Demasiado Ra Loo Ra Loo Ral

Canción irlandesa-americana
La partitura original

« Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral (That's an Irish Lullaby) » es una canción clásica estadounidense escrita en 1913 por el compositor James Royce Shannon (1881-1946) para el musical de Tin Pan Alley Shameen Dhu . La grabación original de la canción, de Chauncey Olcott , alcanzó el puesto número 1 en las listas musicales . La canción volvió a cobrar protagonismo gracias a la interpretación de Bing Crosby en Going My Way de 1944. El sencillo de Crosby vendió más de un millón de copias y alcanzó el puesto número 4 en las listas musicales de Billboard .

Historia

Lanzada en 1913, la canción fue un éxito número uno para Chauncey Olcott.

El estribillo homónimo de la canción ("toora-loora-loo") está atestiguado al menos desde 1837 en versos humorísticos en The New Monthly Magazine [1] y en otros lugares durante el siglo XIX. [2] Es probable que tenga raíces en la misma palabra sin sentido "turelurelu" que se usa para indicar el sonido de una flauta en la canción navideña en francés " Patapan ", grabada en 1720.

La canción de 1913 fue escrita por el letrista y actor Shannon para la obra Shameen Dhu ("Jimmy el de pelo negro" o "Jimmy el oscuro"). [3] [4] [5] [6] [7] Antes del debut de la obra, el cantante Chauncey Olcott la llevó al estudio para grabarla el 30 de julio de 1913. [8] Su sencillo, que fue muy popular, alcanzó el puesto número uno en las listas musicales en diciembre de 1913. [8] [9] [10]

En 1944, Bing Crosby lanzó una versión de la canción que volvió a llamar la atención del público. [11] Interpretada por primera vez en la película Going My Way , posteriormente se lanzó como sencillo que vendió más de un millón de copias y alcanzó el puesto número 4 en las listas de música de Billboard . [3] Su primera grabación se realizó el 7 de julio de 1944, [12] pero las dificultades mecánicas con la matriz llevaron a que se volviera a grabar el 17 de julio de 1945. Es esta versión la que aparece en LP y CD posteriores. [13] En 1945, la versión de Crosby de la canción también apareció en la película Nob Hill . [10] En 2019 apareció en Ray Donovan , temporada 7, episodio 5; "An Irish Lullaby". [14]

Otras versiones

En 1976, Richard Manuel y Van Morrison cantaron la canción, como "Tura Lura Lural (That's an Irish Lullaby)", durante el concierto de despedida de The Band The Last Waltz . " Come On, Eileen " , un sencillo número uno en las listas del Reino Unido de la banda inglesa Dexys Midnight Runners , incluye un estribillo con las líneas "Too-Ra-Loo-Ra Too-Ra-Loo-Rye, Ay / And you'll hum this tune forever". La canción apareció en su álbum de 1982 titulado Too-Rye-Ay . La misma línea también se repite en la canción "Vagabond of the Western World" de la banda de rock irlandesa Thin Lizzy de su álbum de 1973 Vagabonds of the Western World . Steve Martin interpretó la canción para lograr un efecto cómico en la película Housesitter . La canción también apareció de manera memorable en una apertura fría del episodio 8 de la temporada 2 [15] de Cheers , cuando los habitantes del bar cantaron la canción de cuna por teléfono a un bebé Tortelli . El personaje de Ed Asner , Lou Grant, también le cantó la canción de cuna a Mary Richards en su sofá para ayudarla a dormir sin usar una pastilla para dormir en un episodio de la última temporada de The Mary Tyler Moore Show . El personaje de Damian McGinty interpreta la canción en la película Santa Fake para consolar a la viuda Sra. Ortega.

Otros que han grabado la canción incluyen a Bobby Darin , Connie Francis , Perry Como , The Ames Brothers , Regis Philbin , Jessi Colter , Slim Whitman , Jerry Lewis y Dean Martin , The Irish Tenors , Rosemary Clooney , Kate Smith , Gene Autry , Frances Faye , John Gary , Kenny Loggins y The Ennis Sisters .

