Shambo

Toro galés (c. 2001-2007)
Imagen de Shambo

Shambo (c. 2001 – 26 de julio de 2007) fue un toro frisón negro que vivía en el templo interreligioso de Skanda Vale , cerca de Llanpumsaint en Gales, y que había sido adoptado por la comunidad hindú local como animal sagrado . Salió a la luz pública en abril de 2007, cuando una prueba cutánea de rutina para tuberculosis bovina ( Mycobacterium bovis ) dio positivo, lo que indicaba que podría haber estado en contacto con la bacteria que causa la enfermedad. Como resultado, el gobierno galés exigió que se sacrificara al toro. Skanda Vale lo cuestionó e hizo campaña por un indulto, expresando su creencia de que la santidad de toda vida es la piedra angular del hinduismo. Esta postura fue respaldada por la comunidad religiosa hindú en general. Los agricultores apoyaron la política del gobierno galés de que el ganado que dé positivo en la prueba cutánea sea sacrificado en beneficio de otros bovinos locales.

El 15 de julio de 2007, el juez adjunto del Tribunal Superior Gary Hickinbottom dictaminó que el sacrificio de Shambo sería ilegal, ya que las dos órdenes de sacrificio no habían dado suficiente peso a los derechos de los monjes, y que matar a Shambo violaría los derechos humanos de la comunidad de Skanda Vale, que tenía derecho a "manifestar" su fe religiosa, según el artículo 9 del Convenio Europeo de Derechos Humanos ("derecho a la libertad de pensamiento, conciencia y religión"). Un portavoz de la Unión de Agricultores de Gales calificó la sentencia de "ridícula", argumentando que "contradice los principios en los que se han basado durante generaciones los exitosos programas de erradicación de la tuberculosis en todo el mundo". [1] El 23 de julio de 2007, el Tribunal de Apelación confirmó la apelación del Gobierno de la Asamblea de Gales. El Lord Justice Pill dijo que la ex ministra de asuntos rurales Jane Davidson actuó legalmente cuando se negó a hacer una excepción para Shambo como toro sagrado. [2] Shambo fue incautado el 26 de julio de 2007 y se confirmó su sacrificio al día siguiente. Una autopsia posterior reveló que Shambo tenía lesiones "típicas de la tuberculosis".

Campaña para salvar a Shambo

La comunidad hindú lanzó una campaña internacional para salvarlo, argumentando que matar a Shambo equivaldría a quitarle la vida a una persona. Los monjes del templo dijeron que formarían una cadena humana para salvarlo, preguntando en su sitio web: "Si un miembro de tu familia es sospechoso de contraer tuberculosis, ¿el gobierno lo mata, por si acaso?" [3] Recopilaron más de 24.000 nombres en una petición en la que pedían al gobierno que otorgara un indulto. [4]

La santidad de la vida en la tradición hindú

La imagen ilustra la creencia hindú de que cada parte de la vaca representa una deidad en particular. Por ejemplo, Brahma es su espalda, mientras que Vishnu es su garganta. A la derecha, se ve a un hombre protegiendo a la vaca de ser asesinada por el demonio Kali .

Según Skanda Vale, la santidad de toda vida es la piedra angular del hinduismo. [4] Ramesh Kallidai, secretario general del Foro Hindú de Gran Bretaña, escribió que la vaca y el toro tienen un lugar sagrado en la cultura hindú como señal de respeto. La vaca simboliza la maternidad a través de la ofrenda de leche, y el toro representa al padre que cultiva la tierra y proporciona el grano. Kallidai escribe que la mayoría de los hindúes consideran que el bovicidio es equivalente al matricidio , y que la go raksha (protección de la vaca) es una parte importante de la fe hindú. [5] Según Mahatma Gandhi , "Se puede medir la grandeza de una nación y su progreso moral por la forma en que trata a sus animales. La protección de la vaca para mí no es mera protección de la vaca. Significa protección de todo lo que vive y es indefenso y débil en el mundo. La vaca significa todo el mundo subhumano". [6]

