Cha

Título real de origen persa

Mohammad Reza Pahlavi , shah de Irán entre 1941 y 1979, fue el último gobernante que ostentó el título de shah.

Shah ( / ʃ ɑː / ; persa : شاه , Šāh [ʃɒːh] , lit. ' rey ' ) es un título real que fue utilizado históricamente por las figuras principales de las monarquías iraníes . [1] También fue utilizado por una variedad de sociedades persas , como el Imperio otomano , el kanato kazajo , el kanato de Bujará , el emirato de Bujará , el Imperio mogol , el sultanato de Bengala , las dinastías históricas afganas y entre los gurkas . [2] En lugar de considerarse simplemente un rey de la dinastía concurrente (es decir, monarquías de estilo europeo ), cada gobernante iraní se consideraba a sí mismo como el Shahanshah ( شاهنشاه , Šâhanšâh , lit. ' Rey de reyes ' ) o Padishah ( پادشاه , Pâdešâh , lit. ' Rey maestro ' ) en el sentido de una continuación del Imperio persa original .

Bandera de Irán - Pahlavi

Etimología

La palabra desciende del persa antiguo xšāyaθiya "rey", [3] ya que se comparaba con el avéstico xšaθra- , "poder" y "mando", correspondiente al sánscrito kṣatra- (mismo significado), del que se deriva kṣatriya - , "guerrero". Más recientemente, la forma xšāyaθiya ha sido analizada como una formación persa genuina y heredada con el significado 'perteneciente a reinar, gobernar'. Esta formación con el sufijo de "origen" -iya se deriva de un sustantivo abstracto deverbal * xšāy-aθa- 'gobernar, gobernar, Herrschaft ' , del verbo (persa antiguo) xšāy- 'gobernar, reinar'. [4] El título completo en persa antiguo de los gobernantes aqueménidas del Primer Imperio persa era Xšāyaθiya Xšāyaθiyānām o (persa medio) Šâhân Šâh , «Rey de reyes» [5] o «Emperador». Este título tiene precedentes en el Cercano Oriente o Mesopotamia. La primera constancia de un título de este tipo se remonta al período asirio medio como šar šarrāni , en referencia al gobernante asirio Tukulti-Ninurta I (1243-1207 a. C.).

Historia

Jerjes I (Xšayār̥šā), el gran Sha de Persia.

Šāh , o Šāhanšāh ( Rey de reyes ) para utilizar el término completo, era el título de los emperadores persas . Incluye a los gobernantes del primer Imperio persa, la dinastía aqueménida , que unificó Persia en el siglo VI a. C. y creó un vasto imperio intercontinental, así como a los gobernantes de las dinastías sucesivas a lo largo de la historia hasta el siglo XX y la Casa Imperial de Pahlavi .

Mientras que en las fuentes occidentales el monarca otomano suele ser denominado sultán, en territorio otomano se le denominaba padishah y varios usaban el título de shah en sus tugras . Sus descendientes varones recibían el título de Şehzade o príncipe (literalmente, "descendiente del shah", del persa shahzadeh ).

El título completo de los gobernantes aqueménidas era Xšāyaθiya Xšāyaθiyānām , literalmente «Rey de reyes» en persa antiguo, correspondiente al persa medio Šâhân Šâh , y al persa moderno شاهنشاه ( Šâhanšâh ). [6] [7] En griego , esta frase se tradujo como βασιλεὺς τῶν βασιλέων ( basileus tōn basiléōn ), «Rey de reyes», equivalente a «Emperador». Ambos términos se acortaron a menudo a sus raíces shah y basileus .

En los idiomas occidentales, Shah se utiliza a menudo como una traducción imprecisa de Šāhanšāh . Durante mucho tiempo, los europeos pensaron que Shah era un título real particular en lugar de uno imperial, aunque los monarcas de Persia se consideraban a sí mismos emperadores del Imperio persa (más tarde el Imperio de Irán ). La opinión europea cambió en la era napoleónica, cuando Persia era un aliado de las potencias occidentales ansiosas por hacer que el sultán otomano liberara su control sobre varias partes europeas (principalmente cristianas) del Imperio otomano , y los emperadores occidentales (cristianos) habían obtenido el reconocimiento otomano de que sus estilos imperiales occidentales debían traducirse al turco como padishah .

