Señor Gowther

Dibujo de demonios abordando a un noble medieval.
Ilustración de Orgullo en el folio 47v de British Library Add MS 37049, un manuscrito inglés del siglo XV. Orgullo está representado como un joven con sombrero alto, chaqueta azul abullonada, pantalones rojos, zapatos largos con puntera puntiaguda y una espada, agarrado por dos demonios.

Sir Gowther es un romance en inglés medio relativamente corto con rima de cola en estrofas de doce líneas, que se encuentra en dos manuscritos, cada uno de los cuales data de mediados o finales del siglo XV. [1] [2] El poema cuenta una historia que ha sido definida de diversas maneras como una hagiografía secular , un lai bretón y un romance , [3] [4] y tal vez "se ajusta a una variedad de posibilidades". [5] Una adaptación de la historia de Roberto el Diablo , la historia sigue las fortunas de Sir Gowther desde su nacimiento hasta su muerte, desde su infancia como hijo de un demonio, su perversa vida temprana, a través de la contrición y una penitencia impuesta por el Papa que lo involucró en una posición baja y humillante en la sociedad, y hasta su eventual ascenso, a través de milagros divinos, como un héroe marcial y, en última instancia, a la canonización virtual . Pero a pesar de este final santo, "como muchos otros poemas y romances, Sir Gowther deriva gran parte de su inspiración de una tradición popular rica y muy subestimada". [6]

Manuscritos

La historia de Sir Gowther se encuentra en dos manuscritos: British Library Royal MS 17.B.43 y National Library of Scotland MS Advocates 19.3.1. Ambos manuscritos datan de mediados o finales del siglo XV. [7] [8] El romance en sí probablemente fue compuesto alrededor de 1400. [9]

Ambos ejemplos de esta novela romántica en inglés medio están compuestos en estrofas de doce líneas con rima de cola, como muchas otras novelas románticas en inglés medio, como Ipomadon , Emaré , Sir Launfal y Octavian , cada verso rima AABCCBDDBEEB . La copia en la Biblioteca Nacional de Escocia MS Advocates 19.3.1 tiene 756 líneas.

Trama

(Este resumen se basa en la copia de Sir Gowther que se encuentra en la Biblioteca Nacional de Escocia, MS Advocates 19.3.1.)

El duque de Austria no tiene hijos y amenaza a su esposa con el divorcio si no concibe pronto. Una mañana, ella está en un huerto cuando llega una persona que ella cree que es su marido y hacen el amor bajo los árboles. Sin embargo, ha sido víctima de un gran engaño. Ha sido engañada de la misma manera que la duquesa de Tintagel es engañada cuando el rey Uther Pendragon , convertido en su marido por Merlín , engendra con ella al rey Arturo en la Vulgata Merlín . [10] Al igual que la esposa de Sir Orfeo , es abordada por un duende en un huerto. El autor anónimo de Sir Gowther ya nos ha dicho: "He buscado por todas partes una canción bretona y he sacado de esta maravillosa región el siguiente cuento:

Una ley de Breyten largamente buscada,
Y otra historia más,
Eso es lo que hay que decir." [11]

El niño que la dama lleva ahora en su vientre es, según nos cuentan, el medio hermano de Merlín. Pero es un niño diabólico. De bebé, envía a numerosas nodrizas a la tumba y arranca el pezón de su madre en la única ocasión en que ella se atreve a amamantarlo. Cuando se hace joven, la caza se convierte en su pasatiempo favorito, pero cuando se acerca a la edad adulta prefiere vagar por el país con una enorme espada, aterrorizando a todo el mundo y, en particular, a las órdenes religiosas. Viola con deleite y luego quema hasta la muerte un convento de monjas. Su padre está tan asqueado por la conducta de su hijo que muere de vergüenza.

Sir Gowther es ahora duque tras la muerte de su padre. Pero un día, cuando lo acusan de ser un malvado linaje, corre a ver a su madre para averiguar si es verdad. A punta de espada, ella lo admite todo y, en un repentino cambio de actitud, Sir Gowther decide viajar a Roma para recibir la absolución de sus pecados por parte del Papa.

Sir Gowther recibe una audiencia con el Papa y se le impone la penitencia de que no puede hablar y que todo lo que ingiera debe haber estado primero en la boca de un perro. Las curiosas y posibles implicaciones de esto casi se corroboran cuando, después de haber sido mantenido con vida durante unos días por un galgo, se precipita al palacio del Emperador de Alemania (el Sacro Imperio Romano Germánico ), se esconde debajo de una mesa y el mayordomo del emperador se acerca a él blandiendo un palo. Sin embargo, pronto es adoptado por la corte como el bufón y come debajo de las mesas con los perros por la noche.

