Este artículo es parte de una serie sobre el |
Política de Alemania |
---|
Part of the Politics series |
Direct democracy |
---|
Politics portal |
En Alemania, los referendos son un elemento de la democracia directa . A nivel federal, solo existen dos tipos de referendos obligatorios y vinculantes : los referendos para la aprobación de una nueva constitución y los referendos regionales en caso de reestructuración de los estados federados . A nivel estatal, todos los estados tienen distintos tipos de referendos estatales y municipales.
El sistema de referéndum alemán distingue tres tipos.
El término Volksinitiative ( iniciativa popular ) es sinónimo de Volksbegehren . A nivel municipal, los tres tipos se corresponden con
Cabe señalar que en las ciudades-estado los tipos de iniciativas ciudadanas estatales se denominan comúnmente Bürgerbegehren, aunque en otros estados tienen el mismo nivel legal que las Volksbegehren . Cabe señalar que el término "Bürgerinitiative" (literalmente, iniciativa ciudadana ) se utiliza de manera informal para organizaciones de campaña locales no partidistas (grupos de acción política).
Después de la Segunda Guerra Mundial, se fundó la nueva república con solo elementos menores de democracia directa. A nivel federal, solo hay dos tipos de referéndum constitucional obligatorio. Un tipo es para promulgar una nueva constitución. Los cambios a la constitución no requieren una votación popular y no hay ninguna disposición para una iniciativa de enmienda constitucional. Nunca ha habido un referéndum de este tipo, aunque hubo un argumento en ese sentido durante la reunificación alemana . El otro tipo requiere una votación pública regional en caso de reestructuración de los estados ( Neugliederung des Bundesgebietes , "Nueva disposición del territorio federal"), lo que llevó a una serie de referéndums sin efecto para recrear estados o cambiar el territorio de un estado. Además, hubo un referéndum sobre la fusión de Baden y Württemberg en Baden-Württemberg en 1951 (aceptado) y un referéndum sobre la fusión de Berlín y Brandeburgo en Berlín-Brandeburgo en 1996 (rechazado).
Originalmente, sólo algunos de los Bundesländer ( estados federados de Alemania ) tenían disposiciones para un referéndum vinculante general ( Volksentscheid , "decisión del pueblo") sobre iniciativas populares ( Volksbegehren , "petición del pueblo"), y Hesse y Baviera también tenían un referéndum vinculante obligatorio sobre cambios en la constitución estatal. Con los años, todos los estados han cambiado sus constituciones para permitir varios tipos de referendos estatales y municipales. En todos los estados, existe ahora un derecho general para referendos sobre iniciativas populares estatales, que se utilizó en Hamburgo para presionar al gobierno estatal para que aprobara una ley sobre un referéndum estatal vinculante facultativo en 2007. La mayoría de los estados tienen una forma de pregunta electoral no vinculante ( Volksbefragung , "consulta del pueblo") que rara vez se ha utilizado; el más importante de ellos había sido el referéndum del Estatuto del Sarre de 1955 . En los municipios se han introducido formas generales de democracia directa con preguntas de voto facultativo ( Bürgerbefragung , "consulta ciudadana") e iniciativas públicas ( Bürgerbegehren , "solicitud ciudadana"), ambas sin carácter vinculante. En algunos territorios se ha ampliado a una especie de referéndum vinculante ( Bürgerentscheid , "decisión ciudadana").
Después de la Segunda Guerra Mundial, el derecho de petición al gobierno se estableció con grandes barreras. Toda iniciativa popular tenía que presentarse ante las autoridades y los firmantes tenían que identificarse antes de que su firma fuera aceptada. Esto se llama recogida oficial (en alemán: Amtseintragung, literalmente inscripción administrativa ) en la mayoría de los ámbitos legales. El otro tipo se conoce comúnmente como recogida gratuita (en alemán: Freie Sammlung ), en la que se pueden acumular cartas antes de ser entregadas. Naturalmente, algunas de estas últimas firmas se consideran ilegales, lo que puede ser motivo de disputa.
Para que el gobierno pueda sacar adelante la iniciativa, es necesario que alcance una cierta cantidad de firmas válidas. El "quórum" se define de forma diferente en cada estado.