En el siglo XX, el Sha de Persia , Mohammad Reza Pahlavi , adoptó oficialmente el título de شاهنشاه Šâhanšâh y, en los idiomas occidentales, la traducción Emperador . También llamó a su esposa شهبانو Shahbânū ("Emperatriz"). Mohammad Reza Pahlavi fue el último Sha, ya que la monarquía iraní fue abolida después de la Revolución iraní de 1979 .

Shah en el idioma armenio

Los nombres personales compuestos armenios suelen contener el elemento "šah", que significa "rey" en persa medio y nuevo . Estos nombres se pueden encontrar tanto en forma masculina como femenina y pueden incluir componentes armenios nativos o extranjeros. El elemento "šah" puede aparecer como primer o segundo componente y, a veces, forma parte de formas dobles con los componentes invertidos. Por ejemplo, los nombres masculinos incluyen Šah-amir y Amir-šah, Šah-paron y Paron-šah y Vahram-šah; los nombres femeninos incluyen Šah-xat'un y Xat'un-šah y Šah-tikin.

Algunos ejemplos de estos nombres compuestos incluyen el masculino Šah-aziz y el femenino Aziz-šah, el masculino Sult'an-šah y el femenino Šah-sult'an, y el masculino Melik'-šah y el femenino Šah-melē/ik'. Estos nombres, particularmente las formas femeninas, a veces varían en género dependiendo de la fuente.

El nombre Artamšin, por ejemplo, se basa en *Artam, del antiguo iraní *R̥tāma-, que se interpreta como "que tiene poder de/desde R̥ta". El auslaut del nombre armenio sugiere una conexión con la palabra iraní para "rey", šāh, que se encuentra en varios idiomas, incluido el persa medio y el nuevo persa.

En otro ejemplo, el nombre Šaštʻi se interpreta como "Señora Šah", y el segundo componente refleja el término árabe sittī, que significa "Mi señora, señora". Este nombre se encuentra en un colofón del monasterio de Kołbay como el nombre de una hermana de Dawitʻ y del sacerdote Vardan.

En general, los nombres compuestos armenios que contienen el elemento "šah" brindan información sobre las interacciones lingüísticas y culturales entre las lenguas y culturas armenias e iraníes. [8]

Estilos de regla

  • Desde el reinado de Ashot II , los reyes bagrátidas de Armenia utilizaron el título de shahanshah , que significa "rey de reyes". [9]
  • El título de Padishah ( Gran Rey ) fue adoptado de los iraníes por los otomanos y por varios otros monarcas que reclamaban rango imperial, como los mogoles que establecieron su dinastía en el subcontinente indio.
  • Otro estilo subsidiario de los gobernantes otomanos y mogoles fue Shah-i Alam Panah , que significa "el rey que es el refugio del mundo".
  • Los Shah-Armens ("Reyes de Armenia", a veces conocidos como Ahlahshahs), usaban el título Shāh-i Arman (lit. "Shah de los armenios"). [10]
  • Algunos monarcas eran conocidos por una contracción del nombre del reino con shah , como Khwarezmshah , gobernante del reino de Khwarezmia en Asia Central, o el Shirvanshah de la región histórica de Shirvan en el Cáucaso (actual República de Azerbaiyán ).
  • Los reyes de Georgia se llamaban a sí mismos shahanshah junto con otros títulos. El título georgiano mepetmepe (que también significa Rey de reyes [ Mepe -rey en georgiano]) también se inspiró en el título de shahanshah .

