Kaurna

Habitantes originarios de la zona de Adelaida en Australia del Sur

El pueblo Kaurna ( en inglés: / ˈɡɑːrnə / , Kaurna : [ɡ̊auɳa] ; también Coorna , Kaura , Gaurna y otras variaciones) es un grupo de aborígenes cuyas tierras tradicionales incluyen las llanuras de Adelaida en Australia del Sur . Los primeros colonos los conocían como la tribu Adelaida. La cultura y el idioma Kaurna fueron destruidos casi por completo en unas pocas décadas después de la colonización británica de Australia del Sur en 1836. Sin embargo, la extensa documentación de los primeros misioneros y otros investigadores ha permitido un renacimiento moderno tanto del idioma como de la cultura. La frase Kaurna meyunna significa "pueblo Kaurna".

Etimología

Los primeros colonos de Australia del Sur se referían a las distintas tribus indígenas de las llanuras de Adelaida y la península de Fleurieu como "la tribu de Rapid Bay", "la tribu de Encounter Bay", "la tribu de Adelaida", la tribu Kouwandilla, "la tribu Wirra", "la tribu Noarlunga" (la banda Ngurlonnga) y la tribu Willunga (la banda Willangga). [1]

Los grupos familiares extensos de las llanuras de Adelaida, que hablaban dialectos de una lengua común, recibían nombres según su localidad, como Kawanda Meyunna (hombres del norte), Wirra Meyunna (gente del bosque), Pietta Meyunna (gente del río Murray), Wito Meyunna (antiguo nombre del clan de Adelaida), Tandanya (gente del sur de Adelaida), etc., pero no tenían un nombre común para ellos. El nombre Kaurna no se registró hasta 1879, utilizado por Alfred William Howitt en 1904, [2] pero no se usó ampliamente hasta que lo popularizó Norman B. Tindale en la década de 1920. [3] Lo más probable es que sea un exónimo introducido a partir de la palabra ramindjeri o ngarrindjeri kornar que significa "hombres" o "gente". [3]

Kaurna meyunna , que significa pueblo Kaurna, [4] se utiliza a menudo en saludos y ceremonias de bienvenida o reconocimiento del país. [5] [6]

Idioma

El kaurna'war:a (lengua kaurna) [7] pertenece a la rama thura-yura de las lenguas pama-nyungan . [8] Las primeras listas de palabras del idioma kaurna que se han redactado datan de 1826. [9] Muchos de los primeros colonos buscaban con ahínco conocer el idioma kaurna. William Williams y James Cronk fueron los primeros colonos en adquirir un conocimiento práctico del idioma y en publicar una lista de palabras kaurna, lo que hicieron en 1840. [10] Cuando George Gawler , el tercer gobernador de Australia del Sur, llegó en octubre de 1838, dio un discurso a la población indígena local a través de un traductor, William Wyatt (más tarde tercer protector interino de los aborígenes ), asistido por Williams y Cronk. Gawler alentó activamente a los colonos a aprender kaurna y abogó por utilizar los nombres kaurna para los puntos de referencia geográficos. [11]

En octubre de 1838, dos misioneros alemanes , Christian Teichelmann y Clamor Schürmann , llegaron en el mismo barco que Gawler en 1838, e inmediatamente se pusieron a aprender y documentar el idioma. [12] En diciembre de 1839, abrieron una escuela en Piltawodli (en el oeste de Park Lands al norte del río Torrens ) donde a los niños se les enseñaba a leer y escribir en kaurna. Schurmann y Teichelmann (y más tarde Samuel Klose [13] ) tradujeron los Diez Mandamientos y varios himnos alemanes al kaurna, con Schürmann intentando "cristianizar" y "civilizar" a la gente. [14] Aunque nunca lograron su objetivo de traducir la Biblia entera, su vocabulario registrado de más de 2000 palabras fue la lista de palabras más grande registrada en ese momento, y fundamental en el renacimiento moderno del idioma. [15]

Territorio

Extensión aproximada del territorio Kaurna, basada en la descripción de Amery (2000)

El territorio de los kaurna se extendía desde el cabo Jervis, en la parte inferior de la península de Fleurieu, hasta Port Wakefield, en la costa oriental del golfo de San Vicente , y tan al norte como Crystal Brook , en el centro norte . Tindale afirmó que se encontraron clanes viviendo en las cercanías de Snowtown , Blyth , Hoyleton , Hamley Bridge , Clarendon , Gawler y Myponga . Los bosques de corteza fibrosa en la parte posterior de las cordilleras del monte Lofty se han reivindicado como un límite tradicional entre los kaurna y los peramangk . La playa de Tunkalilla (keinari), a 20 kilómetros (12 millas) al este del cabo Jervis, es el límite tradicional con los ramindjeri . [ cita requerida ]

Esta es la alineación más citada de los límites territoriales de los kaurna. Sin embargo, según Ronald y Catherine Berndt, la vecina tribu Ramindjeri reivindica un territorio histórico que incluye toda la parte sur de la península Fleurieu y la isla Canguro , extendiéndose hasta el norte hasta Noarlunga [16] [17] o incluso el río Torrens . [18] Esto se superpone con una parte significativa del territorio reclamado tanto por los kaurna como por los vecinos ngarrindjeri al este. Sin embargo, la evidencia lingüística sugiere que los aborígenes con los que se encontró el coronel Light en Rapid Bay en 1836 eran hablantes de kaurna. [19] El estudio etnográfico de los Berndt, que se llevó a cabo en la década de 1930, identificó seis clanes ngarrindjeri que ocupaban la costa desde el cabo Jervis hasta unos pocos kilómetros al sur de Adelaida. Los Berndt postularon que los clanes pueden haberse expandido a lo largo de las rutas comerciales a medida que los kaurna fueron desposeídos por los colonos. [17]

Una importante presencia de Kaurna se encontraba en Tarndanyangga ("lugar de los canguros rojos"), cerca del río Torrens y los arroyos que desembocaban en él, una zona que se convirtió en el centro de la ciudad de Adelaida . El pueblo Kaurna también residía en el suburbio de Burnside , y uno de los primeros colonos del pueblo de Beaumont describió a la gente local de esta manera:

En cada arroyo y barranco se podían ver sus cuervos y sus fogatas por la noche... a menudo había entre 500 y 600 acampados en varios lugares... algunos detrás de los Jardines Botánicos en las orillas del río; algunos hacia las cordilleras; algunos en el barranco de la cascada . [20]

Despojo

Aunque los gobernadores Hindmarsh (1836-1838) y Gawler (1838-1841) tenían órdenes de extender la protección de la ley británica a la población y sus propiedades, los intereses de los colonos eran lo primero; su política de "civilización" y "protección" de los pueblos indígenas suponía, no obstante, una transferencia pacífica de tierras a los colonos. Toda la tierra se puso a la venta y los colonos la compraron. [21]

Los misioneros luteranos Christian Teichelmann y Clamor Schurmann estudiaron la lengua y la cultura de los kaurna y pudieron informar a las autoridades de que eran propietarios exclusivos de las tierras heredadas por vía paterna. Gawler reservó varias zonas para el pueblo kaurna, pero los colonos protestaron y estas zonas fueron vendidas o arrendadas. En diez años, todas las tierras kaurna y ramindjeri fueron ocupadas por los europeos. La fauna salvaje desapareció a medida que se introdujeron las prácticas de jardinería europeas y los animales de pastoreo destruyeron los bulbos, lirios y tubérculos que los kaurna habían cultivado para alimentarse. Los ancianos ya no tenían autoridad; su forma de vida entera había sido socavada. [21]

