Amitabha

Buda celestial del budismo
Amitabha
Estatua de Amitābha en pan de oro con ojos de cristal incrustados. Museo Nacional de Tokio , Tokio , Japón
Sanskrit
  • अमिताभः
  • IAST : Amitābhaḥ
  • अमितायुः
  • IAST: Amitāyuḥ
Chino
  • 阿弥陀佛, 阿彌陀佛
  • Pinyin : Ēmítuó fó [1]
japonésEl precio es muy altoAdiós
( nombre real : Amida Bosatsu )
icono Portal de religion

Amitābha [2] ( pronunciación sánscrita: [ɐmɪˈtaːbʱɐ] ) es el Buda principal del budismo de la Tierra Pura . También se le conoce como Amitāyus , que se entiende como su cuerpo de disfrute ( Saṃbhogakāya ). [3] En el budismo vajrayana , Amitābha es conocido por su longevidad, discernimiento , percepción pura y la purificación de los agregados con profunda conciencia de la vacuidad de todos los fenómenos. Amitābha está asociado con el Reino del Diamante ( vajradhātu ), mientras que Amitāyus está asociado con el Reino de la Matriz ( garbhakoṣadhātu ). [4]

Doctrina

Dinastía Ming (1368-1644) estatua de Amitābha en el templo Huayan en Datong , Shanxi , China
Buda Amitābha en el budismo tibetano , pintura tradicional thangka
El Gran Buda de Kamakura en el templo Kōtoku-in
Estatua de bronce dorado de Amithabha del siglo VIII en Silla , Corea . Ubicada en el templo Bulguk-sa .
Estatua de bronce del Buda Amitābha, siglo XVII, templo Khải Tường, Vietnam
Estatua del Buda Amitāyus (Mongolia, siglo XVIII)

Logro de la Budeidad

Según el Sutra mayor de la vida inmensurable , Amitābha fue, en tiempos muy antiguos y posiblemente en otro sistema de mundos, un monje llamado Dharmākara. En algunas versiones del sutra , Dharmākara es descrito como un ex rey que, tras haber entrado en contacto con las enseñanzas budistas a través del buda Lokeśvararāja , renunció a su trono. Entonces decidió convertirse en un buda y crear un buddhakṣetra (literalmente «campo de buda», a menudo llamado «Tierra Pura» o «Tierra de Buda»: un reino existente en el universo primordial fuera de la realidad ordinaria, producido por el mérito de un buda) que poseyera muchas perfecciones. Estas resoluciones se expresaron en sus cuarenta y ocho votos, que establecían el tipo de Tierra Pura que Dharmākara aspiraba a crear, las condiciones bajo las cuales los seres podrían nacer en ese mundo y qué tipo de seres serían cuando renacieran allí.

En las versiones del sutra ampliamente conocidas en China, Vietnam, Corea y Japón, el decimoctavo voto de Dharmākara era que cualquier ser en cualquier universo que deseara renacer en la tierra pura de Amitābha ( chino :淨土; pinyin : jìngtǔ ; pronunciación japonesa : jōdo ; coreano : 정토 ; romaja : jeongto ; vietnamita : tịnh độ ) e invocara su nombre con sinceridad, incluso tan solo diez veces, tendría garantizado el renacimiento allí. Su decimonoveno voto promete que él, junto con sus bodhisattvas y otros budistas benditos, aparecerán ante aquellos que, en el momento de la muerte, lo invoquen. Esta apertura y aceptación de todo tipo de personas ha hecho que la creencia en las tierras puras sea una de las principales influencias en el budismo Mahāyāna. El budismo de la Tierra Pura parece haberse hecho popular por primera vez en Gandhara , desde donde se extendió a China impregnado de filosofía taoísta y confuciana antes de extenderse a Asia central y oriental .

