Los Watson van a Birmingham – 1963

Novela histórica de 1995 de Christopher Paul Curtis
Los Watson van a Birmingham — 1963
AutorCristóbal Paul Curtis
GéneroFicción realista , Ficción juvenil
Fecha de publicación
1995/1997/2000
Lugar de publicaciónEstados Unidos
ISBN978-0385382946
OCLC32133739
Clase LCPZ7.C94137, año 1995

Los Watson van a Birmingham – 1963 es unanovela de ficción histórica de Christopher Paul Curtis . Publicada por primera vez en 1995 por Delacorte Press, fue reimpresa en 1997. Cuenta la historia de los Watson, una familia afroamericana de clase media baja que vive en Flint, Michigan a principios de la década de 1960 desde la perspectiva de Kenny Watson, el hijo del medio de tres. La primera parte de la novela se centra en las luchas de Kenny para hacer amigos como un niño de diez años inteligente y reflexivo, luego cambia de escenario cuando sus padres deciden entregar a su hijo mayor, Byron, a vivir con su abuela en Birmingham, Alabama . La familia se embarca en un viaje por carretera al sur profundo y, mientras visita Alabama, se ven atrapados en un trágico evento histórico del Movimiento por los Derechos Civiles .

Los Watson van a Birmingham – 1963 comunica las realidades de la injusticia racial tanto al público adulto como al juvenil. Ha recibido numerosos premios y distinciones prestigiosas por sus temas de amor familiar y racismo histórico. El libro también fue adaptado al cine para The Hallmark Channel en 2013.

Fondo

Los Watson van a Birmingham – 1963 fue la primera novela de Christopher Paul Curtis . [1] Originalmente, había planeado que la familia Watson viajara a Florida en lugar de a Birmingham. [1] En una entrevista, Curtis afirmó que su hijo le leyó " La balada de Birmingham " de Dudley Randall mientras trabajaba en el libro, y el poema lo inspiró a cambiar el escenario de su novela para centrarse en un momento crucial de la historia de los derechos civiles. [2]

Si bien la familia Watson es ficticia, los personajes y eventos de la novela se basan en la infancia de Curtis en Flint. [3] Al igual que el narrador de la historia, Curtis también tenía diez años en 1963 y recuerda la participación de sus padres en las manifestaciones por los derechos civiles durante esa época. [2]

Trama

La novela es un relato en primera persona narrado por Kenneth Watson, que vive en Flint, Michigan, con sus padres Daniel y Wilona Watson; su hermano mayor Byron; y su hermana menor Joetta. Kenny es un estudiante brillante y tímido de cuarto grado en la Escuela Primaria Clark que es acosado por su inteligencia y su ojo vago. Lucha por hacer amigos hasta que Rufus Fry se muda a la ciudad desde Arkansas. Rufus también es acosado por los otros estudiantes por su ropa y acento "campestre", lo que inicialmente hace que Kenny se resista a hacerse amigo de él, pero pronto se vuelven inseparables. Los chicos son acosados ​​y protegidos por el hermano de 13 años de Kenny, Byron, y el amigo de Byron, Buphead. Byron ha sido retenido dos veces porque a menudo falta a la escuela y, por lo tanto, todavía está en sexto grado. Él inventa una serie de "aventuras fantásticas" que lo meten constantemente en problemas, como jugar con fósforos en la casa y prender fuego a las cosas, abusar del crédito de sus padres en el supermercado para comprarse golosinas y hacerse un peinado estilo conk en contra de las órdenes de sus padres.

Daniel y Wilona acaban tan frustrados con los problemas de conducta de Byron que deciden llevarlo a Birmingham, Alabama, para que viva con la madre de Wilona, ​​la abuela Gloria Sands, al menos durante el verano y posiblemente un año entero. Tan pronto como termina el año escolar, los Watson preparan su coche ("el bombardero marrón") y se embarcan en un viaje por carretera desde Flint a Birmingham para llevar a Byron y visitar a la abuela Sands. Kenny, que había estado esperando con ansias la " batalla real " entre su abuela y Byron, se desilusiona cuando unas pocas palabras duras de la abuela Sands hacen que Byron hable con respeto y se comporte bien en general, y pronto decide buscar sus propias "aventuras".

