Autor | Eknath Ishwaran |
---|---|
Idioma | Inglés (también traducido al francés [1] ) |
Género | religioso, espiritual |
Editor | Nilgiri , Jaico , Éditions Fides |
Fecha de publicación | 1982; 2009; otros |
Tipo de medio | libro; libro electrónico; audio |
Páginas | 96 (1982); 334 (2009) |
ISBN | 978-1-58638-038-0 |
OCLC | 351322283 |
Dios hace fluir los ríos es una antología de textos espirituales para usar en la meditación, recopilada por Eknath Easwaran . Se han publicado versiones condensadas bajo los títulos Timeless Wisdom (libro) y Sacred Literature of the World (grabación de audio). Publicado por primera vez como libro en los EE. UU. en 1982, también se publicaron versiones progresivamente ampliadas o revisadas de Dios hace fluir los ríos en los EE. UU. en 1991, 2003 y 2009. Se han publicado ediciones en inglés en la India y se ha publicado una edición en francés [1] [2] . El libro ha sido reseñado en periódicos, [3] [4] revistas, [5] [6] [7] [8] [9] [10] publicaciones profesionales, [11] y sitios web, [12] y se ha utilizado en estudios de investigación [13] y educación. [14]
Durante casi cuatro décadas, Easwaran enseñó un método de meditación, conocido como meditación de pasajes , que consiste en centrar la mente en textos sagrados inspiradores, como el Salmo 23 o el Discurso de Buda sobre la buena voluntad . A lo largo de este tiempo, recibió consultas sobre si varios textos eran pasajes adecuados para la meditación. Enseñó que los pasajes debían cumplir los criterios en los que había aprendido a confiar en su propia práctica: un pasaje debe ser "positivo, práctico, universal e inspirador" [15] : 12 y extraído de una escritura o de una persona cuyas palabras y vida den testimonio de la realización espiritual. Dios hace fluir los ríos creció como una colección de dichos pasajes.
Todas las ediciones estadounidenses de Dios hace fluir los ríos y sus derivados contienen una introducción, además de numerosas selecciones de textos espirituales de una a tres páginas o más de muchas tradiciones. En la tabla de la derecha se muestran ejemplos de textos espirituales.
Ejemplos de pasajes inspiradores (Dios hace fluir los ríos ) | |
Señor, hazme un instrumento de tu paz. | |
Donde haya odio, que yo siembre amor... | |
Escucha, Israel; el Señor nuestro Dios, el Señor uno es... | |
Y estas palabras... estarán sobre tu corazón, y las enseñarás siempre a tus hijos... | |
Que todos los seres se llenen de alegría y paz... | |
Así como una madre con su propia vida protege a su hijo... Así dentro de ti crece un amor sin límites hacia todas las criaturas... | |
Que nada te turbe ( Teresa de Ávila ) [19] | |
Que nada te turbe; que nada te asuste. | |
Todo está cambiando; sólo Dios es inmutable... | |
Sermón del Monte ( Nuevo Testamento ) [20] [21] | |
Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos. | |
Bienaventurados los que lloran, porque ellos recibirán consolación... | |
Himno a la Divina Madre ( Chandi ) [22] | |
...Oh tú, el salvador de todos los que se refugian en ti, | |
Los humildes y los afligidos: Oh Madre Divina, te saludamos... | |
La parte más profunda de tu alma ( William Law ) [23] | |
Aunque Dios esté presente en todas partes, Él sólo está presente para ti en la parte más profunda y central de tu alma... | |
Esta profundidad es... tan infinita que nada puede satisfacerla ni darle descanso sino la infinitud de Dios. | |
Déjame caminar en la belleza (Jefe Alondra Amarilla) [24] | |
Oh Gran Espíritu, cuya voz oigo en los vientos... | |
Soy pequeña y débil. Necesito de tu fuerza y sabiduría... | |
Versos gemelos ( Dhammapada ) [25] | |
Todo lo que somos es el resultado de lo que hemos pensado: | |
Somos formados y moldeados por nuestros pensamientos... | |
Vengo hacia Él corriendo ( Mishkat al-Masabih ) [26] | |
El Profeta dijo: Dios Altísimo ha dicho: | |
Cuando los pensamientos de mi adorador se dirigen a Mí, allí estoy con él... y si viene a Mí caminando, Yo voy a él corriendo... | |
El camino ( Mahatma Gandhi ) [27] | |
Yo conozco el camino: es estrecho y angosto... | |
Me regocijo al caminar sobre ella. Lloro cuando resbalo. La palabra de Dios es: "El que se esfuerza nunca perece"... |
La introducción de Easwaran utiliza una metáfora escultórica [29] para explicar cómo se pueden utilizar los pasajes de manera beneficiosa en la meditación. Cuenta la historia de un antiguo escultor indio que era famoso por sus vívidas representaciones de elefantes. Su secreto, explicó el escultor, era que después de extraer una roca gigante,
