24 de septiembre de 1961 – 27 de junio de 1964 ( 24 de septiembre de 1961 ) ( 27 de junio de 1964 )
Las aventuras de Rocky y Bullwinkle y sus amigos (comúnmente conocida simplemente como Rocky y Bullwinkle ) es una serie de televisión animada estadounidense que se emitió originalmente del 19 de noviembre de 1959 al 27 de junio de 1964 en lascadenas de televisión ABC y NBC . Producida por Jay Ward Productions , la serie está estructurada como un programa de variedades , siendo la característica principal las aventuras serializadas de los dos personajes principales, la ardilla voladora antropomórfica Rocket J. ("Rocky") Squirrel y el alce Bullwinkle J. Moose . Los principales antagonistas en la mayoría de sus aventuras son los dosespías de apariencia rusa Boris Badenov y Natasha Fatale , ambos trabajando para el dictador de apariencia nazi Fearless Leader . Los segmentos secundarios incluyen " Dudley Do-Right " (una parodia de un melodrama antiguo), " Peabody's Improbable History " (un perro llamado Mr. Peabody y su hijo Sherman viajando a través del tiempo) y "Fractured Fairy Tales" ( cuentos de hadas clásicos contados en estilo cómico), entre otros. [7] El título general actual se impuso para los lanzamientos de videos domésticos más de 40 años después de que la serie se emitiera originalmente y nunca se usó cuando el programa se televisó; las transmisiones televisivas del programa se transmitieron bajo los títulos de Rocky and His Friends de 1959 a 1961 (y nuevamente en Canadá en 1963), The Bullwinkle Show de 1961 a 1964 y The Rocky and Bullwinkle Show (o The Adventures of Rocky and Bullwinkle ) en sindicación. [8]
Rocky and Bullwinkle es conocida por su escritura de calidad y humor irónico. Mezclando juegos de palabras , sátira cultural y temática y humor autorreferencial , atrajo tanto a adultos como a niños. [7] [9] También fue una de las primeras caricaturas cuya animación fue subcontratada; los guiones gráficos fueron enviados a Gamma Productions , un estudio mexicano también empleado por Total Television . El arte tiene un aspecto entrecortado y sin pulir y la animación es extremadamente limitada incluso para los estándares de animación televisiva de la época, sin embargo, la serie ha sido muy estimada por quienes la han visto; algunos críticos describieron la serie como un programa de radio bien escrito con imágenes. [10]
Otra serie animada reiniciada basada en los segmentos principal y final, Las aventuras de Rocky y Bullwinkle se estrenó en Amazon Prime Video el 11 de mayo de 2018. En 2013, Rocky and His Friends y The Bullwinkle Show fueron clasificados como la sexta mejor caricatura televisiva de todos los tiempos por TV Guide . [16]
Fondo
La idea de la serie surgió de Jay Ward y Alex Anderson , quienes previamente colaboraron en Crusader Rabbit , basada en la propiedad original The Frostbite Falls Revue . [17] Este programa original nunca pasó de la etapa de propuesta. Presentaba a un grupo de animales del bosque que dirigían una estación de televisión. El grupo incluía a Rocket J. Squirrel (Rocky), Oski Bear, Canadian Moose (Bullwinkle), Sylvester Fox, Blackstone Crow y Floral Fauna. El programa en esta forma fue creado por Alex Anderson. [18] (Los personajes del oso y el zorro luego serían rediseñados para la siguiente serie de Ward, Hoppity Hooper ). El nombre de Bullwinkle proviene del nombre de un concesionario de automóviles en Berkeley, California, llamado Bullwinkel Motors. Anderson cambió el orden de las dos últimas letras del nombre y le dio el nombre a su alce. [19]
Ward quería producir el programa en Los Ángeles, pero Anderson vivía en el área de la Bahía de San Francisco y no quería mudarse. Como resultado, Ward contrató a Bill Scott como guionista principal y coproductor en Jay Ward Productions, y escribió las películas Rocky y Bullwinkle . Ward se unió a los escritores Chris Hayward [20] y Allan Burns ; eventualmente se hicieron conocidos por crear The Munsters y Burns co-crearía The Mary Tyler Moore Show . En una entrevista de 1982, Scott dijo: "Recibí una llamada de Jay preguntándome si estaría interesado en escribir otra serie, un guión de aventuras con un alce y una ardilla. Dije: 'Claro'. No sabía si podría escribir una aventura con un alce y una ardilla, pero nunca rechacé un trabajo". [21]
Producción
La serie comenzó con el piloto Rocky the Flying Squirrel . La producción comenzó en febrero de 1958 con la contratación de los actores de doblaje June Foray , Paul Frees , Bill Scott y William Conrad . Ocho meses después, General Mills firmó un acuerdo para patrocinar el programa de dibujos animados, con la condición de que el programa se emitiera en un horario vespertino, cuando pudiera estar dirigido a los niños. Posteriormente, Ward contrató al resto del personal de producción, incluidos escritores y diseñadores. Sin embargo, no se contrató a ningún animador. Los ejecutivos de publicidad de Dancer, Fitzgerald and Sample , la agencia de publicidad de General Mills, establecieron un estudio de animación en México llamado Gamma Productions SA de CV, originalmente conocido como Val-Mar Animation. Esta subcontratación de la animación para la serie fue considerada económicamente atractiva por el patrocinador principal General Mills, pero causó un sinfín de problemas de producción. En una entrevista de 1982 realizada por el historiador de animación Jim Korkis, Bill Scott describió algunos de los problemas que surgieron durante la producción de la serie:
Pronto nos dimos cuenta de que no podíamos depender de los estudios mexicanos para producir algo de calidad. Estaban produciendo el trabajo muy rápido y había todo tipo de errores, fallas y meteduras de pata ... Nunca lo revisaban ... Los bigotes se le ponían y se le quitaban a Boris, las astas de Bullwinkle cambiaban, los colores cambiaban, los trajes desaparecían ... Cuando finalmente lo vimos, ya estaba en antena. [22]
Televisión en red: 1959–1973
El programa se emitió por primera vez el 19 de noviembre de 1959 en la cadena de televisión ABC , bajo el título Rocky and His Friends , dos veces por semana, los martes y jueves por la tarde, después de American Bandstand a las 4:30 p. m. ET , donde fue el programa de la cadena diurna con mayor audiencia. [23] El programa se trasladó a la cadena NBC a partir del 24 de septiembre de 1961, se emitió en color y apareció por primera vez los domingos a las 7:00 p. m., justo antes de Walt Disney's Wonderful World of Color . Los índices de audiencia de Bullwinkle sufrieron como resultado de emitirse frente a la favorita perenne Lassie . Un posible traslado a CBS [22] hizo que NBC reprogramara el programa para las tardes de los domingos (5:30 p. m.) [22] y las primeras tardes de los sábados en su última temporada. NBC canceló el programa en el verano de 1964. Se vendió a ABC, pero no estaban interesados. Sin embargo, se emitieron repeticiones de episodios en la programación del domingo por la mañana de ABC a las 11:00 a. m. hasta 1973, momento en el que la serie pasó a ser distribuida.
En la década de 1960 se emitió una versión abreviada de 15 minutos de la serie bajo el título The Rocky Show . Esta versión se mostraba a veces junto con The King and Odie , una versión de 15 minutos de King Leonardo and His Short Subjects de Total Television . The King and Odie era similar a Rocky and Bullwinkle en que estaba patrocinada por General Mills y animada por Gamma Productions.
El Bullwinkle Show volvió a la televisión abierta durante la temporada 1981-1982, cuando NBC lo emitió a las 12:30 p. m., hora del Este, los sábados por la tarde. Se trataba de retransmisiones de las copias originales de la cadena en 35 mm, tal como las producía Jay Ward, sin los rellenos de Total Television añadidos a las copias sindicadas en 16 mm.
Las repeticiones del programa se emitieron en ABC de 1964 a 1973 y de 1981 a 1982. [24] En cable, la serie tuvo carreras extendidas en Nickelodeon (1992-1996), Cartoon Network (1996-2003) y Boomerang (mediados de la década de 2000). Desde fines de la década de 2000, The Program Exchange normalmente solo ha licenciado la serie para carreras de corto plazo; a nivel nacional, la serie ha tenido transmisiones limitadas en WGN America (2009), VH1 Classic (2012) y Boomerang (2013). Desde la desaparición de The Program Exchange, la serie ha resurgido en antena en MeTV Toons a partir de 2024, transmitiéndose bajo el título " Las aventuras de Rocky y Bullwinkle y sus amigos " por primera vez en la televisión estadounidense.