Shahzade

Shahzade ( persa : شاهزاده , transliterado como Šâhzâde ). En el reino de un shah (o un estilo de gobernante derivado de un nivel superior), un príncipe o princesa de sangre real era lógicamente llamado shahzada , ya que el término se deriva de shah utilizando el sufijo patronímico persa -zâde o -zâdeh, "nacido de" o "descendiente de". Sin embargo, los estilos completos precisos pueden diferir en las tradiciones de la corte del reino de cada shah. Este título fue otorgado a los príncipes del Imperio Otomano ( Şehzade , turco otomano : شهزاده) y fue utilizado por los príncipes de la India islámica ( Shahzāda , urdu : شہزاده, bengalí : শাহজাদা , romanizadoShāhozāda ), como en el Imperio mogol. Los mogoles y los sultanes de Delhi eran de origen indio y de origen mongol-turco, pero estaban fuertemente influenciados por la cultura persa, [11] [12] [13] una continuación de las tradiciones y hábitos desde que la lengua persa fue introducida por primera vez en la región por las dinastías turcas persasizadas siglos antes. [14] [15]

Así, en Oudh , sólo los hijos del soberano shah bahadur (véase más arriba) recibían por derecho de nacimiento el título de "Shahzada [título personal] Mirza [nombre personal] Bahadur", aunque este título también podía extenderse a nietos individuales e incluso a parientes más lejanos. Otros descendientes varones del soberano en la línea masculina eran simplemente llamados "Mirza [nombre personal]" o "[nombre personal] Mirza". Esto podía aplicarse incluso a dinastías no musulmanas. Por ejemplo, los hijos menores del maharajá sij gobernante de Punjab eran llamados "Shahzada [nombre personal] Singh Bahadur".

El préstamo shahajada , "hijo del Shah", tomado del título mogol Shahzada, era el título principesco habitual que llevaban los nietos y descendientes varones de un soberano nepalí en la línea masculina de la dinastía Shah hasta su abolición en 2008.

Para el heredero al trono real de un shah "al estilo persa", se usaban títulos más específicos, que contenían el elemento clave Vali Ahad , generalmente además de shahzada , donde sus hermanos menores disfrutaban de este estilo. [16]

Otros estilos

  • Shahbanu (persa شهبانو , Šahbânū ): término persa que utiliza la palabra shah y el sufijo persa -banu ("dama"): Emperatriz, en los tiempos modernos, el título oficial de la Emperatriz Farah Pahlavi .
  • Shahpur (persa شاهپور Šâhpur ) también se deriva de shah usando el sufijo persa arcaico -pur "hijo, descendiente masculino", para dirigirse al Príncipe.
  • Shahdokht (persa: شاهدخت Šâhdoxt ) es otro término derivado de shah que utiliza el sufijo patronímico persa -dokht "hija, descendiente femenina", para dirigirse a la princesa de las casas imperiales.
  • Shahzade (persa: شاهزاده Šâhzâde ): terminación persa para príncipe (lit.: descendiente del Sha ); utilizada por los turcos otomanos en la forma Şehzade .
  • Malek ol-Moluk ( persa: ملک الملوک ) "rey de reyes", un título árabe utilizado por los buyidas iraníes , una forma persianizada del amir abasí al-umara
  • Sátrapa , el término en las lenguas occidentales para un gobernador de una provincia persa, es una distorsión de xšaθrapāvan , literalmente "guardián del reino", que deriva de la palabra xšaθra , una antigua palabra persa que significa "reino, provincia" y relacionada etimológicamente con shah .
  • Profundamente venerado tanto entre los hindúes como entre los musulmanes, el primer gurú del sijismo, Guru Nanak Dev, fue llamado "Shah" por los musulmanes y "Fakir" por los hindúes, el más alto honor en ambas religiones, y por eso llegó a ser conocido como "Nanak Shah Fakir".
  • Maq'ad-è-Šâh (persa: مقعد شاه Maq'ad-è-Šâh), frase de la que se cree que deriva el nombre de Mogadiscio , que significa "sede del Sha", un reflejo de la temprana influencia persa de la ciudad. [17]
  • La palabra inglesa «jaque mate» deriva de «shah» (del persa, vía árabe, latín y francés). Términos relacionados como «ajedrez» y «tesorería» también tienen su origen en la palabra persa, y sus sentidos modernos se han desarrollado a partir del significado original de la pieza del rey. [18]