Población

Década de 1790 a 1860

Los kaurna pueden haber sido varios miles antes del contacto europeo, pero se habían reducido a unos 700 en el momento del establecimiento formal de la colonia en 1836. [22] Inicialmente, los contactos comenzaron con la llegada de los cazadores de focas y balleneros en la década de 1790. [22] Los cazadores de focas se establecieron en la isla Canguro ya en 1806, y saquearon el continente en busca de mujeres kaurna, tanto por las oportunidades sexuales como por la mano de obra que podían proporcionar para despellejar a las presas de los cazadores de focas. [9] Desconfiados de los europeos por su experiencia con los cazadores de focas, los kaurna generalmente se mantuvieron distantes cuando llegaron los primeros colonos. [23] El momento fue importante. El verano era un período en el que los kaurna tradicionalmente se trasladaban de las llanuras a las colinas, de modo que el asentamiento inicial del área de Adelaida se produjo sin ningún conflicto. [24]

La población volvió a disminuir severamente con la llegada de colonos anglo-europeos con el gobernador de Australia del Sur, el capitán John Hindmarsh, como comandante en jefe en diciembre de 1836 en Holdfast Bay (ahora Glenelg ). Según una entrada en el Registro de Australia del Sur (30 de enero de 1842), la población de Kaurna contaba con alrededor de 650. [25] Habían sufrido una grave caída en números a principios de la década de 1830 (y posiblemente nuevamente en 1889) [2] debido a una epidemia de viruela que se cree que se originó en los estados del este y se extendió a lo largo del río Murray a medida que los grupos indígenas comerciaban entre sí. [26] Esto devastó sus vidas en todos los sentidos. [2] Un brote de fiebre tifoidea, debido a la contaminación por los europeos del río Torrens , provocó muchas muertes y una rápida disminución de la población, aunque no se registraron cifras precisas. [26] Muchos contrajeron otras enfermedades contra las que carecían de inmunidad, como el sarampión , la tos ferina , el tifus , la disentería y la gripe. Los grupos perdieron su identidad al fusionarse con otros, y los pueblos kaurna y ramindjeri quedaron reducidos a muy pocos. [27] En la década de 1840, los pueblos del río Murray invadieron, robando mujeres y niños, mientras que el gobierno reprimía los intentos de los kaurna de autodefensa. Algunos kaurna se trasladaron al norte para unirse a otras tribus. [28]

Los Comisionados de Colonización habían prometido proteger a los aborígenes y sus propiedades, así como hacer provisiones para su subsistencia, educación y progreso, [2] con el puesto de Protector de los Aborígenes creado con este objetivo. A William Wyatt le siguió el primer nombramiento oficial en el cargo, Matthew Moorhouse , que ocupó el puesto de 1839 a 1856. Informó en 1840 que muchos kaurna eran amigables y serviciales, y que en 1840, alrededor de 150 hablaban al menos algo de inglés. Muchos hombres kaurna, como Mullawirraburka ("Rey Juan") y Kadlitpinna ("Capitán Jack") ayudaron a la policía y a los nuevos colonos, compartiendo también su lengua, cultura y creencias con los misioneros. [29] Uno de los primeros colonos de Marryatville , George Brunskill, informó que los "negros locales" eran inofensivos, no robaban y devolvían los artículos prestados con prontitud. [30] Ambos lados demostraron mucha buena voluntad, pero a medida que el número de colonos aumentó, su embriaguez, violencia, explotación y falta de práctica de la reciprocidad esperada en la cultura aborigen agriaron las relaciones. [31]

Después de algunos incidentes que implicaron ejecuciones de hombres aborígenes después de los asesinatos de colonos, a veces sobre la base de pruebas endebles, y de una actitud de la vista gorda ante la violencia contra los indígenas, la situación se agravó. La masacre de náufragos en el río Coorong durante el huracán María provocó más enfrentamientos violentos y se impusieron duras penas para proteger a los colonos. Los misioneros Teichelmann y Schurmann, el protector Moorhouse y el subprotector Edward John Eyre cuestionaron el uso de un código legal extranjero contra los pueblos indígenas, y Moorhouse se quejó de la hostilidad de la policía hacia los aborígenes, pero el gobernador George Grey se mantuvo firme y se aplicó la ley marcial incluso en los casos en que había habido poco contacto previo con los colonos. [32]

Moorhouse y Grey renunciaron a intentar asentar a los aborígenes locales como agricultores y desalentaron el asentamiento en Pirltawardli . La Ley de Vagancia de 1847 restringió su libre movimiento. [33] Teichelmann intentó establecer un asentamiento de misión aborigen en Happy Valley , a unos 20 kilómetros (12 millas) al sur de Adelaida, pero carecía de los medios para desarrollar la propiedad o hacer de la agricultura una opción viable para los kaurna. [34] Muchos kaurna trabajaban para los colonos y eran bien considerados, pero el trabajo era estacional y las recompensas inadecuadas, y sus obligaciones tribales no eran comprendidas por sus empleadores. Grey comenzó a utilizar raciones para mantener la paz y persuadir a la gente de que enviara a sus hijos a la escuela. [35]

Según Moorhouse, "casi tribus enteras" habían desaparecido en 1846, [36] y en la década de 1850, quedaban pocos Kaurna en el área de Adelaida. En 1850, los niños (en su mayoría de la zona del río Murray, pero incluidos algunos Kaurna [37] ) de la Escuela Nativa (que había estado en Kintore Avenue desde 1846) fueron transferidos a la Institución de Capacitación Nativa de Poonindie cerca de Port Lincoln , en la península de Eyre , a más de 600 kilómetros (370 millas) de distancia. [38] Moorhouse renunció como Protector en 1856, y en 1857 el cargo fue abolido. [39]

El pueblo kaurna tuvo que aceptar la dominación colonial más rápidamente que en otras regiones y, en su mayoría, optó por coexistir pacíficamente con los colonos. Sin embargo, la mayoría se resistió a las políticas "civilizadoras" del gobierno y a las enseñanzas cristianas de los misioneros. Al ser tan reducidos en número en la década de 1850, algunos fueron absorbidos por los grupos vecinos narungga o ngarrindjeri , y algunos se casaron con colonos. [27]

Década de 1860 hasta la actualidad

En 1860, los kaurna eran ampliamente superados en número por los colonos, que sumaban 117.727. Los adultos también fueron reubicados desde la ciudad a lugares como Willunga , Point McLeay y Point Pearce en la década de 1860. En 1888, un misionero alemán informó que "apenas quedaba uno". [27] Algunos de los kaurna que se establecieron en Point McLeay y Point Pearce se casaron con familias locales, y los kaurna de sangre pura todavía vivían en las misiones y se dispersaron en los distritos colonizados a fines del siglo XIX, a pesar de la creencia generalizada de que la "tribu Adelaide" se había extinguido en la década de 1870. [40]

Las raciones continuaron siendo suministradas en Adelaida y desde los depósitos de raciones en el país. Aunque el cargo de Protector fue restaurado en 1861, el gobierno no jugó un papel activo en los asuntos aborígenes, dejando su bienestar a los misioneros. Un Comité Selecto informó que la raza estaba condenada a la extinción. Algunos aborígenes (Kaurna y otros) se desplazaron y a veces visitaron la ciudad, acampando en el Parque Botánico , entonces llamado los Paddocks de la Policía. En 1874, 18 hombres y mujeres fueron arrestados y acusados ​​de "vagabundos", y después de 14 días de prisión fueron enviados de regreso a Goolwa y Milang . Las batallas continuas entre la policía y grupos similares continuaron durante décadas. [41]