El Rocky and Bullwinkle Show permaneció en repeticiones sindicadas y todavía estaba disponible para estaciones de televisión locales a través de The Program Exchange hasta 2016; WBBZ-TV , por ejemplo, transmitió el programa en una franja para contraprogramar los noticieros de las 10 p.m. en el mercado de Buffalo, Nueva York , durante la temporada de verano de 2013. [25] Los derechos subyacentes ahora son propiedad de WildBrain , quien adquirió los derechos de licencia, producción y distribución de la biblioteca de Ward en 2022. [26] Estos derechos estaban anteriormente en manos de Universal Pictures , que adquirió la biblioteca de las empresas predecesoras DreamWorks Animation y Classic Media en 2016 (coincidiendo con el cierre de The Program Exchange), y quien a su vez con el titular de los derechos de autor Ward Productions formó la empresa conjunta Bullwinkle Studios, que administró las propiedades de Rocky y Bullwinkle. A pesar de la medida, Universal todavía posee los derechos de las coproducciones que Ward produjo con DreamWorks.
El patrocinador General Mills conservó todos los derechos de televisión de Estados Unidos de la serie. Hay dos paquetes disponibles, cada uno con diferentes episodios. La versión sindicada de The Bullwinkle Show contiene 98 programas de media hora (#801–898). [27] Los primeros 78 comprenden las líneas argumentales de Rocky y Bullwinkle de las dos primeras temporadas de la serie original (estos segmentos se emitieron originalmente bajo el título Rocky and His Friends ). Otros elementos de los programas de media hora ( Fractured Fairy Tales , Peabody's Improbable History , Dudley Do-Right of the Mounties , Aesop and Son y dibujos animados cortos como Bullwinkle's Corner y Mr. Know-It-All ) a veces aparecen fuera de la secuencia de transmisión original. Los últimos 20 episodios sindicados de Bullwinkle Show presentan historias posteriores de Rocky y Bullwinkle (desde "Bumbling Bros. Circus" hasta el final de la serie, menos "Moosylvania") junto con Fractured Fairy Tales , Bullwinkle's Corner y Mr. Know-It-All segmentos repetidos de antes en el ciclo de episodios sindicados. Originalmente, muchos programas sindicados incluían segmentos de The World of Commander McBragg de Total Television , pero estas caricaturas fueron reemplazadas por otros segmentos cuando los programas fueron remasterizados a principios de la década de 1990. Un paquete, promocionado bajo el nombre de Rocky and His Friends pero utilizando títulos de The Rocky Show , presenta historias no incluidas en la serie sindicada Bullwinkle Show . [28]
El paquete Rocky and His Friends sindicado más recientemente conserva el formato de 15 minutos, que consta de 156 episodios individuales, pero al igual que The Bullwinkle Show , el contenido difiere de las versiones sindicadas en la década de 1960. [28] Los diversos segmentos de apoyo, incluidos Fractured Fairy Tales (91), Peabody's Improbable History (91) y Aesop and Son (39) se sindican como parte de Tennessee Tuxedo and His Tales , y 38 de las 39 caricaturas de Dudley Do-Right se sindican como parte de Dudley Do Right (sic) and Friends . Las versiones sindicadas de los programas distribuidos fuera de los Estados Unidos y Canadá combinan los diversos segmentos bajo el título del paquete Rocky and Bullwinkle and Friends ; es esta versión del programa la que está representada en los lanzamientos oficiales en DVD a través de DreamWorks Classics y la versión oficial en línea vendida en sitios web como Amazon Video .
Personajes
Los personajes principales y héroes de la serie fueron Rocket "Rocky" J. Squirrel , una ardilla voladora (que anclaba la perspectiva de la audiencia más joven del programa), y su mejor amigo Bullwinkle J. Moose , un alce tonto pero de buen carácter (que llevaba una gran parte del humor adulto con sus juegos de palabras espontáneos). Ambos personajes vivían en la ciudad ficticia de Frostbite Falls, Minnesota , que supuestamente estaba basada en la ciudad real de International Falls, Minnesota . [29] Los villanos intrigantes en la mayoría de los episodios fueron los espías diabólicos Boris Badenov (un juego de palabras con Boris Godunov ) y Natasha Fatale (un juego de palabras con femme fatale ), siempre intentando "atrapar a Moose y Squirrel". Otros personajes incluyeron a Fearless Leader , el dictador de la nación ficticia de Pottsylvania y el superior de Boris y Natasha; Gidney y Cloyd , pequeños hombres verdes de la Luna que estaban armados con pistolas Scrooch; el capitán Peter "Wrongway" Peachfuzz, el capitán del SS Andalusia ; varios burócratas y políticos del gobierno de los EE. UU. (como el senador Fussmussen, un personaje recurrente que se opuso a la admisión de Alaska y Hawai en la Unión debido a su propia xenofobia ); y los inevitables espectadores, Edgar y Chauncy.
Estructura
Cuando se emitieron por primera vez en la NBC, las caricaturas eran presentadas por un títere de Bullwinkle, con la voz de Bill Scott, que solía satirizar a las celebridades, los acontecimientos actuales y, especialmente, a Walt Disney , cuyo programa Wonderful World of Color era el siguiente en la programación. En comparación con el alce tonto y adorable con el que crecerían la mayoría de los fanáticos de la serie, en esta versión de corta duración Bullwinkle fue retratado como un sabelotodo sarcástico. En una ocasión, "Bullwinkle" animó a los niños a quitar los botones de sintonización de sus televisores. ("¡Es muy divertido y, de esa manera, te asegurarás de estar con nosotros la semana que viene!") La cadena recibió quejas de los padres de aproximadamente 20.000 niños espectadores que realmente lo hicieron. Bullwinkle les dijo a los niños la semana siguiente que volvieran a poner los botones con pegamento "¡y que se pegaran!" La secuencia del títere se eliminó por completo. [30] Scott luego reutilizó el títere para un segmento llamado "Dear Bullwinkle", donde se leían y respondían con humor cartas escritas para el programa. [31] Cuatro episodios de "Dear Bullwinkle" están en el DVD de la temporada 1.
Cada episodio está compuesto por dos cortos de suspenso de Rocky y Bullwinkle que emulaban estilísticamente las primeras series de radio y cine . Las tramas de estos cortos se combinarían en arcos argumentales que abarcaban numerosos episodios. El primer arco argumental y el más largo fue Jet Fuel Formula, que constaba de 40 cortos (20 episodios). Las historias iban desde la búsqueda del ingrediente faltante para una fórmula de combustible para cohetes, hasta el seguimiento de la monstruosa ballena Maybe Dick , pasando por un intento de evitar que los ratones lunares mecánicos devoradores de metales devoraran las antenas de televisión del país. Rocky y Bullwinkle se encuentran con frecuencia con los dos malhechores de Pottsylvanian, Boris Badenov y Natasha Fatale.
Al final de la mayoría de los episodios, el narrador, William Conrad , anunciaba dos títulos humorísticos para el siguiente episodio que normalmente eran juegos de palabras entre sí (y normalmente se relacionaban más con la situación actual que con la trama del siguiente episodio). Por ejemplo, durante una aventura que se desarrollaba en una cadena montañosa , el narrador decía: "Acompáñennos la próxima vez para ver ' Avalancha es mejor que nada' o 'La nieve es tu viejo ' " . Este tipo de anuncio de título "Esto" o "Aquello" se tomó prestado de los programas de radio de Las aventuras de Sam Spade producidos entre 1946 y 1950. El narrador hablaba con frecuencia con los personajes, rompiendo así la cuarta pared .
Los episodios se introdujeron con una de cuatro secuencias de apertura:
Rocky vuela sobre montañas cubiertas de nieve. Debajo de él, mientras camina por un sendero nevado, Bullwinkle se distrae con un cartel que lleva su nombre y se cae de una cornisa. Se convierte en una gran bola de nieve mientras rueda cuesta abajo. Rocky vuela hacia él y empuja la bola de nieve, deteniéndola en el borde de otro acantilado. Bullwinkle sale de la bola de nieve para atrapar a la ardilla que se tambalea en el borde del acantilado.
En un circo, Rocky se prepara para saltar desde un trampolín alto a una tina con agua que atiende Bullwinkle. Sin embargo, cuando Rocky salta, termina volando alrededor de la carpa del circo, mientras Bullwinkle lo persigue cargando la tina. Cuando Rocky aterriza sano y salvo, Bullwinkle cae en la tina. Esta fue la misma introducción utilizada para la serie Buena Vista en VHS a principios de la década de 1990. [32]
Rocky está volando acrobáticamente por el paisaje de una ciudad. Bullwinkle está en lo alto de un cuadro hecho con un asta de bandera y cae de su percha cuando la ardilla pasa volando. Rocky intenta atrapar al alce que cae en picada con una red para mariposas, pero el alce se cae. Luego, Rocky vuela más bajo y encuentra a su amigo suspendido de un tendedero, tras haber caído en un par de calzoncillos largos .
Al igual que en la secuencia de apertura anterior, Rocky vuelve a volar por la ciudad. Bullwinkle está suspendido de un arnés de seguridad y coloca un cartel en una gran valla publicitaria. Pierde el equilibrio cuando la ardilla pasa volando junto a él y se cae de la plataforma. El alce aterriza en un mástil de pancarta montado en el costado de un edificio y el retroceso lo lanza de nuevo al aire. Aterriza en el toldo de una tienda, se desliza hacia abajo y cae unos pocos pies sobre un banco en el que está sentado Rocky. El impacto lanza a la ardilla fuera del banco y Bullwinkle la atrapa con indiferencia con su mano izquierda para terminar la secuencia.
