Inscripción aramea de Taxila

Inscripción aramea de Taxila
Inscripción aramea de Taxila.
MaterialPorción de pilar octogonal de mármol.
Tamaño200 píxeles
Escribiendoarameo
CreadoHacia el año 260 a. C.
Periodo/culturaSiglo III a. C.
Descubierto33.7561N 72.8292E
LugarSirkap , Taxila , Pakistán
Ubicación actualMuseo Taxila , Pakistán
La inscripción aramea de Taxila se encuentra en el sur de Asia.
Inscripción aramea de Taxila
Ubicación de la inscripción aramea de Taxila .

La inscripción aramea de Taxila es una inscripción en un trozo de mármol, originalmente perteneciente a una columna octogonal, descubierta por Sir John Marshall en 1915 en Taxila , India británica . La inscripción está escrita en arameo , probablemente por el emperador indio Ashoka alrededor del 260 a. C., y a menudo se clasifica como uno de los Edictos rupestres menores . [1] Dado que el arameo era el idioma oficial del imperio aqueménida , que desapareció en el 330 a. C. con las conquistas de Alejandro Magno , parece que esta inscripción estaba dirigida directamente a las poblaciones de este antiguo imperio todavía presentes en el noroeste de la India, o a las poblaciones fronterizas para las que el arameo seguía siendo el idioma de comunicación normal. [2] La inscripción se conoce como KAI 273.

El descubrimiento de esta inscripción fue seguido por el de varias otras inscripciones en arameo o griego (o ambos), escritas por Asoka. Las más famosas son la Inscripción Rupestre Bilingüe de Kandahar , escrita en griego y arameo, o el Edicto Griego de Kandahar de Ashoka , también encontrado en Kandahar . En 1932 se descubrió otra inscripción en arameo en el valle de Laghman en Pul-i-Darunteh, luego en 1963 una inscripción en "indoarameo" alternando la lengua india y la lengua aramea, pero usando solo la escritura aramea, las partes arameas traduciendo las partes indias transcritas en el alfabeto arameo, también encontrada en Kandahar. Finalmente, otra inscripción fue encontrada en Laghman, la Inscripción Aramea de Laghman . [2]

Texto de la inscripción

El texto de la inscripción es muy fragmentario, pero se ha establecido que contiene dos veces, en las líneas 9 y 12, la mención de MR'N PRYDRŠ ("nuestro señor Priyadasi "), el título característico utilizado por Ashoka. [1] [3]

La inscripción aramea de Taxila. [4] [5] [6] [7]
ObjetoLíneaOriginal ( alfabeto arameo )TranscripciónTraducción al inglés
Inscripción aramea de Sirkap, siglo IV a. C. (texto)1 𐡆𐡊𐡓𐡅𐡕𐡀zkrwtʾ
2 𐡋 𐡃𐡌𐡉𐡃𐡕𐡉 𐡏𐡋el dmydty'l
3 𐡍𐡂𐡓𐡅𐡕𐡀 𐡏𐡋ngrwtʾʿl (escuchar)
4 𐡀𐡓𐡆𐡅𐡔 𐡍𐡂𐡓𐡅𐡕𐡀ʾrzwš ngrwtʾ
5 𐡅 𐡋𐡀𐡁𐡅𐡄𐡉 𐡄𐡅𐡅¿Por qué cómo?
6 𐡄𐡅𐡐𐡕𐡉𐡎𐡕𐡉 𐡆𐡍𐡄Hola, sí.
7 𐡆𐡊 𐡁𐡄𐡅𐡅𐡓𐡃𐡄zk bhwwrdh
8 𐡄𐡅𐡍𐡔𐡕𐡅𐡍 𐡆𐡉 𐡄𐡅𐡕holgura de hwt
9... 𐡌𐡓𐡀𐡍 𐡐𐡓𐡉𐡃𐡓 El señor Prydr ...Nuestro señor Priyadasi
10 𐡄... 𐡋𐡊𐡅𐡕𐡓h.... lkwtr
h.... lkwtd
11𐡅𐡀𐡐 𐡁𐡍𐡅𐡄𐡉gracias por tu ayuda
12 𐡋𐡌𐡓𐡀𐡍 𐡐𐡓𐡉𐡃𐡓Imrʾn PrydrNuestro señor Priyadasi

Véase también

Referencias

  1. ^ Sobre Asoka por Radhakumud Mookerji p.275
  2. ^ ab Una nueva inscripción aramea de Asoka hallada en el valle de Laghman (Afganistán), André Dupont-Sommer Actas de la Academia de Inscripciones y Bellas Letras Año 1970 114-1 p.173
  3. ^ Se descubre una nueva inscripción aramea de Asoka en Kandahar (Afganistán), Dupont-Sommer, André, Actas de las sesiones de la Academia de Inscripciones y Bellas Letras Año 1966 110-3 p.448
  4. ^ Sircar, Dines Chandra , Inscripciones seleccionadas relacionadas con la historia y la civilización de la India, vol. 1, págs. 78-79
  5. ^ Wilson-Wright, Aren. "De Persépolis a Jerusalén: una reevaluación del antiguo contacto persa-hebreo en el período aqueménida" (PDF) . nštwn……op *ništāvan
  6. ^ 伊 藤, 義 教 (1966). "阿育王のアラム語碑について".オリエント. doi : 10.5356/jorient.8.2_1 .
  7. ^ Altheim, Franz (2016). Geschichte Mittelasiens im Altertum. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. págs. 339–340. ISBN 9783110865479.
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Inscripción_aramea_de_Taxila&oldid=1239666500»