Fantasmas (obra)

Obra de teatro escrita en 1882 por Henrik Ibsen

Fantasmas
La primera edición de Espectros de Henric Ibsen, 1881
Escrito porHenrik Ibsen
Personajes
  • Señora Helen Alving
  • Oswald Alving
  • Pastor Manders
  • Jacob Engstrand
  • Regina Engstrand
Fecha de estreno20 de mayo de 1882 ( 20 de mayo de 1882 )
Lugar de estrenoAurora Turner Hall en Chicago , Illinois
Idioma originaldanés
SujetoMoralidad
GéneroJuego de problemas naturalista / realista
ConfiguraciónLa casa de campo de la familia Alving junto a uno de los grandes fiordos del oeste de Noruega
Una representación de Fantasmas en Berlín, 1983, con Inge Keller , Ulrich Mühe y Simone von Zglinicki  [de]

Espectros (en danés: Gengangere ) es una obra del dramaturgo noruego Henrik Ibsen . Fue escrita en danés y publicada en 1881, [1] y se representó por primera vez en 1882 en Chicago , Illinois , EE. UU., interpretada en danés. [2]

Como muchas de las obras de Ibsen, Espectros es un comentario mordaz sobre la moralidad del siglo XIX. Debido a su temática, que incluye la religión, las enfermedades venéreas , el incesto y la eutanasia , [3] generó inmediatamente una fuerte controversia y críticas negativas.

Desde entonces, la obra ha llegado a ser considerada una "gran obra" [4] que históricamente ocupa una posición de "inmensa importancia". [5] El crítico teatral Maurice Valency escribió en 1963: "Desde el punto de vista de la tragedia moderna, Espectros toma una nueva dirección... La tragedia regular trata principalmente de las desafortunadas consecuencias de romper el código moral. Espectros , por el contrario, trata de las consecuencias de no romperlo". [6]

A Ibsen no le gustó el uso que hizo el traductor inglés William Archer de la palabra "Fantasmas" como título de la obra, ya que la palabra danesa o noruega Gengangere se traduciría con mayor precisión como "Los Renacidos", [7] que literalmente significa "Los que regresan".

Personajes

  • La señora Helen Alving, viuda
  • Oswald Alving, su hijo, pintor
  • Pastor Manders, un viejo amigo de Helen Alving
  • Jacob Engstrand, un carpintero
  • Regina Engstrand, doncella de la señora Alving y supuesta hija de Jacob Engstrand, pero en realidad es la hija ilegítima del difunto capitán Alving.

Trama

Helen Alving está a punto de inaugurar un orfanato que ha construido en memoria de su difunto marido, el capitán Alving. A pesar de las aventuras amorosas de su marido, la señora Alving se quedó con él para proteger a su hijo Oswald del escándalo y por miedo a que la comunidad la rechazara.

En el transcurso de la obra, descubre que Oswald (a quien había enviado lejos para evitar que su padre lo corrompiera) sufre de sífilis que ella cree que heredó de su padre. [a] También descubre que Oswald se ha enamorado de su criada Regina Engstrand, quien se revela como la hija ilegítima del capitán Alving y, por lo tanto, es la media hermana de Oswald .

Una subtrama involucra a un carpintero, Jacob Engstrand, quien se casó con la madre de Regina cuando ella ya estaba embarazada. Él considera a Regina como su propia hija. Él no sabe, o pretende saber, que el Capitán Alving era el padre de Regina. Habiendo completado recientemente su trabajo de construcción del orfanato de la Sra. Alving, Engstrand anuncia su ambición de abrir un albergue para marineros . Intenta persuadir a Regina para que deje a la Sra. Alving y lo ayude a administrar el albergue, pero ella se niega. La noche antes de la apertura del orfanato, Engstrand le pide al Pastor Manders que celebre una reunión de oración allí. Más tarde esa noche, el orfanato se incendia. Anteriormente, Manders había persuadido a la Sra. Alving de no asegurar el orfanato, ya que hacerlo implicaría una falta de fe en la providencia divina. Engstrand dice que el incendio fue causado por el descuido de Manders con una vela y se ofrece a asumir la culpa, lo que Manders acepta de inmediato. Manders a su vez se ofrece a apoyar el albergue de Engstrand.

