Política lingüística en Ucrania

Leyes de Ucrania sobre el idioma

La política lingüística en Ucrania se basa en la Constitución , los tratados internacionales y la legislación nacional. Según el artículo 10 de la Constitución, el ucraniano es el idioma oficial de Ucrania y el Estado garantizará el desarrollo integral y el funcionamiento del idioma ucraniano en todas las esferas de la vida social en todo el territorio del país. Algunas lenguas minoritarias (como el ruso y el bielorruso) están mucho menos protegidas y tienen restricciones en su uso público.

La ley de 2012 sobre los principios de la política lingüística estatal  [uk] otorgó el estatus de lengua regional al ruso y otras lenguas minoritarias. Permitió el uso de las lenguas minoritarias en tribunales, escuelas y otras instituciones gubernamentales en áreas de Ucrania donde las minorías nacionales superan el 10% de la población. [1] [2] La ley de 2012 fue apoyada por el gobernante Partido de las Regiones y rechazada por los partidos de oposición, quienes argumentaron que la ley socavaba el papel de la lengua ucraniana, violaba el artículo 10 de la Constitución , [2] [3] [4] y fue adoptada con un procedimiento irregular. [5] [6] Inmediatamente después de la revolución ucraniana de 2014 , el 23 de febrero de 2014, el Parlamento ucraniano votó para derogar la ley. Esta decisión fue vetada por el presidente en funciones Turchynov . [7] [8] En octubre de 2014, el Tribunal Constitucional inició la revisión de la constitucionalidad de la ley de 2012 [9] y la declaró inconstitucional el 28 de febrero de 2018. [10]

En abril de 2019, el parlamento ucraniano votó una nueva ley, la ley "Sobre el apoyo al funcionamiento del idioma ucraniano como idioma estatal" . La ley hizo obligatorio el uso del ucraniano (totalmente o dentro de cuotas) en más de 30 esferas de la vida pública, incluida la administración pública, el proceso electoral, la educación, la ciencia, la cultura, los medios de comunicación, la vida económica y social, las instituciones de salud y atención y las actividades de los partidos políticos. La ley no regulaba la comunicación privada. Se proporcionaron algunas exenciones para los idiomas oficiales de la Unión Europea y para los idiomas minoritarios, con la exclusión del ruso , el bielorruso y el yiddish . [11] [12] La Comisión de Venecia y Human Rights Watch expresaron su preocupación por el fracaso de la ley de 2019 en proteger los derechos lingüísticos de las minorías ucranianas. [12] [13] El 8 de diciembre de 2023, el parlamento ucraniano aprobó un proyecto de ley que afirmaba haber solucionado este problema y fue adoptado para cumplir con uno de los criterios de la Comisión Europea para la apertura de las negociaciones de adhesión de Ucrania a la Unión Europea . [14]

Tras la invasión rusa de Ucrania , el 19 de junio el parlamento ucraniano aprobó dos leyes que imponían restricciones a los libros y la música rusos. Las nuevas leyes prohíben a los ciudadanos rusos imprimir libros a menos que obtengan la ciudadanía ucraniana, prohíben la importación de libros impresos en Rusia, Bielorrusia y los territorios ucranianos ocupados, y prohíben la reproducción en los medios de comunicación y el transporte público de música interpretada o creada por ciudadanos rusos posteriores a 1991, a menos que los músicos estén incluidos en una "lista blanca" de artistas que han condenado públicamente la agresión rusa contra Ucrania. [15] [16] [17]

En junio de 2023, el presidente Zelensky presentó un proyecto de ley (n.º 9432) sobre el uso del inglés  [ru] como uno de los idiomas de Ucrania para la comunicación internacional. [18] Entre otras cosas, el proyecto de ley fomenta el uso de subtítulos en ucraniano en lugar del doblaje para las películas importadas en inglés.

Descripción general

Porcentaje de hablantes nativos de ruso según el censo de 2001. El ruso era una lengua regional en 13 regiones (sombreadas) con un 10% o más antes de la derogación de la ley de idiomas de 2012. [8]

Desde la caída de la Unión Soviética y la independencia de Ucrania , el idioma ruso ha ido perdiendo popularidad. En 2001, seguía siendo uno de los dos idiomas más utilizados en los negocios, los procedimientos legales, la ciencia, el arte y muchas otras esferas de la vida cotidiana. Según el censo de 2001, el 67,5% de los ciudadanos de Ucrania consideraban el ucraniano como su lengua materna, y el ruso era considerado como tal por otro 29,6%. El 2,9% restante lo constituían otros idiomas. [19]

Era soviética

Durante la era soviética, el estatus del ucraniano fue codificado legalmente en 1922, cuando el ucraniano y el ruso fueron declarados de "importancia nacional" y las escuelas pudieron utilizarlos en la enseñanza; nunca fueron adoptados como idiomas oficiales de la Ucrania soviética , pero tenían formalmente el mismo estatus como "idiomas de uso general". [20] En la práctica, sin embargo, el ucraniano era principalmente una lengua rural y tenía menor prestigio que el ruso, que era la lengua de la sociedad urbana educada. Después de una fase inicial de compromiso oficial con la ucranización en la década de 1920 y principios de la de 1930, la era soviética estuvo marcada por una tendencia creciente hacia la rusificación. [20] En 1938, el estudio del ruso se hizo obligatorio y en 1958 el estudio de la lengua materna se hizo opcional. De 1959 a 1989, en promedio, el 60-70% de la población hablaba ucraniano y el 20% hablaba ruso; El yiddish también era ampliamente hablado por la población judía en disminución (del 14% en 1959 al 3,9% en 1989). [20]

Ley de las Lenguas de 1989

El 28 de octubre de 1989, el Soviet Supremo de la RSS de Ucrania aprobó la "Ley de las lenguas". [21] El ucraniano fue declarado el único idioma oficial , mientras que a las demás lenguas habladas en Ucrania se les garantizó la protección constitucional. El gobierno estaba obligado a crear las condiciones necesarias para el desarrollo y el uso del ucraniano, así como de las lenguas de otros grupos étnicos, incluido el ruso . El uso de otras lenguas, junto con el ucraniano, fue permitido en las instituciones locales ubicadas en los lugares de residencia de la mayoría de los ciudadanos de las etnias correspondientes. [ Aclaración necesaria ] A los ciudadanos se les garantizó el derecho a utilizar su lengua materna o cualquier otra y tenían derecho a dirigirse a diversas instituciones y organizaciones en ucraniano, en ruso o en otra lengua de su trabajo, o en una lengua aceptable para las partes. [22]

La adopción de la "Ley de idiomas" precedió a la Declaración de Independencia de Ucrania (24 de agosto de 1991) por casi dos años. [21] La República Socialista Soviética de Ucrania todavía era parte de la Unión Soviética, y su parlamento todavía estaba dominado por el Partido Comunista de Ucrania . [21] Después de la disolución de la Unión Soviética en diciembre de 1991, la ley, con algunas modificaciones menores, permaneció en vigor en el estado ucraniano independiente. [21] Desde entonces, ha habido discusiones sobre la posible adopción del ruso como idioma cooficial junto con el ucraniano, particularmente generando debates durante las campañas electorales presidenciales y parlamentarias. [21] Leonid Kuchma había hecho de la elevación del estatus del ruso una de sus promesas electorales de 1994, pero no la cumplió durante su presidencia. [21]

Constitución de Ucrania

La Constitución de Ucrania , aprobada por la Verjovna Rada el 28 de junio de 1996, establece en su artículo 10: "El idioma oficial de Ucrania es el ucraniano. El Estado garantiza el desarrollo y el funcionamiento integral del idioma ucraniano en todas las esferas de la vida social en todo el territorio de Ucrania. En Ucrania se garantiza el libre desarrollo, uso y protección del ruso y de otros idiomas de las minorías nacionales de Ucrania". [23]

Ley de 2012 sobre los principios de la política lingüística estatal

El 7 de febrero de 2012, los diputados de la Verjovna Rada Sergiy Kivalov y Vadym Kolesnychenko (ambos del Partido de las Regiones ) presentaron un proyecto de ley (conocido comúnmente como "proyecto de ley sobre la lengua Kolesnychenko-Kivalov") que otorgaría al ruso y a otras lenguas minoritarias el estatus de lengua regional y permitiría el uso de las lenguas minoritarias en los tribunales, las escuelas y otras instituciones gubernamentales en las zonas de Ucrania donde las minorías nacionales superan el 10% de la población. [1] [2]

Los partidarios del proyecto de ley de 2012 argumentaron que habría facilitado la vida a los ucranianos de habla rusa . [24] Los opositores temían que la adopción del ruso como lengua minoritaria podría haberse extendido rápidamente, desafiando al ucraniano y causando divisiones entre Ucrania oriental y occidental. [25] En la práctica, el ruso en ese momento ya se usaba ampliamente [ especificar ] en establecimientos oficiales en Ucrania. [26]