Estado | Fundamento jurídico | Cuórum de firmas / límite de tiempo / tipo de cobro | Excluidos de temas |
---|---|---|---|
Baden-Wurtemberg |
| 16,67 % 14 días Recogida oficial | Abgabengesetze, Besoldungsgesetze, Staatshaushaltsgesetz |
Baviera |
| 10 % (1.000.000 si se reclama reelección) 14 días Recaudación oficial | Casa del estado |
ver también: → de:Volksgesetzgebung en Bayern | |||
Berlina |
| 7% (20% por cambios constitucionales) 4 meses Recogida gratuita | Landeshaushaltsgesetz, Abgaben, Tarife öffentlicher Unternehmen, Personalentscheidungen |
ver también: → de:Volksgesetzgebung en Berlín | |||
Brandeburgo |
| 80.000 (200.000 si se reclama la reelección) Colección Oficial de 4 Monate | Landeshaushalt, Dienst- und Versorgungsbezüge, Abgaben, Personalentscheidungen |
Bremen |
| 10% (20% cuando se exigen cambios constitucionales o reelecciones) 3 meses Recogida gratuita | Haushaltsplan, Dienstbezüge, Steuern, Abgaben, Gebühren |
Hamburgo |
| 5 % 21 días Recogida gratuita | Bundesratsinitiativen, Haushaltspläne, Abgaben, Tarife der öffentlichen Unternehmen, Dienst- und Versorgungsbezüge |
ver también: → de:Volksgesetzgebung (Hamburgo) | |||
Hesse |
| 20 % 14 días Recogida oficial | Haushaltsplan, Abgabengesetze, Besoldungsordnungen, Verfassungsänderungen |
Mecklemburgo-Pomerania Occidental |
| 120.000 sin límite de tiempo Recogida gratuita | Haushaltsgesetze, Abgabengesetze, Besoldungsgesetze |
Baja Sajonia |
| 10 % 6 meses Recogida gratuita | Landeshaushalt, öffentliche Abgaben, Dienst- und Versorgungsbezüge |
Renania del Norte-Westfalia |
| 8 % 8 semanas Recogida oficial | Finanzfragen, Abgabengesetze, Besoldungsordnungen |
Renania-Palatinado |
| 300.000 2 meses Recaudación oficial | Finanzfragen, Abgabengesetze, Besoldungsordnung |
Sarre |
| 20 % 14 días Recogida oficial | no puede incluir temas con implicaciones financieras, [1] Abgaben, Besoldungen, Staatsleistungen, Staatshaushalt, Verfassungsänderungen |
Sajonia |
| 450.000 6–8 meses [2] Recogida gratuita | Abgaben-, Besoldungs-, Haushaltsgesetz |
Sajonia-Anhalt |
| 11 % 6 meses Recogida gratuita | Haushaltsgesetze, Abgabengesetze, Besoldungsregelungen |
Schleswig-Holstein |
| 5 % 6 meses Cobro oficial | Landeshaushalt, Dienst- und Versorgungsbezüge, öffentliche Abgaben |
Turingia |
| 10% (8%) 4 meses (2 meses) Freie Sammlung (Amtseintragung) | Landeshaushalt, Dienst- und Versorgungsbezüge, Abgaben und Personalentscheidungen |
República Federal de Alemania [3] |
| 10% de los votantes en la zona afectada | El referéndum sólo puede referirse a cuestiones de cambios territoriales (véase: "Neugliederung des Bundesgebietes") |
En el contexto de la democracia directa , una recogida oficial de firmas en Alemania se refiere a la recogida de firmas de peticiones para un referéndum bajo supervisión en un ayuntamiento o en otros lugares determinados oficialmente (normalmente un edificio gubernamental). [ cita requerida ] Esto contrasta con la recogida libre, en la que las personas pueden firmar una petición que circula libremente entre el público. En algunos estados federados alemanes , la recogida oficial también es obligatoria por ley para la recogida de firmas de campaña para las elecciones locales . [ cita requerida ]
En el estado federado de Brandeburgo, como reacción a las críticas a la recaudación oficial, también por parte de los partidos políticos SPD y Die Linke [4], una reforma en 2012 creó la posibilidad de que las administraciones municipales puedan determinar otras oficinas de registro (por ejemplo, sucursales bancarias y de correos , tiendas). [5] [6]