Letra original

Éstas son las letras originales de la canción publicadas en 1913 por Shannon a través de M. Witmark & ​​Sons . [16] [6]

[Estrofa 1]
En Killarney, hace muchos años,
mi madre me cantó una canción en tonos tan dulces y bajos,
Solo una cancioncita simple, a su buen y viejo estilo irlandés,
Y daría el mundo si pudiera cantarme
Esa canción hoy.

[Estribillo]
Too-ra-loo-ra-loo-ral,
Too-ra-loo-ra-li,
Too-ra-loo-ra-loo-ral,
¡Silencio, ahora, no llores!
Too-ra-loo-ra-loo-ral,
Too-ra-loo-ra-li,
Too-ra-loo-ra-loo-ral,
Esa es una canción de cuna irlandesa.

[Estrofa 2]
A menudo, en sueños vago A esa cuna de nuevo,
Siento sus brazos abrazándome Como cuando me sostenía entonces.
Y oigo su voz tarareándome Como en los días de antaño,
Cuando solía mecerme profundamente dormido Fuera de la puerta de la cabaña.

[Repetir estribillo]

Referencias

  1. Crowquill (pseudónimo de Alfred Henry Forrester), Alfred (1837). "El Beau de Biblos". En Hook, Thomas (ed.). The New Monthly Magazine (1837, vol. II) . Henry Colburn. pág. 123. Consultado el 11 de agosto de 2021 .
  2. ^ Littell, Eliakim , ed. (1864). "Déjalo pasar". Littell's Living Age . Eliakim Littell. pág. 105 . Consultado el 11 de agosto de 2021 .
  3. ^ ab Keating, Geoffrey; O'Laughlin, Michael C. (1983). Historia de Irlanda . Irish Roots Cafe. págs. 20-22. ISBN 978-0-940134-47-8.
  4. ^ "Marzo de 2007 En busca de lo irlandés en la música irlandesa estadounidense". parlorsongs.com .
  5. ^ The Broadway League. "Shameen Dhu - IBDB: La fuente oficial de información sobre Broadway".
  6. ^ ab Shannon, Royce. "Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral (Esa es una canción de cuna irlandesa)", 1913. M. Witmark & ​​Sons.
  7. ^ "SHAMEEN DHU [espectáculo musical]: descripción del registro bibliográfico". Enciclopedia de las artes escénicas . Biblioteca del Congreso . Consultado el 18 de diciembre de 2014 .
  8. ^ ab Ruhlmann, William (2 de agosto de 2004). Breaking Records: 100 Years of Hits (Rompiendo récords: 100 años de éxitos) . Routledge. pág. 28. ISBN 978-1-135-94719-4.
  9. ^ Dean, Maury (1 de enero de 2003). Rock and Roll: fiebre del oro. Editorial Algora. pag. 330.ISBN 978-0-87586-227-9.
  10. ^ ab Tyler, Don (2 de abril de 2007). Hit Songs, 1900-1955: American Popular Music of the Pre-Rock Era [Canciones de éxito, 1900-1955: música popular estadounidense de la era pre-rock]. McFarland. pág. 71. ISBN 978-0-7864-2946-2.
  11. ^ Gilliland, John (15 de enero de 1972). "Pop Chronicles 1940s Program #10". Biblioteca digital de la UNT .
  12. ^ "Discografía de Bing Crosby". Revista BING . Club Internacional Crosby . Consultado el 20 de junio de 2017 .
  13. ^ Reynolds, Fred. La colección Crosby 1926-1977 (Tercera parte: edición 1942-1950). John Joyce. págs. 73–74.
  14. ^ "T7, E5 UNA CANCIÓN DE CUNA IRLANDESA". Showtime . Consultado el 20 de enero de 2022 .
  15. ^ "Entrenador Gerente" – vía www.imdb.com.
  16. ^ "Too-ra-loo-ra-loo-ra, esa es una canción de cuna irlandesa". Biblioteca del Congreso . Consultado el 8 de febrero de 2021 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Too_Ra_Loo_Ra_Loo_Ral&oldid=1231688370"