Un árbol en flor | |
---|---|
Ópera de John Adams | |
Libretista |
|
Idioma | Inglés |
Residencia en | Cuento popular indio " Un árbol en flor: el cuento de una mujer " |
Estreno |
Un árbol en flor es una ópera en dos actos compuesta por John Adams con libreto de Adams y Peter Sellars , y encargada por el Festival New Crowned Hope de Viena, la Sinfónica de San Francisco , el Centro Barbican de Londres, el Lincoln Center de la ciudad de Nueva York y la Filarmónica de Berlín .
La historia está basada en un antiguo cuento popular indio del mismo título con traducciones de Attipat Krishnaswami Ramanujan . [1] La ópera se parece a La flauta mágica de Mozart en algunos aspectos; ambas óperas adaptan cuentos populares, en este caso uno del sur de la India, "que describe a una joven pareja que se somete a rituales y pruebas para descubrir el poder transfigurador del amor". Este paralelismo fue previsto por el compositor, ya que la ópera fue encargada para celebrar el 250 aniversario del nacimiento de Mozart. [1] Está preparada para un pequeño elenco de tres cantantes ( barítono para el narrador, tenor para el príncipe y soprano lírica para Kamudha), un gran coro ( SATB ) y tres bailarines.
La ópera se estrenó el 14 de noviembre de 2006 en el MuseumsQuartier Halle E de Viena con Eric Owens como narrador, Russell Thomas como el príncipe, Jessica Rivera como Kumudha, la Orquesta Joven Camerata de Venezuela y la Schola Cantorum de Venezuela, todos bajo la dirección de John Adams [1] en una producción de Peter Sellars co-comisionada por New Crowned Hope.
En febrero de 2015, James Darrah dirigió una nueva producción de A Flowering Tree para la Ópera de Omaha dirigida por Christopher Rountree . [2]
Kumudha, una bella joven que proviene de una familia empobrecida, está preocupada por su anciana y sufriente madre. Kumudha descubre que tiene la habilidad mágica de transformarse en un árbol floreciente. Con la ayuda de sus hermanas, Kumudha se convierte en un árbol con la intención de que sus hermanas recojan y vendan las flores de sus ramas. Sus hermanas recogen las flores del árbol y Kumudha vuelve a su forma humana. Venden las flores en el mercado local y regresan con su madre, quien recibe el dinero sin ninguna explicación de sus hijas.
Kumudha y sus hermanas deciden vender flores una vez más y ella se transforma en un árbol una vez más. La transformación es presenciada por un joven príncipe que está oculto en un árbol cercano. Él está a la vez enamorado y perturbado por la magia y belleza de Kumudha. Decide casarse con Kumudha y al regresar al palacio convence a su padre, el Rey, para que ordene que Kumudha sea llevada al palacio para que él pueda casarse con ella.
Tras la boda, el príncipe se vuelve silencioso y hosco y, para angustia de Kumudha, la pareja pasa varias noches sin hablarse ni tocarse. El silencio finalmente se rompe cuando el príncipe revela que sabe sobre la magia de Kumudha y exige que ella se transforme para él. Avergonzada, Kumudha se resiste, pero finalmente cede.
Mientras tanto, por celos, la hermana del príncipe ha espiado a Kumudha y el príncipe ha sido testigo de su transformación. Cuando el príncipe se va al día siguiente, ella se burla de Kumudha y le ordena que se transforme para sus amigos jóvenes y ricos. De mala gana, Kumudha acepta. Sin embargo, en medio del ritual, la princesa y sus amigos pierden el interés y se van. Al romper el ritual mágico, Kumudha queda atrapada en un estado intermedio en el que no es completamente árbol ni completamente humana.
Ahora convertida en una criatura horrible, Kumudha se arrastra hasta una cuneta, donde es encontrada por una banda errante de trovadores.
Al regresar a la corte, el príncipe descubre que su esposa ha desaparecido. Al no encontrarla, supone que su arrogancia la ha alejado. Sintiendo culpa y remordimiento, el príncipe decide convertirse en mendigo errante y mudo para castigarse.
Después de varios años, el príncipe se tropieza con el patio del palacio de una ciudad lejana donde su hermana es ahora reina. Está demacrado y casi irreconocible, pero la reina reconoce a su hermano y lo lleva al palacio donde lo baña y lo alimenta. El príncipe, sin embargo, no le habla y está abatido.
En el mercado de la ciudad, varias de las doncellas de la reina ven a la troupe de juglares y escuchan el hermoso canto de un ser extraño sin manos ni pies. Llevan este torso extraño y deforme al palacio y sugieren que su hermoso canto podría revivir al Príncipe. Sin saber que se trata de Kumudha, la Reina ordena que la bañen y la cubran con aceites perfumados y la lleven a la cama del Príncipe.
A solas, Kumudha y el príncipe se reconocen. Ambos se llenan de dolor y luego de alegría. Él toma dos jarras de agua y realiza la antigua ceremonia. Kumudha vuelve a su forma humana.
La partitura requiere flautín , dos flautas , dos oboes (uno doblando corno inglés ), dos flautas dulces (soprano y alto, doblando percusión), dos clarinetes , clarinete bajo , dos fagotes (uno doblando contrafagot ), cuatro trompas , dos trompetas , tres trombones , timbales , dos percusiones , arpa , celesta y cuerdas . [1]