Ley lingüística Kolesnychenko-Kivalov
Rada Suprema
  • Sobre los principios de la política lingüística estatal
Firmado porViktor Yanukovich [27]
Firmado8 de agosto de 2012
Eficaz10 de agosto de 2012
Historial legislativo
Título del proyecto de leyProyecto de ley n° 9073, «Sobre los principios de la política lingüística estatal» [28]
Introducido porKolesnychenko y Kivalov
Primera lectura5 de junio de 2012 [27]
Segunda lectura3 de julio de 2012 [27]
Derogaciones
28 de febrero de 2018
Estado: Derogado

En mayo de 2012, Vadym Kolesnychenko, uno de los autores de la ley de idiomas de 2012, afirmó que la ley contaba con el apoyo de varios organismos de educación superior, científicos y ONG. [29] El 9 de febrero de 2013, el presidente ruso Vladimir Putin le otorgó a él y a otro autor de la ley de idiomas, Serhiy Kivalov , la Medalla Pushkin por su "gran contribución a la preservación y promoción de la lengua y la cultura rusas en el extranjero". [30]

Algunos dicen que el proyecto de ley contradice la Constitución de Ucrania , viola el Código de Presupuesto y tiene como objetivo aniquilar el idioma ucraniano . [ cita requerida ] Sufrió una crítica en las conclusiones de las autoridades estatales y sus departamentos: la Oficina Principal Científico-Experta del Parlamento de Ucrania (23 de mayo de 2012), [31] el Comité Parlamentario de Cultura y Espiritualidad (23 de septiembre de 2011), el Comité Parlamentario de Presupuesto (3 de noviembre de 2011), el Ministerio de Finanzas (9 de septiembre de 2011), el Ministerio de Justicia (27 de septiembre de 2011). [32] El proyecto de ley tampoco logró obtener el apoyo de las instituciones especializadas de la Academia Nacional de Ciencias de Ucrania : el Instituto de Lingüística, el Instituto de la Lengua Ucraniana, el Instituto de Investigaciones Políticas y Etnonacionales, el Instituto de Literatura Shevchenko, el Instituto de Estado y Derecho, el Fondo Lingüístico-informativo de Ucrania, el Instituto de Filología de la Universidad de Kiev y la Academia de Ciencias de la Escuela Superior de Ucrania. [32]

Dictamen adoptado por la Comisión de Venecia

En diciembre de 2011, la Comisión de Venecia del Consejo de Europa emitió un dictamen sobre el proyecto de ley en el que cuestionaba si el uso paralelo del ucraniano y el ruso se ajustaba al artículo 10 de la Constitución: [33] "la cuestión sigue siendo si [...] existen garantías suficientes, en el actual proyecto de ley, para la consolidación del idioma ucraniano como único idioma estatal y del papel que debe desempeñar en la sociedad multilingüe ucraniana". [33]

El diario Ukrayinska Pravda informó que la Comisión de Venecia no encontró en el proyecto de ley suficientes garantías para la protección del idioma ucraniano , [34] y que la comisión había llegado a la conclusión de que la ley propuesta era simplemente "otra herramienta de la campaña electoral" para el Partido de las Regiones . [35] Kolesnichenko, uno de los autores de la ley, afirmó que la Opinión era "en general favorable", [36] pero los opositores señalaron que contenía fuertes críticas sobre la falta de protección del papel del ucraniano como idioma estatal. [37] [38]

Lucha en el parlamento

Antes del 24 de mayo de 2012, había rumores de que se llevaría a cabo una revisión de la legislación sobre idiomas en el parlamento (la Verjovna Rada ) y que el Secretario de Seguridad Nacional y Defensa asistiría a la sesión. [39] Unos 1.000 manifestantes se reunieron justo afuera del edificio de la Verjovna Rada y montaron otra ciudad de tiendas de campaña. [40] La policía estatal advirtió a los manifestantes que no establecieran una ciudad de tiendas de campaña. [41]

En la sesión vespertina, la oposición parlamentaria de la Verjovna Rada ( Bloque Yulia Timoshenko y Bloque Nuestra Ucrania-Autodefensa Popular ) bloqueó la tribuna principal del parlamento, y los representantes del Partido de las Regiones rodearon la presidencia . El presidente del parlamento se vio obligado a anunciar una pausa en la sesión. Después de la pausa, el diputado Viacheslav Kyrylenko leyó una declaración de la oposición unida de no realizar audiencias sobre cuestiones lingüísticas. Después de que el proyecto de ley nº 10154 "Sobre la lengua estatal de Ucrania" no fuera incluido en la agenda diaria, Kyrylenko retiró de la revisión su proyecto nº 9059 "Prohibición de limitar el ámbito de uso de la lengua ucraniana", mientras que Kolesnichenko presentó su proyecto nº 9073. El presidente de la Comisión de Asuntos de Cultura y Espiritualidad, Volodymyr Yavorivski, reveló la decisión de la comisión de rechazar el proyecto nº 9073, ya que se trataba de una decisión de la mayoría de la comisión. Señaló que el proyecto de ley introducirá en realidad la situación bilingüe en varias regiones. Sin embargo, después de su revisión, el proyecto de ley recibió el apoyo de la mayoría parlamentaria, que se mostró a favor de la adopción de dos lenguas estatales: el ucraniano y el ruso. La minoría parlamentaria y el grupo de diputados "Reformas para el futuro" se mantuvieron en contra del proyecto de ley. El presidente del Parlamento, Volodymyr Lytvyn, se vio obligado a cerrar apresuradamente [42] la sesión, ya que la discusión posterior derivó en otra pelea [43] en la que algunos parlamentarios resultaron heridos [44] [45] .

El Partido de las Regiones emitió un comunicado de prensa en el que acusó a la oposición de impedir la promulgación de un proyecto de ley que protege algunos derechos constitucionales de millones de ciudadanos de Ucrania. [46] El líder del PdR en el parlamento, Yefremov, prometió volver a tratar el tema una vez que todo se estabilizara. [47]

Implementación

El proyecto de ley fue finalmente aprobado por la Verjovna Rada en segunda lectura el 3 de julio de 2012; fue apoyado por el Partido de las Regiones , el Partido Comunista de Ucrania y el Bloque Lytvyn , mientras que fue fuertemente opuesto por el Bloque Yulia Tymoshenko y el Bloque Nuestra Ucrania-Autodefensa del Pueblo . El proyecto de ley debía entrar en vigor solo después de que fuera firmado por el presidente ucraniano Viktor Yanukovych y el presidente del Parlamento . [2] Pero el presidente del Parlamento Volodymyr Lytvyn presentó su renuncia el 4 de julio de 2012. [2] Sin embargo, la Verjovna Rada otorgó dos votos de confianza al presidente y no aceptó su renuncia. [48] El 31 de julio, Lytvyn firmó la ley. [48] El proyecto de ley fue firmado por el presidente Yanukovych el 8 de agosto de 2012. [49] La ley entró en vigor el 10 de agosto de 2012. [1]

Desde entonces, varias ciudades y regiones de Ucrania han declarado al ruso como lengua regional en sus jurisdicciones, siendo estas las municipalidades de Odesa , Járkov , Jersón , Mykolaiv , Zaporizhia , Sebastopol , Dnipropetrovsk , Luhansk y Krasny Luch ; y las provincias de Odesa , Zaporizhia , Donetsk , Jersón , Mykolaiv y Dnipropetrovsk . [50] El húngaro ha sido declarado lengua regional en la ciudad de Berehove en la provincia de Zakarpatia , el moldavo en la aldea de Tarasivtsi ( provincia de Chernivtsi ), [50] y el rumano en la aldea de Bila Tserkva ; también en la provincia de Zakarpatia. [50] A partir de entonces, esas lenguas podrían usarse en el trabajo y los documentos de las oficinas administrativas de la ciudad/provincia. [50] A septiembre de 2012 no había planes para tal bilingüismo en Kiev . [51] El presidente del Consejo Supremo de Crimea, Volodomyr Konstantinov, declaró en marzo de 2013 que la ley de agosto de 2012 no había cambiado nada en Crimea . [52]

Intento de derogación de la ley

El 23 de febrero de 2014, el segundo día después de la huida de Viktor Yanukovich , durante una sesión parlamentaria, un diputado del partido Batkivshchyna , Vyacheslav Kyrylenko , propuso incluir en la agenda un proyecto de ley para derogar la ley de 2012 "Sobre los principios de la política lingüística estatal". La moción fue aprobada con el 86% de los votos a favor (232 diputados a favor frente a 37 en contra), frente al mínimo requerido de 226 de los 334 votos. El proyecto de ley se incluyó en la agenda, se sometió inmediatamente a votación sin debate y se aprobó con los mismos 232 votos a favor. El proyecto de ley habría convertido al ucraniano en la única lengua estatal en todos los niveles. [7] [53] Aun así, todas las lenguas minoritarias (incluido el ruso) siguen estando explícitamente protegidas por el artículo 10 de la Constitución de Ucrania . La derogación también restablecería la ley anterior sobre idiomas, que estuvo en vigor en Ucrania durante 23 años antes de julio de 2012 y regulaba el uso de los idiomas minoritarios.