Cuando se descubre la relación entre Regina y Oswald, que es como hermanos, Regina se marcha y Oswald se queda angustiado. Le pide a su madre que le ayude a evitar las últimas etapas de la sífilis con una sobredosis fatal de morfina . Ella acepta, pero sólo si es necesario. La obra concluye con la señora Alving teniendo que enfrentarse a la decisión de practicar o no la eutanasia a su hijo de acuerdo con sus deseos. [3]

Comienzo

Al igual que con sus otras obras, Henrik Ibsen escribió Espectros en danés, la lengua escrita común en Dinamarca y Noruega en ese momento. El título original, tanto en danés como en noruego, es Gengangere , que puede traducirse literalmente como "de nuevo caminantes", "aquellos que regresan" o " revenants ". [7] Tiene un doble significado de "fantasmas" y "eventos que se repiten", que el título en inglés Espectros no logra capturar.

Ibsen escribió Espectros durante el otoño de 1881 y la publicó en diciembre de ese mismo año. [10] Ya en noviembre de 1880, cuando vivía en Roma, Ibsen había estado meditando sobre una nueva obra que seguiría a La casa de muñecas . Cuando fue a Sorrento , en el verano de 1881, estaba trabajando arduamente en ella. La terminó a fines de noviembre de 1881 [11] y la publicó en Copenhague el 13 de diciembre de 1881.

Actuación y recepción

Charlotta Raa-Winterhjelm como la Sra. Alving y August Lindberg como Osvald en la representación sueca de 1883.

Reacción al guión

Espectros se publicó en Copenhague el 13 de diciembre de 1881 con una tirada de 10.000 ejemplares. [2] Causó una ola de protestas públicas, [2] y la mayoría de los 10.000 ejemplares no se vendieron, lo que supuso un duro golpe económico para Ibsen. [2] [12] No se publicó una tirada posterior del texto hasta 1894. [2]

La obra fue enviada inicialmente a varios teatros nórdicos, incluido el Teatro Real de Copenhague, el Nya Teatern y Dramaten de Estocolmo y el Teatro Christiania, pero todos ellos la rechazaron. [2] A principios de la década de 1880, la obra fue rechazada en general por todos los principales teatros europeos, incluidos los de Noruega. [12]

Tras la publicación del texto, [2] los contemporáneos de Ibsen consideraron la obra chocante e indecente y les disgustó su tratamiento franco del tema prohibido de las enfermedades venéreas . En aquella época, la mera mención de las enfermedades venéreas era escandalosa, y demostrar que una persona que seguía los ideales morales de la sociedad corría peligro por culpa de su propio marido se consideraba inaceptable. Según Richard Eyre, "Hubo un clamor de indignación contra el ataque a la religión, la defensa del amor libre, la mención del incesto y la sífilis". [9]

Estrenos y producciones posteriores del siglo XIX

Ghosts se estrenó en mayo de 1882 en Estados Unidos, producida en danés para inmigrantes escandinavos por un elenco danés-noruego en Chicago , en el Aurora Turner Hall. [2] [13]

La primera representación en Suecia tuvo lugar en Helsingborg el 22 de agosto de 1883. [11]

Ghosts se produjo en Noruega en octubre de 1883 y recibió buenas críticas. [2] [9]

Fue producido de forma independiente en septiembre de 1889 en Die Freie Bühne de Berlín . [14]

La obra tuvo una única representación privada en Londres el 13 de marzo de 1891 en el Royalty Theatre , que fue su estreno en inglés. [13] El problema de la censura de la Oficina del Lord Chamberlain , debido al tema de los hijos ilegítimos y las enfermedades de transmisión sexual, se evitó mediante la formación de una Sociedad Teatral Independiente de suscripción única para producir la obra. Entre sus miembros se encontraban el dramaturgo George Bernard Shaw y los autores Thomas Hardy y Henry James . [15] La obra fue vilipendiada en la prensa. En una reseña típica de la época, The Daily Telegraph se refirió a ella como "la obra positivamente abominable de Ibsen titulada Espectros ... Un desagüe abierto: una llaga repugnante sin vendar; un acto sucio realizado en público... Un lazareto con todas sus puertas y ventanas abiertas... Indecoro grosero, casi pútrido... Carroña literaria... Material crapuloso". [16]

En 1898, cuando Ibsen fue presentado al rey Oscar II de Suecia y Noruega, en una cena en su honor, el rey le dijo a Ibsen que Espectros no era una buena obra. Después de una pausa, Ibsen estalló: "Majestad, ¡tuve que escribir Espectros !" [17] [18] [19]

