El color de la magia de Terry Pratchett

Película de fantasía inglesa de 2008 dirigida por Vadim Jean

El color de la magia de Terry Pratchett
Tarjeta de titulo
GéneroComedia de fantasía
Creado porTerry Pratchett
Residencia enEl color de la magia
La luz fantástica
de Terry Pratchett
Escrito porVadim Jean
Dirigido porVadim Jean
Protagonizada porDavid Jason
Sean Astin
Tim Curry
Voces deCristóbal Lee
Narrado porBrian Cox
Compositor de música temáticaPablo Francis
David Hughes
País natalReino Unido
Número de episodios2
Producción
ProductoresRod Brown y Ian Sharples
Duración del programa189 minutos
Lanzamiento original
RedCielo1
Liberar23 de marzo  – 24 de marzo de 2008 ( 23-03-2008 )
 ( 24-03-2008 )
Relacionado

El color de la magia de Terry Pratchett es unaadaptación televisiva británica en dos partesde las exitosas novelas El color de la magia (1983) y La luz fantástica (1986) de Terry Pratchett . La película de fantasía fue producida para Sky1 por The Mob , un pequeño estudio británico , protagonizada por David Jason , Sean Astin , Tim Curry y Christopher Lee como la voz de la Muerte . Vadim Jean adaptó el guion de las novelas originales de Pratchett y se desempeñó como director .

El color de la magia, de Terry Pratchett , se emitió en Sky One y en alta definición en Sky 1 HD el domingo de Pascua (23 de marzo) y el 24 de marzo de 2008. La primera parte atrajo a 1,5 millones de espectadores, mientras que la segunda atrajo a 1,1 millones de espectadores. La película fue bien recibida por los fans, pero recibió críticas mixtas de los críticos, que en general elogiaron el talento actoral del elenco estelar , pero criticaron el guion y la dirección de la película.

La producción es la segunda adaptación de las novelas de Pratchett como película de acción real, luego del exitoso lanzamiento de Hogfather en Sky 1 durante la Navidad de 2006. Una tercera adaptación, Going Postal , siguió en 2010 con más planeadas para el futuro.

Trama

La trama de la adaptación sigue en gran medida las dos primeras novelas de Mundodisco , El color de la magia y La luz fantástica . La historia sigue las desventuras de Rincewind , un mago que es expulsado de la Universidad Invisible después de pasar 40 años sin poder aprender ni la magia más básica. De hecho, la cabeza de Rincewind contiene uno de los ocho hechizos del Octavo , el libro de hechizos más poderoso del Mundodisco , y no ha podido aprender otros porque "tenían miedo de estar en la misma cabeza" que el hechizo Octavo. Rincewind es obligado por el Patricio de Ankh-Morpork a actuar como guía local para Dosflores , un vendedor de seguros de propiedad y el primer turista del Mundodisco , que está visitando Ankh-Morpork , y el equipaje de Dosflores , que está hecho de madera de peral inteligente y puede correr por sus propias piernas.

Después de que un malentendido sobre una póliza de seguros hace que el dueño de la posada donde se alojan Dosflores y Rincewind cometa un incendio , la pareja huye de la ciudad. Continúan a través del disco, encontrando una variedad de criaturas míticas, la mayoría de las cuales conducen a experiencias cercanas a la muerte para Rincewind. Afortunadamente para Rincewind, el hechizo Octavo en su cabeza le impide morir realmente, lo que resulta en varios encuentros cómicos con la Muerte . Mientras tanto, se está produciendo una importante lucha de poder dentro de la Universidad Invisible. El narrador Brian Cox explica que "en el competitivo mundo de la hechicería, el camino a la cima es a través de los zapatos puntiagudos de los muertos... incluso si tienes que vaciarlos tú mismo". El mago hambriento de poder Ymper Trymon ( Tim Curry ) planea convertirse en Archicanciller . Trymon asesina a varios miembros de la facultad, pero se ve frustrado por el Archicanciller titular, Galder Weatherwax, y su conocimiento mágico superior del Octavo. Trymon sabe que no tiene sentido derrocar al Archicanciller hasta que aprenda a controlar al Octavo, que se muestra cada vez más inquieto a medida que Rincewind (y el hechizo en su cabeza) se aleja de Ankh-Morpork y se dirige hacia un peligro mayor.