"Durante mucho tiempo no hago más que observar... y estudiarlo desde todos los ángulos. Concentro toda mi concentración en esta tarea... Al principio no veo nada más que una enorme roca informe... Luego, lentamente, muy lentamente, tengo un presentimiento... un contorno, apenas perceptible, se me muestra... ¡Un elefante se mueve allí!... Ahora sé lo único que debo hacer:... debo quitar hasta el último trocito de piedra que no sea elefante. Lo que quede entonces será, debe ser, elefante." [30]
De manera similar, dice Easwaran, la meditación nos ayuda a revelar "nuestro ser superior... [una] chispa de divinidad [que] se encuentra en el corazón de cada ser humano... [al] eliminar resueltamente todo lo que no es divino en nosotros mismos". [15] : 16 Este proceso no es fácil ni rápido, y "no puede hacerse en una semana ni por los débiles". [15] : 16 Pero "cualquiera que sea nuestra tradición, somos herederos de prácticas espirituales sencillas [que] varían un poco de cultura a cultura... pero esencialmente... son las mismas". [15] : 19 La meditación es la práctica más potente, que nos permite "ver los lineamientos de nuestro verdadero ser": [15] : 19
En la meditación, el pasaje inspirador es el cincel, nuestra concentración es el martillo... Cuando utilizamos nuestra voluntad para introducir profundamente en la conciencia el borde delgado del pasaje, obtenemos el apoyo necesario para desprendernos de hábitos tenaces y actitudes negativas. El pasaje, ya sea del Bhagavad Gita, de La imitación de Cristo o del Dhammapada del Buda, ha sido templado en las llamas de la experiencia mística... [15] : 19
Según Easwaran, "el gran principio sobre el que se basa la meditación es que nos convertimos en aquello en lo que meditamos". [15] : 22 Esto, dice, es coherente con nuestra experiencia de que incluso en la vida cotidiana, estamos moldeados por lo que ocupa nuestros pensamientos; por ejemplo, si pasamos la mayor parte de nuestro tiempo "estudiando el mercado, comprobando los tipos de cambio, evaluando nuestras carteras, nos convertiremos en personas de dinero". [15] : 22 Por lo tanto, al seleccionar pasajes de meditación, Easwaran ha "apuntado a lo más alto de lo que es capaz el ser humano, las verdades más nobles y elevadoras que se han expresado jamás en este planeta". [15] : 23 De hecho,
La prueba de que un pasaje es adecuado para la meditación es sencillamente ésta: ¿el pasaje lleva la impronta de una experiencia espiritual personal profunda? ¿Es la declaración de alguien que traspasó los estrechos confines del condicionamiento pasado y se adentró en los insondables recovecos de la mente para comenzar allí la gran obra de transformación?... Todo lo que carezca de esta validación por la experiencia personal, por poético o imaginativo que sea... no es adecuado para su uso en la meditación. [15] : 21–2
También afirma que los pasajes deben ser "afirmativos de la vida", [15] : 22 y alienta a construir un repertorio variado de pasajes que puedan "proteger contra la familiaridad excesiva... [y] adaptar un pasaje a su necesidad particular en ese momento". [15] : 23
La 2ª y 3ª ediciones contienen varias secciones complementarias:
Subsecciones "Cómo utilizar este libro": (Dios hace fluir los ríos, 3.ª ed.) | ||
El poder de la palabra [31] | ||
Toma nota de ejemplos y opiniones de las principales tradiciones religiosas sobre el poder transformador de las palabras sagradas, incluyendo | ||
• | «En el principio era el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios», declara San Juan ... [15] : 266 | |
...[y] en el Rig Veda ... | ||
• | “En el principio era Prajapati [Dios el Creador], con quien estaba la Palabra. La Palabra era en verdad el Brahman supremo [Dios el Trascendente].” [15] : 266 | |
...el papa del siglo VI Gregorio Magno ha descrito cómo... | ||
• | "Es Dios quien nos habla... el que nos las hace escuchar hoy ya nos tenía en mente cuando las inspiró antiguamente..." [15] : 267–8 | |
Lectio divina [32] | ||
Explica cómo utilizar los pasajes para la lectio divina , una antigua práctica cristiana. | ||
• | Para practicar la lectio divina con este libro... Elija un pasaje y léalo lentamente... reflexione... ¿Hay alguna palabra o frase que le parezca especialmente significativa...? [15] : 269 | |
Lectio continua [33] | ||
Explica que la lectio divina, si se "practica con frecuencia en una secuencia organizada de lecturas... se convierte en lectio continua , una revisión continua y sistemática de textos inspirados"; [15] : 270 | ||
• | La principal diferencia entre las obras literarias y las obras místicas es que puedes leer a los místicos una y otra vez y tener un impacto cada vez más profundo [15] : 270–271 | |
