó.

Adaptaciones

Teatro Dramático Kirguiso presentando la obra en 2015

La obra se estrenó en 1956 como Besuch der alten Dame en el Schauspielhaus Zürich , con un elenco que incluía a Ruedi Walter como el eunuco ciego Loby . [1]

La obra original de 1956 fue adaptada para el público británico por Maurice Valency como The Visit . Fue dirigida por Peter Brook y protagonizada por Alfred Lunt y Lynn Fontanne . Después de ser vista en gira por Gran Bretaña en 1957-58, la producción fue llevada a Broadway . [2] [3]

La obra fue adaptada como libreto de ópera por el autor y musicalizada por el compositor Gottfried von Einem , bajo el título Der Besuch der alten Dame y traducida como La visita de la anciana dama , y ​​se representó por primera vez en 1971. [4]

Ingrid Bergman y Anthony Quinn protagonizaron una adaptación cinematográfica muy alterada, también llamada The Visit , dirigida por Bernhard Wicki , en 1964. Una alteración significativa en esta película de 1964 está en el final: Justo cuando Alfred Ill (Serge Miller en la película) está a punto de ser ejecutado por los cargos falsos que la ciudad ha creado, la multimillonaria detiene la ejecución. Ella declara que le dará el dinero a la ciudad como prometió. Su venganza contra Miller es que ahora, como ella declara, debe vivir en la ciudad entre las personas que lo habrían ejecutado por cargos falsos a cambio de dinero.

En 1976, La Visita fue adaptada para la Televisión Nacional Libanesa "Tele Liban" (la única estación de radiodifusión en el Líbano en ese momento) como el sexto episodio completo de la exitosa serie de televisión "Allo Hayeti ألو حياتي" dirigida para televisión por Antoine Remi أنطوان ريمي. y protagonizada por Hind Abi Al Lamaa هند أبي اللمع como Claire (o Clara como se llama en la producción libanesa) y Abdel Majeed Majzoob عبد المجيد مجذوب como su amante Alfred, Layla Karam, Philip Akiki (como el alcalde) y Elias Rizk (como el maestro). ). Esta producción dio a conocer a Friedrich Dürrenmatt tanto al público libanés como a los espectadores árabes.

La película soviética La visita de una dama  [ru] se rodó en 1989, dirigida por Mijaíl Kozakov y protagonizada por Yekaterina Vasilyeva y Valentin Gaft . Consta de 2 partes.

Hyenas , una adaptación cinematográfica senegalesa escrita y dirigida por Djibril Diop Mambéty , reinventó la historia como una alegoría del neocolonialismo y el consumismo africano. La película participó en el Festival de Cine de Cannes de 1992.

The Visit se representó en el Festival de Artes de Chichester de 1995. [5] Entre los intérpretes se encontraban Lauren Bacall y Joss Ackland .

La dama vuelve  es una película argentina de 1996 dirigida por Jorge Polaco y protagonizada por Isabel Sarli . Ganó el Premio Especial del Jurado en el Festival Internacional de Cine de Amiens de 1996 .

Una adaptación musical , The Visit , con música de John Kander , letras de Fred Ebb y libreto de Terrence McNally , recibió su primera producción en el Goodman Theatre de Chicago , protagonizada por Chita Rivera y John McMartin , en 2001. Esa producción fue coreografiada por Ann Reinking y dirigida por Frank Galati . El musical fue revisado y presentado del 13 de mayo al 22 de junio de 2008 en el Signature Theatre en Arlington, Virginia , en una producción nuevamente protagonizada por Rivera, esta vez con George Hearn . En 2015, Rivera y Roger Rees llevaron esta adaptación de The Visit a Broadway, con funciones de preestreno el 26 de marzo de 2015 en el Lyceum Theatre bajo la dirección ganadora del premio Tony de John Doyle . Se inauguró el 23 de abril de 2015 y cerró el 14 de junio de 2015.

Una nueva adaptación al inglés escrita por Tony Kushner y dirigida por Jeremy Herrin se presentó en el Teatro Nacional de Londres del 11 de febrero al 13 de mayo de 2020. Protagonizada por Lesley Manville como Claire y Hugo Weaving como Alfred, esta producción conservó la estructura original de tres actos de Dürrenmatt (al igual que la adaptación de Valency), pero trasladó la ubicación de la obra de la ciudad ficticia de Güllen a la ciudad ficticia de Slurry, Nueva York . [6] [7]

En Irán, el guion fue traducido al persa por Hamid Samandarian , quien también representó la obra más tarde. [8] Más tarde, Hadi Hejazifar la llevó al escenario como musical . [9] En 2021, Mohsen Gharaie hizo Without Everything , una película dramática iraní basada en la obra. Recibió cinco premios y nueve nominaciones en el 39º Festival de Cine Fajr . La película se estrenó en cines en Irán el 15 de diciembre de 2021. [10]

Referencias

Notas

  1. ^ "Walter, Ruedi" (en alemán). theaterwissenschaft.ch. 2013-12-05 . Consultado el 2015-09-23 .
  2. ^ Herbert, pág. 791
  3. ^ Gussow, Mel (29 de septiembre de 1996). "Muere Maurice Valency, 93, maestro del teatro". The New York Times .
  4. ^ "Der Besuch der alten Dame", Boosey y Hawkes. Consultado el 26 de agosto de 2021.
  5. ^ www.cft.org.uk/1995
  6. ^ McIntosh, Steven (13 de junio de 2019). "Manville y Peake protagonizarán el National Theatre". BBC News . Consultado el 10 de febrero de 2020 .
  7. ^ "La Visita | Teatro Nacional | Teatro en Londres". Time Out London . Consultado el 10 de febrero de 2020 .
  8. ^ "اگر به" ملاقات بانوی‌ سالخورده "می‌روید". روزنامه دنیای اقتصاد (en persa) . Consultado el 18 de enero de 2023 .
  9. ^ http://www.nsun.net, nsun |. "تیوال نمایش ملاقات بانوی سالخورده". www.tiwall.com . Consultado el 18 de enero de 2023 . {{cite web}}: Enlace externo en |last=( ayuda )
  10. ^ "آخرین اخبار" بی همه چیز "- خبربان". khabarban.com . Consultado el 18 de enero de 2023 .

Bibliografía

  • Bowles, Patrick, traducción. 1962. La Visita. Por Friedrich Dürrenmatt . Londres: Jonathan Cape. ISBN 0-224-00914-1 . Trans. de Der Besuch der Alten Dame. Zúrich: Verlags AG Die Arche, 1956. 
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=La_visita_(obra)&oldid=1252991062"