Controversia sobre la prueba y el tratamiento

En abril de 2007, Shambo dio positivo en una prueba cutánea de rutina. Según Skanda Vale, las pruebas realizadas a Shambo no fueron lo suficientemente precisas; dijeron que era "extremadamente improbable" que Shambo estuviera infectado. David Taylor, un veterinario que examinó a Shambo, dijo: "Es un toro muy sano, sin síntomas de tuberculosis. Sería un crimen absoluto sacrificar a ese animal". También argumentó que las pruebas eran completamente subjetivas. [7] La ​​Asamblea de Gales se negó a realizar una segunda prueba para confirmar la exposición a las bacterias. [8]

Según un informe de la Asamblea de Gales, sólo mediante una autopsia o un análisis microbiológico tras la muerte se puede determinar si un animal padece tuberculosis, pero afirman que la prueba de exposición a las bacterias que causan la enfermedad tiene una precisión del 99,9% y está reconocida por la Unión Europea y por la Organización Mundial de Sanidad Animal . [9]

En contra de esto, Skanda Vale argumentó que, si Shambo tenía tuberculosis bovina, podría ser tratado con antibióticos. El templo pidió al gobierno que otorgara permiso para que se llevara a cabo el tratamiento. [3] La Asamblea de Gales argumentó que, dado que no existen antibióticos autorizados en el Reino Unido para tratar la tuberculosis bovina en el ganado, no habría forma de comprobar si se había curado. [9] Sin embargo, Skanda Vale sostiene que las vacas son tratadas con éxito contra la tuberculosis bovina en la India. [4]

Posición de los principales partidos políticos y de los agricultores

Tres partidos representados en la Asamblea de Gales  (los conservadores , los liberales demócratas y el Plaid Cymru  ) pidieron que se destruyera a Shambo, argumentando que representaba un peligro para otros animales. [10] Había 50 animales dentro de los terrenos del templo, incluidos ganado, búfalos de agua y un elefante.

Andrew Dismore , miembro del Partido Laborista en el Parlamento por Hendon , presentó una moción anticipada en la Cámara de los Comunes : "Esta Cámara expresa su preocupación por la decisión de los inspectores del DEFRA de que Shambo, el toro que forma parte de la manada que se mantiene en el templo y monasterio hindú de Skanda Vale, debe ser sacrificado; reconoce que se trata de un asunto de suma importancia para la comunidad hindú, con unos 90.000 peregrinos que visitan anualmente Skanda Vale desde todo el país y que consideran dicha matanza como un acto de profanación; e insta al Gobierno a que utilice su discreción en virtud del artículo 34 de la Ley de Salud Animal de 1981 para indultar a Shambo". [11]

David Miliband , exsecretario de Estado del Departamento de Medio Ambiente, Alimentación y Asuntos Rurales (DEFRA), confirmó en su blog oficial que el asunto era competencia de la Asamblea de Gales, no de la Cámara de los Comunes. [12]

La comunidad agrícola expresó su apoyo a la decisión del gobierno de "destruir" a Shambo, citando los 5.220 animales sacrificados en Gales en 2006, y los 20.000 en el Reino Unido en total, como resultado de la prueba de tuberculosis. [13] El vicepresidente de la Unión de Agricultores de Gales (FUW), dijo: "Tenemos que seguir las reglas como todos los demás y no diré que no tenemos compasión porque ya saben que los agricultores que han perdido ganado sienten compasión". [14]

Sentencia del Tribunal Superior, apelación y masacre

Las decisiones de emitir un aviso de sacrificio y de proceder con el sacrificio fueron impugnadas en revisión judicial ante el Tribunal Administrativo del Tribunal Superior , que anuló ambas decisiones. El juez Gary Hickinbottom , en calidad de juez adjunto del Tribunal Superior, dictaminó que el gobierno no había llevado a cabo el ejercicio de ponderación requerido por el artículo 9 del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales (libertad de religión). [15] La decisión del juez fue apelada rápidamente por el Gobierno de la Asamblea de Gales. El Tribunal de Apelación confirmó la apelación el 23 de julio de 2007 y dictaminó que era legal destruir el toro. [16]

