Acta de Independencia de Lituania | |
---|---|
Ratificado | 16 de febrero de 1918 |
Ubicación | Borrador: Casa de los Firmantes |
Autor(es) | Jonas Vileišis , Petras Klimas , Mykolas Biržiška , Steponas Kairys |
Firmantes | 20 representantes del Consejo de Lituania |
Objetivo | Para anunciar la separación del Imperio Ruso |
El Acta de Independencia de Lituania ( en lituano : Lietuvos Nepriklausomybės Aktas ) o Acta del 16 de febrero , [1] también Resolución lituana sobre la Independencia ( en lituano : Lietuvos Nepriklausomybės Nutarimas ), [Nota 1] fue firmada por el Consejo de Lituania el 16 de febrero de 1918, proclamando la restauración de un Estado independiente de Lituania , gobernado por principios democráticos , con Vilna como su capital. El Acta fue firmada por los veinte representantes del Consejo, que estaba presidido por Jonas Basanavičius . El Acta del 16 de febrero fue el resultado de una serie de resoluciones sobre el tema, incluida una emitida por la Conferencia de Vilna y el Acta del 8 de enero. El camino hacia el Acta fue largo y complejo porque el Imperio alemán ejerció presión sobre el Consejo para formar una alianza. El Consejo tuvo que maniobrar cuidadosamente entre los alemanes, cuyas tropas estaban presentes en Lituania, y las demandas del pueblo lituano.
Los efectos inmediatos del anuncio del restablecimiento de la independencia de Lituania fueron limitados. Las autoridades alemanas prohibieron la publicación de la Ley y el texto se distribuyó e imprimió ilegalmente. El trabajo del Consejo se vio obstaculizado y los alemanes siguieron teniendo el control de Lituania. [2] La situación cambió solo cuando Alemania perdió la Primera Guerra Mundial en el otoño de 1918. En noviembre de 1918 se formó el primer Gabinete de Lituania y el Consejo de Lituania obtuvo el control del territorio de Lituania. [3] La Lituania independiente, aunque pronto estaría luchando en las Guerras de Independencia , se convirtió en una realidad.
La lacónica Ley es la base jurídica para la existencia de la Lituania moderna, tanto durante el período de entreguerras como desde 1990. [4] La Ley formuló los principios constitucionales básicos que fueron y siguen siendo seguidos por todas las Constituciones de Lituania . La Ley en sí misma fue un elemento clave en la fundación del restablecimiento de la independencia de Lituania en 1990. [ 5] Lituania, al separarse de la Unión Soviética , enfatizó que simplemente estaba restableciendo el estado independiente que existía entre las guerras mundiales y que la Ley nunca perdió su poder legal. [6]
Lituania tuvo una tradición de siglos de condición de Estado tras la coronación de Mindaugas , el rey de Lituania . [7]
Después de la última partición de la Mancomunidad de Polonia-Lituania en 1795, Lituania fue anexada por el Imperio ruso . [8] Durante el siglo XIX, tanto los lituanos como los polacos intentaron restaurar su independencia. Los lituanos se rebelaron durante el Levantamiento de noviembre de 1830 y el Levantamiento de enero de 1863 , pero su primera oportunidad real surgió cuando tanto Rusia como Alemania se debilitaron durante la Primera Guerra Mundial . [9]
En 1915, Alemania ocupó partes occidentales del Imperio ruso . Después de la Revolución rusa de 1917, Alemania concibió la estrategia geopolítica de Mitteleuropa —una red regional de estados títeres que serviría como zona de amortiguación— y acordó permitir la Conferencia de Vilna , con la esperanza de que proclamara que la nación lituana quería separarse de Rusia y establecer una relación más estrecha con Alemania. [2] Sin embargo, esta estrategia fracasó; la conferencia, celebrada del 18 al 23 de septiembre de 1917, adoptó una resolución por la que se debía establecer una Lituania independiente y que una relación más estrecha con Alemania estaría condicionada al reconocimiento formal por parte de Alemania del nuevo estado. [10] El 21 de septiembre, los 214 asistentes a la conferencia eligieron un Consejo de Lituania de 20 miembros para codificar esta resolución. [11] Las autoridades alemanas no permitieron que se publicara esa resolución, pero sí permitieron que el Consejo procediera. [2] La Conferencia de Vilnius también decidió que una asamblea constituyente sería elegida "de conformidad con los principios democráticos por todos los habitantes de Lituania". [12]
