Propuesta relativa a las lenguas de Europa occidental
Puedes ayudar a ampliar este artículo con texto traducido del artículo correspondiente en español . (Marzo 2022) Haz clic en [mostrar] para obtener instrucciones de traducción importantes.
Vea una versión traducida automáticamente del artículo en español.
La traducción automática, como DeepL o Google Translate, es un punto de partida útil para las traducciones, pero los traductores deben revisar los errores según sea necesario y confirmar que la traducción sea precisa, en lugar de simplemente copiar y pegar el texto traducido automáticamente en la Wikipedia en inglés.
Considere agregar un tema a esta plantilla: ya hay 1,051 artículos en la categoría principal y especificarlo |topic=ayudará en la categorización.
No traduzca textos que parezcan poco fiables o de baja calidad. Si es posible, verifique el texto con las referencias proporcionadas en el artículo en el idioma extranjero.
Debes proporcionar la atribución de derechos de autor en el resumen de edición que acompaña a tu traducción proporcionando un enlace interlingüístico a la fuente de tu traducción. Un resumen de edición de atribución modelo esContent in this edit is translated from the existing Spanish Wikipedia article at [[:es:Teoría del sustrato vascónico]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|es|Teoría del sustrato vascónico}} to the talk page.
La hipótesis del sustrato vascónico es una propuesta que sostiene que varias lenguas de Europa occidental contienen restos de una antigua familia lingüística de lenguas vascónicas , de las cuales el vasco es el único miembro superviviente. La propuesta fue formulada por el lingüista alemán Theo Vennemann , pero ha sido rechazada por otros lingüistas.
Según Vennemann, las lenguas vascónicas estuvieron muy extendidas en el continente europeo antes de ser reemplazadas en su mayoría por las lenguas indoeuropeas . Entre los vestigios de estas lenguas se encuentran topónimos en toda Europa central y occidental.
Vennemann rechazó la clasificación y alegó las siguientes razones:
El área de la lengua sustrato hidronimia cubre la Península Ibérica, que él postula como no indoeuropea durante la época en que se desarrolló la hidronimia según Krahe. [3] : 525
Algunos hidrónimos sobrevivieron durante mucho tiempo. [ vago ] Esto llevó a Vennemann al " axioma toponomástico principal": una vez que se les da un nombre a los lugares, lo conservan, y las lenguas que llegan a ese lugar se apoderan de la toponimia ya existente. Concluye que la mayoría de los nombres de lugares en Europa deben ser, por lo tanto, preindoeuropeos. [3] : 518–519
La hipótesis y su evidencia
Vennemann desarrolló sus ideas en una serie de artículos que fueron recopilados en un libro llamado Europa Vasconica–Europa Semitica . [4]
Acepta la teoría de Krahe de que existía una lengua europea antigua uniforme , que es el origen de la hidronimia europea antigua, pero propone que es de origen vascónico. El vascónico es una familia de lenguas propuesta por Vennemann que abarca el vasco (su único miembro existente), el aquitano , el ligur y posiblemente el ibérico y el protosardo . [5]
Vennemann propone que este sustrato vascónico uniforme debe provenir de una población lingüísticamente uniforme, que solo puede existir dentro de un área pequeña. Por lo tanto, propone que durante la última Edad de Hielo , el pueblo vascónico vivió en la región moderna de Aquitania. A medida que los glaciares retrocedieron, los vascónicos comenzaron a moverse hacia el norte y el sur, estableciéndose en la mayor parte de Europa occidental y central , difundiendo su lengua. Dieron nombres a los ríos y lugares. Esta toponimia persistió en su mayor parte después de que la lengua vascónica fuera reemplazada por lenguas indoeuropeas en la mayor parte de su área, de la cual se postula que la actual área vasca en el norte de España y el sur de Francia es una reliquia. [2] [6] [7]
Pruebas citadas por Vennemann
En apoyo de este argumento, Vennemann cita, entre otras cosas :
La hipótesis ha sido ampliamente rechazada por los lingüistas históricos. [4] [13] Las teorías de Vennemann sobre la toponimia e hidronimia "vascónicas" fueron rechazadas por lingüistas como PR Kitson (1996), [14] y Baldi & Richard (2006), quienes señalaron que la mayoría de los lingüistas consideran que los hidrónimos europeos inusuales tienen más probabilidades de tener raíces indoeuropeas de algún tipo, [4] y el lingüista indoeuropeo Michael Meier-Brügger. [15]
El lingüista alemán Dieter H. Steinbauer sostuvo que es difícil argumentar sobre la base del euskera porque:
Su condición de lengua aislada implica que no existen suficientes datos históricos para reconstruir la lengua subyacente y;
El propio euskera ha adoptado muchas palabras de las lenguas indoeuropeas.