Los libros de historia sobre Adelaida han ignorado en gran medida la presencia aborigen, y cada año se celebra la Womadelaide en el Parque Botánico sin que se reconozca la existencia de campamentos aborígenes hace 150 años en la misma tierra. Existe una tradición de realizar corroborees y danzas que se remonta a la década de 1840, incluido el "Grand Corroboree" en el Adelaide Oval en 1885 y corroborees en las playas de Glenelg y Henley Beach a principios de siglo. Esta enorme omisión en los libros de historia ha sido descrita como "olvido estratégico" por el antropólogo WEH Stanner . [42]

La última persona sobreviviente de ascendencia completa de los Kaurna, una mujer llamada Ivaritji (Amelia Taylor o Amelia Savage [43] ) murió en 1929. [44] [a] Nacida en Port Adelaide a fines de la década de 1840, su nombre significa "lluvia suave y brumosa" en el idioma Kaurna. Su padre, Ityamai-itpina , conocido como "Rodney", fue uno de los líderes de los Kaurna y apareció en los relatos de los primeros colonos. [43] Ella fue responsable de identificar lugares de importancia cultural en la ciudad, como el lago en el Jardín Botánico de Adelaida y Victoria Square/Tarndanyangga , y Whitmore Square recibió su nombre en honor a la ocupación previa de la tierra por parte del pueblo Kaurna. [45]

Título nativo

A diferencia del resto de Australia, Australia del Sur no se consideraba terra nullius . La promulgación de la Ley de Australia del Sur de 1834 , que permitió el establecimiento de la provincia de Australia del Sur, reconoció la propiedad aborigen y declaró que no se podía emprender ninguna acción que "afectara los derechos de ningún nativo aborigen de dicha provincia a la ocupación y disfrute reales en su propia persona o en la persona de sus descendientes de cualquier tierra en ella actualmente ocupada o disfrutada por dichos nativos". Aunque la Ley garantizaba derechos sobre la tierra con fuerza de ley para los habitantes indígenas, fue ignorada por las autoridades de la Compañía de Australia del Sur y los ocupantes ilegales, que interpretaron que la Ley significaba "ocupación permanente". [46] [47]

En 2000, un grupo llamado Kaurna Yerta Corporation [48] presentó una reclamación de título nativo en nombre del pueblo Kaurna. La reclamación cubre más de 8.000 kilómetros cuadrados (3.100 millas cuadradas) de tierra que se extiende desde Cape Jervis hasta Port Broughton , incluida toda el área metropolitana de Adelaida . [49] El pueblo Ramindjeri impugnó la parte sur de la reclamación original. [18] En marzo de 2018 se tomó la determinación y los Kaurna fueron reconocidos oficialmente como los propietarios tradicionales de la tierra desde "Myponga hasta Lower Light". Un acuerdo de uso de la tierra indígena para el área se finalizó el 19 de noviembre de 2018. [50] El acuerdo fue entre el gobierno de Australia del Sur , el gobierno federal y el pueblo Kaurna, y el reconocimiento formal se produjo después de la sentencia del Tribunal Federal , 18 años después de la presentación. Esta fue la primera reclamación de un primer acuerdo de uso de la tierra que se acordó en cualquier capital australiana. Los derechos cubren toda el área metropolitana de Adelaida e incluyen "17 parcelas de tierra no urbanizada que no están bajo propiedad absoluta". Algunas de las tierras son tierras de la Corona , otras pertenecen al gobierno estatal y otras son tierras privadas propiedad de corporaciones. La jueza Debra Mortimer dijo que sería "la primera vez en Australia que [hubiera] un resultado positivo dentro del área de determinación (del título nativo)". [51] [52]

En 2009, un grupo llamado Encompass Technology [53] escribió al Gobernador de Australia del Sur en nombre del pueblo Kaurna, afirmando la soberanía sobre las ruinas de Marble Hill en Adelaide Hills y el Centro Cultural Viviente Kaurna Warriparinga en Marion , y alegando que se les debía casi 50 millones de dólares en alquiler. [53] El Gobierno de Australia del Sur rechazó la reclamación. [54]

Cultura

Los kaurna eran una sociedad de cazadores-recolectores que cambiaban sus viviendas según las condiciones climáticas: en verano acampaban cerca de los manantiales costeros para pescar mulloway . Con la llegada del invierno, se retiraban a los bosques, a menudo utilizando eucaliptos rojos ahuecados a lo largo de los arroyos, con extensiones de corteza como refugio. [55] Los aguaceros repentinos podían apagar sus fuegos, cuyo mantenimiento era trabajo de ancianas, con consecuencias mortales. A veces tenían que imponerse a tribus por lo demás despreciadas, como los ngaiawang y los nganguruku, para intercambiar bienes como sus capas, pedernales de cuarzo y ocre rojo para obtener palos de fuego. [56]

Entre sus costumbres se encontraba la práctica de la agricultura con palos de fuego ( fuegos encendidos deliberadamente para cazar) en las colinas de Adelaida , que los primeros colonos europeos vieron antes de que los kaurna fueran desplazados. Estos incendios eran parte de un proceso de limpieza de matorrales para estimular el crecimiento de pasto para emús y canguros . [57] Esta tradición condujo a conflictos con los colonos ya que los incendios tendían a causar daños considerables a las tierras de cultivo. En un informe oficial, el mayor Thomas O'Halloran afirmó que los kaurna también usaban esto como arma contra los colonos encendiendo fuegos para destruir deliberadamente cercas, estacas de topografía y para dispersar el ganado. Debido a esta quema regular, cuando llegaron los primeros europeos, los bosques de corteza fibrosa originales de las colinas habían sido reemplazados en gran parte por pastizales. Desde fines de la década de 1960, las restricciones a la subdivisión y el desarrollo de las colinas han permitido la regeneración de árboles y arbustos nativos a una condición "natural" que no habría existido en el momento de la ocupación europea. [58]

Artefactos

Los objetos de la cultura material Kaurna, como objetos tradicionales, lanzas, bumeranes y redes, etc., son extremadamente raros. El interés por coleccionar y conservar la cultura Kaurna no era común hasta que su exhibición en la Exposición de París de 1889 estimuló el interés por la cultura indígena, momento en el que la cultura tradicional Kaurna ya no se practicaba. Se enviaron cientos de objetos a la exposición de París y nunca fueron devueltos a Australia. [ cita requerida ]

La colección Kaurna del Museo de Australia del Sur contiene sólo 48 piezas. [ ¿cuándo? ] En septiembre de 2002, se inauguró un Centro Cultural Viviente Kaurna en Warriparinga, en la zona suburbana del sur de Adelaida.

Organización tribal

Los kaurna vivían en grupos familiares llamados bandas, que vivían en territorios definidos llamados pangkarra , que se "transmitían" de padre a hijo tras su iniciación. Los pangkarra siempre tenían acceso a la costa y se extendían extensamente hacia el interior. La costa era esencial para la caza de mariscos y los territorios del interior proporcionaban comida, ropa y protección a la gente durante el mal tiempo. Los pangkarra también se agrupaban en áreas de tierra más grandes llamadas yerta . [b]

Como todos los miembros de una banda estaban emparentados, el matrimonio entre un hombre y una mujer dentro de la misma banda estaba prohibido. Las bandas eran patrilineales y patrilocales : una mujer siempre vivía con la banda de su marido después de su matrimonio. Cada banda también estaba compuesta por dos mitades exógamas , los Karuru y Mattari, que trazaban su descendencia matrilinealmente a un ser totémico ancestral . Todos los hijos de un matrimonio tomarían la mitad de su madre ya que se consideraba que los niños habían "heredado" su "carne y sangre" solo de sus madres. El matrimonio dentro de la misma mitad estaba prohibido. [59] Las niñas se volvían casaderas en la pubertad , generalmente alrededor de los 12 años de edad. Por el contrario, a los hombres solo se les permitía casarse después de los 25 años. [60]

