Dialecto ute

Dialecto numérico del río Colorado utilizado en los EE. UU.
camioneta
núu-'apaghapi̱
núuchi
Nativo deEstados Unidos
RegiónUtah , Colorado
Etnicidadcamioneta
Uto-azteca
Códigos de idioma
ISO 639-3
Glotologíautee1244
Zona donde se habla el dialecto Ute. [1]
Este artículo contiene símbolos fonéticos del AFI . Sin la compatibilidad adecuada con la representación , es posible que vea signos de interrogación, cuadros u otros símbolos en lugar de caracteres Unicode . Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos del AFI, consulte Ayuda:AFI .

El ute ( / ˈj uːt / YOOT ) [2] es un dialecto de la lengua númica del río Colorado , hablado por el pueblo ute . Los hablantes viven principalmente en tres reservas: Uintah - Ouray (o ute del norte) en el noreste de Utah, Ute del sur en el suroeste de Colorado y Ute Mountain en el suroeste de Colorado y el sureste de Utah . [3] El ute es parte de la rama númica de la familia de lenguas uto-aztecas . Otros dialectos de esta cadena dialectal son el chemehuevi y el paiute del sur. En 2010, había 1640 hablantes combinados de los tres dialectos del númico del río Colorado. [4] La lengua madre del ute, el númico del río Colorado, está clasificada como una lengua amenazada, aunque existen programas de revitalización lingüística patrocinados por las tribus para el dialecto. [4]

Los exploradores españoles aplicaron el término ute al grupo, y deriva del término quasuatas , utilizado por los españoles en esa época para referirse a todas las tribus al norte de los pueblos Pueblo y hasta los pueblos Shoshone. [5] El pueblo ute se refiere a su propia lengua como núu-'apaghapi̱ o núuchi , que significan "el habla del pueblo" y "del pueblo" respectivamente. [3]

Fonología

Vocales

T. Givon (2011) ofrece la siguiente información ortográfica y fonética sobre el ute del sur. El ute del norte difiere del ute del sur y del ute central en algunas áreas léxicas y fonológicas. [2]

El ute del sur tiene cinco vocales, así como varios alófonos, que no se muestran en la ortografía. Cada vocal puede ser corta o larga, y la longitud de la vocal se marca ortográficamente duplicando la vocal. En ute, la longitud de una vocal es a menudo fonémica y relevante para determinar el significado. Por ejemplo, whca-y , que significa 'enrollado', frente a whcáa-y , que significa 'remolinado'. En algunos casos, sin embargo, la diferencia entre una vocal larga y una corta es puramente fonética y no cambia el significado de la palabra. El ute dessondea las vocales en ciertos entornos fonológicos o gramaticales, como se describe en secciones posteriores. Las vocales dessondeadas se marcan en la ortografía subrayándolas o, cuando se ha perdido la identidad de la vocal subyacente, con la letra [h]. [3]

Aquí el texto en negrita indica una representación ortográfica práctica, mientras que la representación IPA está incluida entre paréntesis.

FrenteCentralAtrás
sin redondearredondeadosin redondearredondeado
Altoyo [ yo ]ʉ [ ɯ ] [ ]
Medioɵ [ œ ]
Bajouna [ ä ]

Alófonos

  • [ ɨ ] es un alófono de ʉ
  • [ e ] y [ æ ] son ​​ambos alófonos de a ; el primero es usado con más frecuencia por hablantes jóvenes, mientras que los hablantes mayores usan el segundo
  • [ o ] es un alófono de ɵ .

Consonantes

Las consonantes del Ute meridional se dan en la tabla siguiente. Como arriba, las representaciones ortográficas están en negrita y las representaciones del AFI están entre paréntesis. Todas las oclusivas en Ute son sordas. Por lo tanto, g aquí no indica una oclusiva velar sonora sino más bien una fricativa velar sonora , similar a luego en español. También similar al español es la fricativa bilabial sonora v , como en la frase española la verdad , en contraste con la fricativa labiodental sonora [v] que no aparece en Ute. Los sonidos velares k y g tienen alófonos uvulares : k se convierte en una oclusiva uvular sorda [q] o en una fricativa uvular sorda [χ] cuando está entre dos vocales o adyacente a la vocal [o] ; [ aclaración necesaria ] de la misma manera g se convierte en una fricativa uvular sonora [ʁ] bajo las mismas condiciones. Tanto la k como la g pueden convertirse en una fricativa velar sorda [x] cuando están delante de una terminación de palabra sorda.