Skanda Vale fue notificada de que Shambo sería llevado para ser sacrificado el 26 de julio de 2007 a las 8 am. [4] Los veterinarios llegaron al templo a las 08:50 el 26 de julio acompañados por la policía y otros funcionarios, pero sin un camión de ganado para sacar a Shambo. Los monjes les negaron la entrada porque no tenían orden judicial , y se marcharon para obtener una de un magistrado local . No se podía emitir una orden hasta que se les negara la entrada, según The Guardian . [17] Uno de los monjes dijo: "Tendrán que profanar físicamente un templo para sacarlo... tendremos un acto de adoración frente a donde está. Si el Gobierno de la Asamblea de Gales quiere sacarlo de allí, tendrán que interrumpir un acto de adoración". [14] "Nuestras leyes religiosas nos impiden ayudar a matar cualquier vida y por eso no ayudaremos a los inspectores a sacar a Shambo". [18] A las 14:00 horas, los agentes regresaron con dos órdenes judiciales que les daban permiso para entrar en el plazo de un mes, pero no pudieron acceder al toro. Alrededor de las 16:00 horas, la policía utilizó cortadores de pernos para atravesar la puerta y mover sus vehículos, entre ellos un remolque para animales y cuatro furgonetas antidisturbios. El toro fue retirado del lugar alrededor de las 19:25 horas, después de que se hubiera expulsado a los manifestantes, que habían llegado desde lugares tan lejanos como Nueva Zelanda y Suiza . [19] El animal fue llevado a un matadero local para sacrificarlo. Los agentes confirmaron el 27 de julio que Shambo había sido sacrificado. [20]

Oferta de una casa en la India

El 26 de julio de 2007, la Fundación Benéfica Govardhan, un santuario para vacas en el estado de Maharashtra , India , escribió al templo ofreciendo un hogar a Shambo. La Fundación apeló a la Asamblea de Gales para que se abstuviera de matar a Shambo hasta que la Fundación pudiera conseguir que el gobierno de la India aprobara la importación. La carta de la Fundación citaba a Mahatma Gandhi : "Deberíamos estar dispuestos a negarnos a vivir si el precio de vivir es la tortura de seres sensibles". [21] El transporte de Shambo fue organizado por un simpatizante de Suiza. [4]

Secuelas de la matanza

Tras la matanza del toro, el líder de la comunidad de Skanda Vale, el "Hermano Alex", amenazó con que estaba empezando una "pesadilla" para la Asamblea de Gales. El Secretario General Ramesh Kallidai dijo: "La gente ignorante ha optado por profanar nuestro templo y ha optado por destruir la vida innecesariamente", y quería "verificar cómo la legislación agrícola puede satisfacer las necesidades de los animales sagrados en los templos hindúes de Gran Bretaña". [22]

Posteriormente, el Gobierno de la Asamblea de Gales anunció que la autopsia de Shambo reveló lesiones típicas de la tuberculosis. [23]

La Conferencia Hindú de Canadá expresó su "conmoción y consternación" por la decisión del gobierno galés. [4]

El 20 de agosto, el Ministro de Asuntos Rurales de la Asamblea de Gales, Brynle Williams, dijo que sería vital tomar medidas inmediatas si otros animales en Skanda Vale resultaban positivos, y el gobierno de la Asamblea dijo que los resultados de las pruebas se conocerían "pronto" y que actuarían "rápidamente" si fuera necesario. [24] Bhakti, un buey de Jersey de quince años y Dakshini, un ternero de búfalo de nueve meses, que habían dado positivo en la prueba de tuberculosis, fueron sacrificados el 24 de agosto de 2007. [4]