Las relaciones sexuales eran relativamente libres y desinhibidas, independientemente del estado civil. La propiedad de los Kaurna era comunitaria; los órganos reproductivos no se consideraban diferentes de cualquier otra forma de propiedad, y por lo tanto el adulterio era prácticamente omnipresente. La visita de hombres de tribus lejanas se consideraba una buena oportunidad para mejorar el acervo genético . La práctica de milla mangkondi o robo de esposas también era común, por la misma razón. [c] Aunque esta costumbre era odiada por algunas víctimas, ya que los matrimonios arreglados eran la norma, algunas mujeres la veían como una oportunidad para elegir a sus propios compañeros y alentaban activamente a un pretendiente preferido; se dice que todas las bandas Kaurna participaban de la práctica con regularidad. [61]

Ritos y mitología

Se sabe muy poco sobre los ritos y la mitología de los Kaurna, ya que los registros escritos coloniales son fragmentarios y escasos. En términos físicos, los Kaurna practicaban la escarificación del pecho y la circuncisión como rito iniciático y eran el grupo lingüístico indígena más meridional que lo hacía. Waterfall Gully se ha vinculado a ritos de iniciación. [62]

Los relatos históricos de los ritos funerarios de los Kaurna no son fiables, ya que se pensaba que cualquier reunión de Kaurna era para un funeral. Tan pronto como una persona moría, el cuerpo era envuelto en la ropa que había usado en vida. Luego, el cuerpo era colocado en un wiralli (palos cruzados que forman los radios de un círculo) y se realizaba una investigación para determinar la causa de la muerte. Luego, el cuerpo era enterrado. Los niños menores de cuatro años no eran enterrados durante algunos meses, sino que sus madres los envolvían y los llevaban durante el día y el bulto se usaba como almohada por la noche. [63] El entierro junto a cuerpos de agua era común con el uso de playas de arena, dunas de arena y orillas de ríos. Se ha encontrado una gran cantidad de tumbas en la playa de Glenelg y en Port Noarlunga . [64] De manera similar, se encontró un entierro inusualmente complejo en Kongaratti. La tumba era rectangular y estaba revestida de pizarra , la base también estaba revestida de pizarra que había sido cubierta con un lecho de hierba. Una mujer mayor yacía de lado, envuelta en una red de pesca y envuelta en una capa de piel de canguro. La tumba estaba cubierta con una capa de hierba cubierta de esponjas marinas. [64]

De manera similar a una leyenda del tiempo de los sueños de Peramangk , los Kaurna consideran que las 35 millas desde las cordilleras del Monte Lofty hasta Nuriootpa son el cuerpo de un gigante llamado Nganno (a menudo pronunciado Nunoo) que fue asesinado allí después de atacar a su tribu. Los picos de las cordilleras del Monte Lofty y el Monte Bonython son jureidla (conservados en el topónimo Uraidla ), es decir, sus "dos orejas". [65] Hay otras historias tradicionales relacionadas con los dos picos, el Monte Lofty y el Monte Bonython, una historia sobre dos hombres y otra que se refiere a los dos grupos de la mitad de los Kaurna. [66] El tema general de estas historias que rodean a los dos picos es la importancia de la comunidad y la noción del altruismo como una práctica que apoya a la comunidad.

Una leyenda contada de diversas maneras por Unaipon y Milerum se refiere a un héroe cultural llamado Tjilbruke [67] que tiene características topográficas que lo ubican en territorio Kaurna. En la versión de Tindale, Tjilbruke está asociado con el ibis brillante ; el nombre en realidad se refiere a la grulla azul . [68] Las "huellas oníricas de Tjilbruke" han sido cartografiadas desde el área de Bedford Park ( Wariparinga ), hasta la península de Fleurieu , y se han hecho esfuerzos para preservarlas y conmemorarlas donde sea posible. [69]

Munaitjerlo es un ser ancestral que creó la Luna y las estrellas antes de convertirse en el Sol . Teichelmann creía que la palabra Munaitjerlo también se refería al propio Tiempo del Sueño Kaurna . La mitología de los Mura-Muras, seres ancestrales que crearon características del paisaje e introdujeron leyes e iniciaciones, se puede encontrar en el suroeste de Queensland , el Territorio del Norte y en las cordilleras Flinders hasta la península de Eyre en el sur de Australia. Como se sabe que los Kaurna compartían un Sueño común con estos pueblos, es probable que también compartieran los Mura-Muras. En contraste, los viajes de Tjilbruke son bien conocidos por la investigación de Norman Tindale . [64]

Estaciones

El calendario estacional de Kaurna se divide en cuatro estaciones, aproximadamente equivalentes a verano, otoño, invierno y primavera: [70]

  • Warltati, la estación cálida, de enero a marzo ( warlta = caliente, calor y calidez)
  • Parnati, la temporada de viento, de abril a junio ( waitpi = ventoso)
  • Kudlila, la estación húmeda, de julio a septiembre ( kudlinthi = lavar la tierra)
  • Wirltutu, la estación cálida y templada, de octubre a diciembre (indicada por la posición de wirltu , la constelación del pie del águila, o Cruz del Sur , en el cielo)

Renacimiento cultural

A partir de la década de 1970, varios ancianos y líderes comunitarios lideraron un renacimiento cultural y fueron responsables de introducir las perspectivas kaurna en el plan de estudios de educación sudafricana, estableciendo el Tjilbruke Dreaming Track y otras iniciativas. Entre estas personas se encontraban Lewis O'Brien , Gladys Elphick , Alitya (Alice) Rigney y Georgina Williams del Museo de Australia del Sur . Gran parte de su plan de estudios de estudios aborígenes se basa en The Kaurna People (1989). [71] Muchos kaurna crecieron en Bukkiyana (misión Point Pearce) y Raukkan (misión Macleay) y experimentaron algunos aspectos de la cultura narungga y ngarrindjeri , y gradualmente comenzaron a recuperar las habilidades kaurna y las historias de los sueños. [72]

Organizaciones

La Asociación de la Comunidad y el Patrimonio Aborígenes Kaurna ( KACHA ) es reconocida como el organismo representativo de todo el pueblo Kaurna. Comenzó como el Comité de la Pista Tjilbruke con sede en el Museo de Australia del Sur, y luego pasó a llamarse Comité del Patrimonio Kaurna antes de convertirse en KACHA, que abarca cuestiones más amplias que las relacionadas con el patrimonio cultural , incluida la reconstrucción de la lengua y la cultura. [72]

La Corporación Aborigen Kaurna Yerta representa al pueblo Kaurna y participó en la creación del parque conmemorativo y lugar de entierro de Wangayarta en 2021. [73]

Bailar

Hay al menos dos grupos de bailarines tradicionales Kaurna en el sur de Australia:

  • Grupo Taikurtinna (que significa "familia") fundado por el tío Stevie Goldsmith [74] [75] y desde su muerte dirigido por su hijo Jamie [76] [77] [78]
  • Kuma Karro ("One Blood"), fundada en 2008 por Jack Buckskin [79] [80] [74]

Nombres de lugares de Kaurna

El nombre del río Onkaparinga (en la foto) se deriva del idioma kaurna.