El emperador de Alemania tiene una hija muda, pero esto no impide que un sultán venga a reclamar su mano en matrimonio. El emperador se niega y comienza una terrible guerra. Durante tres días consecutivos, Sir Gowther, como Hob el bufón, reza a Dios para que le conceda armas para ayudar a defender las tierras del emperador de las hordas paganas. Y tres veces, es recompensado con la aparición mágica de un caballo y una armadura fuera de su pequeña habitación. Durante tres días seguidos, sale con el ejército del emperador y lucha invencible, primero como caballero negro, luego como caballero rojo y finalmente, al tercer día, como caballero blanco, logrando incluso cortar la cabeza del sultán durante la lucha del último día. Al igual que el héroe romántico anglonormando Ipomedon , lucha con armas de diferentes colores todos los días y nadie sabe quiénes son estos caballeros que se han comportado tan magníficamente en el campo de combate. La hija del emperador, sin embargo, sabe la verdad. Sin embargo, ella es muda y por lo tanto no puede decirle nada a nadie.

Pero la victoria tiene un precio. Tras la muerte del sultán, al ver a Sir Gowther herido el último día de batalla, la hija del emperador, angustiada, cae de su torre. El Papa es convocado para enterrarla. Pero cuando el funeral está a punto de comenzar, ella se despierta de su féretro y dice a los allí reunidos que Dios ha perdonado a Sir Gowther todos sus pecados. Él puede hablar de nuevo, y ella también.

Tras este milagro, ambos se casan y, cuando su padre muere, Sir Gowther se convierte en emperador del Sacro Imperio Romano Germánico. Construye una abadía y le añade un convento en el que las monjas pueden rezar por las almas de las pobres monjas que una vez quemó vivas en su iglesia. Cuando Sir Gowther muere, se presencian muchos milagros alrededor de su tumba.

Leyendas

La fuente más citada para Sir Gowther es un romance de finales del siglo XII o principios del XIII sobre un duque normando ficticio llamado Robert de Diable , una historia probablemente tomada de una leyenda. [12] [13] También se pueden encontrar influencias en la santa Leyenda de Gregorio y la Vida de San Alejo . [14] En un momento, se creyó que el lai provenía de Normandía, pero un estudio publicado en la década de 1960 sugiere que los elementos de cuento de hadas hacen que la inspiración histórica sea poco probable y que el cuento puede haber surgido en Italia. [15]

La visita de una criatura de otro mundo a un huerto, prometiendo un niño maravilloso, es tan paralela a las leyendas de Santa Ana y el nacimiento de la Virgen María que parecería haber influencia, especialmente porque estos son los paralelos más cercanos que se pueden encontrar. [16]

Como era de esperar, existen resonancias en otros lais bretones , en particular el lai Tydorel del siglo XII o XIII , que puede derivar de Robert de Diable , [17] [18] El lai bretón inglés medio Sir Orfeo también ve a la heroína abordada por una figura de Otro Mundo en un huerto y el lai bretón inglés medio Sir Degaré tiene al héroe concebido cuando su madre es violada en un bosque por un caballero de Otro Mundo. La heroína del lai bretón inglés medio Emaré tiene que sufrir una nueva vida en circunstancias reducidas antes de obtener el reconocimiento de su rango anterior.

El romance anglonormando de finales del siglo XII Ipomedon muestra al héroe luchando como un caballero desconocido durante tres días sucesivos de un torneo, primero como un caballero blanco, luego como un caballero rojo y finalmente como un caballero negro, en una inversión de una secuencia por lo demás idéntica utilizada más tarde por el autor anónimo de Sir Gowther . De hecho, el torneo en el que el héroe lucha disfrazado y afirma haber estado ocupado es un lugar común en los cuentos de hadas (como en El cangrejo dorado o El caballo del mago , o en Little Johnny Sheep-Dung y El hombre peludo , donde es una batalla real), y de allí pasó al romance. [19]

Dos versiones manuscritas

Las dos versiones del manuscrito, aunque cuentan la misma historia, lo hacen con diferente énfasis y quizás con diferente intención. [20]

Historia social

La versión de Sir Gowther en la British Library Royal MS 17.B.43 fue "probablemente pensada para un público más culto y refinado" [21] y aunque es la versión que identifica explícitamente a Sir Gowther con un santo en la conclusión, puede que también se ocupe del trauma aristocrático de una dinastía en apuros, primero por la falta de hijos, luego por un "heredero del infierno", un hijo que hereda algo de la arrogancia egocéntrica de sus antepasados. [22] Esto se resuelve en el cuento cuando Sir Gowther desciende a estar entre los más bajos de los bajos, comiendo debajo de la mesa con los perros; y cuando por fin su fortuna vuelve a subir, en la silla del caballero blanco, "se nos dice: 'No cabalgaba con fanfarronería ni alarde'", como si esto pudiera ser significativo para la intención del autor. [23] Por lo tanto, el romance puede abordar "ansiedades profundamente arraigadas en la sociedad medieval sobre la crianza y la dinastía". [24] El aspecto diabólico del orgullo ilustrado en la ilustración del manuscrito del siglo XV que aparece en la parte superior de este artículo puede reflejar esto.