Steinbauer también criticó a Vennemann por
suponiendo que una lengua substratal vasca necesariamente compartiría con el vasco una característica de palabras raíz con grupos consonánticos iniciales ; [ se necesita un ejemplo ]
ignorando las indicaciones de que la antigua lengua etrusca parece estar más estrechamente relacionada con las lenguas de Anatolia occidental , y por
varios fallos metodológicos, concluyendo que "un discurso científico con Vennemann debe enfrentar obstáculos insuperables". [16]
El bascólogo Joseba Lakarra rechaza las etimologías vasconas de Vennemann, pues las considera incompatibles con el estado actual de la investigación sobre la fonología histórica y la morfología del euskera. [17] Larry Trask concluye que Vennemann encontró una lengua aglutinante no relacionada con el euskera, que podría ser, por ejemplo, indoeuropea. [18]
Harald Bichlmeier señala que Vennemann compara las raíces etimológicas de la toponimia con las palabras vascas modernas, lo que es incoherente, ya que la comparación debería hacerse utilizando las formas reconstruidas del protovasco. [19] : 424
Jürgen Udolph demuestra que algunas de las supuestas raíces vasconas son de hecho indoeuropeas, como la *muna de Vennemann, especialmente porque el protovasco carecía de la inicial de palabra /m/. [20] Stefan Georg añade que algunas raíces no existen en vasco o protovasco. [13]
Según Lutz Reichardt la hipótesis se basa en el supuesto de que "existe continuidad de asentamiento y que esto significa continuidad de nombres en todas las lenguas habladas en ese asentamiento". [21] : 399 Además, critica la metodología aplicada por quienes apoyan la hipótesis vasconiana: [21] : 405
[Las palabras] están segmentadas arbitrariamente y algunos segmentos están mal explicados, otros no están explicados en absoluto. Además, se supone que los elementos -ingen, -hûsen, -dorf, -bach, etc. se agregaron a la toponimia en una fecha posterior, aunque no hay pruebas de esta suposición en documentos históricos. [21] : 405
Hayim Y. Sheynin, un experto en lenguas semíticas, revisó el trabajo de Vennemann y concluyó que su razonamiento se basa en datos obsoletos y trabajos científicos rechazados por los críticos. Afirma que gran parte de la evidencia presentada a favor de un estrato afroasiático es objetable y se basa únicamente en meras similitudes sonoras. [22]
Peter Anreiter señaló que la toponimia con un significado desconocido puede ser "interpretada" en casi cualquier idioma. Para demostrar su punto, "interpreta" los vasconismos propuestos por Vennemann como palabras turcas. [23] : 25–27 No obstante, afirma que las palabras con una etimología indoeuropea plausible deben considerarse como toponimia de origen indoeuropeo. [23] : 63
Piotr Gąsiorowski advirtió que no está claro si existe o no una hidronimia europea antigua. Según él, es mera especulación postular una etimología para toponimias que aparecen de manera similar en una vasta área sin poder demostrar que en realidad provienen del mismo sustrato. [24]
Origen de los sistemas numéricos vigesimales en Europa
Vennemann sostiene que los sistemas numéricos vigesimales en las lenguas celtas modernas, en francés y danés, son un remanente del sistema de conteo vigesimal vascónico. Según Manfred Kudlek, el irlandés antiguo y el galo no tenían sistemas de conteo vigesimales, al igual que el nórdico antiguo. Los sistemas vigesimales en las respectivas lenguas se desarrollaron durante la Edad Media, por ejemplo, el danés comenzó a utilizar un sistema vigesimal en el siglo XIII/XIV. Por lo tanto, el sistema francés no puede ser el resultado de la influencia celta. [25] Kudlek propone que los sistemas celta y danés son préstamos del francés. [25] Brigitte Bauer también rechaza la influencia substratual. Ella sugiere que los desarrollos intrasociales, por ejemplo en el sistema monetario, pueden explicar la adopción de sistemas vigesimales. [26]
Genética
Manfred Kayser y Lutz Roewer, ambos expertos en genética, comentaron en 2013 que la genética no revela nada sobre los idiomas que hablan los individuos. Además, la información que la genética puede proporcionar sobre hipótesis históricas poblacionales es limitada. [27]
Dieterlen y Bengtson consideran que la distribución de los factores sanguíneos y los grupos haploides es una prueba convincente de que el asentamiento vasco en Europa occidental fue anterior al de los indoeuropeos, de acuerdo con la hipótesis de Vennemann. Señalan que existe una similitud entre las distribuciones en las áreas vascas y en Cerdeña. [28]
^ Véase Krahe, Hans (1963). Die Struktur der alteuropäischen Hydronymie [ La estructura de la antigua hidronimia europea ] (en alemán). Wiesbaden/Mainz: Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz. OCLC 4872207.