El sutra continúa explicando que Amitābha, después de acumular gran mérito a lo largo de incontables vidas, finalmente alcanzó la budeidad y creó una tierra pura llamada Sukhāvatī ( del sánscrito : "poseedor de felicidad"). Sukhāvatī está situada en el extremo oeste, más allá de los límites de nuestro propio mundo. Por el poder de sus votos, Amitābha ha hecho posible que todos los que lo invoquen renazcan en esta tierra, allí reciban su instrucción en el dharma y finalmente se conviertan en bodhisattvas y budas a su vez (el objetivo último del budismo Mahāyāna). Desde allí, estos mismos bodhisattvas y budas regresan a nuestro mundo para ayudar a aún más personas mientras aún residen en su tierra de Sukhāvatī , cuyas muchas virtudes y alegrías se describen.

Referencias en los sutras

La primera referencia conocida a Amitābha en un sutra es el Pratyutpanna Samādhi Sūtra , traducido al chino por Lokakṣema en 179 d. C., y el descubrimiento de un fragmento de ese sutra en idioma gandhari anunciado en 2018. [5] Jeff Wilson escribe que más de una quinta parte de los sutras del Taishō Tripiṭaka hacen referencia a Amitābha, [6] pero tres sutras en particular han llegado a ser considerados canónicos en el budismo de Asia oriental: [7]

A Amitābha se le considera el Buda del amor integral. La tierra pura de Amitābha se describe como situada en Occidente, y él trabaja por la iluminación de todos los seres (representado iconográficamente como un Buda bendecido). El Sutra Amitayurdhyana recomienda y describe en detalle la práctica de visualizar a Amitābha y la Tierra Pura. Los otros dos sutras no detallan las prácticas de visualización, y han sido interpretados de diferentes maneras, como la práctica nianfo de decir repetidamente el nombre de Amitābha. Otras prácticas desarrolladas a partir de estos sutras incluyen prácticas en el momento de la muerte, como visualizar a Amitābha en el cielo (sol) sobre su cabeza (horizonte occidental), pensar en su nombre como un mantra y abandonar el cuerpo como un alma a través del punto de acupuntura Bai Hui (百會). [ cita requerida ]

Nianfo

Las tradiciones budistas del este de Asia suelen invocar el nombre de Amitābha en una práctica conocida como nianfo (念佛) en chino y nembutsu en japonés. Esta es la práctica central del budismo de la Tierra Pura del este de Asia, que se centra en el budismo Amitābha. En las tradiciones de la Tierra Pura del este de Asia, la principal práctica religiosa es la recitación o el canto de la frase 南無阿彌陀佛 ( mandarín : Nāmó Ēmítuófó, japonés: Namu Amida Butsu) que significa "Homenaje al budismo Amitābha".

Budismo Vajrayana

A Amitābha también se lo conoce en el Tíbet , Mongolia , Nepal , India y otras regiones donde se practica el budismo tibetano . En el Yogatantra Superior del budismo tibetano, A Amitābha se lo considera uno de los Cinco Budas Dhyani, conocidos también como los Cinco Tathagatas, junto con Akshobhya , Amoghasiddhi , Ratnasambhava y Vairocana . A A Amitābha se lo asocia con la dirección occidental y el skandha de saṃjñā , el agregado de la percepción o distinción y la conciencia profunda de la individualidad.

Su co-igual es el Buda femenino Pāṇḍaravāsinī. [8] [9] [10] [11] [12] [13] Sus dos discípulos principales (el mismo número que Gautama Buda ) son los bodhisattvas Vajrapani y Avalokiteśvara , el primero a su izquierda y el segundo a su derecha. En el budismo tibetano , existen varias oraciones famosas para renacer en Sukhāvatī ( Dewachen ). Una de ellas fue escrita por Je Tsongkhapa , a petición de Manjushri . [14] A Amitābha se invoca principalmente en el Tíbet durante las prácticas de phowa , o se invoca como Amitāyus, especialmente en prácticas relacionadas con la longevidad y la prevención de una muerte prematura.

