El invierno de la mora es una expresión coloquial utilizada en el sur y el centro oeste de América del Norte, así como en Europa, la Sinosfera, Vietnam y el este de Asia, que se refiere a una ola de frío que suele producirse a finales de la primavera, cuando las moras están en flor. Otros nombres coloquiales para las olas de frío primaverales son " invierno del cornejo ", " invierno del chotacabras ", " invierno de la langosta " y " invierno del redbud ". Los diferentes nombres se basan en lo que florece en determinadas regiones durante las típicas olas de frío primaveral. [1] [2] Otro coloquialismo para estas olas de frío primaverales es " invierno de calzones de lana y lino ", que se refiere a un tipo de ropa interior larga de invierno que se podía guardar después de la última ola de frío. El término invierno de la mora puede haber surgido para describir la creencia de que una ola de frío primaveral ayuda a que las cañas de la mora empiecen a crecer. [3]
"Estos períodos de frío fuera de temporada proporcionan una imagen especular del ' verano indio ' y, del mismo modo, tienen una secuencia de nombres populares derivados de las flores esparcidas por estos frentes del norte: el invierno del narciso en abril, el invierno del cornejo en mayo, el invierno de la mora en junio, cuando los arbustos de mora están blancos con delicadas flores". — El crítico literario Joseph R. Millichap en Robert Penn Warren: A Study of the Short Fiction (1992) [4]
En el este de Asia y Vietnam, el invierno de la mora se conoce como el Invierno de la Señorita Ban (chino:小班冷, vietnamita : Rét Nàng Bân , coreano : 꽃샘추위 ), ya que está asociado con un antiguo cuento popular de la Señorita Ban, una joven hija del Emperador de Jade que es trabajadora pero torpe. Se casa con un marido, que también es un dios, con la esperanza de poder mejorar sus habilidades en las tareas domésticas. En el invierno, se dedica a confeccionar ropa para su marido, pero su torpeza hace que no pueda terminar el trabajo hasta el final del invierno. Cuando termina, marzo ya ha pasado; por lo tanto, extraña el invierno. Se cae llorando, y el Emperador de Jade, conmovido por su voluntad, decide devolver el frío durante una semana para permitir que su marido use la ropa de la Señorita Ban. Por lo tanto, esto se conoce como el Invierno de la Señorita Ban. [5]
En la Inglaterra rural, el término equivalente es " invierno de endrino ", llamado así porque el endrino florece en los setos a principios de abril, antes de que aparezcan las hojas, y presenta una intensa floración blanca contra las ramas negras del arbusto. En Finlandia, donde el fenómeno es increíblemente común, incluso en el mes de mayo, la expresión para describirlo "takatalvi" (lit.: invierno de vuelta; probablemente de la palabra takaisin 'volver', como en "invierno que regresa") forma parte del lenguaje común.
" Blackberry Winter " es el nombre de un cuento de Robert Penn Warren de 1946 que aparece en muchas antologías . También es el nombre de una canción escrita por Edith Lindeman y Carl Stutz . Esta canción se convirtió en un éxito de ventas millonario como cara B de la grabación de Mitch Miller de The Yellow Rose of Texas , un éxito número uno en los EE. UU. en 1955. También es el nombre de una obra clásica/sinfónica [7] bien recibida por la crítica [6] (si no importante) de la compositora Conni Ellisor, y de un ballet [ 9 ] bien recibido por la crítica [ 8] basado en esta composición. También es el nombre de una canción de Alec Wilder y Loonis McGlohon. [10]
Blackberry Winter es también el nombre de un cortometraje de 2006 dirigido por Brent Stewart sobre un payaso caníbal en el Sur de Estados Unidos antes de la Guerra Civil. Blackberry Winter es también el título de la autobiografía (1972) de la antropóloga Margaret Mead .