El Acta del 11 de diciembre fue la segunda etapa en el proceso hacia el Acta de Independencia final. El primer borrador, solicitado por el canciller Georg von Hertling , fue preparado por el Ministerio de Asuntos Exteriores alemán el 1 de diciembre. [13] Los cambios posteriores fueron preparados conjuntamente por la cancillería alemana y por una delegación del Consejo de Lituania. Los miembros de la delegación fueron Antanas Smetona , Steponas Kairys , Vladas Mironas , Jurgis Šaulys , Petras Klimas y Aleksandras Stulginskis . [14] Después del debate entre las partes, se llegó a un compromiso sobre el texto del documento. El representante alemán, Kurt von Lersner, insistió en que no se cambiara ni una palabra del texto acordado y que todos los miembros del Consejo firmaran el documento. [14]
Tras el regreso de la delegación a Vilna, el 11 de diciembre se celebró una sesión del Consejo para debatir la ley, que fue aprobada sin más modificaciones. Quince de los miembros votaron a favor, tres en contra, un miembro se abstuvo y uno no participó. [14] No está del todo claro si todos los miembros del Consejo firmaron este documento. [ 14] La ley fue escrita en alemán y, al parecer, no se preparó una traducción oficial al lituano, por lo que distintas fuentes proporcionan traducciones ligeramente diferentes. [14] La ley del 11 de diciembre pronunció la independencia de Lituania, pero también pidió protección al gobierno alemán (cláusula 2) y exigió "una alianza firme y permanente" con Alemania. [10] Dado que la ley especificaba que la alianza se formaría sobre la base de convenciones relativas a asuntos militares, transporte, aduanas y moneda, muchos lituanos argumentaron que el Consejo había excedido su autoridad: la resolución de septiembre adoptada por la Conferencia de Vilna exigía claramente que una asamblea constituyente decidiera estos asuntos cruciales de estado. [13]
Cuando comenzaron las conversaciones de paz entre Alemania y Rusia en 1918, las autoridades alemanas pidieron a los representantes lituanos que prepararan dos notificaciones de independencia: una para Rusia, en la que se denunciarían los lazos de Lituania con Rusia y no se mencionaría nada sobre una alianza con Alemania, y una versión que se publicaría en Alemania que esencialmente repetiría el Acta del 11 de diciembre. [14] El Consejo decidió enmendar la primera parte del Acta del 11 de diciembre . Petras Klimas incluyó una oración que llamaba a la Asamblea Constituyente. [15] Otro desarrollo importante fue la declaración de que los principios democráticos serían la base del gobierno del nuevo estado, [14] algo que fue declarado por la Conferencia de Vilna, pero omitido en el Acta del 11 de diciembre. [16] La segunda parte, que menciona la "alianza firme y permanente con Alemania", fue completamente omitida. [15] Su versión final fue aprobada el 8 de enero de 1918, el día en que el presidente estadounidense Woodrow Wilson anunció sus Catorce Puntos . En esencia, la Ley del 8 de enero no se diferenciaba de la Ley del 16 de febrero . [16]
Sin embargo, la administración militar alemana, Ober Ost , rechazó los cambios. El 26 de enero, en cumplimiento de la solicitud anterior, se aprobaron las dos versiones de la notificación, pero no incluyeron los cambios del 8 de enero. [15] Los textos se prepararon con base en la Ley del 11 de diciembre. Estas concesiones a los alemanes crearon tensiones entre los miembros del consejo. [17] Cuatro miembros - Mykolas Biržiška , Steponas Kairys , Stanisław Narutowicz y Jonas Vileišis - dimitieron del Consejo en protesta. [13] El presidente Antanas Smetona , que apoyó la Ley del 11 de diciembre, dimitió. [16] Jonas Basanavičius, que más tarde sería llamado el patriarca de la independencia, fue elegido presidente. [18]
