Chico Astro | |
鉄腕アトム (Tetsuwan Atomu) | |
---|---|
Género | Aventura , ciencia ficción , superhéroes [1] [2] |
Manga | |
Escrito por | Osamu Tezuka |
Publicado por | Kobunsha |
Editorial inglesa |
|
Revista | Shonen |
Demográfico | Shonen |
Ejecución original | 3 de abril de 1952 – 12 de marzo de 1968 |
Volúmenes | 23 |
Adaptaciones | |
| |
Escindir | |
|
Astro Boy , conocido en Japón como Mighty Atom ( en japonés :鉄腕アトム, Hepburn : Tetsuwan Atomu , lit. ' Átomo con brazos de hierro ' ) , es unaserie de manga japonesa escrita e ilustrada por Osamu Tezuka . [4] Fue serializada en la revista Shōnen de Kobunsha desde 1952 hasta 1968. [5] Los 112 capítulos fueron recopilados en 23 volúmenes tankōbon por Akita Shoten . [6] [7] Dark Horse Comics publicó una traducción al inglés en 2002. La historia sigue a Astro Boy , un joven androide con emociones humanas que es creado por Umataro Tenma después de la reciente muerte de su hijo Tobio. Finalmente, Astro es vendido a un circo de robots dirigido por Hamegg, pero es salvado de su servidumbre por el profesor Ochanomizu. Astro se convierte en un hijo sustituto de Ochanomizu, quien crea una familia robótica para Astro y lo ayuda a vivir una vida normal como un niño humano promedio, mientras lo acompaña en sus aventuras. [8]
Astro Boy ha sido adaptado en tres series de anime producidas respectivamente por la primera encarnación de Mushi Production y su sucesor directo Tezuka Productions , con una cuarta en desarrollo. El manga fue producido originalmente para televisión como Astro Boy , la primera serie de televisión animada japonesa popular que encarnaba la estética que luego se volvió familiar en todo el mundo como anime . [9] Después de disfrutar del éxito en el extranjero, Astro Boy fue rehecho en la década de 1980 como New Mighty Atom , conocido como Astroboy en otros países, y nuevamente en 2003. En noviembre de 2007, fue nombrado enviado de Japón para la seguridad en el extranjero. [10] Una película animada estadounidense basada en la serie de manga original de Tezuka se estrenó el 23 de octubre de 2009. En marzo de 2015, se lanzó un tráiler que anunciaba una nueva serie animada. El éxito de la serie de manga y anime la llevó a convertirse en una importante franquicia de medios que consta de películas que incluyen una gran película, varias bandas sonoras y una biblioteca de videojuegos. La serie también fue una de las primeras en adoptar productos de gran consumo, como figuras de acción , figuras coleccionables , productos alimenticios, ropa, sellos y tarjetas coleccionables . En 2004, la franquicia había generado 3 mil millones de dólares en ventas de productos. [11]
Astro Boy es una de las franquicias de manga y anime más exitosas del mundo y se ha convertido en la creación más famosa de Tezuka. Los 23 volúmenes tankōbon combinados han vendido más de 100 millones de copias en todo el mundo, lo que lo convierte en el manga más vendido de Tezuka y una de las series de manga más vendidas de todos los tiempos. La serie de anime de 1963 se convirtió en un éxito en la televisión en Japón y Estados Unidos. Astro Boy ha sido elogiado por su importancia en el desarrollo de la industria del anime y el manga. Ha aparecido en numerosas listas de los mejores animes de todos los tiempos y ha inspirado a muchos otros autores influyentes en la creación de manga.
