Mateo 7:13

Parte del Sermón del Monte, sobre la puerta ancha y la puerta estrecha
Mateo 7:13
←  7:12
7:14  →
Der breite und der schmale Weg ("el camino ancho y el camino estrecho"), de 1866.
LibroEvangelio de Mateo
Parte de la Biblia CristianaNuevo Testamento

Mateo 7:13 es el versículo trece del séptimo capítulo del Evangelio de Mateo en el Nuevo Testamento y forma parte del Sermón del Monte . Lucas 13:24 tiene una redacción similar en relación con la puerta o portón estrecho. [1]

Texto

En la versión King James de la Biblia el texto dice:

Entrad por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y espacioso el camino;
que lleva a la perdición, y muchos son los que entran en ella:

La Biblia en inglés mundial traduce el pasaje como:

Entrad por la puerta estrecha, porque ancha es la puerta y espaciosa la entrada.
camino que lleva a la perdición, y muchos son los que entran por él.

El texto del Novum Testamentum Graece es:

Εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης· ὅτι πλατεῖα ἡ πύλη
καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ἀπώλειαν, καὶ πολλοί ν οἱ εἰσερχόμενοι δι' αὐτῆς·

Traducción e interpretación

La palabra que aquí se traduce como puerta ( griego : πύλης , pylēs ) se refiere a la gran entrada a una ciudad o un templo. En la era del Nuevo Testamento, muchas ciudades tenían murallas y solo se permitía la entrada a través de las puertas de la ciudad . La misma palabra se usa para la puerta del templo de Jerusalén . [2] Ulrich Luz señala que la idea de las puertas del cielo existía en la época de Jesús, y este versículo puede ser una referencia a esa noción. [3]

La metáfora de que Dios provee dos caminos, uno bueno y otro malo, era común en la literatura judía de la época. Aparece en el Antiguo Testamento en Deuteronomio 30:19 y Jeremías 21:8. Una metáfora algo similar aparece en Lucas 13:24. El contexto y la redacción de Lucas son bastante diferentes de los que aparecen aquí en Mateo, y Davies y Allison sugieren que esto hace que sea menos probable que este dicho provenga de Q. [4] Luz apoya la idea de que la metáfora de las dos puertas estaba presente en Q, y que el autor de Mateo la fusionó con la conocida metáfora de los dos caminos para crear este versículo. [5]

Este versículo, con su referencia a la destrucción que les espera a quienes siguen el camino equivocado, se considera típicamente escatológico , lo que implica que el destino de quienes toman el camino fácil es el castigo de Dios. Davies y Allison señalan que JDM Derrett apoya una interpretación muy diferente. Sostiene que si la metáfora se refiere a la entrada a una ciudad o a una puerta en medio del camino, esto implica que el destino final es el mismo. Una vez que ambos grupos hayan atravesado la puerta, se encontrarán en el mismo lugar. Derrett sostiene, por tanto, que esta metáfora afirma que el viaje del pecador es duro y destructivo, pero que después de enfrentar este turbulento viaje, el pecador, al igual que los piadosos, finalmente encontrará la gracia de Dios. [6]

Comentario de los Padres de la Iglesia

Agustín : El Señor nos había advertido antes que tuviéramos un corazón sencillo y puro para buscar a Dios; pero como esto pertenece a pocos, comienza a hablar de encontrar la sabiduría. Para la búsqueda y contemplación de la cual se ha formado a través de todo lo anterior un ojo tal que puede discernir el camino angosto y la puerta angosta; por lo que añade: Entrad por la puerta angosta. [7]

Glossa Ordinaria : Aunque sea difícil hacer a otro lo que quisieras que te hicieran a ti mismo, sin embargo, así debemos hacerlo para poder entrar por la puerta estrecha. [7]

Pseudo-Crisóstomo : De otra manera; Este tercer precepto está relacionado con el método correcto del ayuno, y el orden del discurso será el siguiente: Pero tú, cuando ayunes, unge tu cabeza; y después, entra por la puerta estrecha. Porque hay tres pasiones principales en nuestra naturaleza, que se adhieren más a la carne: el deseo de comida y bebida; el amor del hombre hacia la mujer; y en tercer lugar, el sueño. Estas son más difíciles de separar de la naturaleza carnal que las otras pasiones. Y por eso la abstinencia de ninguna otra pasión santifica tanto el cuerpo como el que un hombre sea casto, abstinente y continuo en vigilias. Por lo tanto, a causa de todas estas justicias, pero sobre todo a causa del ayuno más penoso, es por lo que dice: Entrad por la puerta estrecha. La puerta de la perdición es el Diablo, por quien entramos al infierno; la puerta de la vida es Cristo, por quien entramos al reino de los cielos. El diablo es una puerta ancha, no por la grandeza de su poder, sino por la libertad de su orgullo desenfrenado. Cristo es una puerta estrecha, no por su pequeñez de poder, sino por su humildad, pues Aquel a quien no cabe en el mundo entero se encerró en los límites del vientre de la Virgen. El camino de la perdición es cualquier tipo de pecado. Se dice que es ancho porque no está contenido en la regla de ninguna disciplina, sino que quienes lo recorren siguen lo que les agrada. El camino de la vida es todo justicia, y se llama estrecho por las razones contrarias. Hay que tener en cuenta que, a menos que uno ande por el camino, no puede llegar a la puerta; por lo tanto, a quienes no andan por el camino de la justicia, les es imposible conocer verdaderamente a Cristo. Del mismo modo, tampoco cae en manos del diablo a menos que ande por el camino de los pecadores. [7]

Comentarios modernos

Charles Ellicott y Heinrich August Wilhelm Meyer vieron una conexión entre la puerta estrecha de Mateo 7:13 y la declaración de Jesús “Yo soy la puerta” en Juan 10:9. [8]

El compositor de himnos del siglo XVIII Isaac Watts se refirió a los caminos anchos y estrechos en su himno "Ancho es el camino". [9]

Véase también

Referencias

  1. ^ Nota marginal en la Biblia de Jerusalén (1966) en Lucas 13:24
  2. ^ Hechos 3:10
  3. ^ Luz, Ulrich. Mateo 1-7: Un comentario , trad. Wilhelm C. Linss. Minneapolis: Augsburg Fortess, 1989.
  4. ^ Davies, WD y Dale C. Allison, Jr. Un comentario crítico y exegético sobre el Evangelio según San Mateo . Edimburgo: T. & T. Clark, 1988-1997.
  5. ^ Luz, Ulrich. Mateo 1-7: Un comentario. Trad. Wilhelm C. Linss. Minneapolis: Augsburg Fortess, 1989.
  6. ^ Davies, WD y Dale C. Allison, Jr. Un comentario crítico y exegético sobre el Evangelio según San Mateo . Edimburgo: T. & T. Clark, 1988-1997.
  7. ^ abc "Catena Aurea: comentario sobre los cuatro Evangelios; recopilado a partir de las obras de los Padres. Oxford: Parker, 1874. Tomás de Aquino". Dominio públicoEste artículo incorpora texto de esta fuente, que se encuentra en el dominio público .
  8. ^ "Comentario de Juan 10:9". Bible Hub . Consultado el 11 de marzo de 2023 .
  9. ^ Watts, Isaac (1707). "Ancho es el camino". HymnTime.com . Consultado el 11 de marzo de 2023 .
Precedido por
Mateo 7:12
Evangelio de Mateo
Capítulo 7
Sucedido por
Mateo 7:14
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Mateo_7_13&oldid=1253616210"