Los episodios terminaban con una secuencia espectacular en la que una violenta tormenta eléctrica destrozaba el paisaje y parecía engullir a Rocky y Bullwinkle en la destrucción, acompañada de una dramática música de piano. La música se volvía más alegre y el suelo se desplazaba hacia arriba mientras aparecían gradualmente los contornos de los héroes. Luego vemos un sol sonriente que domina un campo árido que rápidamente se llena de girasoles hasta que Rocky y Bullwinkle finalmente brotan del suelo. [33]
Funciones de apoyo
Los cortos de Rocky y Bullwinkle sirven como "sujetalibros" para largometrajes secundarios populares, entre los que se incluyen:
" Dudley Do-Right de la Policía Montada ", una parodia de los melodramas de principios del siglo XX y las series de cine mudo del género del norte . Dudley Do-Right es un policía montado canadiense en constante persecución de su némesis, Snidely Whiplash , que luce el atuendo estándar de "villano" de sombrero de copa negro, capa y gran bigote de manillar . Esta es una de las pocas caricaturas de Jay Ward que presenta una pista musical de fondo (de Dennis Farnon). Como es estándar en las caricaturas de Ward, los chistes a menudo tienen más de un significado. Un chiste estándar es presentar personajes en un primer plano irisado con el nombre de los actores ficticios que se muestran en un título debajo, una convención que se ve en algunas de las primeras películas mudas. Los nombres suelen ser nombres tontos o juegos de palabras sutiles, por ejemplo, Abraham Wilkes Booth como Dudley Do-Right, Sweetness N. Light como Nell Fenwick y Claud Hopper como Snidely Whiplash. En una ocasión, el papel de Whiplash se atribuye al ladrón de bancos encarcelado Willie Sutton . En ocasiones, incluso el escenario se presenta de esta manera, como cuando se identifica a "Dead Man's Gulch" como interpretado por "Gorgeous Gorge", una referencia al luchador profesional Gorgeous George .
" La improbable historia de Peabody " presenta a un perro parlante genio llamado Mister Peabody que tiene un niño humano como mascota llamado Sherman. El Sr. Peabody lleva el nombre de un perro que pertenecía al hijo de Scott, John; Sherman lleva el nombre del director de la UPA, Sherman Glas. Peabody y Sherman usan la " máquina WABAC " de Peabody (pronunciada "way-back", escrita WAYBAC en la temporada 1, episodio 4 (" Wyatt Earp "), y parcialmente un juego de palabras con los nombres de las primeras computadoras como UNIVAC y ENIAC ) para retroceder en el tiempo y descubrir la historia real detrás de los eventos históricos y, en muchos casos, intervenir con figuras históricas poco cooperativas para garantizar que los eventos sucedan como la historia los ha registrado. [34] El término "Wayback Machine" se usa hasta el día de hoy en aplicaciones de Internet como Wikipedia e Internet Archive para referirse a la capacidad de ver o volver a contenido anterior. Estos segmentos son famosos por incluir un juego de palabras terrible al final. Quizás la peor aparece en el episodio "Mata Hari", donde Peabody explica que toda la población de Escocia fue evacuada en un zepelín: "una nación en dirigible".
" Fractured Fairy Tales " presentaba cuentos de hadas y cuentos infantiles conocidos, pero con argumentos alterados y modernizados para lograr un efecto humorístico y satírico . Este segmento fue narrado por Edward Everett Horton ; June Foray , Bill Scott, Paul Frees y Daws Butler prestaron sus voces. [35] Un ejemplo típico fue su versión de " La Bella Durmiente ". En esta versión, el príncipe (una caricatura de Walt Disney) no despierta a la Bella Durmiente; en cambio, construye un parque temático a su alrededor ("Sleeping Beautyland") y aparece en los titulares de la revista Variety ("Doze Doll Duz Wiz Biz" y "Doze Doll Dull").
" Aesop and Son " es similar a "Fractured Fairy Tales", con la misma música temática, excepto que trata de fábulas en lugar de cuentos de hadas. La estructura típica consiste en que Esopo intenta darle una lección a su hijo usando una fábula. Después de escuchar la historia, el hijo subvierte la moraleja de la fábula con un juego de palabras. Esta estructura también fue sugerida por los títulos de apertura de la película, que mostraban a Esopo tallando minuciosamente su nombre en mármol usando un mazo y un cincel y luego a su hijo, con un martillo neumático y levantando una nube de polvo, añadiendo "And Son". A Esopo fue doblado (sin acreditar) por el actor Charlie Ruggles [36] y el hijo, Junior, fue doblado por Daws Butler.
En " El señor sabelotodo ", Bullwinkle vuelve a hacerse pasar por una autoridad en cualquier tema. El desastre es inevitable. Boris Badenov desempeña diversos papeles como antagonista de Bullwinkle en la mayoría de los segmentos. [37]
" El club de fans de Bullwinkle y Rocky ", una serie de intentos fallidos de Rocky y Bullwinkle de llevar adelante los asuntos del club. El club de fans está formado únicamente por Rocky, Bullwinkle, Boris, Natasha y el capitán Peter "Wrongway" Peachfuzz. Estos cortos presentan a los personajes como algo fuera de lugar, con incluso más rupturas de la cuarta pared que en los arcos argumentales.
Algunas copias sindicadas posteriores de The Bullwinkle Show incluyen segmentos cortos de The World of Commander McBragg : un charlatán narrador que obsequia a un amigo escéptico con hazañas exageradas de heroísmo. Estos cortometrajes nunca fueron parte del canon de Bullwinkle. En realidad, fueron preparados para Tennessee Tuxedo and His Tales (y luego se mostraron en The Underdog Show ). Aunque los cortos fueron animados por la misma compañía, Gamma Productions de México, fueron producidos para Total Television, en lugar de Ward Productions. Estos segmentos fueron empaquetados con versiones sindicadas anteriores a 1990 de The Bullwinkle Show y aparecen en episodios sindicados de The Underdog Show , Dudley Do-Right and Friends y Uncle Waldo's Cartoon Show . Desde 1990, este largometraje ha sido eliminado de la biblioteca de Bullwinkle y nunca ha sido incluido en los videos caseros de Bullwinkle.
Boris Badenov, el capitán Peter "Wrongway" Peachfuzz, Cloyd, el inspector Fenwick, el narrador de Dudley Do-Right (compartido), varias figuras históricas en La improbable historia de Peabody
En 1962, como truco publicitario, Ward alquiló una pequeña isla en un lago entre Minnesota y Canadá, a la que bautizó como "Moosylvania", [38] una pequeña isla que aparece en las caricaturas posteriores de Rocky y Bullwinkle . En una campaña para convertir la isla en el estado número 51, él y Scott recorrieron el país en una furgoneta por entre 50 y 60 ciudades para recoger firmas de peticiones. Al llegar a Washington, DC, se detuvieron en la puerta de la Casa Blanca para ver al presidente Kennedy , pero fueron bruscamente rechazados. Habían llegado durante el apogeo de la Crisis de los Misiles de Cuba . [39] [40]
También en 1962, la banda de la Invasión Británica Herman's Hermits obtuvo su nombre porque los compañeros de banda pensaron que el cantante Peter Noone se parecía a Sherman, de la famosa canción "Mr. Peabody", y el nombre "Herman" era lo suficientemente parecido a "Sherman" para ellos. [41]
En la película de ciencia ficción Regreso al futuro , Marty McFly es enviado accidentalmente al pasado, al 5 de noviembre de 1955, y termina en el rancho Twin Pines, propiedad de "Old Man Peabody", quien furiosamente dispara al DeLorean, confundiéndolo con una nave espacial, arrebatado de su hijo Sherman, cuando Marty, quien también fue confundido con un extraterrestre, mató accidentalmente un retoño de pino. El director Robert Zemeckis nombró al terrateniente en honor al Sr. Peabody, el perro que viaja en el tiempo: la broma sutil es que al Sr. Peabody aparentemente no le agradaban los viajeros en el tiempo que competían con él.