Muchos lugares alrededor de Adelaida y la península de Fleurieu tienen nombres derivados directa o parcialmente de los topónimos kaurna, como Cowandilla , Aldinga , Morialta y Munno Para . Algunos eran los nombres de las bandas kaurna que vivían allí. También hay algunos nombres kaurna hibridados con palabras europeas. [81]

El Ayuntamiento de Adelaida inició el proceso de denominación dual de todas las plazas de la ciudad, cada uno de los parques que componen las zonas verdes que rodean el centro de la ciudad de Adelaida y el norte de Adelaida , y otros sitios de importancia para el pueblo Kaurna en 1997. [82] El proceso de denominación, que asignó un nombre adicional en el idioma Kaurna a cada lugar, se completó en su mayor parte en 2003, [83] y el cambio de nombre de 39 sitios finalizó y fue aprobado por el consejo en 2012. [84]

Nombres alternativos

  • Tribu Adelaida
  • Corona
  • Jaitjawar:a ("nuestra propia lengua")
  • Koornawarra
  • Kurumidlanta ( término Pangkala , literalmente "espíritus malignos")
  • Medaindi (horda que vive cerca de Glenelg), Medaindie
  • Meljurna . ("hombres pendencieros", también usado para las hordas del norte de Kaurna)
  • Merelde ( término ramindjeri aplicado con mayor frecuencia a los peramangk pero también a los kaurna) [25]
  • Merildekald ( término Tanganekald también dado vagamente a Peramangk )
  • Meyu ( meju = hombre)
  • Midlanta ( exónimo Pangkala de Kaurna)
  • Milipitingara
  • Nantuwara ("hablantes de canguro", aplicado a las hordas del norte )
  • Nantuwaru
  • Nganawara
  • Padnaindi (nombre de la horda), Padnayndie
  • Wakanuwan ( término jarildekald para los Kaurna y también para otras tribus como los Ngaiawang )
  • Warra (que significa "habla", un nombre para el lenguaje), Warrah, Karnuwarra ("lengua de las colinas", un dialecto del norte, presumiblemente el de Port Wakefield)
  • Widninga ( término ngadjuri aplicado a Kaurna de Port Wakefield y Buckland Park )
  • Winaini (horda al norte de Gawler )
  • Winnaynie

Repatriación de restos

El 1 de agosto de 2019, los restos de 11 personas Kaurna fueron enterrados en una ceremonia dirigida por el anciano Jeffrey Newchurch en la Reserva Costera del Parque Kingston , al sur de Adelaida . John Carty, Director de Humanidades del Museo de Australia del Sur , dijo que el museo estaba "apasionado" por trabajar con el pueblo Kaurna para repatriar a sus antepasados , y también ayudaría a educar a la comunidad sobre lo que significa para los aborígenes. El Museo continúa recibiendo más restos de personas aborígenes de museos extranjeros, además de la gran cantidad de restos que ya tiene. Si bien muchos de estos restos ancestrales pueden ser devueltos al país por sus familias, se desconoce quiénes eran muchas de estas personas. Debido a la gran cantidad de restos que continúa creciendo y que muchos son desconocidos, era necesario encontrar una manera de devolver estos antepasados ​​​​al país, como un parque conmemorativo. [85]

En 2021, se construyó un nuevo lugar de entierro de 2 ha (4,9 acres) en el cementerio para albergar los restos repatriados del pueblo Kaurna, llamado Wangayarta , en Evanston South . Fue diseñado por un grupo que incluía a los ancianos tío Jeffrey Newchurch, tía Heather Agius, tío Major "Moogy" Sumner y muchos otros, y contó con el apoyo de la Corporación Aborigen Kaurna Yerta. [86] El sitio conmemorativo tiene la forma del escudo Kaurna, para proteger a los antepasados ​​que ahora están enterrados allí. [87]

En noviembre de 2021, el Museo de Australia del Sur pidió disculpas al pueblo Kaurna por haber conservado 4.600 restos aborígenes durante los últimos 165 años y enterró los primeros 100 restos de sus antepasados ​​en el lugar. [87] Una segunda ronda de entierros tuvo lugar en junio de 2022. [88]

Personas notables

Jack Buckskin

Jack Kanya Kudnuitya Buckskin (nacido c.  1986 [74] ), un hombre Kaurna/ Narungga [89] también conocido como Vincent Buckskin, quien fue Joven Australiano del Año en 2011, es un profesor de lengua y cultura Kaurna. [80]

El impulso para su trabajo proviene de cuando tenía solo 19 años, y habiendo sido el segundo en su familia en haber terminado el Año 12 y comenzado la universidad, recibió la noticia de que su hermana Mary, que se había mudado a Darwin , se había suicidado. El tío Stevie Goldsmith (ver abajo) lo invitó a unirse al grupo de danza Taikurtinna para levantarle el ánimo, y bailó por primera vez en público en Festival Plaza , apareciendo en una película de Bollywood llamada Love Story 2050. [ 74] Desde entonces ha establecido su propio grupo de danza tradicional, Kuma Karro ("One Blood") en 2008, que ha actuado a nivel nacional e internacional, [79] y ha enseñado danza en Kaurna Plains School . [80] Kuma Kaaru desde entonces se ha convertido en un centro para muchos servicios culturales aborígenes locales, [90] empleando a 12 personas que tienen como objetivo enseñar tanto a las personas aborígenes como a las no aborígenes sobre la lengua y la diversidad cultural de los pueblos aborígenes. Trabajan con escuelas, los South Australian Music Awards , Sydney Swans y muchos otros. [91]

Buckskin ha enseñado la lengua kaurna en Warriparinga a través de la Escuela de Idiomas; en la Escuela Secundaria de Salisbury ; en la Escuela Kaurna Plains ; en la Escuela Secundaria Le Fevre ; y en la Escuela Secundaria de Adelaida . Trabaja con Rob Amery en la recuperación de la lengua en la Universidad de Adelaida [79].

Un documental dirigido por Dylan River y Glynn McDonald, que retrata el compromiso de Buckskin con su idioma y cultura, titulado Buckskin , se lanzó en 2013 [92] [93] y está disponible en SBS on Demand . [94] En 2018, la ciudad de Port Adelaide Enfield lo honró con un premio. [79]

En 2020, presentó la bienvenida de Kaurna al país para la serie de teatro en línea, Decameron 2.0 , durante la pandemia de COVID-19 , y actuó en una obra de un solo actor de Alexis West en la serie. [95] [96] [97] [98]

En 2023, [actualizar]Buckskin trabaja en el Tauondi Aboriginal College de Port Adelaide como asesor cultural y mentor [89] y con frecuencia se le pide que interprete Welcomes to Country . Él y su pareja Khesanh, a quien conoció mientras ambos asistían a la Salisbury High School , tienen tres hijos, que han aprendido a hablar kaurna en casa. [74]

Tío Stevie Goldsmith

Stephen "Gadlabarti" Goldsmith (fallecido en julio de 2017), conocido como el tío Stevie, un hombre de las tribus kaurna, narungga y ngarrindjeri , [99] fue un respetado asesor cultural. Trabajó en el centro de recuperación de la lengua kaurna de la Universidad de Adelaida , Kaurna Warra Pintyanthi (KWP), y asesoró al Museo de Australia del Sur y a la Galería de Arte de Australia del Sur .