Rincewind y Twoflower finalmente son arrastrados hacia el borde del disco, donde son hechos prisioneros. Los astrónomos y "astrozoólogos " de Krull han intentado durante muchos años determinar el sexo de Gran A'Tuin , y están a punto de lanzar un vehículo espacial para llevar a un par de "quelonautas" en una nueva misión sobre el borde del disco. Sin saberlo, Rincewind y Twoflower toman el lugar de los dos quelonautas y "escapan" a la nave espacial, que lanzan accidentalmente, catapultándolos fuera del borde. La perspectiva de perder el octavo hechizo de esta manera impulsa al Octavo a actuar, lo que hace que A'Tuin realice un giro de barril para recapturar a Rincewind, aterrizando la pareja cerca del centro del disco. Al observar la inquietud de Octavo, el Archicanciller revela su intención de usar el Rito de AshkEnte para preguntarle a la Muerte sobre Octavo y también sobre una gran estrella roja que ha aparecido recientemente en el cielo. Ahora que sabe todo lo que necesita, Trymon arroja a Weatherwax desde la Torre del Arte y se convierte en Archicanciller en su lugar.

La estrella roja se hace cada vez más grande y la gente preocupada de Ankh-Morpork se agolpa en la Universidad Invisible porque los magos parecen incapaces de salvar el disco de ella. Trymon se entera por la Muerte que los ocho hechizos del Octavo deben decirse juntos en el solsticio para salvar el disco de la destrucción y que el Gran A'Tuin está volando hacia la estrella roja con un propósito que la Muerte dice que " NO TIENE NADA QUE VER CONMIGO ". [1] Tryon envía un grupo de mercenarios, liderados por Herrena, para capturar a Rincewind y recuperar el octavo hechizo, junto con una fuerza de magos. Mientras tanto, Rincewind y Twoflower se encuentran con Cohen el Bárbaro (87 años y retirado), y Twoflower rescata a Bethan, un sacrificio humano en un ritual druida . Una batalla entre los magos y Rincewind deja a Twoflower en coma; Rincewind lo rescata de la puerta de la Muerte, y Cohen a su vez rescata a Rincewind y Twoflower de Herrena y los mercenarios.

Los cuatro toman un ferry a Ankh-Morpork, donde la población se rebela porque la estrella ahora es más grande que el sol del disco. Trymon reúne a los magos de mayor rango de la Universidad y les ordena que desencadenen el Octavo. Cuando liberan el libro de hechizos, Trymon lo roba y encierra a los magos en su cámara. Rincewind los libera y siguen a Trymon hasta la cima de la Torre del Arte, temerosos de que intente decir los hechizos y que destruyan su mente (y el resto del mundo). Trymon, sin embargo, dice los primeros siete hechizos con éxito y obtiene un poder casi máximo, y convierte a los magos en piedra. Rincewind lucha contra Trymon, quien finalmente muere, devolviendo los hechizos al Octavo. Rincewind elimina el octavo hechizo de su cabeza, completando el conjunto, y lee todo el libro de hechizos.

La estrella roja finalmente se revela como un caldo de cultivo para las tortugas del mundo: los hechizos de Octavo hacen que varios huevos que orbitan alrededor de la estrella eclosionen en mundos disco juveniles, que siguen al Gran A'Tuin cuando regresa al espacio profundo. El narrador ordena algunos cabos sueltos: el equipaje se come al Octavo, que Dosflores dona a Rincewind. Rincewind, ahora capaz de aprender nuevos hechizos con la partida del octavo hechizo de su cabeza, se vuelve a inscribir en la Universidad Invisible. Cohen y Bethan deciden casarse (a pesar de la diferencia de edad de 60 años), y Cohen celebra encargando algunos Din Chewers , hechos con dientes de troll (puro diamante). Dosflores les presenta una docena de monedas de oro como regalo de bodas. Aunque Dosflores, que viene del Continente del Contrapeso, donde el oro es extremadamente común, considera que es una suma pequeña, Rincewind comenta que en Ankh-Morpork una docena de monedas de oro es suficiente para comprar un pequeño reino. Dosflores regresa a casa en un barco y Rincewind regresa a la Universidad Invisible con el Equipaje siguiéndolo felizmente.