En 2002, TV Guide nombró a Rocky y Bullwinkle como el tercer mejor personaje de dibujos animados de todos los tiempos. [45]
En enero de 2009, IGN nombró a Rocky y Bullwinkle como la undécima mejor serie de televisión animada. [46]
En 2012, el Sr. Peabody y Sherman del segmento "La improbable historia de Peabody " aparecieron en el comercial "Everyone" de MetLife durante el Superbowl de 2012. [ 47]
Hasta la fecha, Rocky and Friends se ha emitido en 100 países. [ cita requerida ]
Intentos de resurgimiento
Hubo algunos intentos de revivir Rocky & Bullwinkle a lo largo de la década de 1970. Una reedición en 1981 parodió el Super Bowl . Se escribió un guion, se produjeron guiones gráficos, la cadena NBC le dio luz verde, pero el proyecto se canceló debido a las objeciones de la NFL (los propietarios reales del equipo fueron parodiados, el campeonato del Super Bowl fue satirizado como el "Stupor Bowl", y Boris estaba arreglando el juego). [22]
Otro intento de resurgimiento tuvo lugar en Disney a mediados de los años 1980, cuando la compañía distribuía el programa en VHS. Desarrollado por Tad Stones y Michael Peraza Jr. , el resurgimiento se llamó The Secret Adventures of Bullwinkle y habría sido una versión moderna del antiguo programa Bullwinkle, con el regreso de personajes como Mr. Peabody y Sherman y Dudley Do-Right y habría presentado nuevos segmentos como "Fractured Scary Tales", una parodia de películas de terror, y un nuevo sketch de "Mr. Know It All" que, entre otras cosas, tenía a Bullwinkle programando un VCR. Antes de que los dos presentaran su propuesta, descubrieron que Disney no era dueño de la franquicia Rocky y Bullwinkle , y el concepto fue abandonado. [48]
Medios domésticos
El programa debutó en formato de video doméstico con dos recopilatorios de CED Videodiscs lanzados por RCA durante el auge del formato a principios de los años 1980, que presentaban arcos argumentales completos y sin cortes, y segmentos y cortinillas alternados que los acompañaban. El volumen 1 contenía la historia completa de Wossamotta U , mientras que el volumen 2 contenía Goof Gas Attack y The Three Mooseketeers .
Buena Vista Home Video lanzó el programa en VHS, Betamax y LaserDisc a principios de la década de 1990, bajo el título The Adventures of Rocky and Bullwinkle . Estos se presentan de manera diferente a cuando se transmiten. A veces se editaban dos capítulos de "Rocky y Bullwinkle" juntos en uno (eliminando los "títulos" de los capítulos siguientes, así como parte de la recapitulación al comienzo del siguiente), generalmente mostrando la historia en cuatro o cinco capítulos por video. Por ejemplo, la aventura de Wossamotta U de 12 episodios se reduce a cinco episodios y dura unos siete minutos menos. El cierre de "Bullwinkle Show" se utilizó en estos.
Los primeros ocho vídeos se lanzaron bajo el lema "Classic Stuff", con portadas y títulos que eran parodias de pinturas o pintores famosos. Se lanzaron cuatro vídeos más bajo el lema "Funny Stuff" pero, a diferencia de los primeros ocho, estos no estaban numerados, los títulos de los vídeos coincidían con el título de la historia destacada de "Rocky y Bullwinkle" y las portadas representaban escenas de programas (como Bullwinkle sacando un rinoceronte de un sombrero como portada de "Painting Theft" (el cambio en el lema podría haberse debido a que una revista de vídeos publicó una carta criticando la edición).
Volumen # (LD #)
Nombre VHS/Betamax
Episodios
Segmentos adicionales
1. (1)
"Mona Alce"
"El tesoro de Monte Zoom"
Cuentos de hadas fracturados: Caperucitas anónimas, El rincón de Bullwinkle: Cómo ser feliz (aunque sea miserable), La improbable historia de Peabody: Robinson Crusoe, El señor sabelotodo: Cómo entrar al cine sin comprar una entrada, Dudley Do-Right: Los canadienses desleales
2. (1)
"El nacimiento de Bullwinkle"
"El Yate Rubí"
El rincón de Bullwinkle: La pequeña señorita Muffet, Cuentos de hadas fracturados: La bella durmiente, El señor sabelotodo: Cómo atrapar una abeja y hacer feliz a tu pareja, La improbable historia de Peabody: Robin Hood, Dudley Do-Right: Flicker Rock
3. (2)
"Vincent van Moose"
"Ataque de gas tonto"
El señor sabelotodo: cómo ser arqueólogo y excavar en la historia antigua, Cuentos de hadas fracturados: Rapunzel, Dudley Do-Right: En busca del oro, Esopo y su hijo: El perro y su sombra
La improbable historia de Peabody: Cleopatra, El rincón de Bullwinkle: La reina de corazones, Dudley Do-Right: Policía montada sin caballo, Cuentos de hadas fracturados: El patito feo de almendra
Dudley Do-Right: Aserradero, Cuentos de hadas fracturados: El príncipe rana, Esopo e hijo: Las liebres y la mula
6. (3)
"Gótico canadiense"
Cuatro segmentos de "Dudley Do-Right", en lugar de una historia de "Rocky y Bullwinkle" ("Marigolds", "Lure of the Footlights", "Trading Places" y "Snidely Arrested")
Esopo e hijo: El perro y el lobo, El rincón de Bullwinkle: El simple Simón, Cuentos de hadas fracturados: El príncipe rana, La improbable historia de Peabody: La policía montada real, El señor sabelotodo: Cómo hacer acrobacias en las películas sin que el acomodador te eche
Esopo e hijo: Los ratones en consejo, El señor sabelotodo: Cómo dirigir a estrellas de cine temperamentales, El rincón de Bullwinkle: El hijo de Tom Tom el flautista, La improbable historia de Peabody: La madre de Whistler, Dudley Do-Right: Vías del tren, Cuentos de hadas fracturados: Caperucita Roja
8. (4)
"Norman Moosewell"
"Universidad Wossamotta"
Club de fans de Bullwinkle: ampliación del número de miembros, La improbable historia de Peabody: William Shakespeare, Cuentos de hadas fracturados: El hijo de Rumpelstiltskin, Dudley Do-Right: Amor de madre
9. (5)
"Enredadera de Pottsylvania"
"Enredadera de Pottsylvania"
Dudley Do-Right: Campaña de reclutamiento, Bullwinkle's Corner: Mary Had a Little Lamb, La improbable historia de Peabody: Lawrence de Arabia, Fractured Fairy Tales: Rojo, blanco, El señor sabelotodo: Cómo vender aspiradoras y limpiar, Esopo e hijo: El ciempiés y el caracol
10. (5)
"Robo de cuadros"
"Robo de cuadros"
Cuentos de hadas fracturados: El príncipe Hyacinth y la querida princesita, El señor sabelotodo: Cómo ser un vaquero sin que te golpeen, La improbable historia de Peabody: Mata Hari, El rincón de Bullwinkle: Hickory Dickory Dock, Dudley Do-Right: Fiesta de presentación
La improbable historia de Peabody: Guillermo Tell, El rincón de Bullwinkle: El pequeño Willie Winkie, Dudley Do-Right: Hipotecando el puesto de la Policía Montada, El señor sabelotodo: Cómo escapar de la Isla del Diablo y alejarse de todo, Cuentos de hadas fracturados: Hansel y Gretel
12. (6)
"Fórmula del plátano"
"Fórmula del plátano"
La improbable historia de Peabody: Bonnie Prince Charlie, El señor sabelotodo: Cómo ganar amigos y ser influyente con las personas, Esopo e hijo: El rey de la jungla, El rincón de Bullwinkle: Los narcisos, Dudley Do-Right: Cebo trampa, Cuentos de hadas fracturados: La gallina de los huevos de oro
Comunicados del mercado gris
Años después de que terminaran los lanzamientos de Buena Vista, se lanzó otra serie de cintas VHS de "Rocky y Bullwinkle", tanto por separado como en un conjunto en caja. Estos videos incluían Upsidaisium , The Last Angry Moose , Metal-Munching Mice , Much Mud y Rue Britannia . Sin embargo, estos se lanzaron a través de GoodTimes Home Video y no fueron autorizados por Ward Productions. Las copias utilizadas fueron de copias de Bullwinkle Show de 16 mm . Algunas otras compañías también lanzaron ediciones no autorizadas de Rocky y Bullwinkle , incluida Nostalgia Family Video, que también lanzó los 98 programas del paquete The Bullwinkle Show a través de copias de Bullwinkle Show de 16 mm , y Bridgestone Multimedia, que lanzó ocho episodios como Rocky y sus amigos usando una vieja copia de transmisión de 16 mm.
El estado de los derechos de autor de estos 98 episodios (junto con algunos episodios de Hoppity Hooper ) está en disputa. [49] A partir de 2017, los derechos de autor generalmente se reconocen como válidos, y los intentos de publicar los lanzamientos del mercado gris en sitios de videos históricamente han sido recibidos con avisos de eliminación de DMCA .
