Aah | |
---|---|
Dirigido por | Rey Nawathe |
Escrito por | El hombre Raj Anand |
Guión de | El hombre Raj Anand |
Historia de | El hombre Raj Anand |
Producido por | Raj Kapoor |
Protagonizada por | Raj Kapoor Nargis Pran |
Cinematografía | Camino de Jaywant |
Editado por | GG Mayekar |
Música de | Shankar Jaikishan |
Compañía productora | |
Distribuido por | Películas RK |
Fecha de lanzamiento |
|
Duración del programa | 150 minutos |
País | India |
Idioma | hindi |
Taquillas | est. ₹ 70 lakh ( est. ₹ 71,68 millones de rupias a partir de 2019) [1] |
Aah es una película romántica en hindi de 1953 dirigida por Raja Nawathe y producida por Raj Kapoor , protagonizada por Kapoor y Nargis en los papeles principales. Esta fue la primera incursión de Nawathe como director independiente. Anteriormente había trabajado como asistente de dirección de Raj Kapoor en Aag (1948), Barsaat (1949) y Awaara (1951).
La película fue calificada como "por debajo del promedio" en taquilla, [1] pero incluyó canciones exitosas como "Raja Ki Aayegi Baaraat", "Aaja Re Ab Mera Dil Pukara" y "Jaane Na Nazar". La canción "Chhoti Si Yeh Zindagani" cantada por Mukesh también fue filmada por él. Posteriormente, la película fue doblada al tamil como Avan (diálogos de SD Sundharam ) y al telugu como Prema Lekhalu . [2] Ah Bu Dünya , una nueva versión turca de Nuri Ergün, se estrenó en 1965.
Raj Raibahadur ( Raj Kapoor ) vive un estilo de vida adinerado con su padre, un hombre de negocios viudo. Un día, Raj es enviado a trabajar al campo, a la presa de Saraswati. Un día, su padre visita a Raj, su madre fallecida deseaba que se casara con Chandra (Vijayalaxmi), la hija de un rico amigo de la familia. Raj decide escribir una carta a Chandra, que ella ignora por completo. Pero la hermana menor de Chandra, Neelu ( Nargis ), reconoce la carta y la responde en nombre de Chandra. Después de algunas cartas, Raj y Neelu se enamoran, pero Raj todavía no sabe que es Neelu quien le escribe. En ese momento, a Raj le diagnostican tuberculosis , la misma enfermedad que mató a su madre. Raj decide fingir que nunca amó a Neelu y también insiste en que ella debería casarse con su amigo médico, el Dr. Kailash ( Pran ). También coquetea con Chandra para hacerle creer a Neelu que no la ama. Chandra decide poner fin al sufrimiento de su desconsolada hermana. Al enterarse de la verdad, Neelu acepta a Raj tal como es. Milagrosamente, Raj también mejora y ambos llevan una vida feliz.
El tema del héroe trágico y los sufrimientos de la heroína se inspiró en la famosa novela Devdas de Sarat Chandra Chattopadhyay , que también sirvió de inspiración para varias otras películas indias. [3]
El final de la película mostraba originalmente a Neelu casándose con el Dr. Kailash por insistencia de Raj; Raj muere mientras pasa la procesión nupcial de Neelu. Pero en el estreno, Kapoor se dio cuenta de que esta película no funcionaría. Kapoor dijo:
La atmósfera de un auditorio es como algo vivo y palpitante. Me decía una y otra vez: "Tu película es un fracaso". [4]
El final de la película fue cambiado de trágico a feliz, pero el cambio destruyó la unidad temática del texto. Bunny Reuben , quien escribió la biografía de Kapoor Raj Kapoor, The Fabulous Showman , da su razón para el cambio: "La película tenía algo de la música más hermosa de Shankar-Jaikishan, y un final trágico 'Devdas'-iano que fue cambiado al final feliz convencional porque la película no tuvo un buen desempeño en su primer estreno". [3]
La versión doblada al telugu de la película Prema Lekhalu fue tan bien recibida que Raj Kapoor estaba eufórico y mostró su gratitud hacia el público telugu al tener una canción en Shree 420 (1955) que comenzaba con las líneas "Ramaiya Vastavaiya" (Señor Ram, vendrás).