Alemania no reconoció a Lituania como Estado independiente y la delegación lituana no fue invitada a las negociaciones de Brest-Litovsk que comenzaron el 22 de diciembre de 1917 entre las Potencias Centrales y Rusia para resolver las reclamaciones territoriales. [17] Durante la primera y última sesión conjunta oficial entre el Consejo y las autoridades alemanas, se dejó claro que el Consejo sólo serviría como consejo asesor. [15] Esta situación dio un respaldo adicional a aquellos miembros del Consejo que buscaban la independencia sin ningún vínculo con otros países. La principal preocupación en este punto era invitar de nuevo a aquellos miembros que habían abandonado el Consejo. Se llevaron a cabo negociaciones que llevaron a la reformulación de versiones anteriores de la Ley. [13]
Los cuatro miembros retirados exigieron que el Consejo volviera al Acta del 8 de enero y omitiera la mención de cualquier alianza con Alemania. [14] Después de acalorados debates que duraron varias semanas, el 15 de febrero, a las 10 de la mañana, la nueva revisión del Acta estaba lista. Incluía, con pequeños cambios de estilo, la redacción del Acta del 8 de enero y la promulgación y notificación, redactadas el 1 de febrero. La promulgación y la notificación no tienen peso legal y no cambian el significado de un documento legal. [14] El Consejo, incluidos los miembros retirados, fue invitado a regresar al día siguiente para su finalización. Al día siguiente, 16 de febrero de 1918, a las 12:30 horas, los veinte miembros del Consejo se reunieron en la sala del Comité Lituano de Apoyo a las Víctimas de la Guerra, en la calle Didžioji 30 en Vilnius. [15] El edificio se conoce desde entonces como la Casa de los Signatarios ( en lituano : signatarų namai ) y alberga un museo. El Consejo votó primero para aprobar la primera parte, los dos primeros párrafos hasta la palabra drauge , de la Ley. Esta sección fue aprobada por unanimidad. [4] La segunda parte, sin embargo, no recibió el apoyo de los cuatro miembros retirados porque no estaban satisfechos con la palabra " finalmente " al describir los deberes de la Asamblea Constituyente (en "... la fundación del Estado lituano y sus relaciones con otros países serán determinadas finalmente por la Asamblea Constituyente..."). [4] Temían que esta palabra diera un pretexto para que el Consejo usurpara los poderes de la Asamblea Constituyente, mientras que la mayoría argumentó que la palabra simplemente expresaba la naturaleza no negociable e inapelable de las futuras decisiones de la Asamblea. [14] Por lo tanto, la Ley fue aprobada en bloque por unanimidad pero no tuvo el apoyo total de los veinte hombres. [4]
Línea | Texto original [19] | Traducción al inglés [20] | ||
---|---|---|---|---|
1 | Nutrientes | RESOLUCIÓN | ||
2 | Lietuvos Taryba savo posėdyje vasario 16 d. 1918m. vienú balsu nu- | El Consejo de Lituania, en su sesión del 16 de febrero de 1918, decidió por unanimidad | ||
3 | tarė kreiptis: į Rusijos, Vokietijos ir kitų valstybių vyriausybės šiuo | Dirigirse a los gobiernos de Rusia, Alemania y otros Estados con el siguiente mensaje: | ||
4 | pareiskimu: | declaración: | ||
5 | Lietuvos Taryba, kaipo vienintelė lietuvių tautos atstovybė, remdamos | El Consejo de Lituania, como único representante de la nación lituana, basado en | ||
6 | pripažintaja tautų apsisprendimo teise ir lietuvių Vilniaus konferencijos | el derecho reconocido a la autodeterminación nacional y la Conferencia de Vilnius | ||
7 | nutarimu rugsėjo mėn. 18–23 re. 1917 metais, skelbia atstatanti nepriklau- | La resolución del 18 al 23 de septiembre de 1917 proclama la restauración de la independencia | ||
8 | somą demokratiniais pamatais sutvarkytą Lietuvos valstybę su sostine | Estado de Lituania, fundado sobre principios democráticos, con Vilna como su capital, | ||
9 | Vilniuje ir tą valstybę atskirianti nuo visų valstybinių ryšių, kurie | y declara la terminación de todos los vínculos estatales que anteriormente | ||
10 | yra buvę su kitomis tautomis. | unió a este Estado con otras naciones. | ||
11 | Drauge Lietuvos Taryba pareiškia, kad Lietuvos valstybės pama- | El Consejo de Lituania declara también que la fundación del Estado lituano y | ||
