Esquín

Poema eddico

"El mal de amores de Frey" (1908) de WG Collingwood.

Skírnismál ( nórdico antiguo : 'La balada de Skírnir ', pero en el Codex Regius conocido como Fǫr Skírnis 'El viaje de Skírnir') [1] es uno de los poemas de la Edda poética . Se conserva en los manuscritos del siglo XIII Codex Regius y AM 748 I 4to, pero puede haber sido compuesto originalmente a principios del siglo X. [2] Muchos eruditos creen que el poema fue actuado, tal vez en una especie de hiéros gamos .

Sinopsis

AM 748 I 4 a , uno de los dos manuscritos que se han conservado en Skírnismál , tiene notas en el margen que indican quién es el autor de cada verso. Algunos estudiosos consideran que esto es una pista de que el poema podría haber sido interpretado como drama ritual.

El prólogo en prosa del poema dice que el dios Freyr , hijo de Njörðr , se sienta en el trono de Odín , Hliðskjálf , y vigila todos los mundos. Al mirar hacia Jötunheimr , la tierra de los gigantes, Freyr ve a una hermosa muchacha, Gerðr, y de inmediato se apodera del deseo. Temiendo que el objeto del deseo de su corazón sea inalcanzable, la tristeza se apodera de él.

El poema comienza con la esposa de Njörðr, Skaði, pidiéndole a Skírnir que le pregunte a Freyr por qué está tan triste. La respuesta de Freyr es hosca, pero confiesa sus sentimientos y le pide a Skírnir que emprenda un viaje para cortejar a Gerðr en nombre de Freyr. Skírnir acepta y Freyr le proporciona su corcel mágico y su espada.

Skírnir se dirige a Jötunheimr y finalmente llega al salón del gigante Gymir . Gerðr , la hija de Gymir, lo saluda; Skírnir inmediatamente se pone a tratar de organizar un encuentro sexual entre Gerðr y Freyr. Primero intenta sobornarla con regalos, pero cuando estos se niegan, rápidamente recurre a la coerción, con amenazas de violencia y maldiciones. Gerðr no tiene más opción que someterse a los deseos de Skírnir y aceptar el encuentro con Freyr.

¿Ves, doncella, esta espada afilada y brillante?
¿Que tengo aquí en mi mano?
Ante su espada se inclina el viejo gigante,
Tu padre está condenado a morir.
...
Te golpeo, doncella, con mi gambantein ,
Para domesticarte para que obres mi voluntad;
Allí irás a donde nunca más
Los hijos de los hombres te verán.

En la versión del cuento de Snorri Sturluson, Skírnir corteja con éxito a Gerðr sin amenazarla con maldecirla.

Skírnir regresa a Asgard e informa a Freyr, quien le pregunta:

Dime, Skírnir, antes de desensillar

O dar otro paso adelante
¿Las noticias que traes son de Jotunheim?
¿Para bien o para mal?

Skírnir responde:

En los bosques de Barri, que nos conocen tan bien a ambos,
Un lugar tranquilo y silencioso.
Dentro de nueve noches al hijo de Njörd
¿Se entregará Gerd?

Freyr responde:

Una noche es suficiente, pero dos son más largas todavía;
¿Cómo entonces podré contender con tres?
Los meses han pasado más rápido
Más de media víspera de bodas.

Maldiciones

Hay evidencia material de que el público contemporáneo de Skírnismál creía en la efectividad de maldiciones como la de Skírnir e incluso intentó emplearlas.

Aslak Liestøl publicó un texto del siglo XIII que contiene una maldición que es notablemente similar a la maldición con la que Skírnir amenazó a Gerðr. Liestøl afirma que la inscripción rúnica es un hechizo genuino y que estaba destinado a funcionar en una mujer real.

Carolyne Larrington describe los diferentes elementos de la maldición con la que Gerðr se ve amenazado:

  1. Será invisible, pero también un espectáculo público.
  2. Experimentará una frustración sexual intolerable.
  3. Ella tendrá un marido "físicamente repulsivo".
  4. Caerá a un estatus social bajo y perderá la poca autonomía que tiene.
  5. Ella experimentará "una desaprobación masculina y autoritaria".

Referencias culturales

La maldición de Skírnir tiene paralelos parciales en varios textos nórdicos antiguos , incluida la maldición conocida como Buslubæn en la saga Bósa y el talismán rúnico de Bergen . [3]

Es probable que las Montañas Nubladas de El Hobbit de J. R. R. Tolkien se hayan inspirado en el fiöll úrig del Skírnismál . Tolkien estaba familiarizado con la Edda poética . [4]

Referencias

  1. ^ Huerto 1997, pág. 149.
  2. ^ Mitología nórdica de la A a la Z pág. 93
  3. ^ Stephen A. Mitchell, 'Encantamientos anafrodisíacos en la Edad Media nórdica: impotencia, infertilidad y magia', Norveg , 41 (1998), 19–42.
  4. ^ Tom Shippey (2003), El camino a la Tierra Media , Houghton Mifflin, cap. 3 pág. 70–71, ISBN  0-618-25760-8 .
  • MyNDIR (Mi repositorio de imágenes digitales nórdicas) Ilustraciones de Skírnismál de manuscritos y libros impresos antiguos.

Traducciones

  • Traducción al inglés de Skírnismál de Benjamin Thorpe en We Vikings.
  • Skirnismol Traducción y comentario de Henry A. Bellows
  • Traducción de Skírnismál Bellows con nombres seleccionables
  • La Edda poética. 1996. Traducido por Carolyne Larrington, Oxford University Press, 2014.
  • Birkett, Tom. Los mitos nórdicos. Quercus, 2018.
  • Gaiman, Neil. Mitología nórdica . Bloomsbury Publishing , 2018.

Ediciones

  • Skírnismál La prosa Edda. edición de s Bugge
  • Edición de Skírnismál Guðni Jónsson

Beca

  • Cole, Richard (2021). "La amenaza del deseo inducido en Skírnismál. En La amenaza del deseo inducido en Skírnismál". Mito, magia y memoria en la cultura narrativa escandinava temprana: estudios en honor a Stephen A. Mitchell. Editado por Jürg Glauser y Pernille Hermann, en colaboración con Stefan Brink y Joseph Harris (con la asistencia editorial de Sarah Künzler). 91–109. Turnhout.
  • Heinrichs, Ana. "Der liebeskranke Freyr, euhemeristisch entmythisiert", Alvíssmál 7 (1997): 3–36 (ver resumen en inglés, p. 36).
  • Klingenberg, Heinz (1996). "För Skírnis: Brautwerbungsfahrt eines Werbungshelfers", Alvíssmál 6: 21–62 (ver resumen en inglés, págs. 59–62).
  • Larrington, Carolyne. "¿Qué quiere la mujer? Mær und munr in Skírnismál". Alvíssmál , vol. 1, 1992, págs. 3-16.
  • Liberman, Anatoly. Revisión de Klaus von See et al., "Skírnismál": Modell eines Edda-Kommentars, Alvíssmál 6 (1996): 114–18.
  • McGregor, Rick. (1995). Skírnismál como drama ritual Deep South 1.3
  • Orchard, Andy (1997). Diccionario de mitos y leyendas nórdicas. Cassell. ISBN 978-0-304-34520-5.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Skírnismál&oldid=1220352891"