Diferencias con los textos originales

Aunque la película se mantiene fiel a las novelas originales, se eliminaron varias escenas y personajes o se fusionaron con otros para que el guion tuviera una duración razonable. Al señalar que "no había tiempo para todo", los productores cortaron por completo la escena en el Templo de Bel-Shamharoth y la trama asociada sobre el significado del número ocho; el director Vadim Jean defendió la decisión diciendo que "podríamos haber ido allí, pero fuimos a Wyrmberg en su lugar. Había limitaciones de tiempo y podríamos haber ido en una dirección u otra, así que nos centramos en una sola". [2] Las escenas en Wyrmberg fueron acortadas y simplificadas, reduciendo el personaje de Li!ort a un cameo y perdiendo por completo los personajes de K!sdra, Greicha y Hrun.

En cambio, la rivalidad entre magos en la Universidad Invisible se expandió y extendió a lo largo de la película, mientras que en las novelas las secuencias son breves y se encuentran principalmente en La luz fantástica . Esto estableció a Trymon como un antagonista más fácilmente reconocible . [3]

Para evitar la necesidad de explicar el deus ex machina en detalle, el Octavo en la película simplemente hace que A'Tuin ruede para recapturar a Rincewind, mientras que en la novela, un complicado "hechizo de cambio" lo devuelve al disco. Las criaturas de las Dimensiones de la Mazmorra que invaden la realidad al final de La Luz Fantástica , y la lucha de Rincewind en las Dimensiones de la Mazmorra en sí, se omiten por completo, y Trymon simplemente se vuelve loco al leer los hechizos de Octavo al final de la versión cinematográfica. Galder Weatherwax también es asesinado por Trymon en la versión cinematográfica, mientras que, en los libros, muere al invocar accidentalmente el Equipaje en lugar de Rincewind.

En el libro, Rincewind nunca intentó suicidarse, mientras que en la versión cinematográfica, intenta quitarse la vida saltando al río Ankh. Las circunstancias en las que vio el equipaje también son diferentes: en el libro lo vio sentado en el Tambor Roto, mientras que en la película lo vio mientras lo llevaban desde el río Ankh en un jergón vacío.

En el libro, Dosflores no tenía dientes y usaba dentadura postiza. En la película, los dientes de Dosflores eran los suyos.

Producción

La adaptación fue producida por The Mob , [4] con Rod Brown, Ian Sharples, Elaine Pyke y Sarah Conroy acreditados como productores . [4] Vadim Jean continuó su participación en la película como director . [5]

Adaptación

El color de la magia es la segunda adaptación en imagen real de la serie Mundodisco de Terry Pratchett , después del exitoso Papá Puerco , que se emitió durante la Navidad de 2006 a una audiencia de 2,6 millones de espectadores. [6] Después del éxito de Papá Puerco , Pratchett fue fácilmente persuadido para liberar los derechos de El color de la magia y La luz fantástica . [6] Vadim Jean fue contratado para adaptar las dos obras literarias en un guion de dos partes de tres horas. Si bien a Pratchett se le dio "carta blanca" para "aparecer cuando quisiera", [7] estaba feliz de ver una interpretación más liberal de sus dos primeras obras de lo que había sido para Papá Puerco . En declaraciones a Sky Magazine , Pratchett dijo que "no había tanto bagaje emocional ... en juego en El color de la magia y La luz fantástica. Fue solo este libro mío el que de repente comenzó a venderse increíblemente bien". [7] El principal desafío de Jean fue simplificar la trama y eliminar las muchas tangentes que son una característica de la obra de Pratchett, [8] sin destruir el atractivo de los libros. Jean dijo que "había un peligro real, con esta historia, de que uno pudiera quitarle el 'Pratchettismo'... Tuve que luchar para mantenerlo". [8] Pratchett estaba satisfecho con el guión final, [2] diciendo que "no era el trabajo de matanza que pensé que tendría que ser", [6] y "[hemos logrado] mantener el alma... sigue siendo reconociblemente [el mismo] libro". [8]