Ghosts tuvo su primera producción en la ciudad de Nueva York, y su primera producción en idioma inglés en los EE. UU., en Broadway el 5 de enero de 1894 en el Berkeley Lyceum Theatre. [20] [21] Fue producida nuevamente en 1899 por el New York Independent Theatre con Mary Shaw como la Sra. Alving. [11]

La actriz rusa Alla Nazimova , junto a Paul Orleneff, realizó una notable producción de Espectros en una pequeña sala del Lower East Side en 1895-96. [11] Cuando Nazimova era estudiante en Rusia, había querido "interpretar a Regina para mi obra de graduación en la escuela dramática de Moscú, pero no me dejaron. Espectros estaba prohibida por la censura en ese momento, porque reflejaba a la Iglesia". [11]

Producciones del siglo XX y XXI

Mary Shaw y Frederick Lewis en una producción de Broadway de 1903

La obra se representó posteriormente en numerosas representaciones europeas. En su representación de 1906 en Berlín, el artista noruego Edvard Munch fue el encargado de crear los diseños originales del escenario. [22]

El 4 de mayo de 1962, la obra se representó en el Teatro Sala Chopin de la Ciudad de México con la actriz mexicana y estrella de Hollywood Dolores del Río en el papel de la Sra. Alving. [23]

Una reposición de Ghosts en Broadway se realizó del 30 de agosto al 2 de octubre de 1982 en el Teatro Brooks Atkinson de la ciudad de Nueva York, y fue protagonizada por Kevin Spacey como Oswald en su debut en Broadway. El elenco incluyó a Edward Binns , John Neville (quien también dirigió la producción) como el pastor Manders, Liv Ullmann como la señora Alving y Jane Murray como Regina. [24] La producción se estrenó originalmente en el Teatro Eisenhower en el Centro Kennedy de Washington el 19 de julio de 1982. [25]

Una producción itinerante en el Reino Unido, diseñada por Simon Higlett e inspirada en los diseños de escenarios originales de Edvard Munch para una puesta en escena de 1906 en Berlín, comenzó a presentarse en el Teatro Rose de Kingston en el Reino Unido el 19 de septiembre de 2013, antes de su inauguración oficial el 25 de septiembre. Dirigida por Stephen Unwin , el elenco incluyó a Patrick Drury como el pastor Manders, Florence Hall como Regina, Kelly Hunter como la señora Alving y Mark Quartley como Oswald. [22]

Una premiada producción de Londres 2013-14 se estrenó en el Teatro Almeida el 26 de septiembre de 2013 y se trasladó al West End en Trafalgar Studios el 9 de diciembre, en funciones hasta el 22 de marzo de 2014. [26] Adaptada y dirigida por Richard Eyre , contó con Lesley Manville , Jack Lowden , Will Keen , Charlene McKenna y Brian McCardie . Manville y Lowden ganaron premios Olivier por sus actuaciones; [27] Manville también ganó el premio del Círculo de Críticos de Teatro a la Mejor Actriz, y Lowden también ganó el premio Ian Charleson . [28] [29] Eyre ganó el premio Evening Standard al Mejor Director. [30] La producción también ganó el premio Olivier a la Mejor Reposición y recibió nominaciones al premio Olivier a Mejor Director y Mejor Diseño de Iluminación. Una presentación filmada de la producción en febrero de 2014 se proyectó en más de 275 cines del Reino Unido e Irlanda el 26 de junio de 2014. [31] [32] [33] La presentación filmada completa se puede ver en línea. [33] [34] La producción también fue adaptada para radio por el director Richard Eyre, transmitida en BBC Radio 3 el 15 de diciembre de 2013 y retransmitida el 26 de abril de 2015. [35] La producción de Eyre se presentó en la Academia de Música de Brooklyn en la primavera de 2015, donde Ben Brantley en The New York Times la llamó "posiblemente la mejor serie de Ghosts que jamás hayas visto". [36]

En 2014 se produjo en Pekín una coproducción chino-noruega titulada Ghosts 2.0 , encargada por Ibsen International y dirigida por Wang Chong , que había iniciado el movimiento teatral de la nueva ola china. La actuación multimedia utilizó cuatro cámaras en el escenario, lo que le dio al público diferentes perspectivas. [37] [38]

Cine y televisión

Svetlana Kryuchkova en el Teatro Dramático Tovstonogov Bolshoi ("Fantasmas" de Henrik Ibsen, director Roman Markholia)
Svetlana Kryuchkova en el Teatro Dramático Tovstonogov Bolshoi ( Los fantasmas de Henrik Ibsen , director Roman Markholia , 2022)