La abuela Sands advierte a los niños que eviten nadar en un estanque local debido a un remolino peligroso , que Kenny confunde con "Wool Pooh" debido a su marcado acento de Alabama. Kenny quiere nadar allí de todos modos y se frustra cuando Byron y Joetta se niegan a ir. Ignorando las advertencias tanto de la abuela Sands como de Byron, Kenny se adentra en el agua aparentemente tranquila e intenta atrapar una tortuga, pero el remolino lo arrastra hacia abajo. Recordando las palabras de su abuela, Kenny imagina que Wool Pooh, " el gemelo malvado de Winnie the Pooh ", lo ha agarrado del tobillo y está tratando de ahogarlo. Lucha por llegar a la superficie tres veces, pero es tirado hacia abajo en cada caso. Pierde la esperanza hasta que ve una visión de su hermana pequeña vestida de ángel, apuntando hacia arriba. Kenny patea hacia la superficie nuevamente cuando Byron llega y salta para salvarlo. Acuerdan no contarle a nadie sobre el incidente, y aunque Kenny cree que realmente había visto a Wool Pooh y un ángel durante su terrible experiencia, Byron insiste en que no había nada más en el agua.

Poco después, una bomba explota en una iglesia cercana donde Joetta asiste a la escuela dominical . Después de que sus padres, en pánico, se apresuran a llegar al lugar, Kenny se acerca aturdido al edificio de la iglesia en llamas y está convencido de que vuelve a ver a Wool Pooh, acechando en el humo y aferrándose a lo que cree que es el zapato roto de Joetta. Toma el zapato y regresa caminando a la casa de la abuela Sands en estado de shock antes de que alguien lo note en la iglesia. Cuando llega, Kenny se confunde al encontrar a Joetta ya allí y asume que debe ser un ángel nuevamente. Joetta está perturbada por el comportamiento de su hermano y afirma que lo vio llamándola y saludándola al otro lado de la calle de la iglesia, pero salió corriendo cuando ella se acercó, llevándola de regreso a la casa. También nota que la ropa que vestía en ese momento era diferente a la que tiene actualmente. Kenny pronto se da cuenta de que su hermana está bien y no tiene idea de que una bomba explotó en la iglesia justo después de que ella se fue.

Los Watson regresan a Flint. Kenny no es capaz de procesar los acontecimientos de Birmingham y evita a su familia y amigos durante las semanas siguientes, pasando en su lugar muchas horas escondido detrás del sofá. Byron finalmente lo convence de salir y logra que Kenny hable sobre lo que sucedió, lo que finalmente provoca un torrente de lágrimas en Kenny. Al animar a su hermano menor a "seguir adelante", Byron le explica que, aunque el mundo no es perfecto, tiene que seguir adelante.

Género

La profesora Rachelle Kuehl postula que The Watsons Go to Birmingham – 1963 se expande más allá del típico género de ficción histórica al contextualizar los eventos del atentado en la Iglesia Bautista de la Calle 16 y brindarles a los lectores la oportunidad de aprender sobre la injusticia social. [4]

Análisis

Configuración

Los eventos del libro ocurren en el año 1963 de enero a octubre, que puede considerarse como un momento muy turbulento en la historia, ya que fue el apogeo del Movimiento por los Derechos Civiles . [5] El clímax de la historia se centra en el histórico atentado con bomba en la Iglesia Bautista de la Calle 16 en Birmingham en 1963, poco después de que las protestas por los derechos civiles hubieran resultado en negociaciones exitosas con los líderes blancos de la ciudad para la integración. [5] Los miembros del Ku Klux Klan bombardearon la iglesia el 15 de septiembre de 1963, matando a cuatro niñas e hiriendo a muchas más. [6] En la novela, el incidente ocurre un poco antes de la fecha histórica para permitir que la familia Watson esté de vacaciones de verano en Birmingham cuando tiene lugar.