Rodaje

El rodaje se llevó a cabo en los estudios Pinewood para las escenas interiores de Wyrmberg, la sala Octavo en la Universidad Invisible y para las tomas exteriores de Ankh-Morpork y el Tambor Roto. [4] El tanque de agua exterior de Pinewood, el más grande de Europa, [5] también se utilizó para las escenas en las que Rincewind y Dosflores son arrastrados hacia el borde del mundo. [6] Estas secuencias, además de ser las más difíciles de filmar, también fueron una de las más agotadoras físicamente para el elenco. [6] También se tomaron tomas de fondo de las Cataratas del Niágara , que se fusionaron digitalmente con la película de pantalla azul filmada en Pinewood, tomas de locaciones tomadas en un río en Gales y secuencias CGI de A'Tuin y el Mundodisco. Combinar digitalmente todo este material de una manera creíble fue, según Jean, "la semana más difícil del rodaje". [5] Todos los efectos digitales y CGI para la película fueron proporcionados por Fluid Pictures, [8] un pequeño grupo de efectos digitales con sede en Soho . [9]

Jean, que había adaptado y dirigido Hogfather en 2006, estaba deseoso de volver a algunas de las localizaciones utilizadas en esa película para dar continuidad . Las escenas en el Gran Salón de la Universidad Invisible se filmaron en la cripta del Guildhall en la City de Londres , y Dorney Court ( Dorney , Buckinghamshire ), la misma casa de campo Tudor/victoriana que se utilizó para la casa de la Muerte, como se había visto en Hogfather , aparece de nuevo aquí. [8] Esta vez, Jean pudo filmar tomas panorámicas más extensas en la última ubicación, gracias al mayor presupuesto de El color de la magia . [8] Otras ubicaciones de rodaje incluyeron Anglesey y Snowdonia para tomas exteriores, [10] los muelles de Gloucester como los muelles de Ankh-Morpork, [11] y los Tribunales Reales de Justicia como el Palacio del Patricio. [10]

Efectos

David Jason como Rincewind y Karen David como Liessa filmando la pelea de espadas invertida en la caverna de Wyrmberg.

Al coreografiar las distintas secuencias de lucha de la película, Jean buscó mantener la atmósfera y el humor del Mundodisco y al mismo tiempo crear una secuencia de acción emocionante. Jean explicó que "el tono de todas estas peleas es el tono del Mundodisco... tiene una especie de caos... hay muy pocas escenas fijas, se trata más del caos y el humor". [12] Aunque todas las secuencias de lucha fueron cuidadosamente controladas para la seguridad, algunas fueron coreografiadas para ser más aleatorias que otras; a cada luchador también se le dio su propio estilo para la variedad y el humor. Liz May Brice ( Herrena ) notó el contraste en la secuencia de la pelea del ferry, diciendo "la forma en que hemos hecho la pelea, él [Cohen el Bárbaro] casi está [ganando] por error... es algo divertido, mientras que [Herrena] es muy deliberado". [12]

La pelea invertida entre Rincewind y Liessa en Wyrmberg, por el contrario, fue la secuencia más meticulosamente coreografiada de la película. [12] Además de la necesidad de agregar fondos CGI a cada toma, colgarse boca abajo de cables mientras se lucha resultó ser lo que David Jason describió como "una experiencia nauseabunda". [13] La secuencia tuvo que filmarse en ráfagas muy cortas ya que "todos los actores y especialistas solo pudieron filmar alrededor de cuatro a cinco minutos antes de querer [vomitar]". [13] Karen David , que interpretó a Liessa , se lastimó varios músculos del estómago durante el rodaje, [14] y Jason describió la experiencia como "estar colgado boca abajo como el último pollo en Sainsbury's... No volvería a hacer eso a toda prisa". [15]

Fundición

David Jason fue el primer actor en ser elegido para la producción, ya que siempre había sido su deseo interpretar a Rincewind en una adaptación cinematográfica de El color de la magia . [13] Jason había mencionado en una entrevista unos quince años antes que, de todos los papeles disponibles, el personaje de Rincewind era el que más codiciaba. [16] Jason describe al mago como "un personaje tan divertido y entrañable... Siempre tuve esta idea en mi cabeza de que un día [interpretaría] a Rincewind". [16] El nombramiento de Jason para el papel, anunciado en abril de 2007, [17] provocó reacciones mixtas, con comentarios que iban desde "terrible elección" hasta "brillante". [6] [18] [19] Una crítica común fue que Jason, a los 68 años, era demasiado mayor para interpretar a un personaje que, según los libros, es de mediana edad. [6] [19]