Véase también

Referencias

  1. ^ Yarshater, Ehsan Persia o Irán, persa o farsi Archivado el 24 de octubre de 2010 en Wayback Machine , Estudios iraníes , vol. XXII, núm. 1 (1989)
  2. ^ Siddiq, Mohammad Yusuf (primavera-verano de 2015). "Títulos y cultura islámica tal como se reflejan en las inscripciones arquitectónicas islámicas de Bengala (1205-1707)". Estudios islámicos . 54 (1/2): 50-51. JSTOR  44629923. Shāh ... [un] título persa, ... a veces en diferentes formas compuestas, como Bādshāh o Pādshāh ... significa monarca, que se ha convertido en parte del vocabulario popular a lo largo de los años en varios idiomas del sur de Asia, incluidos el bengalí, el urdu y el hindi, además de los idiomas de las regiones vecinas. Por ejemplo, el último rey afgano, Zāhīr Shāh, solía llamarse "Bādshāh" hasta su destronamiento en 1973. Utilizado por todos los emperadores mogoles de la India, el título apareció también en algunas inscripciones del sultanato [de Bengala].
  3. ^ Una introducción al persa antiguo (p. 149). Prods Oktor Skjærvø. Universidad de Harvard. 2003.
  4. ^ Schmitt, Rüdiger (2014). Wörterbuch der altpersischen Königsinschriften . Wiesbaden: Reichert Verlag. págs. 286–287. ISBN 978-3954900176.
  5. ^ Persa antiguo. Apéndices, glosarios, índices y transcripciones. Prods Oktor Skjærvø. Universidad de Harvard. 2003.
  6. ^ D. N. MacKenzie. Un diccionario conciso de pahlavi . Routledge Curzon, 2005. ISBN 0197135595 
  7. ^ M. Mo'in. Diccionario persa intermedio. Seis volúmenes . Amir Kabir Publications, Teherán, 1992.
  8. ^ Martirosyan, Hrach. Dos nombres personales armenios con Šah 'Rey'.
  9. ^ Tim Greenwood, Surgimiento de los reinos Bagratuni , pág. 52, en Kars y Ani armenios , Richard Hovannisian, ed.
  10. ^ Clifford Edmund Bosworth "Las nuevas dinastías islámicas: un manual cronológico y genealógico". "Los Shāh-i Armanids", pág. 197.
  11. ^ Richards, John F. (1995), El Imperio mogol, Cambridge University Press, pág. 2, ISBN 978-0-521-56603-2, archivado desde el original el 22 de septiembre de 2023 , consultado el 9 de agosto de 2017Cita: "Aunque los dos primeros emperadores timúridas y muchos de sus nobles eran inmigrantes recientes en el subcontinente, la dinastía y el propio imperio se volvieron indiscutiblemente indios. Los intereses y el futuro de todos los involucrados estaban en la India, no en sus tierras ancestrales en Oriente Medio o Asia Central. Además, el Imperio mogol surgió de la experiencia histórica india. Fue el producto final de un milenio de conquista, colonización y construcción de estados musulmanes en el subcontinente indio".
  12. ^ Schimmel, Annemarie (2004), El imperio de los grandes mogoles: historia, arte y cultura, Reaktion Books, pág. 22, ISBN 978-1861891853
  13. ^ Balabanlilar, Lisa (2012), Identidad imperial en el Imperio mogol: memoria y política dinástica en el Asia central moderna temprana, IB Tauris, p. 2, ISBN 978-1848857261
  14. ^ Sigfried J. de Laet. Historia de la humanidad: del siglo VII al XVI. UNESCO, 1994. ISBN 9231028138, pág. 734. 
  15. ^ Bennett, Clinton; Ramsey, Charles M. (2012). Sufíes del sur de Asia: devoción, desviación y destino. ISBN 978-1441151278. Recuperado el 2 de enero de 2015 .
  16. ^ Shahzada hijo del sha , Newsvine.com
  17. ^ David D. Laitin, Said S. Samatar, Somalia: una nación en busca de un Estado , (Westview Press: 1987), pág. 12.
  18. ^ Chisholm, Hugh , ed. (1911). "Shah"  . Encyclopædia Britannica . Vol. 24 (11.ª ed.). Cambridge University Press. pág. 769.
  • Apellido: Shah en Surnamesdb.com
  • WorldStatesmen – aquí Irán; ver cada país presente
  • Shah – Etimología en línea
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Shah&oldid=1247980550"