Astro Boy es una serie de ciencia ficción ambientada en un mundo futurista donde los robots coexisten con los humanos. Se centra en las aventuras del "Astro Boy" titular (a veces llamado simplemente "Astro"): un poderoso androide creado por el jefe del Ministerio de Ciencia, el Doctor Tenma (conocido como Dr. Astor Boynton II en el doblaje en inglés de los años 60; Dr. Boynton en el doblaje en inglés de los años 80). El Dr. Tenma creó a Astro para reemplazar a su hijo Tobio ('Astor' en el doblaje en inglés de los años 60; 'Toby' en el doblaje en inglés de los años 80 y la película de 2009), quien murió en un accidente automovilístico (en el anime de 2003, se muestra a Tobio huyendo de su casa antes del accidente, mientras que en la película de 2009, la muerte de Toby fue causada por un incidente con el Peacekeeper, un robot armado). El Dr. Tenma construyó y adoptó a Astro en memoria de Tobio y trató a Astro con tanto cariño como si fuera el verdadero Tobio. Sin embargo, el Dr. Tenma pronto se dio cuenta de que el pequeño androide no podía llenar el vacío de su hijo perdido, especialmente dado que Astro no podía envejecer ni expresar la estética humana (en un conjunto de paneles del manga, se muestra a Astro prefiriendo las formas mecánicas de los cubos sobre las formas orgánicas de las flores). En la edición original de 1960, Tenma rechazó a Astro y lo vendió a un cruel dueño de circo, Hamegg (el Gran Cacciatore en el doblaje en inglés de los años 60). En la edición de 1980, Hamegg secuestró a Astro mientras Tenma intentaba encontrarlo. En la película de 2009, Tenma rechazó a Astro simplemente porque no podía dejar de pensar en Toby, pero más tarde durante la película (y a diferencia del manga o las tres caricaturas de anime), Tenma se dio cuenta de que Astro obtuvo crédito para reemplazar a Tobio; como resultado, Tenma decidió que volvería a adoptar a Astro. Ninguno de estos eventos sobre Astro siendo rechazado (total o temporalmente) o secuestrado tanto en las caricaturas de 1960 y 1980 como en la película de 2009 sucedió en la caricatura de 2003 ya que el nacimiento de Astro fue dado por el Profesor Ochanomizu (Dr. Elefun en las caricaturas de 1960 y 1980, así como en la película de 2009; Dr. O'Shay en la caricatura de 2003).
Después de un tiempo, el profesor Ochanomizu, el nuevo jefe del Ministerio de Ciencia (codirector del Ministerio de Ciencia en la película de 2009), nota que Astro Boy se presenta en el circo y convence a Hamegg de que le entregue a Astro. (En una retcon, la historia se vuelve mucho más violenta y complicada). Luego toma a Astro como si fuera suyo y lo trata con gentileza y calidez, convirtiéndose en su tutor legal . Pronto se da cuenta de que Astro tiene poderes y habilidades superiores, así como la capacidad de experimentar emociones humanas.
Astro luego se muestra luchando contra el crimen, el mal y la injusticia usando sus siete poderes: fuerza de 100.000 caballos de fuerza, vuelo a reacción, luces de alta intensidad en sus ojos, audición ajustable, traducción instantánea de idiomas, una ametralladora retráctil en sus caderas y un alto coeficiente intelectual capaz de determinar si una persona es buena o mala. La mayoría de sus enemigos son humanos que odian a los robots, robots enloquecidos o invasores extraterrestres. Casi todas las historias incluyen una batalla que involucra a Astro y otros robots. En un episodio del manga, Astro se enfrenta a la Fuerza Aérea de los EE. UU. y evita que bombardee a algunos aldeanos vietnamitas inocentes (este fue un episodio de viaje en el tiempo, en el que Astro regresó del siglo XXI a 1969). [12]
La serie Astro Boy consta de varias historias. Atom (conocido como Astro Boy o simplemente Astro en inglés) apareció originalmente como un personaje secundario en el cómic de Tezuka Atom Taishi ( Embajador Atom , a veces llamado Capitán Atom ), que apareció en Shonen , una revista mensual para niños, en abril de 1951. Tezuka luego creó una serie de cómics en la que Astro era el personaje principal. [13] Según Schodt, Tezuka creó a Astro para que fuera un " Pinocho inverso del siglo XXI , un robot casi perfecto que se esforzó por volverse más humano y emotivo y servir como una interfaz entre el hombre y la máquina". [14] A medida que avanzaba el estilo artístico de Tezuka, Astro Boy "se volvió más moderno y lindo" para atraer a su audiencia de niños en la escuela primaria. [15] Schodt agregó que los diseños de página utilizados en los episodios de Astro Boy "se volvieron más creativos". [15] Al diseñar personajes secundarios, Tezuka a veces creaba personajes que eran homenajes a Walt