12 | tus ir jos santykius su kitomis valstybėmis privalo galutinai nustatyti | Sus relaciones con otros países serán determinadas en última instancia por la | ||
13 | kiek galima graičiau sušauktas steigiamasis seimas, demokratiniu budu | Asamblea Constituyente , que deberá ser convocada lo antes posible, elegida democráticamente | ||
14 | visų jos gyventojų išrinktas. | por todos sus habitantes. | ||
15 | Lietuvos Taryba pranešdama apie tai .................... | El Consejo de Lituania informa al Gobierno de ..................... a tal efecto | ||
16 | vyriausybei, prašo pripažinti nepriklausomą Lietuvos valstybę. | solicita el reconocimiento del Estado Independiente de Lituania. | ||
17 | Dr. Jonas Basanavičius | Dr. Jonas Basanavičius | ||
18 | Saliamonas banaitis | Saliamonas banaitis | ||
19 | Mykolas Biržiška | Mykolas Biržiška | ||
20 | Vilniuje, vasario 16 d. 1918m. | Kazys Bizauskas | En Vilna , 16 de febrero de 1918 | Kazys Bizauskas |
21 | Pranas Dovydaitis | Pranas Dovydaitis | ||
22 | Jurgis Šaulys | Steponas Kairys | Jurgis Šaulys | Steponas Kairys |
23 | Jokūbas Šernas | Clima de Petras | Jokūbas Šernas | Clima de Petras |
24 | Antanas Smetona | Donatas Malinauskas | Antanas Smetona | Donatas Malinauskas |
25 | Jonas Smilgevičius | Vladas Mironas | Jonas Smilgevičius | Vladas Mironas |
26 | Justinas Staugaitis | Stanislaw Narutowicz | Justinas Staugaitis | Stanislaw Narutowicz |
27 | Aleksandras Stulginskis | Alfonsas Petrulis | Aleksandras Stulginskis | Alfonsas Petrulis |
28 | Jonás Vailokaitis | Kazimieras Steponas Šaulys | Jonás Vailokaitis | Kazimieras Steponas Šaulys |
29 | Jonas Vileišis | Jonas Vileišis |
Nota: los colores de las secciones funcionales corresponden a las líneas de colores en el texto original arriba.
Parte I | |||||||||||
Resolución de la Conferencia de Vilna del 18 al 23 de septiembre de 1917 | |||||||||||
Parte II | |||||||||||
Parte I | |||||||||||
Ley del 11 de diciembre de 1917 | |||||||||||
Parte II | |||||||||||
Editado en sesión | Editado por Petras Klimas | ||||||||||
Ley del 8 de enero de 1918 | Disposición | Cláusula | |||||||||
Editado por Steponas Kairys, Stanisław Narutowicz, Jonas Vileišis | |||||||||||
Borrador del 1 de febrero de 1918 | Promulgación | Disposición | Cláusula | Notificación | |||||||
Editado por el Consejo y cuatro miembros retirados | |||||||||||
Borrador del 15 de febrero de 1918 | Promulgación | Disposición | Cláusula | Notificación | |||||||
Editado por Petras Klimas | |||||||||||
Acta de Independencia de Lituania Acta de 16 de febrero de 1918 | Promulgación | Disposición | Cláusula | Notificación | Escatocol | ||||||
Fuente: Klimavičius, Raimundas (2004). "Vasario 16-osios aktas: teksto formavimo šaltiniai ir autorystės problema". Istorija. Lietuvos aukštųjų mokyklų mokslo darbai (en lituano) (59–60). Universidad Pedagógica de Vilna : 65. ISSN 1392-0456. Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2007 . Consultado el 11 de marzo de 2007 . |
Poco después de la firma, el Acta fue llevada a Alemania y entregada a los partidos en el Reichstag . El 18 de febrero, el texto fue reimpreso en periódicos alemanes, incluyendo Das Neue Litauen , Vossische Zeitung , Tägliche Rundschau y Kreuzzeitung . [2] En Lituania se preparó un texto de la proclamación para imprimirlo en periódicos, particularmente en Lietuvos aidas , el periódico del Consejo fundado por Antanas Smetona; pero las autoridades alemanas prohibieron esta publicación. Aunque la mayoría de los ejemplares de la emisión fueron confiscados, el editor del periódico, Petras Klimas , logró ocultar alrededor de 60 de ellos. [15]