Sin embargo, la iniciativa de derogar la ley de 2012 “Sobre los principios de la política lingüística estatal” provocó reacciones negativas en Crimea y en algunas regiones del sur y el este de Ucrania . Se convirtió en uno de los temas de las protestas contra el nuevo gobierno aprobado por el Parlamento tras la huida de Viktor Yanukovich . [54]

El Secretario General del Consejo de Europa lamentó la aprobación del proyecto de ley de derogación. [55] El Alto Comisionado de la OSCE para las Minorías Nacionales expresó su preocupación por la posibilidad de que se produjeran nuevos disturbios. También propuso asesorar y facilitar los debates sobre la nueva legislación, declarando que "debemos evitar los errores cometidos la última vez [en 2012], cuando se adoptó una legislación desequilibrada sin un diálogo adecuado en la Verjovna Rada". [56] El proyecto de ley también fue criticado por el Embajador de Derechos Humanos del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia. [57] Los ministros de Asuntos Exteriores de Bulgaria y Rumania lo evaluaron como un paso en la dirección equivocada, [58] y el ministro de Asuntos Exteriores de Grecia expresó su decepción. [59] El Ministerio de Asuntos Exteriores de Hungría expresó su profunda preocupación, señalando que la decisión "podría poner en tela de juicio el compromiso de la nueva administración ucraniana con la democracia". [60] El ministro de Asuntos Exteriores de Polonia lo calificó de error. [61] Según Uilleam Blacker, que escribe para openDemocracy , el proyecto de ley de derogación no contenía ninguna amenaza específica para el idioma ruso. [62] [63]

El 27 de febrero, el presidente en funciones Oleksandr Turchynov ordenó urgentemente a un grupo de trabajo que redactara una ley sustitutiva, y el 3 de marzo declaró que no firmaría el proyecto de ley derogatoria hasta que se adoptase una ley sustitutiva que "acomodase los intereses de Ucrania oriental y occidental y de todos los grupos étnicos y minorías". [64] [65] [66] Desde entonces, el proyecto de ley derogatoria no ha sido firmado ni vetado por el presidente, y su estado ha permanecido durante mucho tiempo "listo para firmar". [67]

El 7 de abril de 2014, la líder de Batkivshchyna, Yulia Tymoshenko, declaró que apoyaba la ley lingüística de 2012. [68] El 3 de noviembre de 2014, el presidente recién elegido, Petro Poroshenko, declaró que se modificaría la política lingüística en Ucrania. [69]

Ley declarada inconstitucional

El 10 de julio de 2014, 57 diputados del Parlamento interpusieron un recurso ante el Tribunal Constitucional de Ucrania para que revisara la ley de 2012 «Sobre los principios de la política lingüística estatal». [9] El 10 de octubre de 2014, el Tribunal abrió un procedimiento sobre la constitucionalidad de la ley. [9] El 14 de diciembre de 2016, el Tribunal Constitucional dio por concluidos los procedimientos orales y el 13 de enero de 2017 pasó a la parte a puerta cerrada del proceso. [9] El 28 de febrero de 2018, el Tribunal Constitucional de Ucrania declaró inconstitucional la ley. [10]

Ley de descomunización de 2015

En abril de 2015, la Verjovna Rada aprobó una ley que prohibía la propaganda y los símbolos comunistas y nazis. [70] Los nombres de ciudades, pueblos, calles y plazas que hacían referencia a lemas y líderes comunistas cayeron bajo la prohibición y tuvieron que ser cambiados. [71] Según Volodymyr Viatrovych , quien había inspirado la ley, en octubre de 2016 la toponimia de Ucrania había experimentado un proceso completo de descomunización , incluso en la región del Donbás . [72] El antiguo Dnipropetrovsk se convirtió en Dnipro , y Kirovogrado se convirtió en Kropyvnytskyi .

La desrusificación de la toponimia ucraniana implicó también la eliminación de los paneles informativos escritos en ruso en los ferrocarriles y aeropuertos; a partir de diciembre de 2016, toda la información debía proporcionarse únicamente en ucraniano e inglés. [16] Se organizaron cursos gratuitos de ucraniano para funcionarios que trabajaban en la administración regional de Donetsk y, a partir de enero de 2017, el ucraniano se convirtió en el único idioma de comunicación oficial e interpersonal en las instituciones públicas. [72]

Cuotas de lengua ucraniana en la radiodifusión en 2016

En junio de 2016 se promulgó una nueva ley que obligaba a las estaciones de radio de Ucrania a reproducir una cuota de canciones en ucraniano cada día. A partir de entonces, al menos una cuarta parte de la lista de reproducción diaria de una estación de radio tenía que estar en ucraniano, cifra que aumentaría al 30% en un plazo de doce meses y al 35% un año después. La ley también exigía a las emisoras de radio y televisión que garantizaran que al menos el 60% de los programas, como noticias y análisis, estuvieran en ucraniano. [73] La ley entró en vigor el 9 de noviembre, el Día Nacional de la Lengua y la Alfabetización Ucranianas. [72] El presidente Petro Poroshenko elogió la ley que instaba a la gente a compartir su canción ucraniana favorita en las redes sociales, [74] mientras que el Bloque de Oposición prorruso criticó la ley y dijo que la gente tenía derecho a decidir por sí misma qué escuchar y en qué idioma. [73] Según The Economist , la aprobación de una ley que degrada el idioma ruso en Ucrania podría haber contribuido a "provocar una guerra en ese país; Vladimir Putin la ha utilizado como prueba de que los nacionalistas ucranianos están empeñados en acabar con la cultura rusa allí". [75]

En mayo de 2017, la Verjovna Rada promulgó una ley análoga que prescribe una cuota del 75% en idioma ucraniano en todos los canales de televisión que operan en Ucrania. [72]

Ley de Educación 2017

La ley de educación de Ucrania de 2017 hizo del ucraniano el idioma de estudio obligatorio en las escuelas estatales a partir del quinto grado, es decir, en los niveles secundario básico y secundario superior, aunque permitió la instrucción en otros idiomas como una materia separada, [76] [77] [78] que se implementaría gradualmente en 2023. [79] La educación en lenguas minoritarias en el jardín de infancia y la escuela primaria se mantuvo sin cambios, pero en el nivel secundario, los estudiantes solo podían aprender sus lenguas maternas como una materia separada. [76] [80] Además, a partir del quinto grado, se podían enseñar dos o más materias en cualquiera de los idiomas de la UE , que incluyen lenguas minoritarias como el húngaro, el polaco y el rumano, pero no el bielorruso, el yiddish y el ruso. [81] [78]

La ley de educación de 2017 provocó duras reacciones en Hungría , Rumania , Rusia , Polonia , Bulgaria y otros países. [76] [78] El parlamento rumano aprobó una moción condenando la ley y advirtió que Ucrania no podría avanzar hacia la integración a la UE sin respetar los derechos lingüísticos de las minorías nacionales. [76] La Duma rusa y el Consejo de la Federación también adoptaron una resolución lamentando la violación de los derechos lingüísticos de la minoría rusoparlante en Ucrania. [76] Las relaciones entre Hungría y Ucrania se deterioraron rápidamente por la cuestión de la minoría húngara en Ucrania , ya que la ley de educación fue acusada de ser nacionalista e innecesariamente provocadora. [82] [83] El presidente ucraniano, Petro Poroshenko , defendió la ley, afirmando que "La ley garantiza la igualdad de oportunidades para todos... Garantiza a cada graduado fuertes habilidades lingüísticas esenciales para una carrera exitosa en Ucrania". [84] Hungría está bloqueando desde 2017 el intento de Ucrania de integrarse en la UE y la OTAN para ayudar a la minoría húngara en Ucrania. [85]

El 7 de diciembre de 2017, la Comisión Europea para la Democracia a través del Derecho (Comisión de Venecia) declaró que las críticas a la ley parecían justificadas, ya que el cambio a una educación secundaria totalmente ucraniana podría infringir los derechos de las minorías étnicas. [86] [81] Además, según la Comisión de Venecia, permitir que se enseñen determinadas materias en los idiomas oficiales de la UE podría discriminar a los hablantes de ruso, la lengua no estatal más utilizada. [86] [81] La Comisión de Venecia formuló siete recomendaciones al Gobierno ucraniano para modificar la ley; según el nuevo presidente ucraniano, Volodymyr Zelenskyy , Ucrania ha aplicado seis de estas siete recomendaciones en 2019. [87]

