Inglés camerunés

Dialecto del inglés
Camerún Inglés
RegiónCamerún
Hablantes nativos
17 millones de cameruneses anglófonos  (2011) [1]
Formas tempranas
Latín ( alfabeto inglés )
Braille inglés unificado
Estatus oficial
Idioma oficial en
 Camerún
Códigos de idioma
ISO 639-1en
ISO 639-2eng
ISO 639-3eng
Glotologíacame1256
Federación Internacional de Fútbol Americano (IETF)en-CM
Este artículo contiene símbolos fonéticos del AFI . Sin la compatibilidad adecuada con la representación , es posible que vea signos de interrogación, cuadros u otros símbolos en lugar de caracteres Unicode . Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos del AFI, consulte Ayuda:AFI .

El inglés camerunés es un dialecto del inglés hablado predominantemente en Camerún , mayormente aprendido como segunda lengua . [2] Comparte algunas similitudes con las variedades de inglés en el vecino África occidental , ya que Camerún se encuentra al oeste de África central . [3] Se habla principalmente en las regiones noroeste y suroeste de Camerún. [4]

Ubicación de la región noroeste en Camerún

Ubicación de la región suroeste en Camerún


Se trata de una variedad poscolonial del inglés, que se ha utilizado durante mucho tiempo en el territorio ( el sur de Camerún , ahora dividido en el noroeste y el suroeste). Con el paso de los años, ha desarrollado rasgos característicos, en particular en el léxico, pero también en la fonología y la gramática. Esas características se consideraban errores, pero ahora se aceptan cada vez más como contribuciones distintivas de Camerún al idioma inglés.

Características fonológicas

Los fonemas / ɔː / , / ʌ / y / ɒ / tienden a fusionarse para formar / ɔː / , lo que hace que "cot", "caught" y "cut" sean homófonos. [2] De manera similar, "lock" y "luck" se pronuncian de la misma manera. Y " white-collar worker " a veces se convierte en "white- colour worker" en Camerún. [5]

Expresiones

Giros expresivos característicos en las monedas nacionales o locales: [5]

  • "detalladamente" = en detalle
  • "ver conmigo" = estar de acuerdo conmigo; ver mi punto de vista
  • "a plazos" = por cuotas
  • "de reciente" = recientemente; últimamente

Véase también

Referencias

  1. ^ Georg Wolf, Hans (2001). El inglés en Camerún. Nueva York. ISBN 9783110170535.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  2. ^ ab Pearce, Michael (10 de septiembre de 2012). Diccionario Routledge de estudios de la lengua inglesa. Routledge . p. 200. ISBN 978-1-134-26428-5.
  3. ^ Kouega (2007): "Camerún es un país de África central cuya variedad de inglés comparte una serie de características con el inglés de África occidental ".
  4. ^ Anchimbe, Eric A. "Los orígenes multilingües y la cuestión de la identidad en Camerún". Anuario del Seminario de Filología Vasca" Julio de Urquijo" 39.2 (2011): 33-48.
  5. ^ ab Todd, Loreto (1982). Camerún. Variedades del inglés en el mundo. John Benjamins Publishing. pág. 83. ISBN 90-272-8670-1.
  • https://web.archive.org/web/20060917043540/http://www2.univ-reunion.fr/~ageof/text/74c21e88-656.html

Lectura adicional

  • Kouega, Jean-Paul (2007). Diccionario del uso del inglés camerunés . Nueva York: Peter Lang. ISBN 978-3-03911-027-8.
  • Kouega, Jean-Paul (1999). Algunas características principales del discurso de las noticias de los medios de comunicación de Camerún en inglés. English Studies 80(6), 540-555
  • Kouega, Jean-Paul (2000). Algunos aspectos de la prosodia inglesa camerunesa. Alizes , 19, 137-153
  • Kouega, Jean-Paul (2003). Influencia de los contactos entre las culturas occidental y africana en el inglés en Camerún. Actas de la conferencia Unifying Aspects of Cultures en Viena , Austria, del 7 al 9 de noviembre.
  • En: TRANS. Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften. N° 15/2003, (2003). WWW: http://www.inst.at/trans/15Nr/07_2/kouega15.htm [ enlace muerto permanente ] .
  • Kouega, Jean-Paul (2005). Los efectos del francés en el inglés como segunda lengua en Camerún. En J. Cohen, KT McAlister, K. Rolstad y J. MacSwan (Eds.) ISB4: Actas del 4º Simposio Internacional sobre Bilingüismo (pp. 1201–1210). Somerville, MA, EE. UU.: Cascadilla Press.
  • Kouega, Jean-Paul, (2006). Aspectos del uso del inglés camerunés: una evaluación léxica . Múnich, Alemania: Lincom Europa. ISBN 3-89586-877-9 
  • Kouega, Jean-Paul (2006c). Interacción entre el acento y la ortografía en el inglés como segunda lengua en Camerún. Anales de la Facultad de Artes, Letras y Ciencias Sociales , Universidad de Yaundé 1(5), 183-197
  • Kouega, Jean-Paul (2007). Nombres de pila en el habla inglesa de Camerún. Revista Internacional de Lengua, Sociedad y Cultura , 23, 32–46.
  • Talla Sando Ouafeu Yves (2006). El significado entonacional en el discurso inglés camerunés: una perspectiva sociolingüística. Goettingen: Cuvillier Verlag


Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Cameroonian_English&oldid=1238879832"