En 2002, Jay Ward Productions estableció una asociación con Classic Media llamada Bullwinkle Studios . [ cita requerida ] De 2003 a 2005, la asociación produjo DVD de las primeras tres temporadas de la serie, que fueron renombradas (por razones legales) Rocky & Bullwinkle & Friends . Los lanzamientos luego se estancaron hasta 2010, cuando se lanzó la temporada 4, en parte para conmemorar el 50 aniversario de la serie. [50] La serie completa fue lanzada el 4 de enero de 2011, [51] marcando el debut de la temporada 5 en DVD. Un lanzamiento independiente de la temporada 5 fue lanzado el 29 de marzo de 2011. [52] Los DVD de las primeras tres temporadas fueron distribuidos por Sony Wonder , mientras que las temporadas 4, 5 y los sets de la serie completa son distribuidos actualmente por Vivendi Entertainment . La serie completa fue relanzada nuevamente en DVD el 12 de marzo de 2019 por Universal Pictures Home Entertainment , para celebrar el 60.° aniversario del programa. [53]
Los lanzamientos en DVD difieren un poco de los originales. Los corchetes de apertura originales que se vieron en la transmisión en cadena fueron restaurados, pero el título del programa fue reemplazado por el nombre "Las aventuras de Rocky y Bullwinkle y sus amigos" (nunca usado durante la transmisión televisiva del programa) y un logotipo moderno con un estilo inconsistente con el resto de la animación (en la imagen) insertado de manera algo torpe en los corchetes originales. [54] Se utilizó un sonido similar al de William Conrad para anunciar el nuevo título, que algunos espectadores encontraron discordante. [54] Además, un logotipo "R&B" semitransparente aparece durante cinco segundos al comienzo de cada segmento en la esquina inferior derecha. Algunos segmentos se movieron de su posición en los episodios originales. Además, los programas de la temporada 5 en DVD reciclan características secundarias que se encuentran en los DVD de las primeras cuatro temporadas. Matemáticamente, esto tiene sentido, ya que la cantidad total de características secundarias (asumiendo que se usan dos por programa) es exactamente igual a la cantidad de programas creados durante las primeras cuatro temporadas. El primer set, la mayor parte del segundo set y el set de la quinta temporada utilizan la segunda apertura y cierre utilizados para la transmisión de Rocky y sus amigos , mientras que los dos últimos arcos argumentales del segundo set, así como los sets de la tercera y cuarta temporada, utilizan la apertura y el cierre originales de la transmisión de Rocky y sus amigos . Los temas musicales de Frank Comstock se reemplazan en los sets con la música de Fred Steiner producida para The Bullwinkle Show . Además, los sets de las primeras cuatro temporadas incluyen pistas de audio opcionales en español.
En 2005, Classic Media lanzó una serie de recopilaciones en DVD de lo mejor de los segmentos más populares de la serie: dos volúmenes de Lo mejor de Rocky y Bullwinkle , más el volumen único Lo mejor de Boris y Natasha , Lo mejor del Sr. Peabody y Sherman , Lo mejor de Fractured Fairy Tales y Lo mejor de Dudley Do-Right . Estas recopilaciones contienen episodios de toda la serie.
El 30 de octubre de 2012, Classic Media lanzó un DVD llamado The Complete Fractured Fairy Tales , que incluye los 91 segmentos de Fractured Fairy Tales .
El 14 de mayo de 2019, Universal Pictures Home Entertainment lanzó un DVD de 2 discos llamado Mr. Peabody & Sherman: The Complete Collection , que incluye los 91 segmentos de Peabody's Improbable History .
Durante el tiempo que el programa estuvo disponible en Hulu (se ofrecía como una serie gratuita antes de pasar a un modelo solo por suscripción), se utilizaron las versiones en DVD de los episodios en lugar de las copias distribuidas.
Nombre del DVD
Episodio n.°
Fecha de lanzamiento (Región 1)
Discos
Extras
Primera temporada completa [55]
26
12 de agosto de 2003
4
Promociones de la cadena; episodio de "Savings Stamp Club"; cortinillas de "Dear Bullwinkle"; "The Many Faces of Boris Badenov" (un montaje de escenas de Boris); dos segmentos de "Metal Munching Mice" de la segunda temporada
Segunda temporada completa [56]
52
31 de agosto de 2004
4 (doble cara)
Entrevista con June Foray; tres comerciales de Cheerios ( guión gráfico y versiones finales); "Moosecalls: The Best of Bullwinkle Sings" (una parodia de los anuncios televisivos de discos recopilatorios); un segmento de "Missouri Mish Mash" de la tercera temporada
Tercera temporada completa [57]
33
6 de septiembre de 2005
4
Aperturas de marionetas de Bullwinkle; "Lo mejor de Bullwinkle Follies" (un montaje de clips con temática de vodevil ); el primer segmento de "Painting Theft" de la cuarta temporada
4 de enero de 2011 [59] 12 de marzo de 2019 (relanzamiento) [53]
18
Además de los extras anteriores, una "Guía de campo de Frostbite Falls" de 70 páginas que detalla la historia del espectáculo; cinta de premio de "Adecuación excepcional"
Reinicios
El 12 de abril de 2018, se anunció que un reinicio de la serie de DreamWorks Animation se estrenaría en Amazon Prime Video el 11 de mayo de 2018. La serie cuenta con la producción ejecutiva de Scott Fellows y Tiffany Ward (la hija de Jay). El elenco incluye a Tara Strong como Rocky, Brad Norman como Bullwinkle, Ben Diskin como Boris, Rachel Butera como Natasha, Piotr Michael como Fearless Leader y Daran Norris como el narrador. [60] El 3 de febrero de 2022, Variety
anunció que WildBrain firmó un acuerdo con Jay Ward Productions para hacer otro reinicio de la franquicia. El director ejecutivo de WildBrain, Eric Ellenbogen, y la hija de Jay Ward, Tiffany Ward, se están uniendo. A partir de 2024, aún no se han anunciado noticias sobre el reinicio. [61]
En otros medios
Publicidad
En 1966, el dúo apareció entre segmentos del programa en anuncios de cereales Frosty O's de General Mills [62] y vendas plásticas "Curad Comic Strips" de Kendall [63].
A mediados de la década de 1960, el programa promovió el "Club de ahorro de sellos de Rocky y Bullwinkle" (en ese momento, la Oficina Postal de los Estados Unidos estaba directamente bajo el control del gobierno federal). Los álbumes de sellos sin usar podían canjearse por bonos de ahorro estadounidenses , que pagaban intereses. [64] Hasta la fecha, Rocky y Bullwinkle no han aparecido en ningún sello postal estadounidense.
Rocky y Bullwinkle aparecieron en un comercial de televisión de 1986 para el paquete de bocadillos Kisses de Hershey (esta fue la última aparición de Bill Scott como Bullwinkle antes de su muerte). [65]
En la década de 1990, Rocky y Bullwinkle aparecieron en algunos anuncios de Taco Bell , en los que comían tacos reales impidiendo que Boris y Natasha vendieran hamburguesas. [65]
En 1993, Rocky y Bullwinkle aparecieron en un anuncio de su propio refresco vitamínico que venía en diferentes sabores coloridos, incluido el favorito de Bullwinkle, MooseBerry.
En 1995, Boris y Natasha aparecieron en dos comerciales de baterías Energizer , en los que los espías intentan detener al conejito Energizer . Rocky y Bullwinkle también aparecieron en un comercial.
En 1998, Rocky y Bullwinkle aparecieron en un comercial de Target Corporation donde Boris y Natasha los capturaron y los dos espías fueron de compras para una oferta del Viernes Negro.
En 1997, la Ópera de Los Ángeles realizó una gira con una producción infantil, llamada Les Moose: The Operatic Adventures of Rocky and Bullwinkle , por varias escuelas primarias del condado de Los Ángeles. La historia seguía a Boris y Natasha mientras intentaban robar la fórmula del combustible para cohetes Mooseberry de Bullwinkle J. Moose. [67] [68] [69]
Historietas
El 23 de julio de 1962 se publicó una tira cómica para un diario sindicado titulada Bullwinkle , con historias originales dibujadas por Al Kilgore . Fue sindicada por Bell Syndicate y finalizó en 1965. [70]
Las historias de Rocky y Bullwinkle fueron publicadas en Four Color .
Los cómics de Rocky y Bullwinkle fueron publicados por Dell Comics , Gold Key Comics , Charlton Comics y Star Comics (un sello de Marvel Comics ). Todos se llamaban Bullwinkle y Rocky . Los cómics, aunque estaban destinados a niños, contenían numerosas referencias que parodiaban temas como el culto a las celebridades o la política de los años 80. En un número de Star Comics, Bullwinkle es dueño de una pequeña empresa, lo que lo hace elegible para competir en una carrera divertida en Washington, DC, para presidentes de pequeñas empresas. Cuando Bullwinkle dice que está allí para la carrera, se equivoca al pensar que está haciendo campaña para presidente. El cómic también se burla del presidente estadounidense Ronald Reagan , y personalmente agradece a Bullwinkle por detener a Boris y Natasha al recompensarlo con gominolas con monograma . Otro cómic rompió la cuarta pared cuando el narrador se indigna por un complot de Boris, al que Boris afirma que tiene el control de todos "al capturar el edificio de Marvel Comics y atar al editor". Cuando el narrador comenta que esto es moralmente incorrecto, Boris lo calma diciendo: "¡Estarás de acuerdo o no recibirás tu cheque de pago por correo este mes!". El mismo tema hizo referencia a los Juegos Olímpicos de 1988 , que Boris había diseñado en Fort Knox, Kentucky , en un intento de robar su oro tallando todas las barras en medallas de oro, así como proporcionando información falsa a todos los países para que Pottsylvania ganara todas las medallas de oro (y así se quedara con todo el oro verdadero) en virtud de la omisión. Después de que Boris es frustrado, el narrador comenta que los juegos continuarán según lo planeado en tiempo real en Seúl , Corea del Sur .