En enero de 2020 se modificó la ley y se legalizó la enseñanza de "una o más disciplinas" en "dos o más idiomas: en el idioma oficial del Estado, en inglés, en otro idioma oficial de la Unión Europea ". [88] Todas las escuelas no financiadas por el Estado adquirieron la libertad de elegir su propio idioma de instrucción. [88]

Según la ley de 2020, hasta el quinto año de educación, todas las lecciones pueden impartirse íntegramente en la lengua minoritaria sin la enseñanza obligatoria de asignaturas en ucraniano. [88] En el quinto año, al menos el 20% de las lecciones deben impartirse en ucraniano. [88] Luego, cada año, el volumen de enseñanza en la lengua estatal (ucraniano) debe aumentar, alcanzando el 40% en el noveno grado. [88] En el duodécimo y último año, al menos el 60% de la educación debe impartirse en ucraniano. [88]

La ley de enseñanza de idiomas de 2017 estipuló un período de transición de tres años para su plena vigencia. [89] [90] En febrero de 2018, este período se extendió hasta 2023. [91] En junio de 2023, este período se extendió nuevamente hasta septiembre de 2024. [92]

Óblast de Lviv

En septiembre de 2018, el Consejo del Óblast de Lviv introdujo una prohibición del uso público de los productos culturales en idioma ruso (películas, libros, canciones, etc.) en todo el Óblast de Lviv hasta el cese total de la ocupación del territorio de Ucrania. [93] Los activistas de derechos humanos y los abogados calificaron la ley de mal definida, ilegal e inconstitucional. [94] La decisión del Consejo Regional de Lviv fue impugnada con éxito en un Tribunal Administrativo, entre otros por el Grupo de Derechos Humanos de Chuhuiv; sin embargo, el 14 de mayo de 2019, la sentencia del Tribunal Administrativo fue revocada por motivos técnicos por la Sala de Casación del Tribunal Supremo de Ucrania . [94] El Grupo de Derechos Humanos de Chuhuiv anunció que presentaría una demanda ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos contra la prohibición. [94] La prohibición fue revocada en enero de 2019 por un tribunal. [95]

Ley de 2019 sobre la protección del funcionamiento del idioma ucraniano como lengua estatal

"Sobre la protección del funcionamiento del idioma ucraniano como lengua estatal"
Rada Suprema
  • Sobre la protección del funcionamiento del idioma ucraniano como lengua estatal  [uk; ar]
Firmado porPetró Poroshenko
Firmado15 de mayo de 2019
Eficaz16 de julio de 2019 [96]
Historial legislativo
Título del proyecto de ley5670-d, "Sobre la protección del funcionamiento del idioma ucraniano como idioma estatal"
Primera lectura4 de octubre de 2018
Segunda lectura25 de abril de 2019
Estado: Vigente

La ley "Sobre la protección del funcionamiento del idioma ucraniano como idioma estatal" hizo obligatorio el uso del ucraniano (totalmente o dentro de ciertas cuotas) en el trabajo de algunas autoridades públicas, en los procedimientos electorales y campañas políticas, en la educación preescolar, escolar y universitaria, en actividades científicas, culturales y deportivas, en la publicación y distribución de libros, en los medios impresos, la televisión y la radio, en la vida económica y social (publicidad comercial, eventos públicos), en hospitales y residencias de ancianos, y en las actividades de los partidos políticos y otras entidades legales (por ejemplo, organizaciones no gubernamentales) registradas en Ucrania. [12] Se prevén algunas exenciones especiales para el idioma tártaro de Crimea , otros idiomas de los pueblos indígenas de Ucrania, el idioma inglés y los demás idiomas oficiales de la Unión Europea ; como idiomas de minorías que no son idiomas oficiales de la UE, el ruso , el bielorruso y el yiddish están excluidos de las exenciones. [12]

Primera votación

El 4 de octubre de 2018, la Verjovna Rada (el parlamento ucraniano) votó con una mayoría de 261 diputados en la primera lectura de una nueva ley sobre la lengua (proyecto de ley n.º 5670-d, "Sobre la protección del funcionamiento de la lengua ucraniana como lengua estatal" [97] ). A partir de entonces, el proyecto de ley "se preparó para la segunda lectura durante unos cuatro meses. Durante este tiempo, el comité de cultura y espiritualidad de la Verjovna Rada elaboró ​​más de 2.000 enmiendas al documento que fueron propuestas por los diputados del pueblo. En particular, el documento propone crear la comisión nacional sobre los estándares de la lengua estatal e introducir el puesto de comisionado para la protección de la lengua estatal. Los legisladores comenzaron a considerar el documento en segunda lectura el 28 de febrero. La Verjovna Rada siguió revisando las enmiendas al proyecto de ley durante el 12 al 15 de marzo [de 2019]". [98] El Consejo de Europa pidió a la Rada Suprema que pospusiera la adopción del proyecto de ley hasta el período posterior a las elecciones . [99]

Segunda votación y firma

El 25 de abril de 2019, el parlamento ucraniano aprobó la ley. [100] [101] El patriarca Filaret y el expresidente ucraniano Viktor Yushchenko estuvieron presentes en el parlamento durante la votación. [102] [103] El mismo día, los miembros prorrusos del parlamento ucraniano bloquearon al presidente , Andriy Parubiy , para que no la firmara al presentar dos proyectos de resolución para derogar la ley. "Si el parlamento no apoyaba estas resoluciones, [el presidente del parlamento] Andriy Parubiy tenía el derecho de firmar la ley y enviarla al presidente de Ucrania para que la firmara". [104] En total, se presentaron cuatro apelaciones para cancelar la ley, y estaba previsto que el parlamento votara sobre ellas el 14 de mayo de 2019. Parubiy declaró que después de que el parlamento hubiera rechazado esas apelaciones, firmaría la ley y que el presidente ucraniano la firmaría "sin demora". [105]

El entonces presidente Petro Poroshenko calificó la aprobación de la ley por el parlamento ucraniano como "una decisión histórica" ​​[106] y dijo que firmaría la ley tan pronto como la recibiera del parlamento. [107] Poroshenko también dijo que la ley "no habría sido aprobada sin Andriy Parubiy ". [108]

Poroshenko muestra la ley firmada. A la izquierda, el presidente del parlamento ucraniano, Andriy Parubiy.

El presidente del Parlamento, Parubiy, firmó la ley el 14 de mayo de 2019, después de que el Parlamento rechazara los cuatro proyectos de ley para cancelar el proyecto de ley n.° 5670-d. [109] [110] Parubiy dijo que la ley "será firmada por el presidente de Ucrania en las próximas horas o días". [109] El 15 de mayo de 2019, el presidente Poroshenko, en su última semana en el cargo , firmó la ley. [111] [112]

El 21 de junio de 2019, el Tribunal Constitucional recibió una petición de 51 miembros del Parlamento ucraniano en la que exigían que se examinara la constitucionalidad de la ley. El 14 de julio de 2021, el Tribunal Constitucional declaró la constitucionalidad de la ley. [113]

Análisis

La ley regula el uso del idioma ucraniano en los medios de comunicación, la educación y los negocios, con el objetivo de fortalecer su papel en un país donde gran parte de la población aún habla ruso. [114] La ley no se aplica a la esfera de la comunicación privada ni a la celebración de ritos religiosos. [12]

La ley exige que todos los ciudadanos dominen el ucraniano y les impide acceder a "cargos estatales" (miembros del parlamento, funcionarios, etc.) si su conocimiento del ucraniano es insuficiente. [12] El ucraniano es la lengua de trabajo tanto de las autoridades centrales como de las locales. En principio, todas las autoridades públicas sólo aceptan examinar documentos y solicitudes escritos en ucraniano, y sus reglamentos y actos de ejecución individuales están redactados en ucraniano. [12]

La ley exige que las elecciones y los referendos se celebren en ucraniano y estipula que todo el material de campaña "emitido por televisión, radio, colocado en medios de publicidad exterior, distribuido en forma de folletos y periódicos o publicado en Internet" debe estar en ucraniano. [12] Los partidos políticos y las organizaciones no gubernamentales registradas en Ucrania deben adoptar sus "documentos constitutivos y decisiones" en ucraniano y utilizar el ucraniano en sus relaciones con las autoridades públicas. [12]

Los miembros de minorías nacionales tienen derecho a recibir educación preescolar y primaria únicamente en su propia lengua. En cuanto a la educación secundaria, tienen derecho a estudiar su propia lengua como asignatura, mientras que una o más asignaturas adicionales pueden impartirse en inglés o en una de las lenguas oficiales de la Unión Europea . Los miembros de minorías nacionales que no hablan una lengua oficial de la UE ( bielorrusos , gagauzos , judíos y rusos ) pueden estudiar en el nivel de la escuela secundaria su lengua únicamente como asignatura. [12]