Se considera que los Panchen Lamas [15] y los Shamarpas [16] son ​​emanaciones de Amitābha.

En el budismo Shingon , Amitābha es considerado uno de los trece budas a los que los practicantes pueden rendir homenaje. El shingon, al igual que el budismo tibetano, también utiliza mantras devocionales especiales para Amitābha, aunque los mantras utilizados difieren. Amitābha también es uno de los budas que aparecen en el mandala del reino del útero que se utiliza en las prácticas del shingon , y se encuentra al oeste, que es donde se dice que habita la Tierra Pura de Amitābha.

Mantras

Amitābha es el centro de varios mantras en las prácticas Vajrayana . La forma sánscrita del mantra de Amitābha es oṃ amitābha hrīḥ ). Un mantra tibetano alternativo es Om ami dewa hri (sánscrito: oṃ amideva hrīḥ ).

El mantra principal de Amitabha en el budismo Shingon es Om amirita teizei kara um (japonés:オン・アミリタ・テイゼイ・カラ・ウン), que representa la forma índica subyacente: oṃ amṛta-teje hara hūṃ .

Nombres en varios idiomas

Escultura de Amitābha de la dinastía Tang , cueva del templo del arroyo oculto, grutas de Longmen , China
Estatua de piedra del Buda Amitābha, dinastía Lý , templo Phật Tích , Vietnam
Estatuas de una tríada de Buda en el monasterio budista Miu Fat en Hong Kong , consagrando a Sakyamuni en el centro, Bhaisajyaguru a la izquierda y Amitābha a la derecha

La forma correcta del nombre de Amitābha en sánscrito es Amitābha , masculino, y el nominativo singular es Amitābhaḥ . Este es un compuesto de las palabras sánscritas amita ("sin límites, infinito") y ābhā ("luz, esplendor"). En consecuencia, el nombre debe interpretarse como "el que posee luz sin límites, aquel cuyo esplendor es infinito".

El nombre Amitāyus (forma nominativa Amitāyuḥ ) también se utiliza para el aspecto Sambhogakāya de Amitābha, particularmente asociado con la longevidad. [ cita requerida ] Se lo representa mayormente sentado y sosteniendo en sus manos un recipiente que contiene el néctar de la inmortalidad. En el budismo tibetano, Amitāyus es también una de las tres deidades de la larga vida (Amitāyus, Tara Blanca y Uṣṇīṣavijayā ). Amitāyus es un compuesto de amita ("infinito") y āyus ("vida"), y por lo tanto significa "aquel cuya vida es ilimitada".

En chino,阿彌陀佛, pronunciado "Ēmítuófó", es la pronunciación china del nombre sánscrito del Buda Amitābha (Buda Amida). El "e mi tuo" es la transliteración de la palabra sánscrita "amita" que significa "ilimitado" (無量, "wuliang"). "Fo" es la palabra china para "Buda". [17]

En vietnamita , coreano y japonés, se emplean los mismos caracteres chinos que se usan para Amitābha para representar su nombre, aunque se pronuncian de forma ligeramente diferente:

  • Vietnamita: A Di Đà Phật
  • Coreano: Amita Bul
  • Japonés: Amida Butsu .

Además de la transliteración, el nombre Amitābha también se ha traducido al chino utilizando caracteres que, en conjunto, transmiten el significado de "Luz infinita": 無量光 (Wúliàngguāng). Del mismo modo, el nombre Amitāyus ("Vida infinita") se ha traducido como 無量壽 (Wúliàngshòu). Sin embargo, estos nombres traducidos no se utilizan con mucha frecuencia.

En japonés, Amitābha también se llama Amida Nyorai ( japonés :阿弥陀如来, "el Tathāgata Amitābha") .

En tibetano, Amitābha se llama འོད་དཔག་མེད་ Wylie : ' od dpag med , THL : Öpakmé y en su forma refleja como Amitāyus, ཚེ་དཔག་མེད་ Wylie : tshe dpag med , THL : Tsépakmé . Son iconográficamente distintos.

