This article needs additional citations for verification. (August 2013) |
Las obras de seducción heroica , seducción épica o seducción heroica son típicamente sátiras o parodias que se burlan de los estereotipos clásicos comunes de los héroes y la literatura heroica. Por lo general, las obras de seducción heroica ponen a un tonto en el papel del héroe o exageran las cualidades heroicas hasta tal punto que se vuelven absurdas.
Históricamente, el estilo heroico-falso fue popular en la Italia del siglo XVII y en los períodos posteriores a la Restauración y Augusto en Gran Bretaña.
El ejemplo más antiguo de esta forma es la Batracomiomaquia, atribuida a Homero por los romanos y que parodia su obra, pero que la mayoría de los estudiosos modernos consideran obra de un poeta anónimo de la época de Alejandro Magno. [1]
Una hipótesis muy extendida sobre el origen de la heroicidad burlesca en el siglo XVII es que los géneros épico y pastoral se habían agotado y se habían vuelto a utilizar de forma paródica [2] . En el siglo XVII, el género épico fue duramente criticado porque se pensaba que simplemente expresaba los valores tradicionales de la sociedad feudal.
Entre los nuevos géneros, más próximos a los sentimientos modernos y que proponían nuevos ideales, la literatura satírica fue particularmente eficaz en la crítica de los viejos hábitos y valores. Junto a las novelas picarescas españolas y a la novela burlesca francesa , en Italia floreció el poema eroicomico . En este país, quienes todavía escribían poemas épicos, siguiendo las reglas establecidas por Torquato Tasso en su obra Discorsi del poema eroico ( Discusiones sobre los poemas épicos ) y plasmadas en su obra maestra, la Jerusalén liberada , eran considerados anticuados. El nuevo poema heroico-burlesco adoptó el mismo metro, vocabulario y retórica de las epopeyas. Sin embargo, el nuevo género invirtió la antigua epopeya en cuanto al significado, situando las historias en situaciones más familiares, para ridiculizar las epopeyas tradicionales. En este contexto se creó la parodia del género épico.
Lo scherno degli dèi ( La burla de los dioses ) de Francesco Bracciolini , impreso en 1618, se considera a menudo como el primer poema eroicomico italiano .
Sin embargo, la más conocida de este género es La secchia rapita ( El rapto del cubo ) de Alessandro Tassoni (1622).
Otros poemas heroicos italianos fueron La Gigantea de Girolamo Amelonghi (1566), La moscheide de Giovanni Battista Lalli (1624), el Viaggio di Colonia ( Viaje a Colonia ) de Antonio Abbondanti (1625), L'asino ( El burro ) de Carlo de' Dottori (1652), La Troja rapita de Loreto Vittori (1662), Il Malmantile racquistato de Lorenzo Lippi (1688), La presa di San Miniato de Ippolito Neri (1764).
También en dialectos italianos se escribieron poemas burlonamente heroicos. Por ejemplo, en dialecto napolitano la obra más conocida de la forma fue La Vaiasseide de Giulio Cesare Cortese (1612). Mientras que en romanesco Giovanni Camillo Peresio escribió Il maggio romanesco (1688), Giuseppe Berneri publicó Meo Patacca en 1695 y, finalmente, Benedetto Micheli imprimió La libbertà romana acquistata e defesa en 1765.
Después de la traducción de Don Quijote de la Mancha , de Miguel de Cervantes , los autores ingleses comenzaron a imitar el lenguaje inflado de la poesía y la narrativa romances para describir personajes descarriados o comunes. El origen más probable del poema burlesco-heroico, a diferencia del picaresco , burlesco y satírico , es el poema cómico Hudibras (1662-1674), de Samuel Butler . El poema de Butler describe a un caballero puritano "trew blew" durante el Interregno , en un lenguaje que imita la poesía romance y épica . Después de Butler, hubo una explosión de poesía que describía un tema despreciado en el lenguaje elevado de la poesía heroica y las obras de teatro.
El hudibras dio origen a una forma de verso particular, comúnmente llamada " hudibrástica ". El hudibrástico es poesía en versos cerrados con rima en tetrámetro yámbico, donde las rimas son a menudo rimas femeninas o conjunciones inesperadas. Por ejemplo, Butler describe la Guerra Civil Inglesa como una época que "hizo que los hombres pelearan como locos o borrachos/ Por la religión femenina como por el punk/ Por cuya honestidad todos se atrevieron a jurar/ Aunque nadie supiera por qué o para qué" ("punk" significa prostituta). Las rimas forzadas e inesperadas aumentan el efecto cómico y realzan la parodia. Esta indicación formal de sátira demostró separar una forma de burla heroica de las demás. Después de Butler, Jonathan Swift es el practicante más notable del hudibrástico, ya que utilizó esa forma para casi toda su poesía.