Compuesta por el dúo musical Shankar Jaikishan .
Las canciones hindi de la película están escritas por Shailendra y Hasrat Jaipuri .
No. | Título | Lírica | Cantante(s) | Longitud |
---|---|---|---|---|
1. | "Jaane Na Nazar" | Hasrat Jaipuri | Lata Mangeshkar , Mukesh | 3:38 |
2. | "Jhanan, Jhanan, Jhanan" | Hasrat Jaipuri | Lata Mangeshkar | 2:52 |
3. | "Mi señor Jaanti" | Shailendra | Lata Mangeshkar, Mukesh | 3:25 |
4. | "Raat Andheri por Savera" | Hasrat Jaipuri | Mukesh | 3:02 |
5. | "Aaja Re Ab Mera Dil Pukara" | Hasrat Jaipuri | Lata Mangeshkar, Mukesh | 3:44 |
6. | "Yeh Shaam Ki Tanhaiyan" | Shailendra | Lata Mangeshkar | 3:23 |
7. | "Sunte el nombre" | Shailendra | Lata Mangeshkar | 3:06 |
8. | "El rey Ki Aayegi Baaraat" | Shailendra | Lata Mangeshkar | 3:29 |
9. | "Choti Si Yeh Zindagani" | Shailendra | Mukesh | 3:34 |
Las letras en tamil de la película están escritas por Kambadasan .
No. | Título | Lírica | Cantante(s) | Longitud |
---|---|---|---|---|
1. | "Kann Kaanaadhadhum Manam Kannduvidum" | Kambadasan | Jikki , AM Rajah | 3:38 |
2. | "Jalakku Jalakku Jalakku Jalakku" | Kambadasan | Jikki | 2:52 |
3. | "Aaha Naan Indru Arindhukonden" | Kambadasan | Jikki | 3:25 |
4. | "Kaarirul Neram Kaalaiyo Dhooram" | Kambadasan | AM Rajá | 3:02 |
5. | "Antes de que" | Kambadasan | Jikki, AM Rajah | 3:44 |
6. | "Ekaanthamaam Immaalaiyil" | Kambadasan | Jikki | 3:23 |
7. | "Un Perai Ketten Thendralthanil Naan" | Kambadasan | Jikki | 3:06 |
8. | "Kalyaana Orvalam Varum" | Kambadasan | Jikki | 3:29 |
9. | "Minnal Polaagum Indha Vaazhkkaiye" | Kambadasan | AM Rajá | 3:34 |
Las canciones en telugu para la película están escritas por Aarudhra . [5] Entre ellas, la canción Panditlo Pellauthunnadi es una canción imperecedera que se reproduce en muchas funciones matrimoniales incluso hoy en día.
No. | Título | Lírica | Cantante(s) | Longitud |
---|---|---|---|---|
1. | "No me importa lo que digan" | Aarudhra | Jikki , AM Rajah | 3:38 |
2. | "Jalakku Jalakku Jalakku Jalakku" | Arudra | Jikki | 2:52 |
3. | "Ghallu... Gajjela Sangeetam" | Arudra | Jikki | 3:25 |
4. | "Vida Rakasi" | Arudra | AM Rajá | 3:02 |
5. | "Raaraada Madhi Ninne" | Arudra | Jikki, AM Rajah | 3:44 |
6. | "Ekaanthamu Saayantramu" | Arudra | Jikki | 3:23 |
7. | "No me importa lo que pase" | Arudra | Jikki | 3:06 |
8. | "Panditlo Pellauthunadhi" | Arudra | Jikki | 3:29 |
9. | "Padu Jeevithamu" | Arudra | AM Rajá | 3:34 |