El 3 de marzo de 1918, Alemania y la ahora bolchevique Rusia firmaron el Tratado de Brest-Litovsk . En él se declaraba que las naciones bálticas estaban en la zona de interés alemana y que Rusia renunciaba a cualquier reclamación sobre ellas. El 23 de marzo, Alemania reconoció a la Lituania independiente sobre la base de la declaración del 11 de diciembre. [2] Sin embargo, en esencia, nada había cambiado ni en Lituania ni en el estatuto del Consejo: se obstaculizaron todos los esfuerzos por establecer una administración. [17] Esta situación cambió cuando comenzó la Revolución alemana y Alemania perdió la guerra en el otoño de 1918: ya no estaba en condiciones de dictar los términos. El Consejo de Lituania adoptó la primera constitución provisional el 2 de noviembre. Las funciones de gobierno se confiaron a un presidium de tres miembros, y Augustinas Voldemaras fue invitado a formar el primer Gabinete de Ministros de Lituania. [13] El reconocimiento internacional completo tardó varios años; Estados Unidos lo afirmó el 28 de julio de 1922. [21]
Se firmaron dos copias del Acta: el original y un duplicado. El original fue entregado a Jonas Basanavičius para que lo salvaguardara y protegiera. El original nunca fue publicado ni utilizado en ningún asunto público; su existencia fue mencionada por primera vez en la prensa en 1933. [22] El duplicado se utilizó en los negocios cotidianos y se almacenó en los archivos del presidente hasta el 15 de junio de 1940, el día en que Lituania recibió un ultimátum de la Unión Soviética y perdió su independencia. [22] Después de esa fecha, el documento desapareció. Tanto el original como el duplicado estuvieron desaparecidos durante décadas; historiadores y aventureros los buscaron. En 2006, un equipo de ingenieros registró las paredes de la antigua casa de Petras Vileišis . [23] Se produjeron dos facsímiles del duplicado, uno en 1928 y el otro en 1933. El facsímil de 1928 es una reproducción más cercana del Acta en su estado original. Contiene errores ortográficos y el fondo es visualmente "ruidoso", mientras que el facsímil de 1933 muestra la Ley en un estado "mejorado". [22]
En 2017, el empresario lituano Darius Mockus ofreció una recompensa de 1 millón de euros a quien pudiera encontrar el documento original y entregárselo al Estado de Lituania. La fecha límite de la oferta se fijó para el 16 de febrero de 2018, cuando Lituania conmemorará el centenario de su declaración de independencia. [24] El 29 de marzo de 2017, el profesor de la Universidad Vytautas Magnus Liudas Mažylis anunció que había encontrado el documento original en el Archivo Político del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores en Berlín , Alemania , escrito a mano en idioma lituano y firmado por veinte personas. [25] También anunció que había encontrado la versión en alemán del documento del 16 de febrero de 1918 y el Acta del 11 de diciembre de 1917. Esta última muestra diecinueve firmas (sin la de Pranas Dovydaitis ). [26] [27] Alemania confirmó la autenticidad de los documentos al día siguiente y fueron exhibidos públicamente por dos funcionarios: Michael Roth , Ministro de Estado alemán para Europa , y Deividas Matulionis , embajador de Lituania en Alemania. [28] [29] El 7 de octubre de 2017, el Ministro de Asuntos Exteriores de Lituania, Linas Linkevičius , y el Ministro de Asuntos Exteriores de Alemania, Sigmar Gabriel, firmaron un acuerdo por el cual el Acta de Independencia original se exhibirá durante cinco años en la Casa de los Signatarios donde se firmó originalmente, convirtiéndola en el símbolo principal de las celebraciones del Centenario de la Restauración del Estado de Lituania. [30] El 22 de diciembre de 2017, los expertos del Centro de Investigación Forense de la Policía Lituana , después de un análisis exhaustivo, anunciaron que el acta escrita a mano fue escrita por uno de los firmantes, Jurgis Šaulys . [31] [32]
El 22 de diciembre de 2017, el historiador Darius Antanavičius encontró otra versión del Acta de Independencia de Lituania en el Archivo Secreto del Vaticano que fue enviada a la Santa Sede . Esta versión del Acta fue impresa en alemán y firmada por Antanas Smetona , Jonas Vileišis , Jurgis Šaulys y Justinas Staugaitis . [33] [34]
