Brihonnola

Película de Bangladesh de 2014
Brihonnola
Cartel de la película
Dirigido porMurad Parvez
Guión deMurad Parvez
Historia deSyed Mustafa Siraj
Residencia en"Gaach-ta Bolechilo" (El árbol había dicho) de Syed Mustafa Siraj
Producido porPelícula Hawkar
Protagonizada por
Editado porRudro Biplob
Música deEmon Saha y Kevin Melnick [1] [2]
Fecha de lanzamiento
  • 19 de septiembre de 2014 ( 19-09-2014 )
Duración del programa
130 minutos
PaísBangladés
Idiomabengalí

Brihonnola es una película bangladesí de 2014 dirigida y producida por Murad Parvez basada en un cuento llamado "Gaach-ta Bolechilo" (El árbol había contado) del autor indio bengalí Syed Mustafa Siraj . La película está protagonizada por Ferdous Ahmed , Sohana Saba, Azad Abul Kalam , Jhuna Choudhury e Intekhab Dinar . Brihonnola es una historia sobre la bondad inherente a la naturaleza humana que prevalece sobre los prejuicios religiosos y el dogmatismo racial.

La película se estrenó el 19 de septiembre de 2014. [3] [4] [5]

Trama

Mohanpur es un pueblo antiguo, como muchos otros pueblos de nuestro país, que aún carece de los servicios básicos de los tiempos modernos. Hay un centro de salud local pero no hay un médico permanente (Azad Abul Kalam), ya que nadie está dispuesto a trabajar y vivir en un pueblo. También hay una escuela primaria con apenas un puñado de alumnos y los pocos que van a la escuela casi nunca asisten a la universidad después. La población del pueblo es normal, ni demasiado densa ni demasiado dispersa. En un principio era una localidad predominantemente hindú, pero con el paso del tiempo la proporción de hindúes ha disminuido al nivel de los musulmanes y sigue disminuyendo. Sin embargo, en este pueblo aún no se ha oído ningún conflicto o enfrentamiento entre los seguidores de las dos religiones. Todos los habitantes del pueblo viven en una atmósfera de amistosa tolerancia. Todo ha ido bien durante años, pero en un momento dado un antiguo árbol baniano se convierte en el foco de disputa entre las dos secciones de la comunidad del pueblo. Situado en terrenos públicos, este árbol ha sido testigo del paso del tiempo. Se dice que una vez esta parcela de tierra solía ser propiedad de un zamindar hindú, pero en la actualidad pertenece al gobierno.

Los habitantes del pueblo no tienen muchas posesiones, salvo unas pocas cosas. Los musulmanes tienen una mezquita, los hindúes un templo. Hay un centro de salud comunitario y una antigua estación de tren. Un día, los hindúes empezaron a pensar: "¡Ojalá pudiéramos tener otro templo!". Los musulmanes también pensaron: "Si no podemos tener otra mezquita, ¿por qué no al menos un Eidgah?". Y ambos bandos querían que su templo o mezquita se erigiera en el terreno público vacío. Pero el árbol del terreno se interponía en el camino.

El único médico residente en el pueblo, el anciano homeópata Araj Ali (Azad Abul Kalam), había estado solicitando a las autoridades durante los últimos cinco años un buen médico para el centro de salud. Finalmente, su solicitud dio resultado: se envió un médico calificado desde la capital del distrito y, el mismo día, la cabra del carpintero del pueblo, Tulsi (Intekhab Dinar), murió en el terreno público. Los hindúes y los musulmanes quedaron conmocionados por el incidente, sospechando que el árbol del terreno estaba maldito. En el pueblo se extendió el rumor de que el viejo baniano era la causa de la muerte del animal. Para evitar la repetición de este tipo de incidentes, la zona del árbol se declaró inaccesible para todos los seres humanos, su ganado y otros animales domésticos. Pero hubo un tiempo en que los niños jugaban al escondite alrededor de ese árbol baniano en el terreno público, en los días de calor abrasador los pastores dormitaban bajo su sombra reconfortante, los campesinos que trabajaban en los campos refrescaban sus cuerpos sudorosos bajo sus ramas frondosas mientras comían el almuerzo que les traían sus esposas o hijas. Pero al cabo de unos días, el árbol maldito se cobró su segunda víctima, la anciana madre del carpintero Tulsi (Dilara Zaman) que fue a recoger hojas secas debajo de él. La esposa de Tulsi, Durgarani (Sohana Saba), les dijo a todos que ese árbol era en verdad el asesino de su suegra.

El médico recién titulado Abir Ahmed examinó a la mujer muerta en el centro de salud del pueblo y dijo que había muerto de un ataque al corazón. Los hindúes se negaron a aceptar su veredicto. De la noche a la mañana, el árbol se convirtió en una deidad. Los hindúes analfabetos y supersticiosos comenzaron a adorar al árbol desde una distancia segura, y los más entusiastas incluso se atrevieron a decorar el tronco y las ramas del árbol con banderines rojos. Los brahmanes comenzaron a proclamar que la deidad del árbol solo podía ser apaciguada realizando pujas bajo él y ofreciendo sacrificios humanos.