^ abc Vennemann, Theo; Hamel, Elisabeth (1 de mayo de 2002). "Ursprache: Vaskonisch war die Ursprache des Kontinents". Spektrum der Wissenschaft (en alemán). Heidelberg: 32–40. ISSN 0170-2971.
^ abcd Vennemann, Theo (2003). "Zur Frage der vorindogermanischen Substrate in Mittel- und Westeuropa" [Sobre la cuestión de los sustratos preindoeuropeos en Europa central y occidental]. En Noel Aziz Hanna, Patrizia (ed.). Europa Vascónica, Europa Semítica . Tendencias en Lingüística. Estudios y Monografías (en alemán). vol. 138. Berlín/Nueva York: Mouton de Gruyter. págs. 517–590. ISBN3-11-017054-X.
^ abc Baldi, Philip ; Page, B. Richard (diciembre de 2006). "Europa Vasconica-Europa Semitica". Lingua . 116 (12): 2183–2220. doi :10.1016/j.lingua.2005.03.011. Resumen: En este artículo de revisión evaluamos las provocadoras teorías de Theo Vennemann sobre el papel de las lenguas afroasiáticas y vascónicas (por ejemplo, el vasco) en el desarrollo prehistórico de las lenguas indoeuropeas en Europa, tal como se presenta en el volumen Europa Vasconica-Europa Semitica, una colección de 27 ensayos de Vennemann...
^
Vennemann, Theo (1995). "Etymologische Beziehungen im Alten Europa". Der Ginkgo-Baum: Germanistisches Jahrbuch für Nordeuropa (en alemán). 13 (39-115). Helsinki: Universidad de Helsinki. ISSN 0359-7210.
Vennemann, Theo (2003) [1995]. "Etymologische Beziehungen im Alten Europa" [Relaciones etimológicas en la Vieja Europa]. En Noel Aziz Hanna, Patrizia (ed.). Europa Vascónica, Europa Semítica . Tendencias en Lingüística. Estudios y Monografías (en alemán). vol. 138. Berlín/Nueva York: Mouton de Gruyter. págs. 203–298. ISBN3-11-017054-X.
^
Vennemann, Theo (2003). "Lenguas en la Europa prehistórica al norte de los Alpes". En Bammesberger, Alfred; Vennemann, Theo (eds.). Lenguas en la Europa prehistórica . Indogermanische Bibliothek (2.ª ed.). Heidelberg: Winter. págs. 319–332. ISBN3-8253-1449-9.
Vennemann, Theo (2012) [2003]. "Lenguas en la Europa prehistórica al norte de los Alpes". En Noel Aziz Hanna, Patrizia (ed.). Germania Semitica. Tendencias en lingüística. Estudios y monografías. Vol. 259. Berlín: De Gruyter Mouton. págs. 257–268. doi :10.1515/9783110301090. ISBN9783110300949. Recuperado el 26 de diciembre de 2022 .
^ ab Noel Aziz Hanna, Patrizia (2003). "Introducción". En Noel Aziz Hanna, Patrizia (ed.). Europa Vascónica, Europa Semítica . Tendencias en Lingüística. Estudios y Monografías. vol. 138. Berlín/Nueva York: Mouton de Gruyter. págs. XV-XXII. ISBN3-11-017054-X.
