Todo el mundo viene a Rick's | |
---|---|
Escrito por | Murray Burnett y Joan Alison |
Personajes | Rick Blaine, Lois Meredith y Luis Rinaldo |
Fecha de estreno | 1940 |
Lugar de estreno | Estados Unidos |
Idioma original | Inglés |
Género | Drama |
Everybody Comes to Rick's es una obra de teatro estadounidense que Warner Brothers compró sin producirpor una cifra récord de 20.000 dólares (equivalente a 341.000 dólares en 2023). Fue adaptada al cine como Casablanca (1942), protagonizada por Humphrey Bogart e Ingrid Bergman . Escrita por Murray Burnett y Joan Alison en 1940, antes de la entrada de Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial , la obra era antinazi y pro Resistencia francesa . La película se convirtió en un clásico estadounidense, de gran éxito y clasificada por muchos como una de las mejores películas jamás realizadas .
Burnett y Alison, que sentían que no habían recibido el reconocimiento total por sus contribuciones, intentaron recuperar el control de la propiedad, pero el Tribunal de Apelaciones de Nueva York dictaminó en 1986 que habían cedido sus derechos en su acuerdo con Warner Bros. Bajo la amenaza de no renovar el acuerdo cuando los derechos de autor volvieran a ellos, la compañía cinematográfica les pagó a cada uno 100.000 dólares (equivalentes a 240.000 dólares en 2023) y el derecho a producir la obra original. Se produjo en 1991 en el Teatro Whitehall de Londres , donde se representó durante seis semanas.
En el verano de 1938, mientras estaba de vacaciones de su trabajo como profesor de inglés en una escuela vocacional, Burnett y su esposa Frances viajaron a Viena para ayudar a unos parientes judíos a sacar dinero de contrabando del país ocupado por los nazis desde marzo de ese año. [1] Más tarde, la pareja visitó un pequeño pueblo del sur de Francia, donde acudieron a una discoteca con vistas al mar Mediterráneo . Un pianista negro tocaba jazz para una multitud de franceses, nazis y refugiados.
Burnett regresó a los EE. UU. vía Reino Unido, y permaneció unas semanas en Bournemouth . Allí comenzó a tomar notas para su obra antinazi. En el verano de 1940, el maestro de 27 años completó la obra en seis semanas con la colaboración de Joan Alison. [1] Presentaron a Rick, un estadounidense dueño del bar Café Americain en Casablanca , Marruecos , cuyos habitantes europeos, personal militar y refugiados suelen frecuentar el café. Finalmente, Rick ayuda a un idealista luchador de la resistencia checoslovaca a escapar con la mujer que Rick ama.
Poco después, la escritora Carly Wharton y el actor Martin Gabel aceptaron la opción de producir la obra, pero hubo resistencia, ya que a algunos les parecía que Lois (Ilsa en la película) "se había acostado con Rick en Casablanca para conseguir las cartas de tránsito". [2]
Cuando Burnett y Alison no lograron encontrar un productor para Broadway, vendieron la obra a Warner Bros. por 20.000 dólares, una cifra que se consideró un récord para una obra no producida, especialmente por dos escritores desconocidos. [2] Una editora de guiones, Irene Diamond , la había leído en manuscrito en Nueva York y se la recomendó a su jefe, el productor Hal B. Wallis , como "una tontería sofisticada". [3]
Warner Bros. le dio el guion para la adaptación primero al guionista Casey Robinson , quien trabajó en la pareja romántica de Rick e Ilsa; a los guionistas gemelos Julius y Philip Epstein , quienes trabajaron en la estructura general y el diálogo; y al guionista Howard Koch , quien trabajó en la política. Solo Koch estuvo con el proyecto durante el rodaje, cuando continuó escribiendo nuevos diálogos y escenas. [3] El título fue cambiado a Casablanca .
La inclusión de " As Time Goes By " surgió de la obra de teatro de Burnett y Alison. La canción, de 1931, había sido la favorita de Burnett cuando era estudiante en Cornell . "As Time Goes By", escrita por Herman Hupfeld, fue interpretada por primera vez por Frances Williams en la comedia musical Everybody's Welcome , que se había presentado en Broadway desde octubre de 1931 hasta febrero de 1932.
Nombre en juego | Nombre en el cine | Notas |
---|---|---|
Rick Blaine | Rick Blaine | |
Luisa Meredith | Ilsa Lund | cambio de nacionalidad (estadounidense a noruega) |
Luis Rinaldo | Luis Renault | cambio de nacionalidad (de italiana a francesa) |
El 'Conejo' | Sam | |
Víctor Laszlo | Víctor Laszlo | |
Señor Martínez | Señor Ferrari | cambio de nacionalidad (de español a italiano) |
Guillermo Ugarte | Ugarte | cambio de nacionalidad (de español a italiano) |
Los créditos iniciales de la película dicen "Guión de... Basado en una obra de Murray Burnett y Joan Alison". Después del éxito de Casablanca , Warner Brothers y los guionistas acreditados restaron importancia a la obra en relación con la película. Koch y los Epstein recibieron un premio de la Academia al mejor guion en 1943, pero se les dio poco reconocimiento a Burnett y Alison.