Disney , el creador de Mickey Mouse y las Princesas Disney , Max Fleischer , el creador de Superman , y otros animadores estadounidenses. En varias de las historias de Astro Boy , las primeras páginas estaban en color. [15] Tezuka tenía un "Star System" de personajes donde los personajes de sus otros trabajos desempeñaban varios papeles en Astro Boy . De manera similar, varios personajes de Astro Boy aparecen en sus otros trabajos. Tezuka desarrolló "un tipo de diálogo con sus lectores" ya que desarrolló tantas historias durante su vida. [14] Tezuka también tenía el hábito de introducir personajes sin sentido en momentos aleatorios para aligerar una escena que se estaba volviendo demasiado seria; a veces se sentía atrapado por la necesidad de satisfacer el deseo de su público masculino joven de ver robots en batalla. [14]
Schodt describió a Astro Boy como un mundo "analógico", un mundo en el que el hombre y la tecnología avanzada coexisten. Como resultado, las tramas de las historias de Astro Boy a menudo involucran cuestiones que surgen de esta idea. Cuando Astro Boy fue creado en los años 1950 y 1960, Japón no tenía la reputación en ciencia y tecnología que había ganado en 2002. Esto hizo que la naturaleza "analógica" de Astro Boy fuera única. [14]
Las novelas fueron publicadas originalmente por Akita Shoten ; se imprimieron 23 volúmenes en rústica. Las historias no aparecen en orden por fecha de publicación, sino en el orden que Tezuka y los editores de la colección consideraron más apropiado. La colección comienza con El nacimiento de Astro Boy , un episodio que Tezuka escribió en 1975 para hacer que la colección de historias fuera más fácil de entender. La primera historia de Astro Boy jamás escrita, publicada por primera vez en abril de 1951, está en el volumen 15. Además, Tezuka a menudo redibujaba capítulos que había creado antes. Schodt explica que esta es la razón por la que algunos pueden parecer "más modernos" que otros. Para muchas de sus historias más antiguas, Tezuka agregó páginas introductorias donde él mismo fue retratado como el narrador. Las páginas en color fueron reimpresas en blanco y negro para las versiones de bolsillo económicas. [15]
La versión en inglés de Astro Boy es una adaptación de las obras publicadas por Akita Shoten de Osamu Tezuka. [15] La obra de arte fue invertida de la versión japonesa original para que los libros pudieran leerse de izquierda a derecha. [16] Frederik L. Schodt tradujo la versión en inglés de Astro Boy y para la mayoría de los personajes, utilizó los nombres japoneses originales. Schodt creía que era necesario conservar los nombres japoneses siempre que fuera posible, ya que la historia se desarrollaba en Japón. Schodt tradujo el apodo " Higeoyaji " a "Mr. Mustachio", y decidió utilizar el nombre en inglés de Astro Boy. Explicó que "Astro" es cercano al nombre japonés "Atom", una palabra inglesa. Además, Schodt creía que usar "Atom" en una edición estadounidense de la historia sería "ir demasiado en contra de la historia". Ocasionalmente, los nombres de los personajes japoneses tenían dobles significados que eran imposibles de transmitir en la traducción al inglés. Schodt decidió que mantener el sonido de los nombres era importante, especialmente cuando los nombres eran famosos. En esos casos, Schodt intentó utilizar el doble sentido en otras partes de la traducción. Cuando se trataba de personajes extranjeros menores con nombres que sonaban humorísticos, Schodt utilizó juegos de palabras en inglés equivalentes siempre que fue posible. [14]
Los editores del libro en inglés Astro Boy no eliminaron contenido que pudiera percibirse como racialmente insensible. Explicaron que en algunos casos las personas pueden ser retratadas de manera diferente a como eran en realidad en 2002 (el año de publicación de la versión en inglés). Los editores dijeron que algunos lectores pueden sentir que las representaciones contribuyen a la discriminación racial y, si bien esa no era la intención de Tezuka, el tema necesitaba ser explicado ya que algunos lectores pueden sentirse ofendidos o insultados por las representaciones. Consideraron que sería inapropiado revisar las obras, porque Tezuka había muerto y no había forma de revertir lo que creó, y revisar sus obras violaría su derecho como creador. También expresaron la creencia de que editar o detener la publicación de la obra "haría poco" para terminar con la discriminación racial y étnica en todo el mundo. [17]
El manga se publicó originalmente entre 1952 y 1968, seguido de una serialización en periódico (1967-1969) y dos series más en 1972-1973 y 1980-1981.