Vida de un santo

La versión de Sir Gowther en la Biblioteca Nacional de Escocia MS Advocates 19.3.1 se cuenta de "una manera más vigorosa y decididamente más explícita", [25] como una hagiografía. Es solo en esta versión que se hace referencia a la quema de las monjas en su propia iglesia y el perdón final de los crímenes atroces de Sir Gowther por parte de Dios, a través de la penitencia y la contrición, lo lleva casi a la beatificación . No solo la hija muda del emperador vuelve a la vida para informarle de que ahora es uno de los hijos de Dios, sino que luego se ven más milagros que ocurren junto a su tumba; aunque es solo en el manuscrito real de la Biblioteca Británica que Sir Gowther es identificado realmente con San Guthlac , [26] que vestía pieles de animales y vivía en un túmulo , y para quien el rey Ethelbaldo de Mercia fundó la abadía de Croyland en Lincolnshire , Inglaterra, en el siglo VIII.

El poema en la versión de la Biblioteca Británica termina: Vita Sancti explícita . [27]

Lai bretón

Los elementos bretones en la historia de Sir Gowther , incluidas las referencias a la leyenda artúrica en la forma de Merlín , encuentros sobrenaturales en un huerto, la participación significativa de animales y episodios de disfraces, pueden derivar en última instancia de una tradición pagana europea preservada en el lai bretón.

Notas

  1. ^ Laskaya, Anne y Salisbury, Eve (Eds). 1995. The Middle English Breton Lays. Kalamazoo, Michigan: Publicaciones del Medieval Institute.
  2. ^ Vandelinde, Henry. 1996. Sir Gowther: Saintly knight and knightly saint . Neophilologus, volumen 80, número 1/enero de 1996.
  3. ^ Mills, Maldwyn. 1973, Seis romances en inglés medio . JM Dent and Sons Limited, Everyman's Library.
  4. ^ Laskaya, Anne y Salisbury, Eve (Eds). 1995.
  5. ^ Laskaya, Anne y Salisbury, Eve (Eds). 1995.
  6. ^ Laskaya, Anne y Salisbury, Eve (Eds). 1995.
  7. ^ Laskaya, Anne y Salisbury, Eve (Eds). 1995.
  8. ^ Vandelin, Enrique. 1996.
  9. ^ Blamires, Alcuin. 2004. Los demonios gemelos de la sociedad aristocrática en Sir Gowther. En: Pulp fictions of medieval England , editado por Nicola McDonald, pp 45 – 63.
  10. ^ Conlee, John (Ed). 1998. Prosa de Merlín . Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications.
  11. ^ Laskaya, Anne y Salisbury, Eve (Eds). 1995. Sir Gowther , líneas 28-30.
  12. ^ Laskaya, Anne y Salisbury, Eve (Eds). 1995.
  13. ^ Vandelin, Enrique. 1996.
  14. ^ Laskaya, Anne y Salisbury, Eve (Eds). 1995.
  15. ^ Laura A. Hibbard, 1963. Romance medieval en Inglaterra , Nueva York Burt Franklin, págs. 52-3.
  16. ^ Laura A. Hibbard, Romance medieval en Inglaterra p. 54 Nueva York Burt Franklin, 1963
  17. ^ Laskaya, Anne y Salisbury, Eve (Eds). 1995.
  18. ^ Charbonneau, Joanne A. 2002. De diablo a santo: transformaciones en Sir Gowther. En: La cuestión de la identidad en el romance medieval. Editado por Phillipa Hardman. DS Brewer, Cambridge.
  19. ^ Laura A. Hibbard, Romance medieval en Inglaterra p226 Nueva York Burt Franklin, 1963
  20. ^ Vandelin, Enrique. 1996.
  21. ^ Laskaya, Anne y Salisbury, Eve (Eds). 1995.
  22. ^ Blamires, Alcuino. 2004.
  23. ^ Blamires, Alcuino. 2004.
  24. ^ Blamires, Alcuino. 2004, pág.47.
  25. ^ Laskaya, Anne y Salisbury, Eve (Eds). 1995.
  26. ^ Laskaya, Anne y Salisbury, Eve (Eds). 1995.
  27. ^ Molinos, Maldwyn. 1973. pág. xix.
  • Sir Gowther. Introducción y texto en inglés medio. EQUIPOS.
  • Sir Gowther de la Biblioteca Nacional de Escocia, MS Advocates 19.3.1. Traducción en prosa al inglés moderno
  • Sexualidad, amor y lealtad: Sir Gowther como un romance secular
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Sir_Gowther&oldid=1251747273"