Las publicaciones científicas y los actos científicos públicos sólo pueden realizarse en ucraniano, inglés u otro idioma oficial de la UE, así como todos los actos culturales, artísticos, recreativos y de entretenimiento, a menos que el uso de otros idiomas esté justificado por razones artísticas o con el fin de proteger las lenguas de minorías étnicas. [12] Las editoriales están obligadas a imprimir, y las librerías están obligadas a vender, al menos el 50% de sus libros en ucraniano. [115] [116] Las empresas de distribución de televisión y cine deben garantizar que el 90% de su contenido esté en ucraniano. [12] La publicación de medios impresos en idiomas distintos del ucraniano está permitida sólo con la condición de que vayan acompañados de una traducción al ucraniano, que debe ser idéntica en tamaño, formato y contenido. Las excepciones son los medios publicados en tártaro de Crimea u otros idiomas indígenas (minorías que no tienen un Estado de afinidad, como las minorías caraíta y krimchak ) y los publicados en inglés u otros idiomas oficiales de la UE. [12] Las películas producidas en Ucrania deben estar en ucraniano, y las películas extranjeras deben doblarse al ucraniano a menos que cumplan determinadas normas establecidas por las autoridades ucranianas. [115]

Toda la información pública disponible, como anuncios, señales direccionales, indicadores, carteles, mensajes y subtítulos, debe estar en ucraniano. [12] El ucraniano es el idioma de los "eventos públicos" en el sentido amplio que están organizados o financiados, en su totalidad o en parte, por cualquier autoridad gubernamental pública. Se puede utilizar otro idioma, pero el organizador debe proporcionar traducción simultánea o consecutiva al ucraniano "si lo solicita al menos un participante en dicho evento público". [12]

El uso del ucraniano también es obligatorio en el ámbito de la asistencia sanitaria, la atención médica y los servicios médicos, pero a petición del usuario del servicio, el servicio puede prestarse en otro idioma aceptable para las partes. [12]

Las sanciones pecuniarias administrativas se aplican como consecuencia de las violaciones a la ley. [12]

A diferencia de las lenguas minoritarias que son lenguas oficiales de la UE, el ruso , el bielorruso y el yiddish no gozan de ninguna exención a efectos de la ley. [12] [16]

Reacciones

El 26 de abril de 2019, el ministro de Asuntos Exteriores húngaro, Péter Szijjártó, dijo que la ley era "inaceptable" y "parte de la política antihúngara de Poroshenko". [117]

El 30 de abril de 2019, la Comisión Europea dijo que estudiaría y daría su evaluación sobre la ley. [118] El 22 de mayo de 2019, el Presidente del Comité de Seguimiento de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa pidió a la Comisión de Venecia que analizara la ley. [119] El 1 de junio de 2019, el ACNUDH expresó su preocupación por la ausencia de una legislación especial que regule el uso de las lenguas minoritarias en Ucrania y criticó la distinción entre las minorías que hablan una lengua oficial de la UE y otras minorías nacionales. [120]

En diciembre de 2019, la Comisión de Venecia afirmó que varias disposiciones de la ley no lograban un equilibrio justo entre la promoción del idioma ucraniano y la protección de los derechos lingüísticos de las minorías. [121]

En mayo de 2019, el Tribunal Administrativo del Distrito de Kiev desestimó la solicitud de una ONG para prohibir al presidente de la Verjovna Rada, Andriy Parubiy , firmar y publicar la ley. [122]

Rusia pidió al Presidente del Consejo de Seguridad de la ONU que convocara una reunión sobre la adopción de la ley por parte del Parlamento de Ucrania. [123]

En enero de 2022, Human Rights Watch expresó su preocupación por la protección de las lenguas minoritarias. [13]

Restricciones de 2022 sobre libros y música rusos

El 19 de junio de 2022, el parlamento ucraniano aprobó dos leyes que imponen severas restricciones a los libros y la música rusos. [15] [17] [124] Una ley prohíbe a los ciudadanos rusos imprimir libros a menos que renuncien a su pasaporte ruso y adopten la ciudadanía ucraniana. [15] La ley también prohíbe la importación de libros impresos en Rusia, Bielorrusia y los territorios ucranianos ocupados, y exige una autorización especial para la importación de libros rusos de otros países. [15] La otra ley prohíbe la reproducción de música de artistas de la era postsoviética en los medios de comunicación y el transporte público y aumenta las cuotas de contenidos de habla y música ucranianos en las emisiones de televisión y radio. [15] [16]

El 7 de julio, el presidente Volodymyr Zelenskyy firmó la ley que restringe la interpretación pública de música rusa en televisión y radio [125] , y el 7 de octubre la ley entró en vigor [126] . La ley permite la interpretación de música rusa postsoviética si el músico está incluido en una "lista blanca" de artistas que han condenado públicamente la invasión rusa de Ucrania [ 125] . El Servicio de Seguridad de Ucrania decide sobre la inclusión y exclusión de la lista [126] .

Prohibición de lenguas en Kyiv en 2023

El 13 de julio de 2023, el Ayuntamiento de Kiev prohibió el uso de "productos culturales en lengua rusa" en la ciudad de Kiev. Esto incluye la presentación en público de todo producto en lengua rusa, incluidos libros, música y películas. [127]

Cambios en los derechos de las minorías nacionales en 2023

El 8 de diciembre de 2022, el parlamento ucraniano aprobó un proyecto de ley que modifica algunas leyes sobre los derechos de las minorías nacionales a la luz de la evaluación de expertos del Consejo de Europa y con el fin de cumplir uno de los criterios de la Comisión Europea para la apertura de las negociaciones de adhesión de Ucrania a la Unión Europea . [14] Estos cambios dieron derecho a las instituciones de educación superior de propiedad privada a tener derecho a elegir libremente el idioma de estudio si es un idioma oficial de la Unión Europea , al tiempo que garantizaban que las personas que estudian en dichas instituciones estudien el idioma estatal ucraniano como una disciplina académica separada; [14] [96] Se garantiza a las minorías nacionales cuya lengua es una de las lenguas oficiales de la Unión Europea el derecho a utilizar la lengua de la minoría nacional correspondiente en el proceso educativo junto con la lengua estatal y se garantiza que los alumnos que hayan comenzado su educación secundaria general antes del 1 de septiembre de 2018 en la lengua de la minoría nacional correspondiente tendrán derecho a seguir recibiendo dicha educación hasta completar su educación secundaria completa de conformidad con las normas que se aplicaban antes de que entrara en vigor la Ley de Ucrania "Sobre la protección del funcionamiento de la lengua ucraniana como lengua estatal" el 16 de julio de 2019 .