Las historias originales del manga Mighty Atom fueron publicadas posteriormente en versiones en inglés por Dark Horse Comics en una traducción de Frederik L. Schodt . Siguieron la serie de televisión manteniendo el nombre del personaje como "Astro Boy", el nombre más familiar para el público de habla inglesa, en lugar de "Mighty Atom". Los nombres de los otros personajes, como el Doctor Tenma y el Profesor Ochanomizu , son los del original japonés.
Astro Boy (junto con algunos de sus personajes secundarios) aparece en una serie de "edu-manga" que cuentan biografías de personalidades famosas como Helen Keller , Albert Einstein y la Madre Teresa . Astro Boy y su "hermana" aparecen en prólogos y epílogos de cada historia y aprenden sobre la persona famosa del Dr. Ochanomizu, quien actúa como narrador de cada entrega. Estos mangas fueron publicados por Kodansha, Ltd. de 2000 a 2002 con versiones en inglés publicadas por Digital Manga Publishing y se imprimieron de 2003 a 2005.
De 2003 a 2009, Naoki Urasawa escribió la serie Pluto , con la ayuda de Takashi Nagasaki . Adapta el arco de Astro Boy "El robot más grande de la Tierra" (地上最大のロボット, Chijō Saidai no Robotto ) (cuya historia, según Urasawa, "ha sido consagrada como una pieza central en la literatura de nuestra generación" [18] ) en un misterio de asesinato. [19] En un manga de 2004 de Tetsuwan Atom escrito por Akira Himekawa, la trama, así como los diseños de los personajes, siguieron vagamente los de la serie de anime de 2003. El arte es bastante diferente del original de Tezuka. Esta versión del manga fue publicada en inglés por Chuang Yi y distribuida en Australia por Madman Entertainment . [20]
Una precuela, Atom: The Beginning, comenzó a serializarse en 2014. Luego recibió una adaptación al anime en 2017.
En 1965, Gold Key publicó un cómic one-shot, licenciado por NBC Enterprises , basado en la versión estadounidense del programa de televisión Astro Boy . Esto se hizo sin ninguna intervención de Osamu Tezuka , quien consideró el libro una edición no autorizada o "pirata" y denunció la publicación como "horriblemente dibujada". [21]
Astro Boy también aparece en la serie premium de regalo, "March of Comics" (# 285), también publicada por Gold Key en 1966.
Editorial Mo.Pa.Sa., empresa argentina, publicó en los años 1970 la historieta Las Fantásticas Aventuras de Astroboy . [22]
En 1987, la editorial de cómics NOW Comics, con sede en Chicago, publicó su propia versión de Astro Boy , con ilustraciones del artista canadiense Ken Steacy y, nuevamente, sin la participación de Osamu Tezuka. La serie fue cancelada a mediados de 1988.
La serie de televisión animada Astro Boy se estrenó en Fuji TV el día de Año Nuevo de 1963, y es la primera serie de televisión animada japonesa popular que incorporó la estética que luego se volvió familiar en todo el mundo como anime . [9] Duró cuatro temporadas, con un total de 193 episodios, el episodio final presentado en la víspera de Año Nuevo de 1966. En su apogeo, fue vista por el 40% de la población japonesa que tenía acceso a un televisor. Solo los primeros dos años (un total de 104 episodios) fueron doblados al inglés y mostrados en los EE. UU. (Los otros 89 episodios nunca estuvieron disponibles en inglés).
Tezuka Productions produjo una segunda versión a todo color de las historias originales. La serie se estrenó en NTV el 1 de octubre de 1980. Se produjeron y emitieron un total de 52 episodios. La serie fue dirigida por Ishiguro Noboru . La serie fue lanzada en un recopilatorio de 7 discos por Manga Entertainment el 22 de noviembre de 2005. Se lanzó otro DVD de "Greatest Astro Boy Adventures" el 18 de julio de 2006.
Una tercera serie de cincuenta episodios fue producida por Tezuka Productions, Sony Pictures Entertainment Japan, Dentsu y la cadena Fuji Television. Fue creada para celebrar la fecha de nacimiento de Astro Boy y se emitió por primera vez en Japón en la misma fecha que el nacimiento de Astro en el manga (7 de abril de 2003) a través de Animax y Fuji Television. Fue dirigida por Kazuya Konaka y escrita por Chiaki J. Konaka, con escritores adicionales como Keiichi Hasegawa, Sadayuki Murai, Ai Ohta, Hirotoshi Kobayashi, Kenji Konuta y Marc Handler.
