Fecha | 20 de enero de 2015 ( 20 de enero de 2015 ) |
---|---|
Tiempo | 21:00 EST |
Duración | 59 minutos |
Evento | Cámara de Representantes, Capitolio de los Estados Unidos |
Ubicación | Washington, D.C. |
Coordenadas | 38°53′19.8″N 77°00′32.8″O / 38.888833, -77.009111 |
Tipo | Discurso sobre el Estado de la Unión |
Participantes | |
Imágenes | C-SPAN |
Anterior | Discurso sobre el Estado de la Unión de 2014 |
Próximo | Discurso sobre el Estado de la Unión de 2016 |
El discurso sobre el Estado de la Unión de 2015 fue pronunciado por el 44.º presidente de los Estados Unidos , Barack Obama , el 20 de enero de 2015, a las 21:00 EST , en la cámara de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos ante el 114.º Congreso de los Estados Unidos . [1] Fue el sexto discurso sobre el Estado de la Unión de Obama y su séptimo discurso ante una sesión conjunta del Congreso de los Estados Unidos . Presidiendo esta sesión conjunta estuvo el presidente de la Cámara de Representantes , John Boehner , acompañado por Joe Biden , el vicepresidente , en su calidad de presidente del Senado .
Siguiendo la tradición reciente, el presidente de la Cámara de Representantes , John Boehner, envió una carta el 19 de diciembre de 2014, invitando formalmente al presidente Obama a hablar [2] (a pesar de una propuesta de algunos conservadores de que los republicanos de la Cámara de Representantes retengan la invitación en represalia por las acciones ejecutivas de Obama sobre la reforma migratoria ). [3] [4] El discurso sobre el Estado de la Unión fue transmitido en varias estaciones de televisión y radio y transmitido por Internet desde la Casa Blanca. [5] Otros patrocinadores también proporcionaron transmisiones por Internet, incluida una transmisión por Internet del Partido Republicano de los EE. UU . [6]
El Presidente abordó cuestiones económicas controvertidas en los EE. UU. , argumentando a favor de ampliar el acceso a la universidad comunitaria en el contexto de la educación superior estadounidense , así como a favor de aumentar los impuestos a las instituciones financieras. [7] En términos de política exterior estadounidense , expresó su creencia en el excepcionalismo estadounidense y defendió lo que vio como una agenda exterior asertiva en la que el país está "defendiendo el principio de que las naciones más grandes no pueden intimidar a las pequeñas". [8]
Como desde 2011, los miembros del Congreso se sentaron juntos, independientemente del partido. Entre los invitados de la Primera Dama Michelle Obama al discurso se encontraban el ex prisionero de Cuba Alan Gross , el astronauta Scott Kelly , la activista de la reforma migratoria del DREAM Act Ana Zamora, el coordinador internacional de atención de emergencia del ébola , el Dr. Pranav Shetty, el director ejecutivo de CVS Health (que recientemente se había convertido en la primera farmacia minorista importante en dejar de vender productos de tabaco) Larry Merlo, la madre trabajadora y beneficiaria de educación universitaria comunitaria Rebekah Erler, el trabajador de adquisición de seguros de salud Victor Fugate, el veterano herido Sargento Jason Gibson, la investigadora del aumento del nivel del mar Nicole Hernandez Hammer , el estudiante universitario Anthony Mendez, la profesora de educación técnica Katrice Mubiru, la beneficiaria de cobertura de salud y madre Astrid Muhammad, Spencer Stone , el sargento de personal de la Fuerza Aérea de EE. UU. y otros (26 invitados designados en total). [9]
Durante su discurso, la jueza de la Corte Suprema Ruth Bader Ginsburg fue “fotografiada repetidamente durmiendo en su silla”. Ginsburg admitió que “no estaba 100% sobria”. [10]
El sobreviviente designado es el miembro del gabinete del presidente que no asiste al discurso en caso de un evento catastrófico, con el fin de mantener la continuidad del gobierno . El secretario de Transporte, Anthony Foxx, fue el sobreviviente designado . [11] [12]
En términos generales, el presidente Obama hizo referencia a las muchas luchas del país durante los últimos quince años y argumentó que la nación parecía preparada para "pasar página". [8] El discurso se centró en la mejora de la situación económica estadounidense y la lucha contra el terrorismo, especialmente la amenaza del Estado Islámico de Irak y el Levante . [13] Obama pidió que la universidad comunitaria fuera gratuita, propuso un nuevo impuesto a las empresas de Wall Street , [7] y anunció que emitiría una orden ejecutiva para garantizar a los trabajadores hasta siete días de licencia por enfermedad pagada . [14] El presidente describió el impulso de la nación como "fuerte" y afirmó: "Esta noche, después de un año decisivo para Estados Unidos, nuestra economía está creciendo y creando empleos al ritmo más rápido desde 1999. Nuestra tasa de desempleo ahora es más baja de lo que era antes de la crisis financiera". [7]
En consonancia con declaraciones anteriores de la administración Obama sobre política exterior , el Presidente también señaló que Estados Unidos tenía buenas razones para oponerse a lo que consideraba una beligerancia rusa hacia Ucrania . El Presidente pidió específicamente "defender el principio de que las naciones más grandes no pueden intimidar a las pequeñas". También reiteró su creencia en la idea del excepcionalismo estadounidense . [8]
En un momento memorable, el presidente Obama se desvió del texto oficial después de que los republicanos lo aplaudieran tras su declaración de que ya no tenía "más campañas que hacer". Obama añadió: "Lo sé porque gané las dos". [15] [16]
El discurso se pronunció menos de dos semanas después del tiroteo en Charlie Hebdo y muchos miembros del Congreso sostuvieron lápices durante el mismo para mostrar su apoyo a la libertad de prensa , así como para expresar su simpatía hacia las víctimas del ataque. [17]
Obama se convirtió en el primer presidente en utilizar las palabras " lesbiana ", " gay ", " bisexual " y " transgénero " en un discurso sobre el Estado de la Unión, al abordar la necesidad de proteger los derechos humanos de las minorías religiosas, sexuales y de género. [18]
La recién elegida senadora estadounidense Joni Ernst de Iowa dio la respuesta oficial republicana en inglés al discurso sobre el Estado de la Unión, y el representante Carlos Curbelo de Florida dio la respuesta oficial republicana en español. Las respuestas en inglés y en español diferían en que la respuesta en español se refería a cuestiones de inmigración, mientras que la respuesta en inglés no lo hacía. [19] Además de las respuestas oficiales republicanas, el representante Curt Clawson de Florida, el senador Ted Cruz de Texas y el senador Rand Paul de Kentucky dieron sus propias respuestas televisadas. [20]
El discurso televisado de Obama fue visto por 33 millones de estadounidenses, la cifra más baja de la historia reciente. [21]
El ministro de Asuntos Exteriores ruso , Sergei Lavrov, ha calificado el discurso de Obama de "planificador de dominación mundial" y de "acto provocador". "Los estadounidenses han elegido el camino de la confrontación y no evalúan sus propios pasos de forma crítica", ha añadido Lavrov. [8]