Los actores principales no eran muy conscientes de la base de la película. Por ejemplo, en 1974, Ingrid Bergman dijo en una entrevista: "¿Adaptación de una obra de teatro? ¿Casablanca ? No lo creo". [4]
En 1973, el guionista Howard Koch escribió en la revista New York que Everybody Comes to Rick's "ofrecía un entorno exótico y un personaje llamado Rick que dirigía un café, pero poco en lo que se refiere a una historia que se pudiera adaptar a la pantalla". [1] Burnett demandó sin éxito por 6,5 millones de dólares en daños y perjuicios, alegando que su obra había proporcionado el corazón de la película. [1] En 1991, Howard Koch, que entonces tenía 89 años, dijo en una carta al diario Los Angeles Times que, después de releer la obra, pensaba que había proporcionado "la columna vertebral" de la película. [1]
Cuando se emitió la serie de televisión basada en Casablanca en 1983, Burnett y Alison demandaron a Warner Bros. por regalías. Burnett también dijo que quería controlar a sus personajes y que tenía la intención de completar una secuela de la obra. En 1986, el Tribunal de Apelaciones del Estado de Nueva York determinó que la pareja había cedido todos los derechos sobre su trabajo según los términos de su acuerdo cuando vendieron la obra. Como los derechos de autor debían volver a manos de Burnett y Alison en 1997, amenazaron con no renovar su acuerdo con Warner Bros. La compañía les pagó a cada uno 100.000 dólares [1] y les dio el derecho a producir la obra original. [2]
En febrero de 1991, David Kelsey produjo Everybody Comes to Rick's en el Teatro Churchill en Bromley, Kent, anunciado como Rick's Bar in Casablanca y Everybody Comes to Rick's Bar in Casablanca . En abril se trasladó al West End, y se representó en el Teatro Whitehall durante seis semanas bajo el título simplificado Rick's Bar Casablanca . [5] : 597 Leslie Grantham interpretó a Rick, Shelley Thompson fue Lois y Edward de Souza interpretó a Louis Renault. [5] : 597
Murray Burnett nació en la ciudad de Nueva York el 28 de diciembre de 1910. Fue profesor de secundaria en Central Commercial High School antes de convertirse en dramaturgo.
Después de un viaje a Europa con su esposa Frances en 1938 para ayudar a sus parientes judíos a sacar dinero de contrabando de la Austria ocupada por los nazis, los Burnett fueron al Mediterráneo. Allí vieron a muchos exiliados y refugiados. Burnett se inspiró en los acontecimientos para tomar notas para una obra de teatro.
Completó la obra sobre "Rick's" durante el verano de 1940, en colaboración con su amiga escritora, [6] Joan Alison. [5] : 593 Su primera obra, One in a Million, un vehículo de espionaje antinazi, atrajo el interés del director Otto Preminger , pero no se desarrolló ningún proyecto cinematográfico. [5] : 597
"Más tarde escribió un libro llamado Hickory Stick, no registró los derechos de autor y lo publicaron en Blackboard Jungle . No recibió ni un centavo por él".
— Barbara Kopple [7]
Burnett también escribió la obra Hickory Street (el escritor Amnon Kabatchnik dice que el título correcto es Hickory Stick ), junto con Frederick Stephani. [5] : 597 Presentaba a un veterano herido que enseña en una escuela secundaria vocacional en Nueva York. Se estrenó en Broadway en 1944 protagonizada por Steve Cochran . [5] : 597–598
Burnett escribió, produjo y dirigió muchas obras de radio, incluida la serie de ABC de 1952 Café Estambul , con la actriz alemana Marlene Dietrich como Mademoiselle Madou . Este programa fue adaptado como Time for Love , que se emitió durante 38 episodios en CBS Radio en 1953.
En el momento de la demanda que él y Alison presentaron en 1985, Burnett trabajaba para Corporation for Entertainment and Learning en Manhattan. Había escrito las primeras 15 páginas de una secuela de Everybody Comes to Rick's . [2]
Se casó primero con Frances, con quien había viajado a Europa en 1938. Se divorciaron después de tener una hija, Lori. [1]
Burnett conoció a su segunda esposa, la actriz Adrienne Bayan, [8] cuando ella tuvo un papel en su obra Hickory Street . [1] Burnett era el tío de la directora de documentales Barbara Kopple . [7] Murió el 23 de septiembre de 1997 en la ciudad de Nueva York.
Nacida como Alice Joan Leviton (3 de mayo de 1901 - 30 de marzo de 1992), utilizó Joan Alison como seudónimo. Nació en Nueva York, fue una jugadora de billar competitiva en su adolescencia y se casó con Samuel Nirenberg en 1920, con quien tuvo tres hijos, divorciándose en 1937. Alison y Burnett primero coescribieron A Million to One , una obra antinazi, en la que Otto Preminger se interesó, pero no se desarrolló ningún proyecto cinematográfico. [5] : 597 Su segundo trabajo fue Everybody Comes to Rick's.
En 1940, Burnett y Alison también colaboraron en otra obra, What Are Little Boys Made Of? [9] Burnett y Alison escribieron Dry Without Tears, 1942. [10] En 1945, el productor teatral Lee Sabinson ( Finian's Rainbow ) compró Moment of Glory , otra colaboración de Burnett y Alison. [11]
En 1943, Alison había colaborado con la letrista Stella Unger y el pianista ciego Alec Templeton en un musical no producido, Cabbages and Kings (también llamado Tea Tray in the Sky ), descrito como una "Alicia en el país de las maravillas moderna". [12] [13]
Alison vivía en un apartamento en el Greenwich Village de Nueva York (60 E. 8th St). Murió en 1992 a la edad de 90 años. Dos días después de que apareciera su esquela en The New York Times , sus hijos, nietos, bisnietos y amigos la recordaron con una proyección especial de Casablanca en el Museo de Arte Moderno. [14]