Iconografía

Estatua de Amitabha del período de Silla Unificada , Corea . Observe el distintivo mudra de Amitabha (gesto simbólico con la mano).
Mandala de Amitāyus, Tíbet , siglo XIX, Museo de Arte Rubin
Mandala de Amitayus, en unión con consorte tántrica

Cuando está en posición de pie, Amitābha suele representarse con el brazo izquierdo desnudo y extendido hacia abajo, con el pulgar y el índice tocándose, y con la mano derecha mirando hacia afuera, también con el pulgar y el índice tocándose. El significado de este mudra es que la sabiduría (simbolizada por la mano levantada) es accesible incluso a los seres más bajos, mientras que la mano extendida muestra que la compasión de Amitābha está dirigida a los seres más bajos, que no pueden salvarse a sí mismos.

Cuando no se lo representa solo, a menudo se lo representa con dos bodhisattvas asistentes, generalmente Avalokiteśvara a la derecha y Mahāsthāmaprāpta a la izquierda. Esta iconografía se conoce como tríada de Amitabha y es especialmente común en el arte chino , japonés y coreano . [18]

Se dice que Amitābha muestra 84.000 marcas auspiciosas y distintivas que reflejan sus muchas virtudes. [19] A menudo se puede distinguir a Amitābha por su mudrā : Amitābha a menudo se representa, cuando se muestra sentado, mostrando el mudrā de meditación (pulgares tocándose y dedos juntos como en el Gran Buda de Kamakura (鎌倉大仏) en Kōtoku-in o el mudrā de exposición, mientras que el mudrā que toca la tierra (mano derecha apuntando hacia abajo sobre la pierna derecha, palma hacia adentro) está reservado para un Gautama Buda sentado solo. También se le puede ver sosteniendo un loto en sus manos mientras muestra el mudrā de meditación.

Existe una diferencia entre Amitāyus y Amitābha. Amitāyus, el Buda de la Vida Infinita, y Amitābha, el Buda de la Luz Infinita, son esencialmente idénticos, siendo imágenes reflejadas el uno del otro. Los sutras en los que el Buda Gautama expone las glorias de Sukhavati, las Tierras Puras, hablan del Buda que preside a veces como Amitābha y a veces como Amitāyus. Cuando se lo representa como Amitāyus, se lo representa con ropas finas y joyas, y como Amitābha con ropas sencillas de monje. También se los conoce simplemente como Amida en la tradición china y japonesa. La imagen de la estatua de color dorado en el artículo es de Amitāyus con una corona de cinco puntas, que es la forma más fácil de distinguirlos. Amitāyus es una emanación de Amitābha. Amitābha es el jefe de la familia del Loto. [20]

En el Vajrayana, Amitābha es el más antiguo de los Cinco Tathagatas . Es de color rojo, que se origina de la sílaba semilla roja hrīḥ . Representa el elemento cósmico de "Sanjana" (nombre). Su vehículo es el pavo real. Exhibe Samadhi Mudra con sus dos palmas dobladas hacia arriba, una sobre la otra, recostadas sobre su regazo. El loto es su símbolo. Cuando se lo representa en la estupa, siempre mira hacia el oeste. Se lo adora pensando que uno puede tener la salvación.

Historia y arqueología

La inscripción más antigua de "Amitābha"
Pedestal inscrito con la primera aparición conocida del nombre de "Amitābha Buddha" en "el año 26 de Huvishka " (153 d. C., primer año de Huvishka) [21] En escritura Brahmi en la inscripción:

" Bu-ddha-sya A-mi-tā-bha-sya "
"Del Buda Amitabha" [22]
Arte de Mathura , Museo Mathura