De 2013 a 2014, IDW Publishing con DreamWorks Classics y Bullwinkle Studios lanzó cómics de Rocky y Bullwinkle , Dudley Do-Right y Peabody y Sherman . [71]
De 2017 a 2020, American Mythology Productions lanzó cómics de Rocky y Bullwinkle y fue escrito por Todd Livingston . [72]
Películas
Boris y Natasha: La Película (1992), es una película de acción realprotagonizada por los dos espías malvados. Ni Rocky ni Bullwinkle aparecen en esta película; sin embargo, los personajes de Toots y Harve son identificados como "Moose" y "Squirrel" en un momento de la película. La película originalmente estaba destinada a estrenarse en cines, pero se estrenó en Showtime .
Las aventuras de Rocky y Bullwinkle (2000) es una película de cine protagonizada por Rocky y Bullwinkle. Fue una mezcla de acción en vivo con Rocky y Bullwinkle apareciendo como personajes de dibujos animados animados por computadora creados por Industrial Light & Magic . June Foray regresó para prestarle su voz a Rocky, mientras que a Bullwinkle la puso Keith Scott . Robert De Niro , Jason Alexander y Rene Russo interpretaron las versiones de acción en vivo de Fearless Leader, Boris y Natasha, respectivamente. Esta película tiene lugar 35 años después de la cancelación del programa.
Rocky and Bullwinkle es un cortometraje animado producido por DreamWorks Animation y dirigido por Gary Trousdale . Originalmente se planeó que acompañara en cines al largometraje de DreamWorks, Mr. Peabody & Sherman , [74] pero en su lugar se estrenó en el lanzamiento en Blu-ray 3D de la película. [75] El corto presenta a Foray repitiendo a Rocky [76] y Tom Kenny como Bullwinkle.
Grabaciones de música
Golden Records lanzó un álbum fonográfico de canciones, Rocky the Flying Squirrel & His Friends (1961), con actores de doblaje de la serie. Boris y Natasha, por ejemplo, cantan: "¡Traicionaremos dos, tres y cuatro veces a nuestros mejores amigos!"
Se lanzó un sencillo de 78 rpm (Golden 659) en vinilo amarillo. En una de sus caras, Rocky cantaba "I Was Born To Be Airborne" y Bullwinkle cantaba "I'm Rocky's Pal". El sencillo se vendió en supermercados. Paul Parnes (que luego escribió canciones para Barrio Sésamo ) aparece como compositor. "Algunos personajes chiflados se juntan aquí para el beneficio de los más jóvenes. Muchas risas para el sentido del humor juvenil". [77]
En 1986, Boris Badenough, cuyo seudónimo es "Hey Rocky!", lanzó un disco en Trax Records. El disco incluía un ritmo de música house debajo de fragmentos de la serie. [78]
En 2007, Blackstone Audio lanzó las pistas de audio de 15 de los Fractured Fairy Tales en CD. [79]
Juguetes
En 1999, Mattel lanzó una serie de colección numerada bajo su línea de juguetes Hot Wheels , la serie "Car-Toon Friends". [43] Contenía cuatro autos; el modelo ahora retirado "XT-3" para Rocky, "Double Vision" para Bullwinkle, "Saltflat Racer" para Natasha y "Lakestar" para Boris. [80] Ya no se producen con estos trabajos de pintura y, a partir de diciembre de 2012, son difíciles de encontrar. [ cita requerida ]
Data East lanzó una máquina de pinball en 1993. [83] La revista brasileña de videojuegos Ação Games le dio al pinball una calificación de diversión de 4 sobre 4. [84]
Parodias, cameos y referencias
El episodio de la temporada 9 de Los Simpson de Fox titulado " Simpson Tide " tiene como tema inicial una recreación del corto animado de Rocky y Bullwinkle que se ve al final de cada corto de Bullwinkle . La música que lo acompaña también está adaptada de la música original del corto.
Rocky y Bullwinkle hicieron un breve cameo en el programa animado de Comedy Central Drawn Together en el episodio "Foxxy vs. the Board of Education" cuando la sala de espera del hospital presenta cameos de dibujos animados, incluido Rocky atascado en el ano de Bullwinkle.
En la serie animada Arthur , la secuencia inicial de "¿Crees en la magia?" parodia a Bullwinkle intentando sacar un conejo del sombrero de un mago. Arthur saca un león por error y dice "¡No tengo nada bajo la manga... listo!". Sin embargo, a diferencia de Bullwinkle, Arthur se las arregla para sacar un conejo de un sombrero: Buster, quien dice "¡Y ahora aquí hay algo que esperamos que realmente te guste!", tal como lo haría Rocky.
El episodio "Sour Pickles" de la temporada 3 de Rugrats presenta un flashback de Stu y Drew cuando eran bebés viendo "Blocky y Oxwinkle" con June Foray prestando sus voces a Blocky y Svetlana.
En un episodio de Robot Chicken de Adult Swim , en el segmento "De Papercut a Aorta", "Of Moose and Squirrel", una parodia animada recortada de Rocky y Bullwinkle de De ratones y hombres de John Steinbeck tiene al dúo interpretando a George y Lennie, respectivamente, representando algunos de los momentos principales de la historia.
Un episodio de la temporada 6 de Las Chicas Superpoderosas , llamado "Veo una caricatura divertida en tu futuro", es un homenaje a Rocky y Bullwinkle , sin música de fondo, el narrador habla constantemente, señala lo obvio y hace juegos de palabras, Madame Argentina (la antagonista del episodio) con la voz de June Foray y un suspenso con dos títulos diferentes.
Rocky y Bullwinkle hicieron cameos en segundo plano en la trilogía de South Park " Imaginationland ". Los creadores Trey Parker y Matt Stone han mencionado a Rocky y Bullwinkle como una de sus mayores influencias para South Park , principalmente por su humor y sátira.
En el episodio de la temporada 5 de Bob Esponja titulado "Stanley S. SquarePants", un personaje de ardilla que se parece a Rocky hizo un cameo en una pantalla de televisión mientras el primo de Bob Esponja, Stanley, cambia los canales pero accidentalmente destruye el televisor.
Se ha hecho referencia a Rocky y Bullwinkle varias veces en Padre de Familia .
En el episodio de la temporada 3 " The Thin White Line ", Peter confunde las camas solares con máquinas del tiempo y accidentalmente saca un león y Rocky (con June Foray repitiendo su papel) aparece y dice: "Y ahora, aquí hay algo que esperamos que realmente les guste", una transición frecuente en el programa.
En el episodio de la temporada 3 " El beso visto alrededor del mundo ", un corte muestra que Peter y Brian viajan en el tiempo para encontrarse con Cristóbal Colón en 1492, lo que parodiaba los segmentos de la Historia Improbable de Peabody .
En el episodio de la temporada 7 " Stew-Roids ", después de que la inyección de esteroides de Stewie desaparece y lo deja con grandes colgajos de piel suelta en los brazos, salta por la ventana del dormitorio y vuela como Rocky, aterrizando en un buzón con la cita de Rocky: "Y ahora aquí hay algo que esperamos que realmente te guste". [85]
En el episodio de la temporada 10 " Acción de Gracias ", durante el desfile anual de Acción de Gracias de Quahog , Tom Tucker menciona la carroza de Rocky y Bullwinkle mientras una alarma de automóvil interrumpe su informe de noticias.
En Mentiras Verdaderas , Harry Tasker ( Arnold Schwarzenegger ) convence a Helen ( Jamie Lee Curtis ) de que iba a ser espía y que el nombre de su contacto sería Boris. Continúa diciendo que su nombre sería, y ella lo interrumpe para preguntar "¿Natasha?" y le responden: "No, Doris". Durante el resto de la película, se llaman Boris y Doris... Esto hace referencia y parodia a los némesis de Rocky y Bullwinkle, Boris y Natasha.
En el episodio de la temporada 2 "The Great Muppet Cartoon Show" de los Muppet Babies originales de 1984 , Gonzo imita a Rocky durante la canción "We Love Cartoons" y canta "I'll be a flying squirrel".
En el programa Supernatural de The CW , los personajes principales Sam y Dean suelen ser llamados "Moose" y "Squirrel" respectivamente por el demonio Crowley . En el episodio 10 de la temporada 14, "Nihilism", Dean dirige un bar llamado "Rocky's" en una secuencia de sueños, haciendo referencia a su apodo de "Squirrel".
^ Christon, Lawrence (13 de noviembre de 1988). «Tales of Jay Ward and the Bullwinkle Gang». Los Angeles Times . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2018. Consultado el 27 de julio de 2021 .