Se acercaba la época de Durga Puja, el mayor festival hindú. Los musulmanes también se preparaban para regocijarse con las festividades de sus vecinos hindúes. Se estaba construyendo la imagen de la diosa Durga en el templo. Arati –el culto ritual con lámparas de aceite y un ardiente sentido acompañado por el fuerte repique de campanas y el redoble de gongs– se celebraba todas las noches en el templo hasta tarde, aunque los fieles tenían cuidado de no empezar hasta que los musulmanes hubieran terminado su namaz. Esta era una escena cotidiana familiar en Mohanpur.

En Mohanpur hay un pequeño mercado que consta de sólo un puñado de tiendas. Protul Nag es el vigilante nocturno, designado por Gour Biswas, el jefe del comité del templo. Se dice que asesinó a su esposa. Protul patrulla la zona del mercado todas las noches, gritando "¡Cuidado, gente honesta!", aunque su propia honestidad está sujeta a dudas. Una noche, un ladrón entró en una tienda y trató de escapar con un saco lleno de arroz. Pero se topó con Protul y, dejando caer el saco, se escapó para esconderse debajo del árbol baniano en el terreno público. Hubo fuertes lluvias y tormentas eléctricas esa noche y a la mañana siguiente encontraron al ladrón tendido muerto bajo el árbol. Después de examinar el cadáver, el médico calificado Abir Ahmed dijo que el hombre había sido asesinado.

Los hindúes se negaron a aceptar la opinión del médico. Dijeron: "La deidad exige sacrificios humanos. Tales incidentes no cesarán hasta que se cumpla la exigencia de la deidad". El veterano homeópata Araj Ali preguntó: "Si el hombre ha sido efectivamente asesinado por ese árbol, ¿por qué tiene un horrible hematoma en la cabeza?" Pero nadie prestó atención a su pregunta.

Tulsi se quedó atónito por la muerte de su madre. Tenía la sospecha de que los miembros del comité del templo podrían haber persuadido a su esposa Durga para que envenenase a la cabra. ¿Serían ellos también responsables de la muerte de su madre? Su madre y Durga nunca se habían llevado muy bien, así que no pudo evitar sospechar de su esposa. Así que se encerró en sí mismo y simplemente dejó de hablar. Mientras tanto, se desarrolló una relación clandestina entre Durga y el nuevo médico Abir. Esto dio lugar a rumores encubiertos en el pueblo.

El homeópata Araj Ali envió repetidas veces solicitudes a la ciudad del distrito pidiendo la intervención de las autoridades para resolver esta situación. Un día llegó un inspector de policía para investigar las cuestiones relacionadas con el árbol baniano. Tanto hindúes como musulmanes se reunieron en el lugar. El inspector examinó cuidadosamente el árbol. Las cartas de Araj Ali ya habían informado al inspector de la política sucia que se escondía detrás de los incidentes que tenían lugar en el pueblo. Un anciano hindú del pueblo se acercó y dijo: "Señor inspector, este árbol no es un simple árbol, es una deidad. Está pidiendo más sangre". El inspector respondió: "Así que usted está abogando por el sacrificio humano aquí. Quiere un templo donde pueda adorar. Pero ¿hubo alguna vez un templo en este lugar?". Un anciano musulmán gritó: "Nunca ha habido un templo aquí. ¿Por qué es necesario preservar este árbol? ¡Cortémoslo!" Estas acaloradas discusiones crearon una considerable excitación entre la multitud y dieron lugar a escaramuzas. Finalmente, la policía logró dispersar a la multitud a golpes de porra y el inspector tuvo que disparar varias balas. La policía se marchó sin tomar ninguna decisión.

Al día siguiente, el inspector recibió una bolsa llena de dinero. Las autoridades no se hicieron cargo del asunto y el comité de la mezquita descubrió que su campaña estaba a punto de extinguirse, ya que su comunidad no había sufrido pérdidas de vidas ni de bienes. Mientras tanto, el comité del templo se dispuso a proteger el árbol para que nadie intentara destruirlo. A pesar de ello, una noche, unos hombres con gorras lograron arrancar las cintas rojas que colgaban de sus ramas. Al enterarse de esto, Araj Ali corrió allí y volvió a colocar las cintas rojas. Dos comunidades de la aldea.

Esa misma noche, el cadáver de Araj Ali fue encontrado al pie del árbol. Los dedos de una de sus manos sin vida sujetaban una gorra. El comité de la mezquita culpó directamente al comité del templo de la muerte de Araj Ali, mientras que este último acusó al primero del mismo crimen. Ambos bandos comenzaron a realizar procesiones, por turnos, para protestar contra este acto atroz y exigir justicia.

