Fricativa uvular sorda | |||
---|---|---|---|
χ | |||
Número de API | 142 | ||
Muestra de audio | |||
Codificación | |||
Entidad (decimal) | χ | ||
Unicode (hexadecimal) | U+03C7 | ||
X-SAMPA | X | ||
Braille | |||
|
La fricativa uvular sorda es un tipo de sonido consonántico que se utiliza en algunas lenguas habladas . El símbolo del Alfabeto Fonético Internacional que representa este sonido es ⟨ χ ⟩, la chi griega . El sonido se representa mediante ⟨x̣⟩ (ex con punto bajo ) en la notación fonética americanista . A veces se transcribe con ⟨ x ⟩ (o ⟨ r ⟩, si es rótica ) en la transcripción amplia.
La mayoría de las lenguas que se dice que tienen una fricativa uvular sorda pueden tener en realidad un trino fricativo uvular sordo (un [χ] y [ ʀ̥ ] simultáneos ). Ladefoged y Maddieson (1996) señalan que existe "una complicación en el caso de las fricativas uvulares en el sentido de que la forma del tracto vocal puede ser tal que la úvula vibre".
Aunque normalmente no se diferencian en el estudio, se ha descubierto que las lenguas en las que se han utilizado ( hebreo , wólof , así como las variedades septentrionales y centrales del español europeo ) poseen específicamente el trino fricativo. [1] [2] [3] [4] Puede transcribirse como ⟨ ʀ̝̊ ⟩ (un trino uvular sordo y elevado ) en el AFI. Se encuentra como la contraparte fortis de /ɣ/ (que a su vez es sorda al menos en el holandés estándar del norte : [ x ] ) o como la única fricativa dorsal en el SD del norte y los dialectos y lenguas regionales de los Países Bajos ( bajo sajón holandés y frisón occidental ) hablados por encima de los ríos Rin , Mosa y Waal (a veces denominada línea Róterdam-Nimega). Una fricativa simple que se articula ligeramente más adelante, ya sea como mediovelar o postpalatal, es típica de los dialectos hablados al sur de los ríos (principalmente el brabantiano y el limburgués , pero excluyendo el ripuario y el dialecto de Bergen op Zoom ), incluido el SD belga. En esos dialectos, el trino fricativo uvular sordo es una de las posibles realizaciones del fonema /r/ . [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] Consulte G dura y suave en holandés para más detalles.
La fricación en la variante del trino fricativo a veces ocurre en la parte media o posterior del paladar blando (denominada velar o mediovelar y postvelar , respectivamente), en lugar de en la úvula misma. Este es el caso del holandés estándar del norte, así como de algunas variedades del árabe , el limburgués y el español de Madrid . Por lo tanto, puede ser apropiado llamar a esas variantes trino fricativo (post)velar-uvular sordo , ya que el componente del trino siempre es uvular (los trinos velares no son físicamente posibles). El símbolo AFI correspondiente es ⟨ ʀ̝̊˖ ⟩ (un trino uvular ensordecido, elevado y avanzado , donde el diacrítico "avanzado" se aplica solo a la parte fricativa del sonido). Así, en los casos en los que se afirma una variación dialectal entre las fricativas uvulares y velares sordas, la principal diferencia entre ambas puede ser el trino de la úvula, ya que la fricación puede ser velar en ambos casos: compárese el holandés del norte acht [ɑʀ̝̊˖t] 'ocho' (con un trino fricativo postvelar-uvular) con el holandés del sur [ɑxt] o [ɑx̟t] , que presenta una fricativa no trinada articulada en el medio o frente del paladar blando. [3] [4] [5] [9] [10] [12]
Para una fricativa preuvular sorda (también llamada postvelar ), véase fricativa velar sorda .