El poeta laureado John Dryden es responsable de parte del predominio entre los géneros satíricos de la heroicidad burlesca en la era posterior de la Restauración. Si bien las propias obras de Dryden proporcionarían posteriormente heroicidades burlescas (en concreto, La conquista de Granada se satiriza en la heroicidad burlesca The Author's Farce y Tom Thumb de Henry Fielding , así como en The Rehearsal ), Mac Flecknoe de Dryden es quizás el locus classicus de la forma heroica burlesca tal como se practicaría durante un siglo más. En ese poema, Dryden compara indirectamente a Thomas Shadwell con Eneas al usar el lenguaje de la Eneida para describir la coronación de Shadwell en el trono de Dullness que antes ocupaba el rey Flecknoe. La parodia de Virgilio satiriza a Shadwell. La prosodia de Dryden es idéntica a la del verso heroico regular : pareados cerrados en pentámetro yámbico. La parodia no es formal, sino meramente contextual e irónica. (Para una excelente visión general de la historia del heroísmo simulado en los siglos XVII y XVIII, véase "El poema heroico simulado inglés del siglo XVIII" de Grazyna Bystydzienska, publicado por Polish Scientific Publishers, 1982.)
Después de Dryden, la forma continuó floreciendo, y hay innumerables poemas menores de burla heroica desde 1680 hasta 1780. Además, hubo algunos intentos de una novela de burla heroica. Los poemas de burla heroica posteriores más significativos fueron de Alexander Pope . The Rape of the Lock de Pope es un ejemplo notable del estilo de burla heroica; de hecho, Pope nunca se desvía de la imitación de la poesía épica como la Ilíada de Homero y la Eneida de Virgilio . La forma general del poema, escrito en cantos , sigue la tradición de las epopeyas, junto con la precursora "Invocación de la musa "; en este caso, la musa de Pope es literalmente la persona que lo incitó a escribir el poema, John Caryll : "¡este verso a Caryll, Musa, se debe!" (línea 3). Las epopeyas siempre incluyen presagios que generalmente son dados por una figura de otro mundo [ cita requerida ] , y Pope se burla de la tradición a través de Ariel, el duende, que ve algún "evento terrible" (línea 109) inminente sobre Belinda. Estas tendencias introductorias épicas dan paso a la parte principal de la historia, que generalmente involucra una batalla de algún tipo (como en la Ilíada ) que sigue este patrón: vestirse para la batalla (descripción del escudo de Aquiles, preparación para la batalla), sacrificio/libación en el altar a los dioses, algún cambio en la batalla (quizás involucrando drogas), traición (se dice que el tobillo de Aquiles es su punto débil), un viaje al Inframundo y la batalla final. Todos estos elementos son seguidos elocuentemente por Pope en ese orden específico: Belinda se prepara para el juego de cartas (que incluye una descripción de su cabello y belleza), el Barón hace un sacrificio por su cabello (el altar construido para el amor y el trato con Clarissa), la batalla de cartas "simulada" cambia a favor del Barón, la traición de Clarissa a su supuesta amiga Belinda al deslizar las tijeras del Barón y, finalmente, el tratamiento del juego de cartas como una batalla y la victoria del Barón. La maestría de Pope de lo heroico simulado Archivado el 14 de febrero de 2011 en Wayback Machine es clara en cada instancia. Incluso la apoteosis típica que se encuentra en las epopeyas se imita en The Rape of the Lock , cuando "¡las estrellas inscriben el nombre de Belinda!" (línea 150). Invoca el mismo estilo heroico simulado en The Dunciad , que también emplea el lenguaje de la poesía heroica para describir temas serviles o triviales. En esta épica burlesca, el avance de la torpeza sobre la faz de la tierra, la llegada de la estupidez y la falta de gusto, se trata de la misma manera que la llegada de la civilización en la Eneida (véase también la metáfora deTrivia y Beggar's Opera de John Gay eran una especie de parodia heroica (la última en ópera ) , y London de Samuel Johnson es una especie de parodia heroica.
Sin embargo, en la época de Pope, la parodia heroica estaba cediendo terreno a la parodia narrativa , y autores como Fielding llevaron la novela de parodia heroica a una novela de parodia más general, aunque La historia de Tom Jones, un expósito de Fielding, contiene pasajes de pura parodia heroica. El ascenso de la novela marcó un lento final para la era de la parodia heroica, que se había originado en la novela de Cervantes. Después del florecimiento del Romanticismo , las parodias heroicas como el Don Juan de Byron fueron poco comunes.
Finalmente, el género burlesco-heroico se extendió por toda Europa, en Francia , Escocia , Polonia , Bohemia y Rusia . Los poemas burlescos-heroicos más destacados en francés fueron Le Vergile Travesti ( El Virgilio disfrazado ) de Paul Scarron (1648-1652) y La doncella de Orleans de Voltaire (1730). En latín macarrónico enriquecido con expresiones gaélicas escocesas, William Drummond de Hawthornden escribió Polemo-Middinia inter Vitarvam et Nebernam en 1684. El principal autor de poemas burlescos-heroicos en polaco fue Ignacy Krasicki , que escribió Myszeida ( Ratonería ) en 1775 y Monacomachia ( La guerra de los monjes ) en 1778. En el mismo idioma, Tomasz Kajetan Węgierski publicó Organy en 1775-77. El poeta bohemio Šebestiàn Hnĕvkovský imprimió en 1805 dos poemas simulados y heroicos: Dĕvin en checo y Der böhmische Mägderkrieg en alemán. En 1791 el poeta ruso NP Osipov publicó Eneida travestida ( ruso : Вирги́лиева Энеи́да, вы́вороченная наизна́нку ). El poema épico simulado Eneyida (ucraniano: Енеїда) de Ivan Kotliarevsky , escrito en 1798, se considera la primera obra literaria publicada íntegramente en el idioma ucraniano moderno .