La mayoría de los firmantes de la Ley permanecieron activos en la vida cultural y política de la Lituania independiente. Jonas Vileišis sirvió en el Seimas y como alcalde de Kaunas , capital temporal de Lituania ; [35] Saliamonas Banaitis estuvo involucrado en finanzas, abriendo varios bancos. [36] Entre los firmantes se encontraban dos futuros presidentes de Lituania, Antanas Smetona y Aleksandras Stulginskis . Jonas Basanavičius , presidente del Consejo de Lituania, regresó a la vida académica, continuando su investigación en la cultura y el folclore lituanos. [37] Cinco firmantes murieron antes de que comenzara la Segunda Guerra Mundial ; tres murieron durante la ocupación nazi . Aquellos que no emigraron a países occidentales se convirtieron en prisioneros políticos después de que Lituania fuera ocupada por la Unión Soviética. [38]
Aleksandras Stulginskis y Petras Klimas fueron enviados a prisión en Siberia por las autoridades soviéticas, pero sobrevivieron y regresaron a Lituania; [39] Pranas Dovydaitis y Vladas Mironas también fueron enviados a Siberia, pero murieron allí. [40] [41] Kazys Bizauskas desapareció durante el verano de 1941 mientras era transportado a una prisión soviética en Minsk ; se presume que fue fusilado junto con otros prisioneros. [42] Donatas Malinauskas fue deportado a Rusia el 14 de junio de 1941, durante la deportación masiva de junio . [43] [44]
Varios de los firmantes supervivientes emigraron. Jurgis Šaulys y Kazimieras Steponas Šaulys murieron en Suiza . [42] [43] Antanas Smetona , Mykolas Biržiška y Steponas Kairys emigraron a los Estados Unidos y están enterrados allí. [45] [46] [47]
La Ley del 16 de febrero proclamó el restablecimiento ( atstatyti ) del Estado lituano, convirtiéndolo en el sucesor del Estado histórico lituano, el Gran Ducado de Lituania . [48] En este sentido, el Consejo se desvió de la resolución adoptada por la Conferencia de Vilna que pedía el establecimiento ( sudaryti ) de un Estado lituano. [4] Sin embargo, se dejó claro que el nuevo Estado sería bastante diferente del antiguo Ducado: se organizaría solo en tierras étnicamente lituanas (excepto la región de Vilna, que era mayoritariamente polaca) y se gobernaría por principios democráticos, [4] a diferencia del Ducado multiétnico que había sido gobernado por una aristocracia. La terminación de los lazos que unían a Lituania con otros estados fue dirigida a Alemania, Rusia y Polonia, todos los cuales tenían sus propios planes para el país. [10] [48] Aunque no se abordó directamente, la Ley renunció a cualquier intento de resucitar la antigua unión polaco-lituana . [15]
La Ley del 16 de febrero de 1918 es la base jurídica de la existencia de la actual Lituania, tanto durante el período de entreguerras como desde 1990. [4] La Ley se convirtió en uno de los elementos clave durante la restauración de la independencia de Lituania de la Unión Soviética en 1990. [6] [49] Un párrafo de la Ley de Restablecimiento del Estado de Lituania , dictada el 11 de marzo de 1990, establecía: [6]
El Acta de Independencia del Consejo de Lituania del 16 de febrero de 1918 y el decreto de la Asamblea Constituyente (Seimas) del 15 de mayo de 1920 sobre el restablecido Estado democrático de Lituania nunca perdieron su efecto jurídico y constituyen la base constitucional del Estado de Lituania.
Esta formulación subrayaba la continuidad de las dos leyes. La Ley del 16 de febrero de 1918 y su sucesora, la Ley del 11 de marzo de 1990, se consideran dos de los acontecimientos más importantes de la sociedad lituana en el siglo XX. [5]
El 16 de febrero es un día festivo oficial en Lituania. [50] En este día se celebran varias ceremonias en toda Lituania. La conmemoración de 2014 incluyó la colocación de flores en las tumbas de los firmantes en el cementerio de Rasos , la concesión del Premio Nacional de Lituania , el izamiento de las banderas de los tres Estados bálticos en la plaza Daukantas , conciertos dedicados en la plaza de la Catedral de Vilna y en la sala de la Sociedad Filarmónica Nacional de Lituania , y el encendido de 16 hogueras a lo largo de la avenida Gediminas . [51]
En 1992 se creó un premio en honor a Jonas Basanavičius, quien dirigía el Consejo de Lituania cuando se firmó la Ley del 16 de febrero. El Premio Jonas Basanavičius se otorga por trabajos destacados realizados en los cinco años anteriores en el campo de los estudios étnicos y culturales. [52]