• | Los pasajes espirituales de este libro se han organizado como un leccionario de la filosofía perenne ... Puede que le resulte útil llevar un diario... [15] : 271 | |
Dinámica práctica de la meditación de pasaje , considerada como la que ofrece "el nivel más profundo de compromiso con el material". [15] : 273 | ||
• | La mayoría de nosotros en el mundo moderno no tenemos el marco de apoyo de las grandes culturas litúrgicas que proporcionan un alimento continuo... tan ubicuo y disponible en el pasado como lo es la publicidad moderna en nuestros propios tiempos. [15] : 273 | |
• | Necesitamos una manera de llevar el poder de la palabra al crisol de la conciencia... [15] : 274 | |
• | La memoria es un músculo mental que se fortalece con el uso... Algunas personas aprenden de manera auditiva ... Podrías intentar reunirte con otros estudiantes auditivos... Los estudiantes visuales parecen hacerlo mejor leyendo en silencio... [15] : 274 |
La tercera edición, publicada originalmente en 2003 y revisada en 2009, también contiene:
La edición condensada ( Timeless Wisdom , 2008) contiene aproximadamente la mitad de los pasajes de la tercera edición, [36] más su Introducción y un nuevo prefacio de 6 páginas, "En compañía de santos y sabios", que ofrece ejemplos de cómo los pasajes pueden funcionar como un "espejo para ayudarnos a traducir la elevada visión de las grandes tradiciones espirituales del mundo" [37] a nuestra vida diaria.
Han aparecido reseñas en el International Journal of Humanities & Peace , [11] Resurgence , [5] New Age Journal , [10] Prairie Messenger , [6] BC Catholic , [7] [8] Fellowship in Prayer , [9] The Times of India , [3] India-West , [4] y en otros lugares. [12]
En The International Journal of Humanities & Peace , Carol Burke escribió que God Makes the Rivers to Flow (2003) contiene "ricos recursos" que ofrecen "mucho para satisfacer incluso a la mente más inquieta". [11] : 113 Además de la "vasta variedad de pasajes inspiradores", [11] : 113–4 la sección sobre el uso de pasajes para propósitos específicos es "práctica", las notas biográficas son "interesantes", [11] : 114 y la introducción "anima de manera entretenida" [11] : 114 a los lectores a comenzar la transformación personal. Burke afirma que muchas fuentes de pasajes serán familiares, pero "muchos otros pasajes quizás menos familiares, del hinduismo, el budismo, el islam y las tradiciones sufíes y nativas americanas ... son igualmente inspiradores". [11] : 114 Agrega que "en opinión de esta crítica, es lamentable que no aparezca nada del elocuente líder Nez Perce, el Jefe Joseph ". [11] : 114
En Resurgence , Marian van Eyk McCain escribió que "resulta refrescantemente ecuménico ver textos sagrados de muchas tradiciones de sabiduría diferentes reunidos pacíficamente entre dos tapas". [5] God Makes the Rivers to Flow "contiene viejos favoritos como la Oración de San Francisco ", versos de escrituras conocidas, salmos, oraciones, poemas, dos piezas nativas americanas y selecciones de "muchos... sabios individuales como Gandhi , Shankara , Hildegard , Thomas à Kempis y Hazrat Inayat Khan ". [5] McCain también advirtió a aquellos "como yo" con aversión a una "preponderancia de pronombres masculinos" que "Lo divino femenino está seriamente subrepresentado aquí (menos del cinco por ciento) y solo una quinta parte de las piezas son neutrales en cuanto al género". [5] En respuesta, una carta de una lectora, Margaret Purrett, también publicada por Resurgence , argumentó que "los meditadores deben ser tolerantes con las metáforas de la divinidad y el uso del género del pasado. No me gustaría que se me impidiera disfrutar y usar el Bhagavad Gita , los Vedas , el Dhammapada o los Salmos simplemente por referencias a pronombres masculinos. ¿Alguien lo haría?". [38] Purrett afirmó que "de hecho, Eknath Easwaran hizo nuevas traducciones de muchos pasajes para hacerlos más neutrales para esta última edición, y cambió muchos de los singulares masculinos a plurales neutrales". [38]
El Times of India describió los pasajes de Dios hace fluir los ríos como “positivos y prácticos, inspiradores y afirmadores de la vida”, “llenos de la carga de la conciencia mística” y con “el poder de cambiar tu vida”. [3]
Prairie Messenger , una publicación católica romana, [39] afirmó que "estos textos deberían tener un atractivo de amplio alcance, ya que están dedicados a captar una visión de nuestro ser interior. Habiendo enseñado meditación durante más de 30 años, Easwaran conoce la importancia de los textos, la disciplina del entrenamiento mental, el uso de un mantra, una fórmula sagrada y períodos diarios de meditación... Easwaran es un guía fiel". [6]