Injusticia racial

La profesora Jonda C. McNair afirma que el humor sirve como un recurso literario importante en The Watsons Go to Birmingham (1963) para exponer el racismo que sufrieron los afroamericanos en la década de 1960. [7] Más específicamente, considera que la novela utiliza cuatro categorías de humor racial para revelar la opresión racial de una manera sutil: la exageración, el sarcasmo, la anticipación del racismo y la burla a los blancos. [8] Por ejemplo, Daniel bromea sobre cómo la familia Watson no puede simplemente detenerse en cualquier establecimiento durante su viaje por carretera a Birmingham; estos comentarios, aunque comunicados de manera humorística, apuntan a la discriminación que enfrentan los afroamericanos en el Sur. [8]

La profesora Jani L. Barker sostiene que las técnicas narrativas de Los Watson van a Birmingham (1963) , en concreto la narración en primera persona de Kenny, permiten que la novela comunique con veracidad las duras realidades de la violencia racial sin traumatizar a su público joven y vulnerable. [9] Dado que Kenny ofrece la perspectiva inocente de un niño, los lectores más jóvenes pueden identificarse con Kenny y aprender sobre el racismo desde una distancia protectora que aún les ofrece esperanza para el futuro. [9]

El profesor Barker también señala el arco argumental de la novela como un elemento esencial para combatir indirectamente las mentalidades racistas. [10] Los primeros capítulos de la historia describen la vida cotidiana de la familia Watson y, por lo tanto, permiten a los lectores, tanto negros como no negros, reconocer la humanidad de la familia Watson e identificarse con los protagonistas. [10] La raza se vuelve lentamente más central a medida que avanza la historia hasta que llega al clímax de la violencia basada en la raza con el bombardeo de la iglesia. [10] Esta progresión fomenta un sentido de resiliencia en los lectores negros, así como empatía por las luchas de los estadounidenses negros en los lectores no negros. [10]

Género y sexualidad

La profesora Amina Chaudhri afirma que Los Watson van a Birmingham (1963) no cuestiona el sexismo y las normas heterosexuales que impregnan la sociedad estadounidense. [11] Sostiene que las representaciones de la masculinidad negra de Daniel y Byron a lo largo de la novela se asemejan a la masculinidad hegemónica . [11] Por ejemplo, la desobediencia recurrente de Byron, como alisarse el cabello en contra de las órdenes de sus padres, representa un intento de afirmar su superioridad y poder sobre los demás. [11]  

Recepción

Los Watson van a Birmingham – 1963 fue generalmente bien recibido después de su publicación. [12] [13] En The Washington Post [14] , Jabari Asim describió la novela como “lírica, apasionante y de suficiente poder emotivo para mantener la atención de los lectores adultos también”. [12] En The Guardian , Lindsey Fraser elogió el libro por abordar “'grandes problemas' pero [relacionándolos] con un sistema de valores, si no un entorno, que es fácilmente accesible”. [13]

El libro también ha sido incluido en la lista de Mejores libros para adultos jóvenes de la Asociación Estadounidense de Bibliotecas. [2] Ha recibido más de 25 premios y honores, incluido el Newbery Honor y el Coretta Scott King Honor . [2] [15] [16]

Adaptaciones

Una película para televisión basada en el libro, producida por Walden Media , se estrenó en Hallmark Channel en 2013. [17] Fue dirigida por Kenny Leon y protagonizada por Anika Noni Rose , Wood Harris , Latanya Richardson , Skai Jackson y David Alan Grier . [18] La película condensó eventos y personajes en Flint de la primera mitad de la novela y agregó nuevas escenas de Kenny y Byron ayudando a los jóvenes locales a organizar eventos de derechos civiles en Birmingham. [ cita requerida ] Walden Media también colaboró ​​​​con el Southern Poverty Law Center para desarrollar materiales educativos que ayudarían a los maestros en Alabama a enseñar a sus estudiantes sobre el Movimiento por los Derechos Civiles a través de la película. [17]

Además de esto, otra adaptación del libro fue una obra de teatro. Dramatic Publishings tenía esta obra que fue adaptada por Reginald André Jackson y está basada en el libro de Christopher Paul Curtis. [19]