Véase también

Referencias

  1. ^ abc "Lytvyn: El programa para el desarrollo de la lengua ucraniana debe ser aprobado antes de las elecciones". KyivPost . Interfax-Ucrania. 24 de agosto de 2012.
  2. ^ abcde Elder, Miriam (4 de julio de 2012). "Los ucranianos protestan contra la ley del idioma ruso". theguardian.com .
  3. ^ "Науковці оцінюють закон про засади мовної політики". día.kyiv.ua . 13 de junio de 2012.
  4. ^ Riabchuk, Mykola (28 de junio de 2012). «Jugando con ambigüedades: la ley lingüística de Ucrania». openDemocracy . Consultado el 6 de mayo de 2019 .
  5. ^ Опозиція вирішила боротись з "бандитським" законом про мови голодуванням. ТСН.ua (en ucraniano). 3 de julio de 2012 . Consultado el 8 de mayo de 2019 .
  6. ^ Мовний законопроект ухвалений із порушенням процедури - стенограма. Українська правда (en ucraniano) . Consultado el 8 de mayo de 2019 .
  7. ^ ab "На Украине отменили закон о региональном статусе русского языка". Lenta.ru . Consultado el 23 de febrero de 2014 .
  8. ^ ab "El presidente interino designado por el parlamento de Ucrania dice que la ley sobre el idioma seguirá vigente". ITAR-TASS . 1 de marzo de 2014.
  9. ^ abcd (en ucraniano) La KSU seguirá examinando "la ley Kolesnichenko-Kivalov" a puerta cerrada, Ukrayinska Pravda (10 de enero de 2017)
    La CCU seguirá examinando "la ley Kolesnichenko-Kivalov" 19 de enero, Ukrayinska Pravda (13 de enero de 2017)
  10. ^ ab "El Tribunal Constitucional declara inconstitucional la ley sobre el idioma de Kivalov-Kolesnichenko". Ukrinform . 28 de febrero de 2018 . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  11. ^ "¿Кому варто боятися закону про мову?" [¿Quién debería tener miedo de la ley de la lengua?]. política-idioma.info . 17 de mayo de 2019.
  12. ^ abcdefghijklmnopqr Comisión Europea para la Democracia por el Derecho (Comisión de Venecia) , Ucrania - Dictamen sobre la Ley de apoyo al funcionamiento del idioma ucraniano como lengua estatal, adoptado por la Comisión de Venecia en su 121ª Sesión Plenaria (Venecia, 6-7 de diciembre de 2019), CDL-AD(2019)032.
  13. ^ ab "Nuevo requisito lingüístico genera preocupación en Ucrania". Human Rights Watch . 19 de enero de 2022 . Consultado el 29 de marzo de 2022 .
  14. ^ abc "El Parlamento de Ucrania aprueba los cambios en los derechos de las minorías nacionales necesarios para las negociaciones de adhesión a la UE". Ukrainska Pravda . Diciembre de 2023 . Consultado el 10 de diciembre de 2023 .
  15. ^ abcde Hunder, Max (19 de junio de 2022). "Ucrania restringirá los libros y la música rusos en la última ruptura cultural con Moscú". Reuters . Consultado el 18 de noviembre de 2022 .
  16. ^ abcd "El costo de la desrusificación de Ucrania". POLITICO . 26 de agosto de 2022 . Consultado el 18 de noviembre de 2022 .
  17. ^ ab "Ucrania prohibirá la música de algunos rusos en los medios y espacios públicos". BBC News . 19 de junio de 2022 . Consultado el 18 de noviembre de 2022 .
  18. ^ "¿Se reconocerá el inglés como lengua de comunicación internacional en Ucrania?". Kyiv Post . 29 de junio de 2023 . Consultado el 4 de julio de 2023 .
  19. ^ "Sobre el número y la composición de la población de UCRANIA según los datos del censo de población de Ucrania de 2001". 2001.ukrcensus.gov.ua . Consultado el 6 de mayo de 2019 .
  20. ^ abc Grenoble, Lenore A. (2003). Política lingüística en la Unión Soviética . Vol. 3. Nueva York, Boston, Dordrecht, Londres, Moscú: Kluwer Academic Publishers. doi :10.1007/0-306-48083-2. ISBN 0-306-48083-2.S2CID 127542313  .
  21. ^ abcdef Azhniuk 2017, pág. 311.
  22. ^ "MINELRES - Legislación nacional relacionada con las minorías - Ucrania - idioma". minelres.lv . Consultado el 6 de abril de 2022 .
  23. ^ "Constitución de Ucrania". rada.gov.ua . 28 de junio de 1996. Archivado desde el original el 21 de mayo de 2011 . Consultado el 23 de mayo de 2019 . El idioma oficial de Ucrania es el ucraniano. El Estado garantiza el desarrollo y funcionamiento integral del idioma ucraniano en todas las esferas de la vida social en todo el territorio de Ucrania. En Ucrania se garantiza el libre desarrollo, uso y protección del ruso y de otros idiomas de las minorías nacionales de Ucrania.
  24. ^ "La ley apresurada sobre Rusia provoca la furia de Ucrania". The Scotsman . 4 de julio de 2012.
  25. ^ La ley sobre el idioma desencadena la violencia en Ucrania, Financial Times (4 de julio de 2012)
  26. ^ "Choque en Ucrania por la ley del idioma". BBC . 4 de julio de 2012 . Consultado el 6 de mayo de 2019 .
  27. ^ abc "Ley de Ucrania "Sobre los principios de la política lingüística estatal" - JEL 2012 Vol. 5, No. 1". Juris Arbitration Law . Consultado el 30 de mayo de 2019 .
  28. ^ "Проект Закону про засади державної мовної політики". rada.gov.ua. ​Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2012 . Consultado el 30 de mayo de 2019 .
  29. ^ Kolesnichenko, Vadym (18 de mayo de 2012). "В Київському Національному університеті ім. Тараса Шевченка підтримали необхідність прийняття законопроекту "Про засади державної мовної політики"". blogs.pravda.com.ua . Consultado el 7 de mayo de 2019 .
  30. ^ Путін нагородив авторів "мовного закону" Ківалова та Колесніченка [Putin premió a los autores de la "ley del lenguaje" Kivalov y Kolesnichenko]. ТСН.ua (en ucraniano). 19 de febrero de 2013 . Consultado el 6 de mayo de 2019 .
  31. ^ "Офіційний портал Верховної Ради України". w1.c1.rada.gov.ua.
  32. ^ ab "67 інституцій громадянського суспільства аргументовано закликали депутатів не голосувати за прийняття законопроекту" Про засади державної мовної політики"" [67 instituciones de la sociedad pública instaron razonablemente a los diputados a no votar a favor de la aprobación del proyecto de ley sobre los principios de la política lingüística estatal]. сайт Майдан (en ucraniano). 3 de julio de 2012 . Consultado el 6 de mayo de 2019 .
  33. ^ ab "Opinión sobre el proyecto de ley sobre los principios de la política lingüística estatal de Ucrania - Adoptada por la Comisión de Venecia en su 89ª sesión plenaria (Venecia, 16-17 de diciembre de 2011) Sobre la base de los comentarios del Sr. Sergio BARTOLE (Miembro suplente, Italia) y el Sr. Jan VELAERS (Miembro, Bélgica)". venice.coe.int . 19 de diciembre de 2011.
  34. ^ Венеціанська комісія не побачила у мовному законопроекті гарантій захисту української. Українська правда (en ucraniano) . Consultado el 6 de mayo de 2019 .
  35. ^ Венеціанська комісія звинуватила “регіоналів” у передвиборчих провокаціях. Українська правда (en ucraniano) . Consultado el 6 de mayo de 2019 .
  36. ^ (en ruso) В. Колесниченко «Венецианская комиссия» впервые одобрила проект закона Украины «Об основах государственной языковой политики» (texto Ucrania de habla rusa 2011 [ ¿fuente poco fiable? ] Archivado el 3 de julio de 2012 en Wayback Machine .
  37. ^ U законі про мовну політику не гарантований захист української мови. www.unian.ua (en ucraniano) . Consultado el 6 de mayo de 2019 .
  38. ^ Скандальний висновок Венеціанської комісії щодо мови. Documento. glavcom.ua (en ucraniano). 20 de diciembre de 2011 . Consultado el 6 de mayo de 2019 .
  39. ^ КЛЮЄВ ПРИЇХАВ ДО РАДИ ЛАМАТИ ДЕПУТАТІВ. Українська правда (en ucraniano) . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  40. ^ Під Радою ставитимуть намети. Українська правда (en ucraniano) . Consultado el 6 de mayo de 2019 .
  41. ^ Міліція попередила, що краще не ставити намети під Радою. Українська правда (en ucraniano) . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  42. ^ ЛИТВИН ЗАКРИВ ЗАСІДАННЯ РАДИ НА ПІВСЛОВІ. Українська правда (en ucraniano) . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  43. ^ Єффремов упевнений, що Колесніченко потрапив в історію. Українська правда (en ucraniano) . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  44. ^ БЮТІВЦЯ ПОБИЛИ ДО КРОВІ. Колесніченку порвали сорочку. Українська правда (en ucraniano) . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  45. ^ Єффремов: БЮТівець сам розбив собі голову. Українська правда (en ucraniano) . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  46. ^ “Регіони” запевняють, що “шабаш” не завадить їм “захистити мову”. Українська правда (en ucraniano) . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  47. ^ El líder “Регіоналів” обіцяє, що мовою ще займуться. Українська правда (en ucraniano) . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  48. ^ ab "La ley del idioma entra en vigor en Ucrania - 10 de agosto de 2012". KyivPost . 10 de agosto de 2012 . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  49. ^ "Президент подписал Закон y поручил Правительству создать рабочую группу". presidente.gov.ua . 8 de octubre de 2012. Archivado desde el original el 27 de enero de 2014 . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  50. ^ abcd "El rumano se convierte en idioma regional en Bila Tserkva en la región de Zakarpattia". Correo de Kiev . Interfax-Ucrania. 24 de septiembre de 2012.
  51. ^ "Popov: No hay bilingüismo en Kiev". Kyiv Post . Interfax-Ucrania. 19 de septiembre de 2012.
  52. ^ “Мовний” закон Колесніченка-Ківалова нічого не дав Криму. Українська правда (en ucraniano) . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  53. ^ "Ucrania: El presidente del Parlamento, Oleksandr Turchynov, nombrado presidente interino". BBC News . 23 de febrero de 2014.
  54. ^ "На Украине протестуют против начатой ​​новыми властями борьбы с русским языком". NOTICIASru.com . 26 de febrero de 2014.
  55. ^ Совет Европы призвал Киев соблюдать права меньшинств. Deutsche Welle (en ruso). 3 de marzo de 2014 . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  56. ^ "Se necesita moderación, responsabilidad y diálogo en Ucrania, incluida Crimea, dice el Alto Comisionado de la OSCE para las Minorías Nacionales | OSCE". osce.org . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  57. ^ (en ruso) Долгов: отмена закона o языке ущемляет права нацменьшинства на Украине RIA Novosti
  58. ^ "Nickolay Mladenov: Todos coincidieron en que se debe encontrar una solución política al problema de Afganistán", Deutsche Welle Radio, 29 de enero de 2010. www.mfa.bg . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  59. ^ "МИД Греции разочарован решением Рады запретить использование языков нацменьшинств". ITAR-TASS . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  60. ^ La derogación de la ley sobre el idioma podría poner en tela de juicio el compromiso democrático de Ucrania Archivado el 4 de marzo de 2014 en Wayback Machine. 25.02.2014
  61. ^ Сикорский счел ошибкой отмену закона о региональных языках на Украине. РИА Новости (en ruso). 27 de febrero de 2014 . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  62. ^ "No existe una amenaza real para los rusoparlantes de Ucrania". openDemocracy . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  63. ^ Redacción de Euromaidan Press (25 de mayo de 2014). "Ucranianos contra rusos: la prohibición que nunca existió". Euromaidan Press . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  64. ^ (en ucraniano) Турчинов відмовився підписати рішення Ради про скасування закону про мови Кorrespondent.net, 3 de marzo de 2014