Desde el día en que Jason fue elegido, comenzaron a circular rumores de que un actor estadounidense importante sería elegido junto a él para reforzar el atractivo internacional de la película. [17] El 31 de julio de 2007 se reveló que Sean Astin , mundialmente famoso por su papel en la trilogía cinematográfica de El Señor de los Anillos , había sido contratado para el papel. [20] Antes de que comenzara el rodaje, Sean tuvo que preguntarle a su agente quién era "Dave Jason" y salió de la tienda de videos con dos grandes bolsas del catálogo anterior de David Jason para ver. El casting de Tim Curry como Trymon y Christopher Lee como la voz de Muerte se reveló al mismo tiempo. La elección de Astin como Dosflores fue criticada por algunos fanáticos, que habían anticipado que el turista sería asiático. Pratchett respondió a esta crítica en una carta abierta, donde señaló que solo había descrito a Dosflores como "exóticamente extranjera" hasta Interesting Times . [21] La elección de Lee para reemplazar a Ian Richardson , quien había prestado su voz a Muerte en Hogfather , fue más ampliamente aceptada; Lee había prestado previamente su voz al personaje en las adaptaciones animadas de Soul Music y Wyrd Sisters .

El papel del Patricio de Ankh-Morpork, Havelock Vetinari , no fue revelado hasta el estreno de El color de la magia , donde Jeremy Irons , anunciado como una "estrella invitada", fue revelado por haber interpretado el papel. [22] Un pequeño número de fanáticos de Pratchett fueron invitados a participar como extras en las escenas de la mafia hacia el final de la película y la pelea en el bar en el Mended Drum. [23]

Varios miembros del elenco habían tenido papeles previamente en la adaptación previa de Sky One de la novela de Pratchett, Hogfather , incluyendo a David Jason como Albert, Nigel Planer como el Sr. Sideney y Stephen Marcus como Banjo y Nicolas Tennant, quien previamente había interpretado al cabo 'Nobby' Nobbs. El propio Pratchett también había hecho un cameo en Hogfather como The Toymaker. Nigel Planer también había contribuido previamente con su voz a los audiolibros de Discworld, así como a los juegos de computadora Discworld II: Missing Presumed...!? y Discworld Noir .

Reparto principal

Terry Pratchett aparece en un cameo , interpretando al Astrozoólogo N° 2 en las escenas de apertura y cierre de la película. Richard Woolfe, el director de programación de Sky One , también aparece como el Alquimista.

Lanzamiento y recepción

Un avance , lanzado a finales de febrero de 2008, [24] [25] presentó a los principales miembros del reparto, incluidos Rincewind, Twoflower, Trymon y el Arch-Astronomer de Krull, intentando describir la octarina , el "color de la magia". [26] El avance concluye con el lema de la película : "un pigmento de tu imaginación". [27] Se lanzaron dos avances más en marzo de 2008, que contenían una sinopsis más completa, con narración de Brian Cox. [28] [29] Los avances formaron parte de una campaña publicitaria multimillonaria en asociación con Amazon.com y Borders Books . [30] Además de los anuncios convencionales en periódicos nacionales y anuncios de banner en sitios como MSN.com y Yahoo!.com , Sky lanzó una campaña de marketing viral , [31] y estableció un punto de acceso bluetooth en la estación Victoria , Londres, donde los fanáticos podían descargar videoclips y tonos de llamada a teléfonos móviles. [30]

La película se estrenó en el Cine Curzon de Londres el 3 de marzo de 2008; el evento fue cubierto en varios periódicos importantes después de que David Jason, algo ebrio, se subiera a la limusina equivocada por error al salir del estreno. [32]

La película se estrenó en dos partes, con una pausa aproximada en el mismo lugar que las versiones literarias de El color de la magia y La luz fantástica , aunque algunas escenas (como el asesinato del Archicanciller por parte de Trymon) se trasladaron a la mitad de la pausa para lograr un efecto dramático. La primera parte, que concluye con Rincewind y Dosflores cayendo del borde del disco en la nave espacial kruliana, se emitió el domingo de Pascua (23 de marzo de 2008), a las 6:00 p. m. GMT en Sky1 y Sky 1 HD . [6] [33] La segunda parte se emitió en los mismos canales a las 6:00 p. m. del día siguiente ( Lunes de Pascua ). [6] [34] La audiencia de la primera parte alcanzó los 1,5 millones, el 8 % del total de espectadores. [35] La segunda parte de la película atrajo una audiencia promedio de 967 000 personas, alcanzando un máximo de 1,1 millones durante el bloque de 15 minutos a partir de las 7:15 p. m. [ 35]