Referencias

  1. ^ ab Kelati, Haben (30 de noviembre de 2020). "Cómo una simple historia sobre un viaje por carretera se convirtió en un clásico infantil" . The Washington Post . Consultado el 7 de mayo de 2022 .
  2. ^ abcd Curtis, Christopher Paul; Morgan, Peter E. (2002). "Historia para nuestros niños: una entrevista con Christopher Paul Curtis, una voz contemporánea en la ficción juvenil afroamericana". MELUS . 27 (2): 197–215. doi :10.2307/3250608. JSTOR  3250608.
  3. ^ "Curtis, Christopher Paul 5/10/1953-". Enciclopedia de escritura afroamericana . Ed. Shari Dorantes Hatch. Amenia, NY, EE. UU.: Grey House Publishing, 3.ª edición. 2018.
  4. ^ Kuehl, Rachelle (29 de julio de 2021). "Through Lines: Explorando conexiones entre el pasado y el presente en novelas de nivel medio". The Reading Teacher . 75 (4): 441–451. doi :10.1002/trtr.2041. ISSN  0034-0561. S2CID  237650427.
  5. ^ ab "Cronología de los derechos civiles de los negros en los Estados Unidos, 1954-1990". The Longman Companion to Slavery, Emancipation and Civil Rights , Harry Harmer, Routledge, 1.ª edición, 2001.
  6. ^ Hohenstein, Kurt (2005). "Movimiento por los derechos civiles". Enciclopedia de la sociedad afroamericana , editada por Gerald D. Jaynes, Sage Publications, 1.ª edición.
  7. ^ McNair, Jonda C. (2010). "Literatura clásica afroamericana para niños". The Reading Teacher . 64 (2): 96–105. doi :10.1598/rt.64.2.2. ISSN  0034-0561.
  8. ^ ab McNair, Jonda C. (2008). ""I May Be Crackin', But Um Fackin'": Humor racial en Los Watson van a Birmingham, 1963". Literatura infantil en educación . 39 (3): 201–212. doi :10.1007/s10583-007-9049-1. ISSN  0045-6713. S2CID  145480461.
  9. ^ ab Barker, Jani L. (2013). "Narradores ingenuos y narrativas dobles de violencia por motivos raciales en la ficción histórica de Christopher Paul Curtis". Literatura infantil . 41 (1): 172–203. doi :10.1353/chl.2013.0002. ISSN  1543-3374. S2CID  144728818.
  10. ^ abcd Barker, Jani L. (2010). "Identificación racial y audiencia en Roll of Thunder, Hear My Cry y los Watsons Go to Birmingham—1963". Literatura infantil en educación . 41 (2): 118–145. doi :10.1007/s10583-010-9101-4. ISSN  0045-6713. S2CID  143511984.
  11. ^ abc Chaudhri, Amina (2011). ""Enderezarse y volar bien": la heteromasculinidad en Los Watson van a Birmingham, 1963". Children's Literature Association Quarterly . 36 (2): 147–163. doi :10.1353/chq.2011.0019. ISSN  1553-1201. S2CID  143610422.
  12. ^ ab Asim, Jabari (2 de diciembre de 2001). "The Washington Post Book Club: The Watsons Go To Birmingham–1963. Christopher Paul Curtis. A Reader's Guide, presentado por Jabari Asim". The Washington Post . Consultado el 7 de mayo de 2022 .
  13. ^ ab Fraser, Lindsey (16 de diciembre de 1997). "Educación: libro infantil de la semana". The Guardian . p. 4.
  14. ^ The Washington Post Book Club The Washington Post . 2 de diciembre de 2001. Consultado el 30 de marzo de 2023
  15. ^ "Los Watson van a Birmingham - 1963 | Premios y subvenciones". Asociación de Bibliotecas de Estados Unidos . Consultado el 7 de mayo de 2022 .
  16. ^ "Los Watson van a Birmingham-1963 | Premios y subvenciones". Asociación de Bibliotecas de Estados Unidos . Consultado el 7 de mayo de 2022 .
  17. ^ ab "'The Watsons Go to Birmingham' finaliza su rodaje en Atlanta". Atlanta Daily World . 11 de mayo de 2013 . Consultado el 7 de mayo de 2022 .
  18. ^ Stuever, Hank (19 de septiembre de 2013). «'Los Watson van a Birmingham': el cálido pero accidentado viaje por carretera de Hallmark hacia la historia». The Washington Post . Consultado el 7 de mayo de 2022 .
  19. ^ "Los Watson van a Birmingham - 1963 (obra de 90 minutos)". www.dramaticpublishing.com . Consultado el 30 de octubre de 2023 .
  • Página de Random House sobre el libro
  • Iglesia de Alabama conmemora aniversario del atentado [ enlace muerto ]
  • Los Watson van a Birmingham en Hallmark Channel
  • Los Watson van a Birmingham en IMDb
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Los_Watson_van_a_Birmingham_–_1963&oldid=1255043200"