El tío Stevie fundó y bailó con el grupo Taikurtinna (que significa "familia"), y era un consumado intérprete de yidaki . Con frecuencia lo convocaban para cantar Welcomes to Country , incluso en WOMADelaide y otros festivales WOMAD en el extranjero. [75] También actuó en televisión y teatro, incluida la producción del Festival de Adelaida de The Secret River , y apareció en muchos anuncios. [77]

Después de su muerte, Rob Amery , director de KWP, escribió en la página web de su personal: "Esta ha sido una gran pérdida para el equipo que confió tanto en Steve: modelo a seguir, mentor, Kurraka en el Pirltawardli Puppet Show, artista, editor, operador de cámara, asesor cultural, etc.". [100]

Goldsmith fue honrado en los Premios NAIDOC del Alcalde de Adelaida de 2017 y fue galardonado como Anciano Masculino del Año. Era fanático del equipo AFL Adelaide Crows y, después de su muerte, el equipo usó brazaletes negros en el juego Showdown . [75] En 2018, se creó un premio en su honor como parte de los Premios Ruby : el Premio Conmemorativo Stevie Gadlabarti Goldsmith [101] [102] El Mayor Moogy Sumner ganó el premio inaugural. [103] "El aula del tío Stevie" continúa en KidZone en WOMADelaide. [99] "El retrato de Stephen Goldsmith" es un mural de Wright Street , en el centro de la ciudad de Adelaida , de Jimmy C (James Cochran) con Eizabeth Close, pintado en 2018. El hijo del tío Stevie, Jamie, es un conocido músico y bailarín de yidaki del grupo Taikurtinna, que también ha sido honrado con un mural pintado por Jimmy C, en Frank's Lane. [77] [78]

Otros personajes destacados de Kaurna

El tío Mayor "Moogy" Sumner AM es un anciano Ngarrindjeri y Kaurna muy respetado, [104] que trabaja principalmente para promover la cultura Ngarrindjeri. [105]

Otros personajes notables de Kaurna incluyen:

Véase también

Notas al pie

  1. ^ Tindale da incorrectamente como fecha de muerte 1931 (Tindale 1974, pp. 133, 213), un error que se ha propagado en otras fuentes.
  2. ^ Yerta significa "tierra, suelo, tierra, país", y Taplin lo consideraba equivalente a la palabra ruwe en ngarrindjeri . La otra palabra kaurna, pangkarra, implica definitivamente propiedad de la tierra (Amery 2016, p. 116).
  3. ^ Milla mangkondi. Milla: sustantivo que denota violencia o fuerza. Mangkondi: verbo que significa tocar o agarrar a una mujer, más específicamente a una mujer joven.

Referencias

Citas

  1. ^ Ross 1984, pág. 5.
  2. ^ abcd Lockwood 2017, pág. 65.
  3. ^ desde Amery 2016, pág. 3.
  4. ^ Telfer y Malone 2012.
  5. ^ Charles Stuart: Kaurna.
  6. ^ Ciudad de Adelaida 2020.
  7. ^ Tindale 1974, pág. 133.
  8. ^ Clendon 2015, pág. 2.
  9. ^ desde Amery 2016, pág. 57.
  10. ^ Amery 2016, págs. 61, 93.
  11. ^ Amery 2016, págs. 64–65.
  12. ^ Amery 2016, pág. 65.
  13. ^ Harris 2014.
  14. ^ Amery 2016, págs. 66–68, 86.
  15. ^ Amery 2016, pág. 86.
  16. ^ Amery 2016, pág. 4.
  17. ^ por Berndt, Berndt y Stanton 1993, pág. 312.
  18. ^ desde Wheatley 2009.
  19. ^ Amery 2016, pág. 5.
  20. ^ Warburton 1981, pág. xv.
  21. ^ desde Lockwood 2017, pág. 67.
  22. ^ desde Lockwood 2017, pág. 66.
  23. ^ Amery 2016, pág. 59.
  24. ^ Jenkin 1979, pág. 32.
  25. ^ desde Tindale 1974.
  26. ^ desde Amery 2016, pág. 74.
  27. ^ abc Lockwood 2017, págs. 65, 66.
  28. ^ Lockwood 2017, pág. 68.
  29. ^ Lockwood 2017, págs. 68–69.
  30. ^ Brown 1989, págs. 24-28.
  31. ^ Lockwood 2017, pág. 69.
  32. ^ Lockwood 2017, págs. 70–71.
  33. ^ Lockwood 2017, pág. 71.
  34. ^ Lockwood 2017, pág. 73.
  35. ^ Lockwood 2017, págs. 74-5.
  36. ^ Lockwood 2017, pág. 81.
  37. ^ Lockwood 2017, pág. 77.
  38. ^ O'Brien y Paul 2013.
  39. ^ Gara 2017, pág. 86.
  40. ^ Gara 2017, págs. 86–87.
  41. ^ Gara 2017, págs. pp=86–87.
  42. ^ Gara 2017, págs. 104-105.
  43. ^Ab Gara 1990, pág. 64.
  44. ^ Amery 2016, pág. 1.
  45. ^ Whitmore.
  46. ^ Asociación de Tierras y Patrimonio Ngadjuri Walpa Juri nd
  47. ^ Parlamento de Australia del Sur 2006.
  48. ^ Bahía Holdfast 2003.
  49. ^ NTT 2000.
  50. ^ NTT 2018.
  51. ^ Richards 2018.
  52. ^ Richards 2020.
  53. ^ desde newsmaker.com.au 2009.
  54. ^ ABC Noticias 2009.
  55. ^ Tindale 1974, pág. 71.
  56. ^ Tindale 1974, pág. 73.
  57. ^ Copia archivada.
  58. ^ Smith, Pate y Martin 2006.
  59. ^ Ross 1984, págs. 3-5.
  60. ^ "El matrimonio en las sociedades aborígenes tradicionales". ALRC . Consultado el 16 de marzo de 2022 .
  61. ^ Monger, George. Costumbres matrimoniales del mundo: desde la henna hasta las lunas de miel . p. 3.
  62. ^ Ross 1984, pág. 3.
  63. ^ Lugares aborígenes e históricos alrededor del área metropolitana de Adelaida y la costa sur, pág. 8 (Tindale 1936)
  64. ^ abc Lugares aborígenes e históricos alrededor del área metropolitana de Adelaida y la costa sur p. 7
  65. ^ Tindale 1974, pág. 64.
  66. ^ "Peramangk: Una historia social de los pueblos aborígenes de las cordilleras meridionales del Monte Lofty (2011)" (PDF) . Phasai en Deviantart . Consultado el 29 de marzo de 2022 .
  67. ^ Tindale 1987, págs. 5-13.
  68. ^ Amery 2016, pág. 115.
  69. ^ kaurnacultura.
  70. ^ "Calendario Kaurna". Conocimiento meteorológico indígena . Oficina de Meteorología . Consultado el 21 de octubre de 2021 .