Una serie sobre la vida y obra de |
Eknath Ishwaran |
---|
Biografía (libro) , Obras |
Traducciones |
Biografías espirituales |
Comentarios: India |
Comentarios: Cristiano |
Libros sobre meditación |
Lectores diarios + referencias |
Dios hace fluir los ríos Palabras |
Otras obras , Otra influencia |
En una reseña de la edición en audio (1995), Fellowship in Prayer afirmó que "no hay fin para la belleza que emana del Centro de Meditación Blue Mountain en California, donde Sri Eknath Easwaran continúa tejiendo los hilos dorados de su ministerio". [9] El crítico describió el audio como "magnífico", afirmando que "las profundidades de la gran alma de Easwaran llevan cada texto a su expresión más plena de belleza y santidad... uno tiene la sensación de enormes olas del océano rodando lenta, silenciosa, suavemente, atemporalmente, hacia una orilla distante... Mi corazón rebosa de gratitud". [9]
En la reseña de la edición en audio de BC Catholic (1995), Paul Matthew St. Pierre afirmó que "Todos ellos [los pasajes] son espiritualmente emocionantes tanto en su contenido como en la forma en que los leyó en voz alta Easwaran". [7] St. Pierre afirmó que "Mi propia posición... es que las obras literarias deben leerse en voz alta, se les debe asignar una voz", [40] y que
Después de haber escuchado (¡dos veces!) los 170 minutos de lecturas, me siento seguro de afirmar que esta cinta resistirá repetidas "audiciones" de audiencias interesadas en las Escrituras ecuménicas y los libros sagrados de santos y místicos, y en particular de audiencias que buscan inspiración y se dedican a la meditación. [7]
New Age Journal afirmó que "como muestra atractiva de literatura sagrada [el libro] sería lo suficientemente impresionante. Pero estos pasajes fueron elegidos... por su poder transformador ... Los significados y ritmos de las selecciones son tranquilizadores. Su belleza emana inevitablemente de su simplicidad". [10]
India-West afirmó que el libro “llena un vacío importante en nuestras vidas... Los pasajes elegidos son prácticos, positivos y de atractivo universal y de gran belleza literaria”. [4]
La reseña de la 3.ª edición de BC Catholic (2003) afirmó que "Este sería un libro maravilloso para ayudar con la preparación y la disciplina de Adviento ... el libro está diseñado para la lectio divina y la meditación... el libro... llenará a los lectores de una sensación de asombro, principalmente porque recoge pasajes profundamente inspiradores... pero también porque exige que los lectores estudien los pasajes con deferencia, con reverencia". [8] Mencionó muchos pasajes que comprendían "contenido católico", [41] y afirmó que
Todo el contenido, de todas las tradiciones religiosas, en el espíritu del ecumenismo, es profundamente inspirador. Por ejemplo, las 'Invocaciones' de Ansari de Herat... "Oh Señor, dame el discernimiento correcto / Para que la tentación del mundo no me engañe más. Dame fuerza / Para que mi fe no sufra eclipse". Esta oración evoca no sólo la penitencia del Ramadán (el mes de ayuno del Islam...) sino también la preparación y disciplina del Adviento. [8]
Extractos del libro han sido citados o reproducidos en revistas, [14] [42] revistas, [43] y numerosos libros. [44] [45] [46] Grandes porciones de la introducción fueron reproducidas en 2008 en Yoga Journal . [47]
Dios hace fluir los ríos se ha utilizado como material didáctico en estudios científicos sobre la meditación del pasaje de Ishvaraan entre profesionales de la salud [13] [48] y estudiantes universitarios. [49] [50] Los psicólogos educativos han utilizado el libro en cursos universitarios para fomentar el aprendizaje a partir de "modelos espirituales", personas, como los autores de los pasajes, que ejemplifican cualidades espirituales. Se consideraba que los pasajes proporcionaban "información de modelado" espiritual. [14] : 92 [51]
La edición original fue publicada como libro impreso en 1982 por Nilgiri Press. En Estados Unidos y la India se han publicado versiones adicionales en inglés, a veces condensadas, o en formato electrónico o de audio. También se ha publicado una traducción al francés. [1]
Las ediciones en idioma inglés son:
Condensado: [36]
Audio:
Ediciones indias (condensadas y completas):
Edición en francés:
{{cite journal}}
: CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace ){{cite journal}}
: CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace ){{cite journal}}
: CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace ){{cite journal}}
: CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )Versiones en audio: Ejemplos de la literatura sagrada del mundo (audiolibro)