La primera evidencia epigráfica conocida de Amitābha es la parte inferior de una estatua encontrada en Govindnagar, Pakistán y ahora ubicada en el Museo del Gobierno, Mathura . La estatua está datada en el "año 26 del reinado de Huviṣka ", es decir, 104 d. C. [23] Es una obra de arte kushán , realizada durante el Imperio kushán (30-375 d. C.), y fue dedicada al "Buda Amitābha" por una familia de comerciantes. [24] [21] [22] Gregory Schopen traduce la inscripción de la siguiente manera: [23]

El año 26 del Gran Rey Huveṣka, el segundo mes, el día 26. En este día, Nāgarakṣita, el (padre) del comerciante (Sax-caka), el nieto del comerciante Balakatta, el (hijo de Buddhapila), erigió una imagen del Bendito, el Buda Amitābha, para que todos los budas la adoraran. A través de esta raíz de mérito, que todos los seres vivos (obtengan) el conocimiento insuperable de un buda. [23]

En cuanto a la evidencia textual, el sutra budista más antiguo que menciona a Amitābha es la traducción al chino del Pratyutpanna Samādhi Sūtra (般舟三昧經; Bozhōu Sānmèi Jīng ) del monje kushán Lokakṣema alrededor de 180. Los budólogos modernos han datado este texto entre el siglo I a. C. y el siglo II d. C. [25] Otros textos mahayana tempranos que mencionan a Amitabha incluyen el Ajitasena Sutra , el Samādhirāja Sūtra y el Sukhāvatīvyūha Sūtra . [23]

La aparición de este tipo de literatura y restos escultóricos a finales del siglo II sugiere que las enseñanzas sobre Amitābha se estaban volviendo populares en los siglos I y II d.C. Además, hay esculturas de Amitabha en mudras dhyani, así como bronces de Amitābha en mudras abhaya de la era de Gandhara del siglo I, lo que sugiere la popularidad de Amitābha durante esa época. Uno de los últimos bustos de oración de Amitābha se puede encontrar en la característica piedra negra del Imperio Pala (c. 750-1161 d.C.), que fue el último imperio budista de la India.