^ Folkart, Burt (13 de octubre de 1989). «Artista creó Rocky y Bullwinkle para la televisión». Los Angeles Times . Archivado desde el original el 6 de marzo de 2016. Consultado el 27 de julio de 2021 .
^ McLellan, Dennis (26 de octubre de 2010). «Artista creó Rocky y Bullwinkle para la televisión». Los Angeles Times . Archivado desde el original el 8 de junio de 2016. Consultado el 27 de julio de 2021 .
^ "Muere el creador anónimo de Rocky y Bullwinkle". Time . Archivado desde el original el 24 de octubre de 2010. Consultado el 7 de noviembre de 2010 .
^ "De alces y hombres". Sun Sentinel . Archivado desde el original el 24 de mayo de 2012. Consultado el 7 de noviembre de 2010 .
^ "El guionista de televisión C. Hayward, de la serie de dibujos animados Bullwinkle". Sun Sentinel . Archivado desde el original el 24 de mayo de 2012. Consultado el 7 de noviembre de 2010 .
^ ab "Jay Ward: humorista magistral". Los Angeles Times . 15 de octubre de 1989 . Consultado el 7 de noviembre de 2010 .
^ "Rocky & Bullwinkle & Friends – La primera temporada completa". DVD Talk . Archivado desde el original el 13 de octubre de 2012. Consultado el 7 de noviembre de 2010 .
^ Holz, Jo (2017). La televisión infantil crece: el camino desde Howdy Doody hasta Bob Esponja . Jefferson, Carolina del Norte: McFarland. págs. 68-69. ISBN978-1-4766-6874-1.
^ "Entrevista a Alex Anderson". Hogan's Alley . 26 de octubre de 2010. Archivado desde el original el 26 de octubre de 2010.
^ Marsh, Jeff; Dan Abrams (1997). "Colaboradores". Preguntas frecuentes sobre la vida moderna de Rocko . Consultado el 9 de noviembre de 2011. Siempre fue nuestra intención crear programas que fueran entretenidos en muchos niveles . Rocky y Bullwinkle todavía me resultan divertidos ahora, pero en un nuevo nivel. Había chistes que no entendía cuando era niño y ahora entiendo las referencias a ellos. Pudieron crear programas que fueran divertidos para ambos grupos sin sacrificar nada. Ese es un trabajo difícil de hacer y siempre nos esforzamos por emular esa calidad.
^ "Las aventuras de Rocky y Bullwinkle – Rotten Tomatoes". Flixster . Consultado el 10 de noviembre de 2011 .
^ "Dudley Do-Right". Rotten Tomatoes . Consultado el 18 de marzo de 2014 .
^ Hulett, Steve (14 de agosto de 2014). "Trabajo de animación en Los Ángeles y sus alrededores". The Animation Guild . Consultado el 15 de agosto de 2014 .
^ Spangler, Todd (6 de agosto de 2015). «Netflix reinicia 'Mr. Peabody y Sherman' en una serie de DreamWorks Animation (exclusiva)». Variety . Consultado el 7 de agosto de 2015 .
^ "Los 60 mejores dibujos animados de todos los tiempos según la revista TV Guide". tvguide.com . 24 de septiembre de 2013.
^ Erickson, Hal (2005). Dibujos animados para televisión: una enciclopedia ilustrada, de 1949 a 2003 (2.ª ed.). McFarland & Co., págs. 677–685. ISBN978-1476665993.
^ Farber, Jim (8 de febrero de 1991). «Rock Lives». Entertainment Weekly . Archivado desde el original el 10 de enero de 2012. Consultado el 7 de noviembre de 2010 .
^ Schudel, Matt (25 de octubre de 2010). "Alex Anderson, creador de Rocky y Bullwinkle, muere a los 90 años" – vía washingtonpost.com.
^ Fox, Margalit (19 de diciembre de 2006). «Chris Hayward, 81, guionista de televisión y creador de 'Munsters'». The New York Times . Consultado el 7 de noviembre de 2010 .
^ "Bullwinkle habla! Una entrevista con Bill Scott". cartoonician.com . 2 de agosto de 2012. Archivado desde el original el 16 de enero de 2013 . Consultado el 28 de enero de 2013 .
^ abcd "Rocky & Bullwinkle". Cataroo.com . Consultado el 28 de septiembre de 2012 .
^ Booker, MK (2006). Atraídos por la televisión: animación en horario de máxima audiencia desde Los Picapiedra hasta Padre de Familia. Colección de televisión Praeger. Bloomsbury Publishing. pág. 23. ISBN978-0-313-07615-2. Recuperado el 24 de diciembre de 2023 .
^ Pergament, Alan (31 de mayo de 2013). El personal de Eyewitness News crecerá y Buffalo gana en las clasificaciones de la NHL Archivado el 7 de octubre de 2013 en Wayback Machine . The Buffalo News . Consultado el 31 de mayo de 2013.
^ ""¡HOKEY SMOKES, BULLWINKLE!" – WILDBRAIN Y JAY WARD PRODUCTIONS UNEN FUERZAS PARA PRODUCIR CLÁSICOS LEGENDARIOS: GEORGE OF THE JUNGLE, MR. PEABODY & SHERMAN, DUDLEY DO-RIGHT, ROCKY & BULLWINKLE, SUPER CHICKEN Y MÁS". WildBrain . 3 de febrero de 2022 . Consultado el 16 de marzo de 2022 .
^ "El Programa de Intercambio". Archivado desde el original el 13 de mayo de 2015 . Consultado el 23 de junio de 2014 .
^ ab "El programa Exchange". Archivado desde el original el 13 de mayo de 2015 . Consultado el 23 de junio de 2014 .
^ ""Northern Exposure", Revista de la Universidad de Chicago, abril de 1997". magazine.uchicago.edu .
^ Marc Robinson (2002) Presentado en color: 75 años de grandes momentos en televisión y radio de la NBC . John Wiley and Sons. pág. 83 ISBN 0-471-46921-1
^ Archivado en Ghostarchive y Wayback Machine: "Dear Bullwinkle Shorts". YouTube . 30 de julio de 2012 . Consultado el 23 de junio de 2014 .
^ Archivado en Ghostarchive y Wayback Machine: "Introducción a Las aventuras de Rocky y Bullwinkle La Grande Moose (1991) VHS". YouTube . 26 de agosto de 2011 . Consultado el 23 de junio de 2014 .
^ Archivado en Ghostarchive y Wayback Machine: «Intermedio de Rocky y Bullwinkle». YouTube . 18 de enero de 2009. Consultado el 24 de junio de 2014 .
^ Green, Heather (28 de febrero de 2002). "Una biblioteca tan grande como el mundo". BusinessWeek . Archivado desde el original el 1 de junio de 2002. Consultado el 29 de julio de 2007 .
^ Keith Scott (8 de abril de 2014). El alce que rugió: la historia de Jay Ward, Bill Scott, una ardilla voladora y un alce parlante. St. Martin's Press. págs. 173–. ISBN978-1-4668-6743-7.
^ Scott, Keith (2014). El alce que rugió: la historia de Jay Ward, Bill Scott, una ardilla voladora y un alce parlante. St. Martin's Publishing Group. pág. 153. ISBN978-1-4668-6743-7. Recuperado el 18 de julio de 2023 .
^ Enciclopedia de programas de televisión, 1925 a 2010, 2.ª ed. 0786486414 Vincent Terrace - 2008 "Bullwinkle también apareció en segmentos de relleno llamados "Mr. Know-It-All" donde mostró su conocimiento (su "vista de pájaro con cerebro")
^ McLaughlin, Katie (26 de noviembre de 2009). "Feliz 50 cumpleaños, 'Rocky & Bullwinkle'". CNN . Consultado el 16 de agosto de 2015 .
^ "La página de Moosylvania". Flyingmoose.org . Consultado el 28 de septiembre de 2012 .
^ "Las aventuras de Jay: "Estado de Moosylvania"". ¡Qué humo! Rocky y Bullwinkle . Archivado desde el original el 2 de febrero de 2015. Consultado el 1 de febrero de 2015 .
^ "Herman's Hermits – Artículos de revista". Hermanshermits.com. Archivado desde el original el 14 de mayo de 2006. Consultado el 31 de octubre de 2011 .
^ "La historia de TSR". Wizards of the Coast . Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2008. Consultado el 20 de agosto de 2005 .
^ ab Ragan, M. (2001). Hot Wheels Cars. Tesoros nostálgicos. MBI Publishing Company. pág. 119. ISBN978-0-7603-0839-4. Consultado el 22 de julio de 2023 .
^ "CNN.com - TV Guide's 50 biggest cartoon characters of all time - July 30, 2002" (Los 50 mejores personajes de dibujos animados de todos los tiempos según CNN.com - 30 de julio de 2002). www.cnn.com . 30 de julio de 2002. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2022.
^ "Videojuegos, Wikis, Trucos, Tutoriales, Reseñas, Noticias y Videos – IGN". IGN . Archivado desde el original el 17 de febrero de 2009.