Obsérvese aquí que los coronales se producen como sonidos dentales en lugar de los sonidos alveolares utilizados en inglés. [3]

LabialDentalPalatalVelarGlótico
Detenerpág .​​yo [ yo ]ch [ ]k [ k ]' [ ʔ ]
Fricativav [ β ]es [ es ]g [ ɣ ]
Nasalm [ m ]y [ y ]
Semivocalo [ o ]y [ j ]
Solapar [ ɾ ]

Alófonos

  • [ q ] y qh ( o [ χ ] ), son alófonos de k
  • kh ( o [ x ] ), es un alófono de k o g
  • gh, o [ ʁ ] , es un alófono de g

Estructura de sílabas

Las sílabas suelen seguir el patrón CVCV. Todas las palabras deben comenzar con una consonante, pero otras sílabas pueden incluir o no un inicio. Cuando hay un inicio, generalmente está compuesto por una sola consonante. Las palabras con sufijos como -'ni, -'na y 'wa pueden tener un inicio de dos consonantes, aunque históricamente eran - ni-'i, -na-'a y -wa-'a respectivamente. Estas formas de sufijo anteriores tenían inicios de una sola consonante. La mayoría de las sílabas no tienen codas, pero algunas codas aparecen al final de la palabra, como en pʉi-n , 'estoy durmiendo'. [2]

Estrés

Cada palabra del Ute del Sur debe tener una vocal acentuada . Tanto la primera como la segunda vocal de una palabra en Ute pueden estar acentuadas, siendo esta última situación la más común. El acento se marca ortográficamente cuando aparece en la primera vocal. En las palabras compuestas, el acento principal se aplica a la primera raíz, y también puede aparecer un acento secundario en una raíz posterior.

El acento vocálico es contrastivo en pares como, por ejemplo, suwá , que significa 'casi', y súwa , que significa 'directamente'. [2] Nótese que la vocal posterior alta no redondeada ʉ a menudo se pronuncia como una [ɨ] central alta cuando no está acentuada. Aunque este cambio produce algunos pares mínimos , es la desacentuación, en lugar del cambio de vocal, lo que produce el cambio de significado y, por lo tanto, [ɨ] se excluye de la ortografía.

Procesos fonológicos

El ute tiene varios procesos fonológicos que afectan la realización de los fonemas subyacentes. A continuación se muestra una muestra representativa.

  • a cambia a [e] o [æ] (normalmente para hablantes jóvenes y mayores respectivamente) cuando está cerca de y, i o ɵ , como en ɵæ-qar u , 'amarillo', o 'ura-'æ y , 'es'. Aunque a a menudo hace la alternancia cuando precede o sigue directamente a y , i o ɵ , no tiene por qué estar directamente al lado de uno de esos fonemas, como en sinaæv i , 'lobo'
  • ɵ se convierte en [o] cuando precede o sigue directamente a [ʁ], [q] o [χ]; sin embargo, k se convierte en [q] y [qh] entre dos como o cuando precede o sigue directamente a [o], por lo que se desconoce el mecanismo preciso. qhoqh , 'serpiente toro', es una palabra en la que ocurre este proceso.
  • g se convierte en [ʁ] cuando está entre dos a s o precede o sigue directamente a [o], como en pagha-'ni, 'caminar'
  • w se inserta después de g y k si g o k siguen directamente a u , [o] o ɵ , como en tagu-kwa , 'él/ella tenía sed'
    • También se inserta y si sigue directamente a i , como en ini-kya 'él/ella lo hizo'
  • Las vocales a veces se ensordece en sílabas átonas iniciales o finales de palabra, o en sílabas átonas que comienzan con una consonante sorda, nasal o glide, como en whcaay , 'remolino'. En pares marginales, pueden considerarse distintas, como en tʉkápi 'comida (nominativo)' y tʉkápi̱ 'comida (acusativo)'.

Morfología

El ute es polisintético . Los afijos son en su mayoría sufijos , pero hay tres tipos principales de prefijos para los verbos y uno para los sustantivos. [2]

Sustantivos

La mayoría de los sustantivos en ute tienen obligatoriamente sufijos. Los sustantivos inanimados suelen llevar el sufijo - p u / -v u . Sin embargo, este sufijo también puede denotar a veces sustantivos animados o partes del cuerpo. Los sustantivos animados suelen llevar el sufijo -chi , pero también pueden llevar -vi/-pi o -t u /-r u . Los pares de consonantes p/v y t/r alguna vez fueron alófonos, pero ya no son predecibles; esto produce los sufijos separados por una barra. Algunos sustantivos animados más antiguos tienen una vocal final muda en lugar de un sufijo explícito.

- p u también se usa para derivar sustantivos inanimados de verbos, como piki - p u "cosa podrida" de piki- "estar podrido". -t u / -r u se usan para sustantivos animados que derivan de verbos o posesión: así, kaá-mi-t u "cantante" deriva de kaá-mi ya "canta" y piwa-gha-t u "persona casada, cónyuge" deriva de piwa-n "mi cónyuge".