La película fue bien recibida por los críticos en general, y The Times la consideró "mejor que la adaptación previa de Sky de Mundodisco, Hogfather ". [36] The Scotsman admitió que era una "producción atractiva que los verdaderos fanáticos probablemente apreciaron", [37] pero criticó la película por ser "demasiado larga... con una dirección y un guión pesados". [37] The Times estuvo de acuerdo y dijo que "se veía bien, en un estilo exageradamente brillante, al estilo de Hallmark Productions, aunque de vez en cuando el presupuesto... parecía estirado". [36]

El propio Pratchett dijo estar "muy satisfecho" con el casting y la producción de la película, aunque admitió que ver su obra literaria adaptada a la pantalla fue "muy malo para mí: es como si estuviera deambulando dentro de mi propia cabeza". [38]

La película se estrenó en DVD y Blu-ray Disc el 3 de noviembre de 2008. [ cita requerida ]

En Estados Unidos y Canadá se estrena como The Color of Magic en el canal Ion . [ cita requerida ]

El DVD norteamericano se lanzó el 14 de julio de 2009. [39] La versión disponible en Netflix es la presentación británica original. [ cita requerida ]

Referencias

  1. ^ https://wiki.lspace.org/Death "Muerte". pp. La voz de la Muerte aparece en versalitas sin comillas.
  2. ^ ab "Produciendo una obra maestra". Sky.com . Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2009. Consultado el 7 de abril de 2008 .
  3. ^ "Entrevistas al elenco: David Jason". Sky.com . pp. Entre bastidores → Entrevistas al elenco y al equipo → Tim Curry. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
  4. ^ abc "El color de la magia". Pinewood Studios . Consultado el 7 de abril de 2008 . [ enlace muerto ]
  5. ^ abc "Notas de producción". Sky.com . pp. Entre bastidores → Notas de producción. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
  6. ^ abcdefghi Potton, Ed (22 de marzo de 2008). «David Jason protagoniza El color de la magia, de Terry Pratchett». The Times . Londres. Archivado desde el original el 9 de mayo de 2008 . Consultado el 6 de abril de 2008 .
  7. ^ ab "Terry's Take". Revista Sky . Consultado el 7 de abril de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
  8. ^ abcdef El color de la magia de Terry Pratchett – Detrás de la magia (documental). Vídeo → Detrás de la magia → Introducción: Sky.com . Marzo de 2008. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
  9. ^ "Sitio web oficial". Fluid Pictures. Archivado desde el original el 23 de marzo de 2008. Consultado el 7 de abril de 2008 .
  10. ^ ab "Lugares de rodaje de El color de la magia". IMDb . Archivado desde el original el 14 de marzo de 2016. Consultado el 7 de abril de 2008 .
  11. ^ "Barco de vela en su primera visita a la ciudad". BBC News . 18 de septiembre de 2007 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
  12. ^ abc El color de la magia de Terry Pratchett – Detrás de la magia (documental). Vídeo → Detrás de la magia → Walloping Wizards: Sky.com . Marzo de 2008. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
  13. ^ abc "El color de la magia". Revista Sky . Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2009. Consultado el 7 de abril de 2008 .
  14. ^ "Número 132". Discworld Monthly. Abril de 2008. Archivado desde el original el 16 de abril de 2008. Consultado el 7 de abril de 2008 .
  15. ^ "Entrevistas al elenco: David Jason". Sky.com . pp. Entre bastidores → Entrevistas al elenco y al equipo → David Jason. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
  16. ^ ab Terry Pratchett's The Colour of Magic – Behind the Magic (documental). Vídeo → Behind the magic → Sir David Jason: British Sky Broadcasting . Marzo de 2008. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
  17. ^ ab Hemley, Matthew (23 de abril de 2007). «Jason acepta una segunda adaptación televisiva de Pratchett». The Stage . Archivado desde el original el 6 de octubre de 2008. Consultado el 7 de abril de 2008 .
  18. ^ "Sir David Jason protagonizará la nueva adaptación de Sky Pratchett". TVScoop.com. 27 de abril de 2007. Archivado desde el original el 9 de mayo de 2008. Consultado el 7 de abril de 2008 .