El doctor Abir Ahmed, que se dio cuenta de que la situación se estaba saliendo rápidamente de control, presentó una petición a las autoridades superiores. El gobierno respondió con órdenes estrictas de que ninguna de las partes debía erigir ningún tipo de estructura en las inmediaciones del árbol en disputa. Entonces, hindúes y musulmanes se unieron para expulsar al doctor Abir del pueblo. Eligieron a Durga, la bella esposa de Tulsi, como instrumento para que su plan funcionara.

Su plan tuvo éxito. Respondiendo a la llamada coqueta de Durga, el médico fue a verla detrás de su casa en plena noche. Fue sorprendido con las manos en la masa por los vigilantes aldeanos. Esa misma noche, tanto hindúes como musulmanes se reunieron en el patio de Haji Sahib, donde el médico fue sometido a juicio. Su veredicto fue que el doctor Abir debía abandonar el pueblo con las primeras luces del alba. La ideología progresista fue derrotada así por la política sucia.

Pero ¿esta política de dogmatismo religioso y de intereses creados llegará a su fin algún día? ¿O continuará mientras exista la raza humana? Pero ese árbol baniano sigue en pie en ese mismo terreno público y todavía se juega a la política en torno a él.

"Oh árbol de Brihonnola, que puedas sobrevivir para siempre porque tú también tienes derecho a vivir".

Controversia

En febrero de 2016, el Gobierno de Bangladesh honró la película con los premios a la Mejor Película, Mejor Diálogo y Mejor Historia. Pero dos meses después, los premios fueron cancelados después de que las acusaciones de plagio contra el director Murad Parvez resultaran ciertas. Después de que Brihonnola fuera honrada en el Festival Internacional de Cine de Jaipur en 2015, la familia del escritor indio Syed Mustafa Siraj alegó que la película estaba basada en su cuento Gachhta Bolechhilo . Los escritores indios Shirshendu Mukhopadhyay y Debesh Roy solicitaron al Ministro de Información de Bangladesh, Hasanul Haq Inu, que pagara a la familia de Siraj 150.000 rupias como regalías por la historia. El Ministerio de Información formó un comité de investigación para investigar el asunto. [6]

Elenco

  • Ferdous Ahmed como el doctor Abir Ahmed
  • Sohana Saba como Durga Rani
  • Azad Abul Kalam como Aroz Ali
  • Dinar Intekhab [7] como Tulsi
  • Dilara Zaman como la madre de Tulsi
  • Jhuna Choudhury como imán
  • KS Firoz como jefe del comité de la mezquita
  • Abdullah Rana como jefe del comité del templo
  • Kohinur como Protul Nag
  • Uttam Guho como Subodh
  • Enamul Haque como Rahim
  • Shamim Al Mamun como inspector de policía
  • Khalequzzaman como Monsur Ali
  • Manosh Bondopaddhaya como Shoshibhushon
  • Ana Putul como Shikha
  • SM Mohasin como Nokul Biswas
  • MD Faruk como Thakur
  • Prithuraj como Arun
  • Mukitul Kabir
  • Monjur Hossain como Modon
  • Mahmood Alam como ladrón
  • Robiul Mahmood Young como Maestro Najmul
  • Mohsin Shamim como Jamsed
  • Shahana Shumi como la esposa del ladrón
  • Shahadat Hossain Sagor como funcionario gubernamental

Banda sonora

Listado de canciones

No.TítuloLíricaMúsicaCantante(s)Longitud
1."Megh Esheche, Rod Hesheche"Kobir BokulEmon SahaKona, Rituraj Sen4:34
2."Ontor Amar Puro Ongar"Kobir BokulEmon SahaRituraj sen4:31
3."Priyo Tomar Kisher Oviman"Debolina SurEmon SahaDebolina Sur3:24
4."Megh Esechhe, Rod Hesheche"Kobir BokulEmon SahaRituraj Sen4:34
Longitud total:21:02

Referencias

  1. ^ «Emon Saha: mejor director musical del año». Archivado desde el original el 17 de octubre de 2014. Consultado el 12 de octubre de 2014 .
  2. ^ Shazu, Shah Alam (18 de mayo de 2012). "El hombre de la música". The Daily Star .
  3. ^ "Brihonnola". The Daily Star . Consultado el 29 de mayo de 2018 .
  4. ^ "Brihonnola llega a las pantallas el viernes". The Daily Star . 17 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 16 de octubre de 2014 . Consultado el 11 de octubre de 2014 .
  5. ^ "Brihonnola se estrenará el 19 de septiembre". Archivado desde el original el 18 de octubre de 2014. Consultado el 11 de octubre de 2014 .
  6. ^ "'Nekabborer Mahaproyan' obtiene el premio a la mejor película nacional 2014 tras el fiasco de 'Brihonnola'". bdnews24.com . 18 de abril de 2016 . Consultado el 3 de mayo de 2016 .
  7. ^ Shazu, Shah Alam (15 de marzo de 2012), "En conversación con Intekhab Dinar", The Daily Star
  • Brihonnola en IMDb 
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Brihonnola&oldid=1163041772"