Véase también

Notas

  1. ^ Alleyne, Richard. "Alboroto por el indulto del toro sagrado Shambo", 17 de julio de 2007.
  2. ^ "La matanza de Shambo respaldada por los tribunales" Archivado el 13 de diciembre de 2008 en Wayback Machine . , BBC News , 23 de julio de 2007.
  3. ^ ab "Preguntas frecuentes sobre Shambo de Skanda Vale" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 11 de diciembre de 2013. Consultado el 4 de julio de 2007 .
  4. ^ abcdefg "Última actualización sobre la historia de Shambo, Bhakti y Dakshini". Skanda Vale . 23 de enero de 2008. Archivado desde el original el 8 de febrero de 2008.
  5. ^ Kallidai, Ramesh. "Entre los cuernos de un dilema" Archivado el 8 de julio de 2007 en Wayback Machine , The Guardian , 3 de julio de 2007.
  6. ^ "Himalayan Academy" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 11 de abril de 2007. Consultado el 25 de diciembre de 2007 .
  7. ^ Entrevista a David Taylor, sitio web de Skanda Vale ( archivo de video wmv ). [ enlace roto ‍ ]
  8. ^ Informe del Hindustan Times Archivado el 30 de septiembre de 2007 en Wayback Machine.
  9. ^ ab "Informe de la Asamblea de Gales". Archivado desde el original el 7 de febrero de 2012. Consultado el 27 de diciembre de 2021 .
  10. ^ "Los partidos exigen la masacre de Shambo" Archivado el 26 de junio de 2007 en Wayback Machine . , BBC News, 7 de junio de 2007.
  11. ^ "El Consejo Hindú del Reino Unido pide el indulto para Shambo, el toro sagrado" Archivado el 23 de mayo de 2007 en Wayback Machine ., Consejo Hindú del Reino Unido, sin fecha.
  12. ^ Entrada de Shambo en el blog de David Miliband, 11 de mayo de 2007
  13. ^ "Los agricultores se enfadan porque Shambo se salva". 17 de julio de 2007. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2007. Consultado el 26 de julio de 2007 .
  14. ^ ab "Veteranos del sacrificio de Shambo rechazados" Archivado el 1 de enero de 2008 en Wayback Machine , BBC News, 26 de julio de 2007.
  15. ^ "Suryananda, R (sobre la solicitud de) v The Welsh Ministers [2007] EWHC 1736 (Admin) (16 de julio de 2007)". Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2018.
  16. ^ "Surayanda v The Welsh Ministers [2007] EWCA Civ 893 (23 de julio de 2007)". Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2018.
  17. ^ Weaver, Matthew. "Shambo al matadero" Archivado el 19 de diciembre de 2007 en Wayback Machine , The Guardian , 26 de julio de 2007.
  18. ^ "Shambo será asesinado mañana - comunicado de prensa del Foro Hindú del Reino Unido". Archivado desde el original el 24 de agosto de 2007. Consultado el 26 de julio de 2007 .
  19. ^ "Actualización de BBC News". Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2007. Consultado el 25 de julio de 2007 .
  20. ^ "Las autoridades confirman la muerte de Shambo" Archivado el 8 de agosto de 2007 en Wayback Machine , BBC News, 27 de julio de 2007
  21. ^ Carta del Govardhan Charitable Trust Archivado el 20 de octubre de 2007 en Wayback Machine , 26 de julio de 2007.
  22. ^ "Funcionarios confirman muerte de Shambo". 27 de julio de 2007. Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2012. Consultado el 27 de julio de 2007 .
  23. ^ "Las lesiones de Shambo son 'típicas de la tuberculosis'". BBC Wales . BBC. 27 de julio de 2007. Archivado desde el original el 8 de agosto de 2007. Consultado el 27 de julio de 2007 .
  24. ^ "Nueva llamada de matanza tras Shambo". BBC Mundo . BBC. 20 de agosto de 2007. Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2012 . Consultado el 20 de agosto de 2007 .

Lectura adicional

  • "Shambo", sitio web de Skanda Vale.
  • "Shambo 'es probable que se enfrente a una masacre'", BBC News, 26 de junio de 2007.
  • "Shambo será llevado al matadero", BBC News, 25 de julio de 2007.
  • Tuberculosis bovina (TBB) Defra, Reino Unido
  • 'Los monjes Shambo están equivocados', dice un experto - Crítica de la interpretación de las escrituras hindúes por parte de los monjes de Skanda Vale por parte de un educador hindú con respecto a la santidad bovina literalista.

Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Shambo&oldid=1255908050"