-hou o hou es un elemento de nombre de lugar que se encuentra comúnmente en la toponimia normanda de las Islas del Canal y la Normandía continental .
Su etimología y significado son discutidos, pero la mayoría de los especialistas piensan que proviene del sajón o anglosajón hōh "talón", a veces hō , luego "promontorio en forma de talón", "pendiente rocosa empinada", "orilla escarpada". [1] [2] [3] Este apelativo toponímico aparece como -hou final o asociado al artículo definido romance le Hou . Se puede encontrar por todas partes en Normandía, pero más en la parte occidental de la misma.
La toponimia inglesa utiliza este elemento sajón o anglosajón de la misma manera, pero su resultado es fonéticamente -hoo o -hoe , a veces -(h)ow o -ho, p. ej.: Northoo (Suffolk); Poddinghoo (Worcestershire); Millhoo (Essex); Fingringhoe (Essex); Rainow (Cheshire); Soho (Londres); etc. [4] Como elemento independiente es Hoe, Hoo, Hooe, Ho o the Hoe , p. ej. the Hoe en Plymouth (Dorset) sobre el puerto.
En Normandía, puede haberse confundido a veces con el nórdico antiguo hólmr , que significa una isla pequeña, y a menudo se encuentra anglicanizado en otros lugares como "holm". Todavía se puede encontrar en los idiomas escandinavos modernos, por ejemplo, Estocolmo. La evolución normal de hólmr en Normandía es -homme , -houme , incluso -onne al final de un topónimo y le Homme, le Houlme, le Hom con el artículo. El topónimo normando y el diminutivo hommet / houmet también derivan de este elemento.
En francés parisino , el equivalente es îlot , que es cognado del término inglés "islet".
Ver Huttoft , Inglaterra