Este artículo necesita citas adicionales para su verificación . ( abril de 2022 ) |
Parte de una serie sobre |
Afroamericanos |
---|
El tutnés (también conocido como Tut ) es un argot creado por afroamericanos esclavizados basado en el inglés vernáculo afroamericano como método para enseñar y aprender de forma encubierta la ortografía y la lectura.
En tutnés, las vocales se pronuncian normalmente, [1] o como su nombre de letra , pero cada consonante se reemplaza por una sílaba diferente. La revista lingüística American Speech publicó la siguiente tabla que detalla las sílabas que reemplazan a las consonantes en tutnés: [2] [3]
Carta | sílaba tut | Carta | sílaba tut | Carta | sílaba tut |
---|---|---|---|---|---|
B | bebé | K | caca | S | sus |
do | cortar | yo | jajaja | yo | gesto de desaprobación |
D | falso | METRO | mamá | V | Vuv |
F | ¡Qué vergüenza! | norte | monja | Yo | cera |
GRAMO | gug | PAG | cachorro | incógnita | ex |
yo | picadillo | Q | curandero | Y | yak |
Yo | punta | R | rodera* | O | Zuz |
*Cuando se pronuncia antes de /dud/, /rut/ se cambia a /rud/
Varias décadas antes había aparecido en The New York Times Magazine un conjunto diferente de sílabas para el juego de lenguaje , y el autor notó las similitudes entre el juego de lenguaje "Tutahash" y el "Double Dutch", que según él era el tercer juego de lenguaje más hablado en los Estados Unidos cuando escribía en 1944, pero también indicó varias diferencias entre los dos, detalladas en la siguiente tabla: [4]
Carta | Tutahash | Doble holandés (si es diferente) | Carta | Tutahash | Doble holandés (si es diferente) | Carta | Tutahash | Doble holandés (si es diferente) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
B | bebé | K | Coño | S | sus | |||
do | porque | dinero | yo | jajaja | yo | gesto de desaprobación | ||
D | falso | METRO | mamá | V | Vuv | |||
F | ¡Qué vergüenza! | norte | monja | Yo | el | lavar | ||
GRAMO | gug | PAG | cachorro | incógnita | ex | xux | ||
yo | picadillo | conejera | Q | curandero | Y | Mmmm | Yub | |
Yo | jarra | R | Rurr | alfombra | O | Zuz | Zub |
Las letras dobles de una palabra, en lugar de repetirse, van precedidas de la sílaba cuadrada [1] [3] o squa [ cita requerida ] para indicar duplicación. Para las vocales duplicadas, el prefijo se convierte en squat en su lugar; por lo tanto, OO se pronunciaría como squat-oh . [ cita requerida ]
Por ejemplo, "árbol" se convierte en "Tutrugsquatee" y "Ayer caminé por el parque" se convierte en " I tutsquatohkuck a wackalulkuck tuto tuthashe pubarugkuck yubesustuterugdudayub ".
Si bien los espacios entre palabras siempre se ignoran, al menos un "dialecto" del idioma requiere que se diga la primera sílaba del nombre de cualquier signo de puntuación dado, por lo tanto, un punto es Per , un signo de interrogación es Que ( Kway o Kay , varía) y una coma es Com . [ cita requerida ]
A los afroamericanos esclavizados no se les permitía leer ni escribir, y podían ser severamente castigados si se descubría que sabían leer y escribir. Los afroamericanos del sureste de Estados Unidos crearon el tutnese para enseñar de forma encubierta a leer y escribir. [3] Algunos lo utilizaban en presencia de figuras de autoridad, como los amos de esclavos o la policía. [ cita requerida ]
A mediados de la década de 1990, Gloria McIlwain publicó un artículo académico y un libro sobre el idioma tutankamón. En 2021, el tutankamón ganó fuerza en plataformas de redes sociales como Discord , Google Classroom y TikTok . Para algunos usuarios de las redes sociales, aprender tutankamón era una forma de preservar las tradiciones y la cultura afroamericanas. El discurso en las redes sociales en torno al tutankamón también fue escenario de un debate sobre la restricción del acceso al juego del idioma, ya que algunos abogaban por que se compartiera solo en grupos cerrados entre afroamericanos cuyos antepasados fueron esclavizados en los Estados Unidos, mientras que otros promovían el intercambio público de Tutankamón y sus reglas entre la mayor cantidad posible de afroamericanos. [5]
Existe una versión utilizada en algunas partes de los Estados Unidos llamada Yuckish o Yukkish, que utiliza más o menos las mismas construcciones. [ cita requerida ]
En el libro Two Little Savages de Ernest Thompson Seton , el protagonista, Yan, aprende el idioma "Tutnee" de otro niño en el campamento e intenta enseñárselo a sus amigos Sam y Giles. [6] : 57 : 385 Seton presenta a Tutnee junto a muchos estereotipos nativos americanos, pero no menciona su origen afroamericano. [7] : 60 : 101
Maya Angelou menciona que aprendió tutnés cuando era niña en Sé por qué canta el pájaro enjaulado , el primer volumen de su serie de autobiografías. Ella y su amiga Louise "pasaban horas tediosas aprendiendo el idioma tut. Tú (yak oh you) sabes (kack nug oh wug) qué (wack hash a tut). Como todos los demás niños hablaban latín pig, éramos superiores porque el tut era difícil de hablar y aún más difícil de entender. Por fin empecé a entender de qué se reían las niñas. Louise me soltaba unas cuantas frases en el ininteligible idioma tut y se reía. Naturalmente, yo también me reía. Me reía disimuladamente, en realidad, sin entender nada. No creo que ella misma entendiera la mitad de lo que estaba diciendo, pero, después de todo, las niñas tienen que reírse..." [8]
{{cite book}}
: CS1 maint: location (link)