^ Vennemann, Theo (2003). "Eisvogel alemán, halkyon griego, aliso inglés. Un estudio sobre etimología europea antigua". En Noel Aziz Hanna, Patrizia (ed.). Europa Vascónica, Europa Semítica . Tendencias en Lingüística. Estudios y Monografías. vol. 138. Berlín/Nueva York: Mouton de Gruyter. págs. 315–342. ISBN3-11-017054-X.
^ Vennemann, Theo (2003). "Observaciones sobre algunos topónimos británicos". En Noel Aziz Hanna, Patrizia (ed.). Europa Vascónica, Europa Semítica . Tendencias en Lingüística. Estudios y Monografías. vol. 138. Berlín/Nueva York: Mouton de Gruyter. págs. 479–516. ISBN3-11-017054-X.
^ Vennemann, Theo (2003). "Volksetymologie und Ortsnamenforschung". En Noel Aziz Hanna, Patrizia (ed.). Europa Vascónica, Europa Semítica . Tendencias en Lingüística. Estudios y Monografías (en alemán). vol. 138. Berlín/Nueva York: Mouton de Gruyter. págs. 753–802. ISBN3-11-017054-X.
^ Vennemann, Theo (2003). "Basken, Semiten, Indogermanen: Urheimatfragen in lingüistischer und antropologischer Sicht" [Vascos, semitas, indoeuropeos: cuestiones sobre el Urheimat desde un punto de vista lingüístico y antropológico]. En Noel Aziz Hanna, Patrizia (ed.). Europa Vascónica, Europa Semítica . Tendencias en Lingüística. Estudios y Monografías (en alemán). vol. 138. Berlín/Nueva York: Mouton de Gruyter. págs. 453–472. ISBN3-11-017054-X.
^ Pedro, Forster; Hamel, Elisabeth (1 de mayo de 2002). "Ursprache: Drei Viertel unserer Gene stammen von den Urbasken". Spektrum der Wissenschaft (en alemán). Heidelberg: 41–45. ISSN 0170-2971.
^ ab Georg, Stefan (1 de septiembre de 2014). "¿Europa Semitica? Kritische Beiträge zur Frage nach dem baskischen und semitischen Substrat in Europa". Zeitschrift für celtische Philologie (en alemán). 61 (1). Berlín: De Gruyter: 294–299. doi :10.1515/zcph.2014.028. S2CID 164830023.
^ Kitson, PR (noviembre de 1996). "Nombres de ríos británicos y europeos". Transactions of the Philological Society . 94 (2): 73–118. doi :10.1111/j.1467-968X.1996.tb01178.x.
^ Meier-Brügger, Michael (2010). Fritz, Matías; Mayrhofer, Manfred (eds.). Indogermanische Sprachwissenschaft (en alemán) (9 ed.). Berlín/Nueva York: De Gruyter. pag. 166. doi : 10.1515/9783110251449. ISBN978-3-11-025144-9. Eine eigene Dynamik entfaltet Th. Vennemann. Er bezieht Baskisch und Hamito-Semitisch in seine Theorien zur sprachlichen Vorgeschichte Europas mit ein und rechnet mit einem alten Nebeneinander von vaskonischen, atlantischen und indogermanischen Sprachen. Seine Hypothesen sind allesamt reich an nicht beweisbarer Phantasie.
^ Steinbauer, Dieter H. (2005). "Vaskonisch - Ursprache Europas?" [Vasconico - ¿La lengua original de Europa?]. En hauska, Günter (ed.). Gene, Sprachen und ihre Evolution: Wie verwandt sind die Menschen - wie verwandt sind ihre Sprachen? [ Gens, lenguas y su evolución: ¿Cuán estrechamente relacionados están los humanos? ¿Qué tan estrechamente relacionados están sus lenguas? ]. Schriftenreihe der Universität Regensburg (en alemán). vol. 29. Ratisbona: Universitätsverlag Regensburg. págs. 53–67. ISBN3-930480-46-8. ISSN 0171-7529.
^ Lakarra, Joseba A. (2013). "Sobre el europeo antiguo y la reconstrucción del protovasco". En Udolph, Jürgen (ed.). Europa vascónica - Europa semitica? : kritische Beiträge zur Frage nach dem baskischen und semitischen Substrat in Europa . Hamburgo: Baar. págs. 65-150. ISBN978-3-935536-06-6.