  65. ^ Kramer, Andrew (2 de marzo de 2014). "Ucrania recurre a sus oligarcas en busca de ayuda política". The New York Times .
  66. ^ "El presidente interino designado por el parlamento de Ucrania dice que la ley sobre el idioma seguirá vigente". ITAR-TASS . 1 de marzo de 2014.
  67. ^ "Офіційний портал Верховної Ради України". w1.c1.rada.gov.ua. ​Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  68. ^ "El idioma ruso debe conservar su estatus de idioma regional - Timoshenko". Interfax-Ucrania . 7 de abril de 2014 . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  69. ^ "Вітання Президента України з нагоди Всеукраїнського дня працівників культури та майстрів народного мистецтва і Дня ucraniano писемності та мови". president.gov.ua . 9 de noviembre de 2014. Archivado desde el original el 13 de febrero de 2015.
  70. ^ "Adiós, Lenin: Ucrania avanza para prohibir los símbolos comunistas". BBC News . 14 de abril de 2015 . Consultado el 22 de marzo de 2022 .
  71. ^ Reznik 2018, pág. 182.
  72. ^ abcd Reznik 2018, pág. 183.
  73. ^ ab "Ucrania impone cuotas lingüísticas para las listas de reproducción de radio". BBC News . 8 de noviembre de 2016 . Consultado el 22 de marzo de 2022 .
  74. ^ "Порошенко: Кожна четверта пісня на радіо тепер буде українською мовою". Українська правда ( Ukrayinska Pravda ) (en ucraniano). 8 de noviembre de 2016 . Consultado el 22 de marzo de 2022 .
  75. ^ "¿Qué le recetaría el médico?". The Economist . 28 de enero de 2016. ISSN  0013-0613 . Consultado el 22 de marzo de 2022 .
  76. ^ abcde Sasse, Gwendolyn (2 de octubre de 2017). "La ley de educación de Ucrania, que se aprobó en un momento inoportuno". Carnegie Europe .
  77. ^ "Las críticas a la ley lingüística de Ucrania están justificadas, dice un organismo de derechos humanos". Reuters. 8 de diciembre de 2017.
  78. ^ abc Wesolowsky, Tony (24 de septiembre de 2017). "El proyecto de ley sobre el idioma ucraniano se enfrenta a un aluvión de críticas por parte de las minorías y las capitales extranjeras". Radio Free Europe/Radio Liberty . Consultado el 5 de diciembre de 2022 .
  79. ^ "Ucrania acepta concesiones a Hungría en la disputa lingüística". Unian . 14 de febrero de 2018 . Consultado el 14 de abril de 2020 .
  80. ^ "El presidente ucraniano convierte en ley un controvertido proyecto de ley sobre el idioma". RadioFreeEurope/RadioLiberty . 26 de septiembre de 2017 . Consultado el 5 de diciembre de 2022 .
  81. ^ abc Dictamen 902/2017. Sobre las disposiciones de la Ley de Educación, de 5 de septiembre de 2017, relativas al uso de la lengua estatal y de las lenguas minoritarias y otras lenguas en la enseñanza, aprobado por la Comisión de Venecia en su 113.ª sesión plenaria (8-9 de diciembre de 2017) (Informe). Estrasburgo: Comisión Europea para la Democracia por el Derecho . 11 de diciembre de 2017. CDL-AD(2017)030-e.
  82. ^ "Ucrania defiende la reforma educativa mientras Hungría promete 'dolor'". The Irish Times . 27 de septiembre de 2017.
  83. ^ "Las relaciones entre Hungría y Ucrania alcanzan un nuevo mínimo por el despliegue de tropas Archivado el 31 de marzo de 2019 en Wayback Machine ". Nueva Europa . 26 de marzo de 2018.
  84. ^ "El presidente ucraniano convierte en ley un controvertido proyecto de ley sobre el idioma". RadioFreeEurope/RadioLiberty . 26 de septiembre de 2017 . Consultado el 14 de abril de 2020 .
  85. ^ Kentish, Portia (12 de marzo de 2020). «Hungría y Ucrania continúan su guerra verbal por los derechos de las minorías». Europa emergente | Inteligencia, Comunidad, Noticias .
    "El primer ministro húngaro critica a Ucrania y dice que no hay prisa por ratificar la candidatura de Suecia a la OTAN". Reuters . 25 de septiembre de 2023 . Consultado el 29 de septiembre de 2023 .
  86. ^ ab "Las críticas a la ley lingüística de Ucrania están justificadas, dice un organismo de derechos humanos". Reuters.com . 8 de diciembre de 2017.
  87. ^ "Ucrania ha implementado 6 de las 7 recomendaciones de la Comisión de Venecia sobre la ley de educación - Zelenskyy dice a la Comisión Ucrania-OTAN". Agencia de Noticias de Ucrania . 31 de octubre de 2019.
  88. ^ abcdef «Escuelas de reconciliación: ¿las nuevas normas lingüísticas rigen el conflicto de Ucrania con Hungría?» (en ucraniano). Pravda Europea . 7 de enero de 2020 . Consultado el 29 de septiembre de 2023 .
  89. ^ Entra en vigor nueva ley de educación en Ucrania
  90. ^ Про освіту | від 05.09.2017 № 2145-VIII (Сторінка 1 з 7)
  91. ^ Ucrania acepta concesiones a Hungría en la disputa lingüística
  92. ^ "https://www.pravda.com.ua/news/2023/06/10/7406297/ con idiomas de la UE" (en ucraniano). Pravda Europea . 10 de junio de 2023 . Consultado el 29 de septiembre de 2023 . {{cite web}}: Enlace externo en |title=( ayuda )
  93. ^ "La región de Lviv prohíbe películas, libros y canciones en ruso hasta el fin de la ocupación rusa". Unian . 19 de septiembre de 2018.
  94. ^ abc Coynash, Halya (20 de agosto de 2019). «La 'moratoria del idioma ruso' se dirige a Estrasburgo tras la reinstalación del Tribunal Supremo». Derechos humanos en Ucrania . Consultado el 26 de agosto de 2019 .
  95. ^ "Мораторій на російськомовний продукт на Львівщині скасовано - LDN". ldn.org.ua (en ucraniano). 24 de mayo de 2019 . Consultado el 3 de junio de 2022 .
  96. ^ ab "La ley del idioma entra en vigor en Ucrania".
  97. ^ "Проект Закону про забезпечення функціонування української мови як державної". w1.c1.rada.gov.ua. ​Consultado el 22 de febrero de 2019 .
  98. ^ "El Parlamento aprueba en primera lectura el proyecto de ley sobre el idioma ucraniano". www.ukrinform.net . 4 de octubre de 2018 . Consultado el 2 de febrero de 2019 .
  99. ^ "El Consejo de Europa insta a Ucrania a adoptar un proyecto de ley sobre lenguas tras las elecciones". www.ukrinform.net . 12 de marzo de 2019 . Consultado el 12 de marzo de 2019 .
  100. ^ "Proyecto de ley sobre el idioma ucraniano aprobado por 278 diputados". www.unian.info . 25 de abril de 2019 . Consultado el 25 de abril de 2019 .
  101. ^ "Ucrania aprueba una ley sobre el idioma, lo que irrita al presidente electo y a Rusia". Reuters . 25 de abril de 2019 . Consultado el 26 de abril de 2019 .
  102. ^ Shandra, Alya (25 de abril de 2019). "Ucrania adopta una ley que amplía el alcance del uso del idioma ucraniano". Euromaidan Press . Consultado el 27 de abril de 2019 .
  103. ^ "El Parlamento de Ucrania aprobó la ley sobre el idioma ucraniano". EMPR: noticias de la guerra entre Rusia y Ucrania, últimas actualizaciones sobre Ucrania . 25 de abril de 2019. Archivado desde el original el 28 de junio de 2022. Consultado el 27 de abril de 2019 .
  104. ^ "Los diputados de la facción prorrusa bloquean la firma de la ley lingüística en Ucrania". www.unian.info . 25 de abril de 2019 . Consultado el 25 de abril de 2019 .
  105. ^ "El presidente de la Rada fija la fecha para la batalla final por la ley sobre el idioma bloqueado". www.unian.info . 26 de abril de 2019 . Consultado el 26 de abril de 2019 .
  106. ^ "Poroshenko califica de decisión histórica el proyecto de ley aprobado sobre el idioma ucraniano". www.unian.info . 25 de abril de 2019 . Consultado el 25 de abril de 2019 .
  107. ^ "El presidente firmará la ley sobre la lengua tan pronto como la reciba de la Rada Suprema". Sitio web oficial del presidente de Ucrania . 25 de abril de 2019. Archivado desde el original el 27 de abril de 2019 . Consultado el 27 de abril de 2019 .
  108. ^ "Poroshenko dice que se firmará la ley sobre el idioma ucraniano". www.unian.info . 29 de abril de 2019 . Consultado el 30 de abril de 2019 .
  109. ^ ab "El presidente del Parlamento, Parubiy, firma el proyecto de ley sobre el idioma de Ucrania". www.unian.info . 14 de mayo de 2019 . Consultado el 14 de mayo de 2019 .
  110. ^ "El presidente del Parlamento, Parubiy, firma el proyecto de ley sobre el idioma ucraniano". Interfax-Ucrania . 14 de mayo de 2019 . Consultado el 14 de mayo de 2019 .
  111. ^ "Poroshenko promulga la ley del idioma en Ucrania". www.unian.info . 15 de mayo de 2019 . Consultado el 15 de mayo de 2019 .
  112. ^ "El presidente firmó la ley sobre el idioma oficial: el idioma es la plataforma sobre la que se construyen la nación y el Estado". Sitio web oficial del presidente de Ucrania . 15 de mayo de 2019. Archivado desde el original el 16 de mayo de 2019 . Consultado el 20 de mayo de 2019 .
  113. ^ "КС: Закон про функціонування української мови як державної конституційний". Українська правда (en ucraniano) . Consultado el 14 de julio de 2021 .
  114. ^ Sukhov, Oleg (25 de abril de 2019). "El Parlamento aprueba el proyecto de ley sobre el idioma ucraniano". KyivPost . Consultado el 18 de mayo de 2019 .
  115. ^ ab "El Parlamento aprueba el proyecto de ley sobre el idioma ucraniano - KyivPost - La voz global de Ucrania". KyivPost . 25 de abril de 2019 . Consultado el 19 de marzo de 2022 .
  116. ^ "Ucrania aprueba una ley sobre el idioma, lo que irrita al presidente electo y a Rusia". Reuters . 25 de abril de 2019 . Consultado el 19 de marzo de 2022 .
  117. ^ "Ministro de Asuntos Exteriores de Hungría: la ley lingüística de Ucrania es 'inaceptable'". Daily News Hungary . 26 de abril de 2019 . Consultado el 26 de enero de 2021 .
  118. ^ "Bruselas pretende estudiar el contenido de la legislación sobre la lengua ucraniana". Interfax-Ucrania . 30 de abril de 2019 . Consultado el 30 de abril de 2019 .
  119. ^ "La Comisión de Venecia analizará la ley lingüística de Ucrania". www.unian.info . 23 de mayo de 2019 . Consultado el 23 de mayo de 2019 .
  120. ^ Informe sobre la situación de los derechos humanos en Ucrania del 16 de febrero al 15 de mayo de 2019 (Informe). ACNUDH . 1 de junio de 2019. párr. 81.
  121. ^ Opinión sobre la Ley de apoyo al funcionamiento del idioma ucraniano como lengua estatal (PDF) (Informe). Comisión Europea para la Democracia a través del Derecho (Comisión de Venecia). 9 de diciembre de 2019. CDL-AD(2019)032 . Consultado el 29 de marzo de 2022 .
  122. ^ "El tribunal de Kiev rechaza la demanda contra el proyecto de ley sobre la lengua: se convertirá en ley y se publicará". Interfax-Ucrania . 11 de mayo de 2019 . Consultado el 12 de mayo de 2019 .
  123. ^ ""Otro acto absurdo": Rusia quiere una reunión del Consejo de Seguridad de la ONU sobre la ley del idioma ucraniano". www.unian.info . 18 de mayo de 2019 . Consultado el 18 de mayo de 2019 .
  124. ^ "Ucrania restringirá la venta de libros y música rusos en la última ruptura cultural con Moscú". www.euractiv.com . 20 de junio de 2022 . Consultado el 18 de noviembre de 2022 .
  125. ^ ab Антоненко, Єва (7 de julio de 2022). "В Україні назавжди заборонили російську музику: Зеленський підписав закон" [La música rusa está prohibida en Ucrania para siempre: Zelensky firma una ley]. Hora de Klimenko . Archivado desde el original el 10 de marzo de 2023 . Consultado el 18 de noviembre de 2022 .
  126. ^ ab БУРЧЕНЮК, Ірина (31 de octubre de 2022). "Щодо обмеження публічного використання музичного продукту держави-агресора" [Sobre la restricción del uso público del producto musical del estado agresor]. legalaid.gov.ua .
  127. ^ "Київрада наклала мораторій на публічне використання російськомовного культурного продукту на території столиці". Portal de la ciudad de Kiev . 13 de julio de 2023.