  71. ^ ED.oSA 1989.
  72. ^ desde Amery 2016, págs. 12-14.
  73. ^ Skujins, Ángela; Von Einem, Johnny (13 de diciembre de 2021). "El peso de Wangayarta". CityMag . Consultado el 9 de julio de 2022 .
  74. ^ abcde Willis, Belinda (14 de noviembre de 2023). "Buckskin lidia con palabras no deseadas en su país". InDaily . Consultado el 19 de noviembre de 2023 .
  75. ^ abc "Fallecimiento de Stevie Goldsmith". Título nativo sudafricano . 30 de agosto de 2017. Consultado el 20 de noviembre de 2023 .
  76. ^ "Kaurna bienvenida". MUJERDelaida 2022 . 13 de marzo de 2023 . Consultado el 20 de noviembre de 2023 .
  77. ^ abc "El trabajo de Stevie Goldsmith como educador cultural se recuerda en un mural de Jimmy C. Elizabeth Close en la ciudad de Adelaida". Adelaide AZ . Consultado el 20 de noviembre de 2023 .
  78. ^ ab "The Seasons // Bowerbird Collective". Música de cámara de Adelaida . 26 de septiembre de 2023. Consultado el 20 de noviembre de 2023 .
  79. ^ abcd "Re-Awakening Kaurna, the language of the Adelaide Plains" (Re-Despertar del kaurna, el idioma de las llanuras de Adelaida). Alumni and Giving (Exalumnos y donaciones) . Consultado el 20 de noviembre de 2023 .
  80. ^ abc "Vincent Buckskin". Australiano del año . 2011 . Consultado el 19 de noviembre de 2023 .
  81. ^ Amer y Buckskin 2009.
  82. ^ Iniciativas de denominación de lugares.
  83. ^ Significados de nombres de lugares.
  84. ^ Nombre de lugar Kaurna.
  85. ^ Sutton 2019.
  86. ^ Skujins, Ángela; Von Einem, Johnny (13 de diciembre de 2021). "El peso de Wangayarta". CityMag . Consultado el 9 de julio de 2022 .
  87. ^ ab Mullins, Sarah (7 de diciembre de 2021). "El Museo de Sudáfrica se disculpa por conservar 4.600 restos aborígenes como primeros restos repatriados en el país". Australia: ABC News . Consultado el 29 de diciembre de 2021 .
  88. ^ Von Einem, Johnny (30 de junio de 2022). "'Nunca es más fácil, hermano: continúan los nuevos entierros de Wangayarta ". CityMag . Consultado el 9 de julio de 2022 .
  89. ^ ab "Jack Kanya Kudnuitya Buckskin". Orquesta Sinfónica de Adelaida .
  90. ^ "Acerca de nosotros". Kuma Kaaru . 15 de febrero de 2023 . Consultado el 19 de noviembre de 2023 .
  91. ^ "Nuestro equipo". Kuma Kaaru . 15 de febrero de 2023 . Consultado el 19 de noviembre de 2023 .
  92. ^ "Buckskin". Archivo Nacional de Cine y Sonido de Australia . Consultado el 23 de agosto de 2024 .
  93. ^ "Buckskin". Screen Australia . Consultado el 23 de agosto de 2024 .
  94. ^ "Buckskin". SBS On Demand . 2 de julio de 2021. Consultado el 20 de noviembre de 2023 .
  95. ^ "Decameron 2.0". Compañía de Teatro Estatal de Australia del Sur . 26 de mayo de 2022. Consultado el 24 de julio de 2023 .
  96. ^ Grbec, Monique (20 de agosto de 2020). «Decameron 2.0: Legacies of sacrifico». Witness Performance – Performance.Discussion.Community . Consultado el 20 de noviembre de 2023 .
  97. ^ "Decameron 2.0 (Episodio Uno: Aquellos que Hacen Sacrificios)". Susurros Escénicos . 10 de julio de 2020 . Consultado el 20 de noviembre de 2023 .
  98. ^ Harris, Samela . "Decameron 2.0 Parte 2". The Barefoot Review . Consultado el 20 de noviembre de 2023 .
  99. ^ ab "Bienvenidos al país". WOMADelaide . Consultado el 20 de noviembre de 2023 .
  100. ^ "Profesor asociado Rob Amery". Directorio del personal de la Universidad de Adelaida . Consultado el 14 de diciembre de 2023 .
  101. ^ Peddie, Clare (3 de noviembre de 2018). "Presentamos el premio Stevie "Gadlabarti" Goldsmith Memorial, nuevo en los premios Ruby 2018". The Advertiser (Adelaide) . Consultado el 8 de noviembre de 2023 .
  102. ^ "Los Premios Rubí". Departamento del Primer Ministro y del Gabinete . 8 de noviembre de 2023. Consultado el 20 de noviembre de 2023 .
  103. ^ "Premios Ruby 2018". Departamento del Primer Ministro y del Gabinete . 26 de junio de 2019. Consultado el 20 de noviembre de 2023 .
  104. ^ "El Festival de Cine de Adelaida de 2023 destaca las películas sudafricanas". SAFC . 20 de octubre de 2023 . Consultado el 20 de noviembre de 2023 .
  105. ^ "Major 'Moogy Sumner AM". Premios medioambientales de Sudáfrica . 1 de agosto de 2018. Consultado el 20 de noviembre de 2023 .
  106. ^ "Una muestra de respeto por Georgina Williams". Onkaparinga Now . 28 de abril de 2021 . Consultado el 20 de noviembre de 2023 . La importante ceremonia también reconoció los 50 años de trabajo y activismo que Georgina Williams, mujer mayor de Kaurna Meyunna, ha dedicado a su pueblo, su cultura y la comunidad más amplia de Onkaparinga.
  107. ^ "Georgina Williams". Ciudad de Port Adelaide Enfield . 11 de abril de 2023. Consultado el 20 de noviembre de 2023 .
  108. ^ Malone, Gavin (10 de mayo de 2007). "Formas de pertenencia: reconciliación y marcadores culturales indígenas del espacio público de Adelaida". Investigación geográfica . 45 (2). Wiley: 158–166. doi :10.1111/j.1745-5871.2007.00445.x. ISSN  1745-5863.
  109. ^ Strathearn, Peri (6 de julio de 2021). "El mayor 'Moogy' Sumner, de la tribu Ngarrindjeri, gana el premio de la Semana NAIDOC". Noticias del Puente Murray . Consultado el 20 de octubre de 2022 .