^ Bichlmeier, Harald (2013). "Analyse und Bewertung der sprachwissenschaftlichen Standards aktueller Forschungen tradicionaleller Art zur 'alteuropäischen Hydronymie' aus der Perspektive der heutigen Indogermanistik". Namenkundliche Informationen (en alemán) (101/102). Leipzig: Leipziger Universitätsverlag: 397–438. doi : 10.58938/ni496 . S2CID 164307908 . Consultado el 26 de diciembre de 2022 .
^ Udolph, Jürgen (2013). "Vaskonisches und Semitisches in Europa aus namenkundlicher Sicht" [Elementos vasconicos y semíticos en Europa desde un punto de vista onomástico]. En Udolph, Jürgen (ed.). Europa vascónica - Europa semitica? : kritische Beiträge zur Frage nach dem baskischen und semitischen Substrat in Europa (en alemán). Hamburgo: Baar. págs. 211–32. ISBN978-3-935536-06-6.
^ abc Reichardt, Lutz (1996). "Nachfolger Hans Bahlows". Beiträge zur Namensforschung (en alemán). 31 (4). Heidelberg: Universitätsverlag Invierno: 398–406.
^
Sheynin, Hayim Y. (21 de junio de 2004). «Reseña: Lingüística histórica: Vennemann (2003)». The LINGUIST List . Archivado desde el original el 20 de enero de 2021. Consultado el 26 de diciembre de 2022 .
Sheynin, Hayim Y. (2013) [2004]. "Indoeuropeo, antiguo europeo y afrasiático, o contra Vennemann". En Udolph, Jürgen (ed.). Europa vascónica - Europa semitica? : kritische Beiträge zur Frage nach dem baskischen und semitischen Substrat in Europa . Hamburgo: Baar. págs. 181-210. ISBN978-3-935536-06-6.
^ ab Anreiter, Peter (2013). "Gedanken zum Buch von Theo Vennemann" [Reflexiones sobre el libro de Theo Vennemann]. En Udolph, Jürgen (ed.). Europa vascónica - Europa semitica? : kritische Beiträge zur Frage nach dem baskischen und semitischen Substrat in Europa (en alemán). Hamburgo: Baar. págs. 11–64. ISBN978-3-935536-06-6.
^ Gąsiorowski, Piotr (2012). "Contra el viejo europeo: por qué necesitamos ser más específicos". En Løye Hejl, Christina; Bahs Jacquet, Janus; Heide, Marie (eds.). Etimología y léxico europeo . 14.ª Fachtagung de la Indogermanische Gesellschaft, 17-22 de septiembre de 2012. Universidad de Copenhague. pp. 47-48.
^ ab Kudlek, Manfred (2010). "Vigesimale Zahlensysteme: en Sprachen Europas und benachbarter Gebiete". En Bachmann, Armin R.; Himstedt, Katja; El Mogharbel, Christliebe (eds.). Form und Struktur in der Sprache: Festschrift für Elmar Ternes (en alemán). Tubinga: Narr. págs. 221–240. ISBN9783823362869.
^ Bauer, Brigitte (2004). "Numerales vigesimales en el romance: una perspectiva indoeuropea". Lingüística general . 41 : 21–46.
^ Udolph, Jürgen; Kayser, Manfred; Roewer, Lutz (2013). "Fragen an die Genforschung". En Udolph, Jürgen (ed.). Europa vascónica - Europa semitica? : kritische Beiträge zur Frage nach dem baskischen und semitischen Substrat in Europa (en alemán). Hamburgo: Baar. págs. 361–386. ISBN978-3-935536-06-6.
^ Dieterlen, Florent; Bengtson, John (1 de enero de 2017). "Confirmation de l'ancienne extension des Basques par l'étude des dialectes de l'Europe de l'Ouest romane" [Confirmación de la antigua extensión del vasco a través del estudio de los dialectos romances de Europa occidental]. Revista de relación lingüística (en francés). 14 (1–2). Piscataway: Gorgias Press: 1–28. doi : 10.31826/jlr-2017-141-204 .
Enlaces externos
Página personal de Theo Vennemann
Página de Theo Vennemann en la Universidad de Múnich
Reseña de la colección de artículos de Theo Vennemann, Europa Vasconica - Europa Semitica, por Hayim Sheynin a través de LINGUIST List 15.1878 (21 de junio de 2004)
Reseña de Europa Vasconica-Europa Semitica de Theo Vennemann, por Philip Baldi y B. Richard Page, en Lingua , volumen 116, número 12, diciembre de 2006.