Ghosts ha sido filmada y adaptada para cine y televisión numerosas veces en varios idiomas. Fue adaptada al menos tres veces para películas mudas . En 1915, George Nichols dirigió una película del mismo nombre para el productor D. W. Griffith . Mary Alden y Henry B. Walthall actuaron. [39] También en 1915, fue filmada en Rusia, dirigida y adaptada por Vladimir Gardin . [40] En 1918, la productora italiana Milano Films lanzó una adaptación titulada Gli spettri  [it] , protagonizada por Ermete Zacconi y su esposa Ines Cristina Zacconi  [it] . [41]

En 1987 fue televisada en la BBC , dirigida por Elijah Moshinsky y con Judi Dench como la Sra. Alving, Kenneth Branagh como Oswald, Michael Gambon como el Pastor Manders y Natasha Richardson como Regina. [42] En 2014, la galardonada adaptación teatral londinense de Richard Eyre protagonizada por Lesley Manville y Jack Lowden se filmó y proyectó en numerosos cines, y está disponible para ver en línea. [31] [32] [33] [34]

Notas

  1. ^ La obra da a entender que Oswald heredó la sífilis de su padre. Sin embargo, la sífilis no se transmite genéticamente de un progenitor en el código genético, sino que es causada por una bacteria y se transmite sexualmente o de forma congénita a un niño de la madre biológica. [8] En 2013, el director Richard Eyre escribió en The Guardian : "A menudo se dice que Ibsen entendió mal la patología de la sífilis, que pensó -como le dice su médico a Oswald en Espectros- que era una enfermedad hereditaria que se transmitía de padre a hijo. Es mucho más probable, dado que tenía amigos en Roma que eran científicos (incluido el botánico JP Jacobsen , que tradujo a Darwin al noruego), que supiera que la enfermedad se transmite por contacto sexual y que las mujeres embarazadas pueden transmitirla a los bebés que llevan. También sabía que es posible que una mujer sea portadora sin saberlo, y tal vez quiere que creamos que Helen sabe que es portadora. Es una cuestión de interpretación". [9] (El Dr. Rank en la obra de Ibsen Casa de muñecas es otro personaje que afirma haber heredado la sífilis de su padre). [8]