Fuentes

  • "Aborígenes del sur de Australia y Gobierno temprano de Australia del Sur". Parlamento de Australia del Sur. 21 de septiembre de 2006. Archivado desde el original el 20 de julio de 2008. Consultado el 19 de noviembre de 2008 .
  • "Iniciativas de asignación de lugares del Ayuntamiento de Adelaida". Kaurna Warra Pintyanthi . Universidad de Adelaida . Consultado el 28 de noviembre de 2019 .
  • Amery, Rob (2016). Warraparna Kaurna!: Reclaiming an Australian language (PDF) ( ¡Warraparna Kaurna!: Reclamando una lengua australiana) (PDF) . University of Adelaide Press. págs. 12-14. doi :10.20851/kaurna. ISBN 978-1-925261-25-7.
  • Amery, Rob; Buckskin, Vincent (Jack) Kanya (marzo de 2009). "Capítulo 10. Determinación de los nombres de Kaurna: cuestiones lingüísticas que surgen en el desarrollo de la base de datos de nombres de lugares de Kaurna" (PDF) . En Hercus, Luise; Hodges, Flavia; Simpson, Jane (eds.). La tierra es un mapa: nombres de lugares de origen indígena en Australia. ANU Press. págs. 202–203. ISBN. 978-192153657-1.
  • Berndt, Ronald Murray ; Berndt, Catherine Helen ; Stanton, John E. (1993). Un mundo que fue: los Yaraldi del río Murray y los lagos del sur de Australia . Universidad de Columbia Británica UBC Press. ISBN 978-0-774-80478-3– vía Internet Archive .
  • Brown, Rosemary (marzo de 1989). "Los Brunskills de Sandford" (PDF) . Boletín de la Sociedad Histórica de Burnside . Vol. 9, núm. 1. págs. 24–28.
  • Clendon, Mark (2015). Gramática Barngarla de Clamor Schürmann: un comentario sobre la primera sección de un vocabulario de la lengua parnkalla. University of Adelaide Press . ISBN 978-1-925-26111-0.
  • Eacott, Alina (21 de marzo de 2018). "El pueblo Kaurna obtuvo derechos de título nativo en Adelaida 18 años después de la reclamación". ABC News .
  • Gara, Tom (diciembre de 1990). "La vida de Ivaritji ('Princesa Amelia') de la tribu de Adelaida" (PDF) . Revista de la Sociedad Antropológica de Adelaida . 28 (1): 64–105. ISSN  1034-4438.
  • Gara, Tom (2017). "5. La presencia aborigen en Adelaida, década de 1860-1960". En Brock, Peggy; Gara, Tom (eds.). El colonialismo y sus consecuencias: una historia de los aborígenes de Australia del Sur. Wakefield Press . págs. 86–105. ISBN 978-174305499-4.
  • Hamacher, Duane W. (2015). "Identificación de estrellas estacionales en las tradiciones astronómicas de Kaurna". Revista de historia y patrimonio astronómico . 18 (1): 1–23. arXiv : 1504.01570 . Código Bibliográfico :2015JAHH...18...39H. doi :10.3724/SP.J.1440-2807.2015.01.04. S2CID  118805294.
  • Harris, Rhondda (6 de febrero de 2014). "Pirltawadli". SA History Hub (edición del 1 de junio de 2017 (ortografía actualizada). History Trust of South Australia . Consultado el 7 de diciembre de 2019 .Versión revisada de una entrada publicada por primera vez en The Wakefield Companion to South Australian History 2001
  • Hercus, Luise; Hodges, Flavia; Simpson, Jane, eds. (2009). La tierra es un mapa: nombres de lugares de origen indígena en Australia. ANU Press. ISBN 978-192153657-1.
  • Jenkin, Graham (1979). La conquista de los Ngarrindjeri. Rigby . ISBN 978-0-727-01112-1.
  • "Kaurna declara la soberanía y un proyecto de ley de 47,5 millones de dólares para Marble Hill en la jornada de puertas abiertas del gobernador de Australia del Sur". newsmaker.com.au . 24 de abril de 2009 . Consultado el 19 de diciembre de 2017 .
  • "Pueblo Kaurna". Ciudad de Charles Sturt . 7 de octubre de 2019. Consultado el 16 de octubre de 2020 .
  • El pueblo Kaurna: Pueblo aborigen de las llanuras de Adelaida: Curso de estudios aborígenes para estudiantes de secundaria de 8.º a 10.º año . Departamento de Educación de Australia del Sur. 1989. ISBN 978-0-7243-8125-8.
  • "Reclamación de título nativo del pueblo Kaurna". Tribunal Nacional de Títulos Nativos . 25 de octubre de 2000. Archivado desde el original el 15 de octubre de 2009. Consultado el 30 de diciembre de 2009 .
  • "Nomenclatura de lugares de Kaurna: reconocimiento del patrimonio de Kaurna a través de las características físicas de la ciudad". Ciudad de Adelaida . Consultado el 29 de noviembre de 2019 .
  • "Significados del nombre del lugar de Kaurna dentro de la ciudad de Adelaida". Kaurna Warra Pintyanthi . Universidad de Adelaida . Consultado el 28 de noviembre de 2019 .
  • "Kaurna Warra". kaurna.tripod.com. Archivado desde el original el 19 de julio de 2011. Consultado el 19 de julio de 2011 .
  • Lockwood, Christine (2017). "4. Primeros encuentros en las llanuras de Adelaida y la bahía Encounter". En Brock, Peggy; Gara, Tom (eds.). El colonialismo y sus consecuencias: una historia de los aborígenes de Australia del Sur. Wakefield Press . págs. 65–81. ISBN 978-174305499-4.
  • Millar, Glen (12 de agosto de 2003). Reclamación de título nativo - Actualización (PDF) (Informe). Ciudad de Holdfast Bay. Archivado desde el original (PDF) el 14 de marzo de 2011. Consultado el 30 de diciembre de 2009 .
  • "Detalles de la determinación del título nativo: SCD2018/001 - Reclamo del título nativo del pueblo Kaurna". Tribunal Nacional de Títulos Nativos . 19 de noviembre de 2018. Consultado el 28 de abril de 2020 .Acuerdo de título nativo del pueblo Kaurna ILUA
  • Asociación de Tierras y Patrimonio Ngadjuri Walpa Juri (sin fecha). Gnadjuri . Consejo de SASOSE. ISBN 0-646-42821-7.{{cite book}}: Mantenimiento CS1: año ( enlace )
  • O'Brien, Lewis Yerloburka; Paul, Mandy (8 de diciembre de 2013). "Kaurna People". Gobierno de Australia del Sur . Consultado el 8 de septiembre de 2017 .
  • Prest, Wilfred; Round, Kerrie; Fort, Carol, eds. (15 de julio de 2001). The Wakefield Companion to South Australian History (Compañero de Wakefield para la historia de Australia del Sur) . Wakefield Press. ISBN 978-186254559-5.
  • Richards, Stephanie (21 de marzo de 2018). «"Nuestros antepasados ​​sonreirán": el pueblo Kaurna obtiene derechos de propiedad indígena». InDaily . Consultado el 16 de mayo de 2020 .
  • Richards, Stephanie (7 de febrero de 2020). "Kaurna Yerta está un paso más cerca de encontrar un hogar en Tarntanya, Adelaide". CityMag . Consultado el 16 de mayo de 2020 .
  • Ross, Betty, ed. (1984). Lugares aborígenes e históricos alrededor del área metropolitana de Adelaida y la costa sur (PDF) . Sociedad Antropológica de Australia del Sur . ISBN 0-9594806-2-5.
  • "El gobierno sudafricano rechaza la demanda de Marble Hill". ABC News . 1 de julio de 2009 . Consultado el 19 de diciembre de 2017 .
  • Smith, Pam; Pate, F. Donald; Martin, Robert, eds. (2006). Valles de piedra: la arqueología y la historia de la cara de las colinas de Adelaida (PDF) . Belair: Kōpi Books. ISBN 978-0-727-01112-1.
  • Sutton, Malcolm (1 de agosto de 2019). "Restos ancestrales del pueblo Kaurna regresaron al país desde el Reino Unido en una emotiva ceremonia en Adelaida". ABC News . Australian Broadcasting Corporation . Consultado el 1 de agosto de 2019 .
  • Telfer, Karl; Malone, Gavin (2012). Mapeo cultural de Kaurna Meyunna: un paisaje cultural vivo de la gente (PDF) (Informe). Con la colaboración de Matthew Osborne y Tom Gara. Ciudad de Charles Sturt .
  • Tindale, Norman Barnett (1974). Tribus aborígenes de Australia: su territorio, controles ambientales, distribución, límites y nombres propios. Prensa de la Universidad Nacional de Australia . ISBN 978-0-708-10741-6.
  • Tindale, Norman Barnett (mayo de 1987). "Los vagabundeos de Tjirbruki: una historia del pueblo Kaurna de Adelaida". Registros del Museo de Australia del Sur . 20 : 5–13 - vía BHL .
  • "Tjilbruke Dreaming Tracks". kaurnaculture . Consultado el 26 de febrero de 2020 .
  • "'TJIRBUKI' o ​​'TJIRBUK' (playa Blowhole)" (PDF) . Kaurna Warrapintyandi Proyecto de nombres de lugares del sur de Kaurna . 2016.
  • Warburton, Elizabeth (1981). Los potreros de abajo: una historia de Burnside desde el principio . Ciudad de Burnside . ISBN 095938760-9.
  • "Bienvenida y reconocimiento al país". Ciudad de Adelaida . 2020. Consultado el 16 de octubre de 2020 .
  • Wheatley, Kim (20 de noviembre de 2009). "Guerra tribal por los títulos de propiedad de los nativos". The Advertiser .
  • "Plaza Whitmore". Centro de historia de SA . Fideicomiso de Historia de Australia del Sur.

Lectura adicional

  • "Pueblos aborígenes de Australia del Sur: Kaurna". Biblioteca Estatal de Australia del Sur.– Guía de recursos en línea
  • Curnow, Paul (11 de octubre de 2011). "Cielos nocturnos de Kaurna (Parte I)". Astronomía indígena australiana .
  • Curnow, Paul (20 de octubre de 2011). "Cielos nocturnos de Kaurna (Parte II)". Astronomía indígena australiana .
  • "Página de inicio: el hogar de Internet de Kaurna Warra". Kaurna Warra Pintyanthi .
  • "Kaurna". Equipo de idiomas móviles . Universidad de Adelaida.
  • "Calendario Kaurna". Conocimiento meteorológico indígena . Oficina de Meteorología .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Kaurna&oldid=1251104718"