Lectura adicional

  • Azhniuk, Bohdan (2017). «Legislación sobre la lengua ucraniana y la crisis nacional». Harvard Ukrainian Studies . 35 (1/4). Harvard Ukrainian Research Institute: 311–329. ISSN  0363-5570. JSTOR  44983546 . Consultado el 28 de julio de 2024 .
  • Shandra, Alya (25 de abril de 2019). "Ucrania adopta una ley que amplía el alcance del uso del idioma ucraniano". Euromaidan Press . Consultado el 26 de diciembre de 2019 .
  • Maksimovtsova, Ksenia (2019). "Capítulo 3.1: Las características de la política lingüística en Ucrania después de la desintegración de la URSS". Conflictos lingüísticos en Estonia, Letonia y Ucrania contemporáneas . Política y sociedad soviética y postsoviética. Vol. 205. Stuttgart: ibídem. págs. 119–158. ISBN 978-3-8382-1282-1.
  • Reznik, Vladislava (2018). "Política lingüística en la Ucrania independiente: una batalla por el empoderamiento nacional y lingüístico". En Andrews, Ernest (ed.). Planificación lingüística en la era poscomunista: las luchas por el control lingüístico en el nuevo orden en Europa del Este, Eurasia y China . Palgrave Macmillan. págs. 169–192. ISBN 978-3-319-70925-3.
  • Flier, Michael; Graziosi, Andrea, eds. (2017). La batalla por el ucraniano: una perspectiva comparada . Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. ISBN 978-1-932650-17-4.OCLC 992563580  .
  • Más información y noticias de Kyiv Post sobre las distintas acciones que se han llevado a cabo en Ucrania a nivel regional en respuesta a la ley
  • (en ucraniano) El texto de la ley de 2012
  • (en ucraniano) Sesiones plenarias del 24 de mayo de 2012
  • (en ucraniano) Opiniones de los ciudadanos sobre la legislación
  • (en ucraniano) Revisión del proyecto de ley "Sobre los principios de la política lingüística estatal" por parte de otro parlamentario
  • (en ucraniano) Discurso parlamentario de Kolesnichenko del 24 de mayo
  • (en ucraniano y ruso) Proyecto "La búsqueda de la verdad" en YouTube
  • (en ucraniano) El texto de la ley de 2019

Documentos importantes

  • Proyecto de ley "Sobre los principios de la política lingüística estatal" (n° 9073) (26 de agosto de 2011)
  • Proyecto de ley “Sobre las lenguas en Ucrania” (n° 1015-3)
  • Proyecto de ley "Sobre la prohibición de limitar el ámbito de uso de las lenguas regionales y de las lenguas de las minorías nacionales de Ucrania" (26 de agosto de 2011)
  • Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias
  • Constitución de Ucrania
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Política_lingüística_en_Ucrania&oldid=1246196914"