Autor | Goh Poh Seng |
---|---|
Idioma | Inglés |
Género | Ficción |
Empezar | Singapur |
Editor | Prensa de la isla |
Fecha de publicación | 1972 |
Lugar de publicación | Singapur |
Tipo de medio | Imprimir |
Páginas | 177 |
OCLC | 762332 |
If We Dream Too Long (Si soñamos demasiado) es una novela escrita porel escritor singapurense Goh Poh Seng . Esta novela debut se completó en 1968, aunque fue publicada por primera vez en 1972 por Island Press de Singapur, una editorial formada por Goh para autopublicar su primera novela. [1] Fue republicada por Heinemann en 1994 bajo la serie Writing in Asia y por NUS Press en 2010 bajo el sello Ridge Books. [2] El libro ganó el Premio al Libro de Ficción del Consejo Nacional de Desarrollo del Libro de Singapur en 1976. [3] A menudo se la aclama como la primera novela auténticamente singapurense. [4]
El libro narra la vida de Kwang Meng, un joven de 18 años que acaba de graduarse en la universidad. Actualmente trabaja como empleado, un trabajo que odia y le resulta monótono. Dos de sus amigos de la universidad, Hock Lai y Nadarajah (esta última apodada Portia), siguen diferentes caminos profesionales en sus vidas divergentes. Hock Lai se convierte en un trabajador de oficina, decidido a ascender en la escala corporativa, mientras que Portia pretende continuar sus estudios en el Reino Unido. Kwang Meng conoce y entabla una relación con una chica del bar local, Lucy, en Paradise Bar. Desafortunadamente, debido a sus diferentes orígenes sociales, la pareja se separa (iniciada por Lucy).
Hock Lai intenta emparejar a Kwang Meng con una de sus conocidas, Anne. Kwang Meng conoce a Boon Teik y Mei-I, dos vecinos que son profesores y que Kwang Meng considera una pareja ideal. El propio Hock Lai se casa con Cecilia, cuyo padre es uno de los magnates más ricos de Singapur. A lo largo de todo esto, Kwang Meng se muestra como una figura bastante pasiva, que prefiere simplemente observar y buscar consuelo a través de actividades como nadar en el mar, fumar y beber en bares. Al final de la novela, el padre de Kwang Meng sufre un derrame cerebral, lo que lo destina a asumir la carga de mantener a su familia.
Si soñamos demasiado tiempo tuvo una recepción tibia cuando se publicó en 1972. En palabras del propio Goh, "la prensa local no mostró entusiasmo y la universidad no la apoyó". [5] El crítico del Straits Times, Cheah Boon Kheng, se quejó de que "el estilo es suelto y poco elegante, la prosa pútrida y plana, los chistes pueriles y el diálogo chitty chitty bang bang". [6] En otros lugares, Sueño recibió una recepción más cordial: se tradujo al ruso en 1975 y al tagalo después. [7] Con el tiempo, llegó a ser apreciada por académicos y lectores más jóvenes que respondieron con entusiasmo cuando Goh volvió a visitar Singapur para hablar sobre la novela.
En 2015, If We Dream Too Long fue seleccionado por The Business Times como uno de los 10 mejores libros en inglés de Singapur de 1965 a 2015, junto con títulos de Arthur Yap y Daren Shiau . [8] Su obra, When Smiles Are Done , también fue seleccionada como una de las "mejores obras de teatro en 50 años" con producciones de Michael Chiang , Kuo Pao Kun y Alfian Sa'at . [9] En el mismo año, Akshita Nanda de The Straits Times seleccionó If We Dream Too Long como una de las 10 novelas clásicas de Singapur. "Ampliamente considerada la primera novela auténtica de Singapur", escribió, "debe disfrutarse por la ligereza de su prosa y el ingenio y la perspicacia del autor". [10]
En 2016, la novela fue adaptada a un evento de teatro con cena interactivo por la compañía de eventos emergentes AndSoForth y el Consejo Nacional de las Artes . [11]