Referencias

  1. ^ "Fantasmas | Obra noruega, crítica social, realismo". Britannica . Consultado el 14 de agosto de 2023 .
  2. ^ abcdefghi Hanssen, Jens-Morten (10 de julio de 2005). «Datos sobre fantasmas». Todo sobre Henrik Ibsen . Biblioteca Nacional de Noruega . Archivado desde el original el 27 de enero de 2016.
  3. ^ ab Ibsen, Henrik, Espectros. Cuatro grandes obras de teatro . Oxford World's Classic. Oxford University Press. (1981) ISBN 0-19-283387-1 
  4. ^ Ibsen, Henrik. Cuatro grandes obras de teatro . Bantam Books (1984) ISBN 9780553212808 [ página necesaria ] 
  5. ^ Ibsen, Henrik. Obras de teatro de Ibsen: 1: Espectros; El pato salvaje; El maestro constructor . Servicio de obras de dramaturgos (1980) ISBN 9780413463302. pág. 24. 
  6. ^ Valency, Maurice . La flor y el castillo: una introducción al drama moderno . Macmillan, 1963. Págs. 160-162.
  7. ^ ab Watts, Peter. "Notas", pág. 291, en Henrik Ibsen, Espectros y otras obras de teatro , Penguin Classics, 1964.
  8. ^ ab Shepherd-Barr, Kirsten . La ciencia en escena: del Doctor Fausto a Copenhague . Princeton University Press (2006) ISBN 9780691121505 pp. 158–159 
  9. ^ abc Eyre, Richard (20 de septiembre de 2013). "Teatro: en el espíritu de Ibsen". The Guardian .
  10. ^ "Henrik Ibsen | Biografía, obras de teatro y hechos". Britannica . Consultado el 14 de agosto de 2023 .
  11. ^ abcde Moses, Montrose J. (1920). "Fantasmas"  . En Rines, George Edwin (ed.). Enciclopedia Americana .
  12. ^ ab Billington, Michael (6 de noviembre de 2023). "Los fantasmas de Ibsen: un rotundo fracaso que sigue atormentándonos". The Guardian .
  13. ^ ab "Primeras representaciones en inglés". Ibsen.net . 12 de mayo de 2004. Archivado desde el original el 6 de julio de 2010.
  14. ^ "Die Freie Bühne". Británica . Consultado el 7 de junio de 2016 .
  15. ^ Cronología de Theatreland (Archivos Metropolitanos de Londres) Archivado el 1 de noviembre de 2007 en Wayback Machine. Consultado el 11 de octubre de 2007.
  16. ^ Shaw, George Bernard (1891). La quintaesencia del ibsenismo. Boston, Massachusetts: Benj. R. Tucker . Consultado el 27 de junio de 2023 .
  17. ^ Toro, Francis (1932). "Innledning til Gengangere ". En Bull, Francisco; Koht, Halvdan; Seip, Didrik Arup (eds.).Ibsen, Henrik. Samlede Verker, Encuadernación 9. Oslo: Gyldendal Norsk Forlag. pag. 13.
  18. ^ Meyer, Michael Leverson (1971). Ibsen: una biografía. Garden City, Nueva York: Doubleday. págs. 770–771.
  19. ^ Sprinchorn, Evert (2021). El reino de Ibsen: el hombre y sus obras. Yale University Press. pág. 559. ISBN 9780300228663.
  20. ^ "Fantasmas". Base de datos de Internet Broadway.
  21. ^ "Hoy en la historia del teatro: LOS FANTASMAS DE IBSEN Y LA INCREÍBLE CONEXIÓN FUERA DE CIRCUITO DE CHICAGO, 20 de mayo de 1882". 20 de mayo de 2013.
  22. ^ ab "Los fantasmas de Ibsen se presentarán en el Reino Unido en una producción inspirada en los diseños berlineses de Edvard Munch". Playbill . Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2013 . Consultado el 20 de mayo de 2015 .
  23. ^ Ramón, David (1997). Dolores del Río vol. 2: Regreso al Origen . México: Clío. págs.60, 61. ISBN 968-6932-37-2.
  24. ^ Fantasmas en la base de datos de Internet Broadway
  25. ^ Richards, David (20 de julio de 1982). «Fantasmas en una nueva era». The Washington Post . Consultado el 6 de octubre de 2022 .
  26. ^ "La producción de Richard Eyre de Espectros de Ibsen se trasladará a los estudios Trafalgar del West End". Playbill . Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2013.
  27. ^ Roddy, Michael (13 de abril de 2014). "Glitzy Olivier Awards honra a Mormon, Ghosts". Reuters . Consultado el 20 de mayo de 2015 .
  28. ^ Redacción (24 de marzo de 2014). «Jessie Buckley, Jack Lowden y Olivia Vinall entre los candidatos a Ian Charleson». WhatsOnStage.com . Consultado el 20 de mayo de 2015 .
  29. ^ "Jack Lowden gana el premio Ian Charleson", West End Theatre
  30. ^ "2013: Cómo elegimos a los ganadores", Evening Standard , Londres
  31. ^ Proyección de Ghosts (clip). Almeida.co.uk .
  32. ^ ab Billington, Michael . "Dejemos de fingir que el teatro no puede ser capturado en la pantalla", The Guardian . 18 de junio de 2014.
  33. ^ abc "Richard Eyre's Ghosts, protagonizada por Lesley Manville y Jack Lowden, disponible en línea el 18 de septiembre", BroadwayWorld . 19 de agosto de 2014.
  34. ^ ab "Fantasmas, de Henrik Ibsen, adaptada y dirigida por Richard Eyre" Archivado el 16 de septiembre de 2014 en Wayback Machine ., DigitalTheatre.com .
  35. ^ "BBC Radio 3 – Drama on 3, Ghosts". BBC . Consultado el 20 de mayo de 2015 .
  36. ^ Brantley, Ben (13 de abril de 2015). «Reseña: En la producción de Fantasmas de Richard Eyre, las partes limpias son las más perturbadoras». The New York Times . Consultado el 16 de julio de 2022 .
  37. ^ "Fantasmas 2.0". Ibsen Internacional.
  38. ^ "Malthouse Theatre anuncia colaboración con Wang Chong". artsreview.com.au . 19 de octubre de 2015.
  39. ^ "Fantasmas". Biblioteca del Congreso.
  40. ^ "Fantasmas". IMDb.
  41. ^ Goble, Alan, ed. (1999). Índice completo de fuentes literarias en el cine . East Grinstead: Bowker-Saur. pág. 236. ISBN 1-85739-229-9.
  42. ^ Fantasmas (episodio de la serie de televisión Theatre Night de 1987) en IMDb 
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Fantasmas_(obra)&oldid=1252853810"