  19. ^ ab "David Jason como Rincewind???". Digital Spy . 25 de abril de 2007. Archivado desde el original el 30 de abril de 2007 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
  20. ^ "Los productores se reúnen para el acto de 'Magic'". The Hollywood Reporter . 31 de julio de 2007. Archivado desde el original el 23 de octubre de 2007. Consultado el 7 de abril de 2008 .
  21. ^ "Pratchett's Thoughts". Sky.com . pp. La magia → Pratchett's Thoughts. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
  22. ^ Jefferies, Mark (4 de marzo de 2008). "Jeremy Irons hará una aparición especial en una adaptación de Terry Pratchett". Daily Mirror . Consultado el 8 de abril de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
  23. ^ "Elenco de Colour of Magic". Sitio web oficial de Paul Kidby . 31 de julio de 2007. Archivado desde el original el 15 de marzo de 2008.
  24. ^ "Tráiler de El color de la magia". Truveo . 29 de febrero de 2008 . Consultado el 8 de abril de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
  25. ^ "Adelanto de Colour of Magic". Forumopolis. 28 de febrero de 2008. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2009. Consultado el 8 de abril de 2008 .
  26. ^ El color de la magia de Terry Pratchett – Teaser trailer (teaser trailer). La película → Trailer: Sky.com . Febrero de 2008. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 7 de abril de 2008 .
  27. ^ "El color de la magia (2008) (TV)". IMDb . Archivado desde el original el 28 de junio de 2018. Consultado el 8 de abril de 2008 .
  28. ^ El color de la magia de Terry Pratchett – Tráiler (tráiler cinematográfico). La película → Tráiler 2: Sky.com . Marzo de 2008. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 7 de abril de 2008 .{{cite AV media}}: Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )
  29. ^ El color de la magia de Terry Pratchett – Tráiler (tráiler cinematográfico). La película → Tráiler 3: Sky.com . Marzo de 2008. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 7 de abril de 2008 .{{cite AV media}}: Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )
  30. ^ ab "Sky comienza a hacer un gran esfuerzo para dramatizar a Pratchett". Marketing Week . 13 de marzo de 2008 . Consultado el 8 de abril de 2008 .
  31. ^ "Sky comienza a hacer publicidad importante para El color de la magia". FromRimToHub.com. 18 de marzo de 2008. Archivado desde el original el 11 de junio de 2008. Consultado el 8 de abril de 2008 .
  32. ^ Jefferies, Mark (5 de marzo de 2008). "Un Sir David Jason borracho se sube al coche equivocado después del estreno". The Mirror . Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2008. Consultado el 8 de abril de 2008 .
  33. ^ "En la caja". InTheNews.com. 27 de marzo de 2008. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2009. Consultado el 8 de abril de 2008 .
  34. ^ Wright, Mark (22 de marzo de 2008). «Square Eyes: Easter Sunday - Easter Monday». The Stage . Archivado desde el original el 9 de abril de 2008. Consultado el 8 de abril de 2008 .
  35. ^ ab Holmwood, Leigh (25 de marzo de 2008). "Pratchett hace magia para Sky One". The Guardian . Londres. Archivado desde el original el 6 de marzo de 2016 . Consultado el 8 de abril de 2008 .
  36. ^ ab Billen, Andrew (25 de marzo de 2008). «The Frost Report is Back!; Terry Pratchett's The Colour of Magic». The Times . Londres. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2008 . Consultado el 8 de abril de 2008 .
  37. ^ ab Whitelaw, Paul (25 de marzo de 2008). «Lejos, muy lejos... y sin embargo extrañamente familiar». The Scotsman . Archivado desde el original el 11 de abril de 2008. Consultado el 8 de abril de 2008 .
  38. ^ Pratchett sobre la última adaptación. BBC News . 4 de marzo de 2008. Consultado el 8 de abril de 2008 .
  39. ^ Amazon.com: El color de la magia: David Jason, Sean Astin, Tim Curry, Jeremy Irons, Brian Cox, Christopher Lee, Geoffrey Hutchings, Marnix Van Den Broeke, Michael Mears, Roger ...
  • El color de la magia en IMDb
  • Sitio oficial de El color de la magia en Sky.com
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=El_color_de_la_magia_de_Terry_Pratchett&oldid=1248004988"