^ Lisanti, Mark (6 de febrero de 2012). «» ¡Repartamos los premios comerciales del Super Bowl de Grantland! » Deportes y cultura pop de nuestro elenco rotativo de escritores – Grantland . Consultado el 25 de marzo de 2024 .
^ Peraza, Michael (14 de agosto de 2010). "Bullwinkled". Blogspot. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2011. Consultado el 21 de agosto de 2016 .
^ "Pregunta sobre los episodios sindicados de Rocky y Bullwinkle". toonzone.net . Archivado desde el original el 11 de octubre de 2016 . Consultado el 24 de mayo de 2016 .[ Se necesita una mejor fuente ]
^ "Noticias del DVD de The Bullwinkle Show: anuncio de la temporada 4 de The Bullwinkle Show". TVShowsOnDVD.com. Archivado desde el original el 13 de octubre de 2012. Consultado el 28 de septiembre de 2012 .
^ "La serie completa de Rocky & Bullwinkle & Friends™ ya está disponible en DVD – FROSTBITE FALLS, Minnesota, 4 de enero de 2011 /PRNewswire/" (Comunicado de prensa). Minnesota: Prnewswire.com . Consultado el 28 de septiembre de 2012 .
^ ab "Noticias del DVD de The Bullwinkle Show: fecha de lanzamiento de Rocky & Bullwinkle & Friends — Temporada 5 completa". TVShowsOnDVD.com. 25 de mayo de 2007. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2012. Consultado el 28 de septiembre de 2012 .
^ ab "Las aventuras de Rocky y Bullwinkle y sus amigos: La serie completa". Amazon . 12 de marzo de 2019.
^ ab "Software Prosperity Power™ :-)". www.tvdvdreviews.com . Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2008 . Consultado el 8 de diciembre de 2008 .
^ "The Bullwinkle Show – Complete Season 1 DVD Information" (Información completa del DVD de la temporada 1 de The Bullwinkle Show). TVShowsOnDVD.com. 8 de diciembre de 2003. Archivado desde el original el 16 de octubre de 2012. Consultado el 28 de septiembre de 2012 .
^ "The Bullwinkle Show – Complete Season 2 DVD Information". TVShowsOnDVD.com. 31 de agosto de 2004. Archivado desde el original el 16 de octubre de 2012. Consultado el 28 de septiembre de 2012 .
^ "The Bullwinkle Show – Complete Season 3 DVD Information". TVShowsOnDVD.com. 9 de junio de 2005. Archivado desde el original el 16 de octubre de 2012. Consultado el 28 de septiembre de 2012 .
^ "The Bullwinkle Show – Complete Season 4 DVD Information" (Información completa del DVD de la temporada 4 de The Bullwinkle Show). TVShowsOnDVD.com. 17 de agosto de 2010. Archivado desde el original el 16 de octubre de 2012. Consultado el 28 de septiembre de 2012 .
^ "La serie completa de Rocky & Bullwinkle & Friends™ ya está disponible en DVD – FROSTBITE FALLS, Minnesota, 4 de enero de 2011 /PRNewswire/" (Comunicado de prensa). Minnesota: Prnewswire.com . Consultado el 28 de septiembre de 2012 .
^ Amidi, Amid (12 de abril de 2018). "TRAILER: Nueva versión de Dreamworks de 'Las aventuras de Rocky y Bullwinkle'". Cartoon Brew . Consultado el 12 de abril de 2018 .
^ "TRAILER: El propietario de 'Rocky & Bullwinkle', Jay Ward Productions, firma un acuerdo con WildBrain (exclusivo)". Variety . 3 de febrero de 2022 . Consultado el 3 de febrero de 2022 .
^ "Anuncio comercial de cereales Frosty O's 1966". YouTube. 15 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 29 de mayo de 2015. Consultado el 27 de noviembre de 2014 .
^ "Anuncio televisivo de Bullwinkle Bandaids 1966". YouTube. 15 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 3 de enero de 2016. Consultado el 27 de noviembre de 2014 .
^ Archivado en Ghostarchive y Wayback Machine: "Rocky and Bullwinkle Stamp Club". YouTube . 2 de agosto de 2012.
^ ab Michaud, Anne (26 de marzo de 1993). "Taco Bell contrata a Rocky y Bullwinkle para comerciales". Los Angeles Times . Consultado el 25 de julio de 2014 .
^ Amidi, Amid (6 de junio de 2014). "Rocky & Bullwinkle Meet the GEICO Gecko". Cartoon Brew . Consultado el 30 de junio de 2014 .
^ "Los niños escuchan Rocky, Bullwinkle y la ópera". Los Angeles Times . 22 de noviembre de 1997 . Consultado el 1 de octubre de 2017 .
^ Warrick, Pamela (9 de marzo de 1999). "Un camino 'rocoso' hacia la ópera". Los Angeles Times . Consultado el 1 de octubre de 2017 .
^ L. Kaplan, Janice (14 de enero de 2000). "La ópera no termina hasta que canta el gran alce". The Washington Post . Consultado el 1 de octubre de 2017 .
^ "Cronología de 1962: 23 de julio. Hace su debut una tira de Bullwinkle escrita por Al Kilgore, basada en la serie animada". American Comic Book Chronicles: 1960–64, de John Wells. TwoMorrows Publishing, 2012, pág. 77.
^ Guerrero, Tony (28 de abril de 2013). «C2E2 13: Rocky & Bullwinkle, Mr. Peabody & Sherman y más regresan a los cómics». Comic Vine . Consultado el 7 de mayo de 2013 .
^ "Rocky & Bullwinkle Show #1 Clásico Greenawalt CVR".
^ Hulett, Steve (26 de octubre de 2012). «La entrevista a Gary Trousdale – Parte III». The Animation Guild . Consultado el 26 de octubre de 2012 .
^ Truitt, Brian (19 de junio de 2014). "Ven a ver WABAC este otoño con 'Mr. Peabody' en Blu-ray". USA Today . Consultado el 25 de junio de 2014. Además, quienes adquieran la versión Blu-ray en 3D disfrutarán de una nueva aventura animada con Rocky y Bullwinkle.
^ Wolfe, Jennifer (6 de diciembre de 2012). "DreamWorks Animation Previews 2013 Slate". Animation World Network . Consultado el 20 de octubre de 2013 .
^ "Entrevista con el compositor Paul Parnes". Billboard . 18 de septiembre de 1961. pág. 78.
^ Ward, Jay (2007). Cuentos de hadas fracturados . Blackstone Audio. ISBN978-1-4332-0162-2.
^ Zarnock, M. (2010). Variaciones de Hot Wheels: la guía definitiva. Penguin Publishing Group. pág. 393. ISBN978-1-4402-1527-8. Consultado el 22 de julio de 2023 .
^ Foran, Katherine (3 de diciembre de 1998). "Trivia Game Sadly Miscasts Ditsy Duo". Chicago Tribune . Consultado el 5 de diciembre de 2015 .
^ "Pero ese truco nunca funciona: el show de Bullwinkle llega esta temporada navideña". XBLArcade.com . 16 de noviembre de 2007. Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2007. Consultado el 16 de noviembre de 2007 .
^ "Base de datos de máquinas de pinball de Internet: Data East 'Las aventuras de Rocky y Bullwinkle y sus amigos'". www.ipdb.org . Consultado el 16 de agosto de 2024 .
^ "Acción Juegos".
^ Sarah (27 de abril de 2009). «Channel Guide Magazine – Family Guy – Stew–Roids». Guía de canales . Consultado el 29 de septiembre de 2012 .
Beck, Jerry; Minkoff, Rob; Ward, Tiffany; Burrell, Ty (11 de febrero de 2014). El arte de Peabody y Sherman (tapa dura). Insight Editions. ISBN9781608872589.
Kilgore, Al; Mendelsohn, Jack; Berg, Dave (2015). Rocky y Bullwinkle: aventuras clásicas (libro de bolsillo). Idea & Design Works, LLC. ISBN9781631404900. Al Kilgore, Dave Berg, Fred Fredericks, Jerry Robinson, ilustradores
Scott, Keith (20 de noviembre de 2001). El alce que rugió: La historia de Jay Ward, Bill Scott, una ardilla voladora y un alce parlante (libro de bolsillo). St. Martin's Publishing Group . ISBN9780312283834.
Van Citters ·, Darrell; Foray, junio (marzo de 2021). El arte de Jay Ward Productions (libro de bolsillo). Darrell Van Citters. ISBN9780578845241.
Enlaces externos
Wikiquote tiene citas relacionadas con Las aventuras de Rocky y Bullwinkle y sus amigos .
"Esopo y su hijo" en Toonopedia de Don Markstein. Archivado el 25 de mayo de 2024 en archive.today .
Yossman, KJ (3 de febrero de 2022). "El propietario de 'Rocky & Bullwinkle', Jay Ward Productions, firma un acuerdo con WildBrain (EXCLUSIVO)". Variedad .