Características de la fricativa uvular sorda:
Idioma | Palabra | API | Significado | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
Afrikáans [13] [14] | bueno | [χut] | 'bien' | Varía entre una fricativa y un trino fricativo cuando está al principio de la palabra. [13] Véase Fonología afrikáans . | |
Árabe [12] | El amor es eterno | [χadˤraːʔ] | 'verde' ( f. ) | Trino fricativo con fricación velar. [12] Puede transcribirse en AFI con ⟨ x ⟩. Véase fonología árabe | |
armenio | խ աղ x aġ | [χɑʁ] | 'juego' | ||
Bretón | Algunos oradores | c'h nosotros c'h | [χwɛχ] | 'seis' | |
Chuvasio | ella es una chica | [χə'na] | 'invitado' | ||
danés | Norma [15] | pres | [ˈpχæs] | 'presión' | Antes de /r/ , la aspiración de /p, t, k/ se realiza como ensordecimiento de /r/ . [16] Generalmente se transcribe en AFI con ⟨ ʁ ⟩. Véase Fonología danesa . |
Holandés | Estándar del Norte [5] [6] | un ch t | [ɑʀ̝̊˖t] | 'ocho' | Trino fricativo con fricación posvelar. [5] Puede transcribirse en AFI con ⟨ x ⟩. Véase Fonología holandesa y Sol duro y suave en holandés. |
Belga [7] [8] | cría | [bʀ̝̊oːt] | 'pan' | Se expresa sonoramente cuando sigue a una vocal. [17] La realización de /r/ varía considerablemente entre dialectos. Véase fonología holandesa . | |
Inglés | Scouse [18] | reloj | [kl̥ɒχ] | 'reloj' | Posible realización final de palabra de /k/ ; varía entre una fricativa y un trino fricativo. [18] |
cuello | [ nɛχ ] | 'cuello' | |||
Galés [19] [20] | Amlw ch | [ˈamlʊχ] | ' Amlwch ' | Aparece únicamente en préstamos del galés; [19] generalmente se transcribe en AFI con ⟨ x ⟩. Véase fonología inglesa | |
Sudafricano blanco [14] [21] | g o gg a | [ˈχɒχə] | 'insecto' | Menos comúnmente velar [ x ] , aparece solo en préstamos del afrikáans y el khoisan . [14] Generalmente se transcribe en AFI con ⟨ x ⟩. Véase Fonología del inglés sudafricano blanco y Fonología del inglés . | |
Francés | t r es | [t̪χɛ] | 'muy' | Alófono de /ʁ/ en contacto con consonantes sordas. Véase fonología francesa | |
Alemán | Norma [22] | El ch | [daχ] | 'techo' | Aparece sólo después de ciertas vocales posteriores . Véase la fonología del alemán estándar . |
Dialecto de Chemnitz [23] | Roca | [χɔkʰ] | 'falda' | En variación libre con [ ʁ̞ ] , [ ʁ ] , [ ʀ̥ ] y [ q ] . [23] No aparece en la coda. [23] | |
Bajo Rin [24] | Conéctate | [vɪχtə] | 'anfitriones' | En variación libre con [ ɐ ] entre una vocal y una consonante coronal sorda . | |
Hebreo [1] | מֶלֶךְ méle kh | [ˈme̞le̞χ] | 'rey' | Generalmente un trino fricativo. [1] Véase Fonología hebrea moderna . | |
Limburgués | Algunos dialectos [9] [10] [11] | agua r | [β̞ɒ̝ːʀ̝̊] | 'era' | Alófono de /r/ que se ha descrito de diversas maneras como presente en la coda de la sílaba [9] [10] y al final de palabra. [11] Puede ser solo parcialmente sordo; la fricación puede ser uvular o postvelar. [9] [10] La palabra de ejemplo es del dialecto maastrichtiano . Véase fonología del dialecto maastrichtiano y G dura y suave en holandés. |
Luxemburgués [25] | Zu ch | [t͡suχ] | 'tren' | Véase fonología luxemburguesa . | |
Bajo alemán | Bajo sajón holandés [5] [6] | un ch t | [ɑʀ̝̊˖t] | 'ocho' | Trino fricativo con fricación posvelar; [5] contraparte sorda de / ɣ / . Puede transcribirse en AFI con ⟨ x ⟩. Véase Sol duro y suave en holandés |
portugués | General Brasileño [26] | r opiáceo | [χõpiˈmẽtʊ] | 'ruptura' (sustantivo) | En algunos dialectos, corresponde a la consonante rótica /ʁ/ . Véase Fonología portuguesa . |
Ripuario [27] [28] | un ch | [ɑχ] | 'ocho' | Alófono de /x/ después de vocales posteriores. Se antepone a [ ç ] o [ ʃ ] después de vocales anteriores y consonantes. [27] [28] Puede transcribirse en AFI con ⟨ x ⟩. Véase fonología de Colonia , fonología del dialecto de Kerkrade y G dura y suave en holandés. | |
Español | Europea [3] [4] | o yo o | 'ojo' | Trino fricativo; la fricación es velar en Madrid. Se da en las variedades norteñas y centrales. [3] [4] La mayoría de las veces se transcribe con ⟨ x ⟩ en el AFI. Véase fonología española . | |
Dialecto de Ponce [29] | por favor | [ˈpe̞χo̞] | 'perro' | Esta y [ ʀ̥ ] son las realizaciones primarias de /r/ en este dialecto. [29] Véase Fonología española . | |
Tlingit | -día x̱ | [día] | 'desde, fuera de' | Se presenta simple, labializado , eyectivo y eyectivo labializado. | |
Turcomano | Ya está | [ɢɑχɑɾ] | 'nieve' | ||
Alto sorabo [30] | Bra ch | [bʁ̞äʀ̝̊] | 'falla' | Trino fricativo. [30] | |
galés | ch nosotros ch | 'seis' | Véase fonología galesa . | ||
Frisia occidental [5] [6] | ber ch | [bɛrʀ̝̊˖] | 'montaña' | Trino fricativo con fricación posvelar; [5] contraparte sorda de / ɣ / . Nunca aparece en posiciones iniciales de palabra. Puede transcribirse en AFI con ⟨ x ⟩. Véase fonología del frisón occidental | |
Wólof [2] | por favor | [saxófono] | Trino fricativo. [2] | ||
Yidish [13] | Yo soy kh | [iχ] | 'I' | Véase fonología yiddish . |
Fricativas cercanas | Velar | Uvular | Fáringeo |
---|---|---|---|
Sin voz | incógnita | χ | Yo |
Expresado | a | ʁ | ʕ |
{{cite book}}
: |journal=
ignorado ( ayuda )