En el Festival Internacional de Cine de Animación de Annecy de 2013 , Tezuka Productions reveló que estaban en negociaciones iniciales para crear adaptaciones locales de Astro Boy con compañías internacionales. La más avanzada fue una asociación con Channels TV de Nigeria , con quien Tezuka estaba buscando "re-versionar" la marca. [23] El proyecto surgió al año siguiente como Little Astro Boy , orientado a niños en edad preescolar . [24]
Durante el Festival de Annecy de 2014, Tezuka Productions confirmó que estaba desarrollando más programas. El primero, Astro Boy Reboot, sería una coproducción con Caribara Productions de Francia y Shibuya Productions de Mónaco. Además, se confirmó que más Little Astro Boy estaba en camino. [25] En 2022, se anunció que Thomas Astruc, creador de Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir , desarrollaría la serie junto con Method Animation . La serie será en 3D, a diferencia de 2D como se planeó inicialmente. [26]
El nuevo Little Astro Boy se revelaría más tarde en 2016 como una producción completamente separada con Planet Nemo de Francia . [27] La serie luego se llamó Go Astro Boy Go! antes de debutar en 2019. [28]
En 1962, MBS lanzó una película de acción real, una película recopilatoria formada por episodios de la serie de televisión de acción real de 1959-60 que se emitió antes de la serie de televisión animada de los años 60 y que siguió vagamente al manga. La secuencia de apertura (de aproximadamente un minuto) es animada y el resto es de acción real. La película tenía una duración de 75 minutos.
Tezuka conoció a Walt Disney en la Feria Mundial de 1964 , momento en el que Disney dijo que esperaba "hacer algo como" Astro Boy de Tezuka . [29] En 2005 se realizó un featurette japonés en IMAX, basado en el anime de 2003-2004, titulado "Astro Boy vs IGZA", pero solo se mostró en Japón.
En octubre de 2009 se estrenó una versión animada de la película de Imagi Animation Studios . [30] [31] [32] La versión en inglés cuenta con las voces de Freddie Highmore como Astro Boy y Nicolas Cage como el Dr. Tenma. IDW Publishing lanzó una adaptación de cómic de la película para coincidir con el estreno de la película en octubre de 2009; tanto como una miniserie de cuatro partes como una novela gráfica.
En 2015 se anunció una película de acción real de Astro Boy , que será producida por el estudio de animación Animal Logic en colaboración con Tezuka Productions y Ranger 7 Films. [33] Los escritores de San Andreas Jeremy Passmore y Andre Fabrizio fueron confirmados para ser parte del equipo de escritores en 2016. [34]
Konami desarrolló y publicó su videojuego Mighty Atom para Nintendo Famicom en 1988. [35] Es conocido por su nivel de dificultad extremo atribuido a una regla de muerte de un solo golpe.
Banpresto publicó la versión desarrollada por Zamuse de su Mighty Atom para el sistema Super Famicom en 1994. [36] Al igual que el juego de Konami, este título sigue los eventos de la serie manga.
Sega publicó un par de juegos basados en Astro Boy. Astro Boy: Omega Factor para Game Boy Advance se basó en varios elementos de la serie, mientras que Astro Boy para PlayStation 2 se basó vagamente en el anime de 2003 con una trama ligeramente más oscura.