Véase también

Notas

  1. ^ "阿 彌 陀佛". 25 de junio de 2023.
  2. ^ Levi, Sylvain; Takakusu, Junjir; Demiéville, Paul; Watanabe, Kaigyoku (1929). Hobogirin: Dictionnaire encyclopédique de bouddhisme d'après les sources chinoises et japonaises, París: Maisonneuve, vols. 1–3, págs. 24–29
  3. ^ "Buda Amitabha y Amitayus: las diferencias distintivas en la iconografía". Thangka de la Iluminación . Consultado el 24 de agosto de 2023 .
  4. ^ Charles Muller, "Buda de la vida inconmensurable 無量壽佛" Diccionario digital de budismo, http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?71.xml+id(%27b7121-91cf -58fd-4f5b%27).
  5. ^ Harrison, Paul; Lenz, Timothy; Salomon, Richard (2018). "Fragmentos de un manuscrito Gāndhārī del Pratyutpannabuddhasaṃmukhāvasthitasamādhisūtra". Revista de la Asociación Internacional de Estudios Budistas . 41 : 117–143. doi :10.2143/JIABS.41.0.3285740.
  6. ^ Wilson, Jeff. «Pure Land Sutras». Oxford Bibliographies Online . Consultado el 26 de febrero de 2024 .
  7. ^ Los tres sutras de la Tierra Pura (PDF) , traducido por Inagaki, Hisao, Berkeley: Numata Center for Buddhist Translation and Research, 2003, ISBN 1-886439-18-4, archivado desde el original (PDF) el 12 de mayo de 2014
  8. ^ Buddha Weekly, Cinco budas o madres femeninas: sus roles como prajnas o sabiduría iluminada: co-iguales inseparables en lugar de consortes , https://buddhaweekly.com/five-female-buddhas-or-mothers-their-roles-as-prajnas-or-enlightened-wisdom-inseparable-co-equals-rather-than-consorts/
  9. ^ "El gran mantra de la compasión: Namo Amitabha". Archivado desde el original el 21 de febrero de 2009.
  10. ^ "Bardo: Cuarto día". Kaykeys.net. 2005-02-07 . Consultado el 2012-11-07 .
  11. ^ "Simbolismo de los cinco Dhyani Buddhas". Archivado desde el original el 8 de marzo de 2009.
  12. ^ "Se dice que Pandara es el Prajna del Buda Amitābha. Pandara es en esencia lo mismo que Buda Amitābha". Himalayanmart.com . Consultado el 7 de noviembre de 2012 .
  13. ^ "Guan Yin – Bodhisattva/Diosa de la Compasión". Nationsonline.org. 2011-06-04 . Consultado el 2012-11-07 .
  14. ^ Georgios T. Halkias, Luminous Bliss: A Religious History of Pure Land Literature in Tibet Pure Land , ( nota: para una discusión y traducción de las oraciones más importantes de la tradición tibetana, consulte Halkias ).
  15. ^ El Tíbet es mi país: Autobiografía de Thubten Jigme Norbu, hermano del Dalai Lama, tal como se la contó a Heinrich Harrer , pág. 121. Publicado por primera vez en alemán en 1960. Traducción al inglés de Edward Fitzgerald, publicada en 1960. Reimpresión, con nuevo capítulo actualizado, (1986): Wisdom Publications, Londres. ISBN 0-86171-045-2 . 
  16. ^ "Maestros: Shamar Rinpoche". Archivado desde el original el 2007-10-30 . Consultado el 2007-10-21 .
  17. ^ "Amuletos budistas" . Consultado el 22 de mayo de 2014 .
  18. ^ "Tríada de Amitabha", Museo Metropolitano
  19. ^ Olson, Carl (2005). Los diferentes caminos del budismo: una introducción histórico-narrativa . New Brunswick, NJ: Rutgers University Press. p. 185. ISBN 0813535611. Recuperado el 9 de junio de 2016 .
  20. ^ Landaw, Jonathan (1993). Imágenes de la iluminación: el arte tibetano en la práctica. Snow Lion Publications. págs. 75, 80, 96. ISBN 978-1-55939-832-9.
  21. ^ ab Rhie, Marylin M. (2010). Arte budista temprano de China y Asia central, volumen 3: El Ch'in occidental en Kansu en el período de los Dieciséis Reinos y sus interrelaciones con el arte budista de Gandh?ra. BRILL. pág. xxxvii, Fig. 6.17a. ISBN 978-90-04-18400-8.
  22. ^ ab Schopen, Gregory (1987). «La inscripción en la imagen kuṣān de Amitābha y el carácter del Mahāyāna temprano en la India» (PDF) . Revista de la Asociación Internacional de Estudios Budistas . 10 (2): 99–138. Archivado desde el original (PDF) el 7 de diciembre de 2019.
  23. ^ abcd Schopen, Gregory. "La inscripción en la imagen kuṣān de Amitābha y el carácter del Mahāyāna temprano en la India". Revista de la Asociación Internacional de Estudios Budistas, 10 (1987): 99–137
  24. ^ "Sobre los orígenes del budismo Mahayana" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 2013-06-12 . Consultado el 2013-06-14 .
  25. ^ Buswell, Robert Jr ; Lopez, Donald S. Jr. , eds. (2013). Princeton Dictionary of Buddhism . Princeton, NJ: Princeton University Press. p. 674. ISBN 9780691157863.

Bibliografía

  • Karashima, Seishi (2009), JSTOR  24049429 Sobre Amitābha, Amitāyu(s), Sukhāvatī y Amitābhavyūha], Boletín del Instituto de Asia, Nueva serie, 23, 121–130
  • El Buda habla del Sutra de Amitabha (Tierra Pura)
  • Budismo Shingon: Amida Nyorai/Buda de la luz y la vida infinitas
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Amitābha&oldid=1254256668"