Hay tres formas de marcar la pluralidad, y solo los sustantivos animados se marcan para la pluralidad. -u es el sufijo plural más común, y -mu se usa generalmente para sustantivos plurales que derivan de verbos o posesión. Estos sufijos se colocan después del sufijo sustantivo obligatorio. Finalmente, algunos sustantivos muestran pluralidad mediante la reduplicación de la primera sílaba en combinación con el sufijo -u , como en táa-ta'wa-chi-u "hombres" de ta'wa-ch i . En este caso, -u sin reduplicación crearía la forma dual: "dos hombres".

Verbos

Los verbos ute pueden llevar muchos sufijos y varios prefijos. La negación se marca con el sufijo -wa y el prefijo ka- . Alternativamente, en lugar del prefijo, la forma completa kách- puede aparecer como una palabra separada en algún lugar antes del verbo que se está negando.

La reduplicación de la primera sílaba en los verbos denota el caso distributivo . Así, táa-p u gay-'u "[él/ella] lo pateó (una vez)" se convierte en t a -táa-p u gay-'u "[él/ella] lo pateó repetidamente".

La incorporación puede realizarse en la posición del prefijo más a la izquierda para agregar los significados de la palabra incorporada al verbo. Por ejemplo, 'apagha-y "[él/ella] está hablando" y pia-'apagha-y "[él/ella] está hablando dulcemente".

Los verbos suelen llevar el sufijo -ka después de la raíz cuando el sujeto es plural. -ka también puede realizarse como -qa, -kwa, -kya , etc. según los procesos fonológicos anteriores. Muchos sufijos se utilizan para denotar tiempo, aspecto y modalidad . Algunos de los sufijos más comunes incluyen -y para el tiempo presente, -vaa -ni para el futuro y -mi ya para el habitual. Otros sufijos incluyen -ti, -k u y -ta , que marcan el caso causativo, benefactivo y pasivo respectivamente.

Sintaxis

El orden de las palabras en ute es flexible y está determinado principalmente por la pragmática del discurso, aunque los hablantes utilizarán principalmente el orden SOV al producir cláusulas aisladas. [2]

Marcado de caja

Ute marca los sustantivos en caso nominativo y oblicuo. La primera categoría contiene sujetos y predicados, y la segunda contiene objetos y genitivos. En la mayoría de los casos, la vocal final de todo el sustantivo es sorda en el caso nominativo y sonora en el caso oblicuo. Por ejemplo, "woman" en el nominativo es mama-ch i y en el oblicuo es mama-chi. En algunos pronombres, se añade el sufijo (sonoro) -y para marcar el caso oblicuo, como en el singular "you", que es ' ú m u en el nominativo y ' ú m u -y en el oblicuo.

Incorporación de sustantivos

Como se describió anteriormente en morfología, los sustantivos y otras palabras se pueden incorporar como prefijos de los verbos para especificar el método de acción: por ejemplo, wii-chi-m t u ka-y-aqh , "lo come con un cuchillo", puede incorporar wii-chi-m, "cuchillo", en el verbo t u ka-y-aqh , "come" para producir wii-t u ka-y-aqh , "lo está comiendo con un cuchillo".

Cambiar referencia

La referencia de cambio utiliza el pronombre independiente 'uwas , "él/ella", o 'um u s , "ellos", para referirse a un sujeto previamente introducido cuando hay múltiples partes previamente introducidas, para indicar que el sujeto de la cláusula actual es diferente del sujeto mencionado previamente. Por ejemplo, en 'áa-gha máy-kya-p u gay-k u , 'ú-vwaa pagha'ni-p u ga 'uwas , "mientras susurraban (entre ellos), él caminaba por allí", cuando comienza la oración, el sujeto es "ellos", y el pronombre independiente se usa cuando el sujeto cambia a "él", un personaje previamente introducido.

Notas

  1. ^ Campbell, L. Lenguas indígenas americanas: la lingüística histórica de los nativos americanos . Oxford University Press, 1997, pág. 359.
  2. ^ abcdef Givón, T. Ute Gramática de referencia . John Benjamins Publishing Company, 2011
  3. ^ abcd Givón, Talmy (2011). Ute gramática de referencia . Ámsterdam: Pub John Benjamins. ISBN del condado 978-9027202857.OCLC 733750317  .
  4. ^ de Ute-Paiute del Sur en Ethnologue (25.ª ed., 2022)Icono de acceso cerrado
  5. ^ "¿Qué es una camioneta Ute?" . Consultado el 24 de enero de 2012 .
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ute_dialect&oldid=1243666005"