Astro Boy: The Video Game es un videojuego basado en la película animada Astro Boy de Imagi Animation Studios . Fue lanzado originalmente el 8 de octubre de 2009, por D3Publisher [37] [38] para Wii y DS de Nintendo, y PlayStation 2 y PlayStation Portable de Sony Computer Entertainment. Cuenta con las voces de Freddie Highmore y Kristen Bell . [37]
El editor de juegos móviles Animoca desarrolló una serie de seis títulos con la temática de Astro Boy para dispositivos iOS y Android entre 2013 y 2016: el corredor sin fin Astro Boy Dash , la aplicación de entretenimiento educativo musical Astro Boy Piano , el juego de disparos Astro Boy Flight , el juego de estrategia y defensa Astro Boy Siege: Alien Attack , el juego de rompecabezas crossover Tezuka World: Astro Crunch y un segundo corredor sin fin llamado Astro Boy Zap . [39] [40]
En 2016, Active Gaming Media lanzó una campaña de Kickstarter para Astro Boy: Edge of Time , un juego de cartas digital que presenta dibujos de varios artistas conocidos. [41] Si bien la campaña no logró alcanzar su objetivo de $ 50,000, finalmente se lanzó como un título gratuito en Japón en DMM.com y en Steam a nivel internacional en abril y junio de 2017. [42] El juego se cerró el 29 de marzo de 2018. [43]
El personaje también ha aparecido en crossovers de videojuegos junto con otras obras de Tezuka, incluido el juego móvil de Android e iOS de 2012 Great Battle! Tezuka All Stars . [44] Astro Boy también aparece como un personaje jugable en el juego de rompecabezas crossover Crystal Crisis , lanzado por Nicalis en 2019 para Nintendo Switch y PlayStation 4. [ 45] [46] Eshigami no Kizuna , un videojuego de Compile Heart que reimagina a los personajes de Tezuka como bishōjo , está programado para ser lanzado en plataformas móviles en 2019. [47]
El manga ha vendido aproximadamente 100 millones de copias. [48]
Astro Boy es considerado uno de los mejores manga y anime de todos los tiempos. En un ranking de "expertos" de 2006 para el "Mejor manga de todos los tiempos" realizado por el Festival de Artes de Medios de Japón para su décimo aniversario, Astro Boy ocupó el sexto lugar, el tercer manga de Tezuka más alto en la lista después de Phoenix y Black Jack . Además, la adaptación al anime de 1963 ocupó el segundo lugar en la lista de "Mejor anime de todos los tiempos". [49]
En una encuesta realizada en 2009 por Asahi Shimbun para el "Mejor manga shōwa", Astro Boy ocupó el quinto lugar, el manga de Tezuka mejor clasificado en la lista. [50]
Astro Boy se convirtió en la obra más famosa de Tezuka. Frederik L. Schodt , el traductor de la versión en inglés del manga, dijo que tenía "una longevidad y un atractivo extraordinarios en todas las culturas". [14] Schodt dijo que muchas de las historias son "a veces" de "calidad desigual". Schodt dijo que a medida que el tiempo se acerca a "una verdadera era de robots", Astro Boy adquiere más significado. [14] Jeff Yang del San Francisco Chronicle , al hablar de The Astro Boy Essays de Schodt , dijo que "aunque los niños vinieron por la acción atómica de Astro (casi todas las entregas incluían a Astro desgarrando a un compañero robot que había caído en desgracia digital con sus puños impulsados por fisión), se quedaron por las historias texturizadas y sorprendentemente complejas". [51]
Astro ocupó el puesto 43 en la lista de los 50 mejores personajes de cómics de la revista Empire . [52]
El anime de la década de 1960 fue nombrado la 86.ª mejor serie animada por IGN , llamándolo la primera serie de televisión de anime popular. [53]
El anime de los años 80 fue extremadamente popular en Australia, Canadá y muchas partes de Asia, con dos doblajes en inglés diferentes. El doblaje que se mostró en Australia (y en menor medida en los EE. UU.) fue coordinado por Tezuka Productions y NTV y producido en los EE. UU. Otro doblaje se produjo en Canadá únicamente para su transmisión allí. [54] [55]
Si bien el anime de 2003 tuvo un mal desempeño en América del Norte, habiendo recibido una distribución pobre y habiendo sido editado en gran medida, incluida la eliminación de su banda sonora orquestada y gran parte de la inocencia infantil de Astro, fue mejor recibido en el Reino Unido en la BBC , donde se emitió durante casi tres años, así como en otras partes del mundo, como MBC 3 con sede en Dubai . [ cita requerida ]
El 7 de abril de 2003 (un día después del estreno del anime de 2003 en Japón), la ciudad de Niiza, Saitama registró al personaje de Astro Boy como residente para coincidir con su fecha de nacimiento en el manga. [56] [57] Ese mismo día, la plataforma de la línea JR Yamanote en la estación JR Takadanobaba comenzó a usar la música temática de la serie de televisión para señalar la salida de un tren. [58] Además, muchas farolas de la zona llevan imágenes de la serie de televisión, y dos grandes murales que representan las obras de Tezuka se encuentran al otro lado de la calle de la estación JR Takadanobaba. Más tarde, en 2004, la música temática de la serie de televisión finalmente se usaría para señalar la salida de un tren en la estación JR Niiza en la línea JR Musashino .