Aquitano | |
---|---|
ᚹᛏᛊ𐋀 | |
Pronunciación | [ɐ̞ʊ̯s̻k͈o] |
Nativo de | Francia , España |
Región | Pirineos occidentales y centrales , Gascuña |
Extinguido | a principios de la Edad Media (excepto en el País Vasco Norte ) |
ibérico | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | xaq |
xaq | |
Glotología | Ninguno |
La lengua aquitana era la lengua de los antiguos aquitanos , hablada en ambos lados de los Pirineos occidentales en la antigua Aquitania (aproximadamente entre los Pirineos y el Garona , en la región posteriormente conocida como Gascuña ) y en las zonas al sur de los Pirineos en los valles del País Vasco antes de la conquista romana. [1] Probablemente sobrevivió en Aquitania al norte de los Pirineos hasta la Alta Edad Media .
Las evidencias arqueológicas, toponímicas e históricas demuestran que se trataba de una lengua o grupo de lenguas que representan un precursor del euskera . [2] [3] Las evidencias más importantes son una serie de textos votivos y funerarios en latín , datados en los tres primeros siglos d. C., [4] que contienen alrededor de 400 nombres personales y 70 nombres de dioses.
Se piensa comúnmente que el aquitano y su pariente moderno, el vasco , son lenguas preindoeuropeas , remanentes de las lenguas habladas en Europa occidental antes de la llegada de los hablantes indoeuropeos . [2] Se han hecho algunas afirmaciones, basadas en supuestas derivaciones de las palabras para "cuchillo" ( aizto ), "hacha" ( aizkora ) y "azada" ( aitzur ) de la palabra para "piedra" ( haitz ), de que la lengua, por lo tanto, debe datar de la Edad de Piedra o el período Neolítico , cuando esas herramientas estaban hechas de piedra, [5] [6] pero estas etimologías ya no son aceptadas por los vasconistas convencionales. [7]
Casi la totalidad de las inscripciones aquitanas encontradas al norte de los Pirineos se encuentran en el territorio que las fuentes griegas y romanas asignaban a los aquitanos.
También se han encontrado algunas inscripciones al sur de los Pirineos en el territorio que fuentes griegas y romanas asignaban a los vascones :
La mayoría de los elementos onomásticos aquitanos son claramente identificables desde una perspectiva vasca, coincidiendo estrechamente con las formas reconstruidas por el vascólogo Koldo Mitxelena para el protovasco :
Aquitano | Protovasco | vasco | Significado del vasco |
---|---|---|---|
Adán | *adiN | Adán | edad, juicio |
otro, er(h)e | *Otros | andré | dama, mujer |
andos, andox | *andoś | caballero | |
arix | *aris | Aritz | roble |
arte, arte | *artehe | arte | encina |
Ataca | *aTa | Ay, ay | padre |
Belex | ?*beLe | Belé | cuervo |
belios | *belios | cinturones | negro |
bicho, bichos | *joder | Bichotz | corazón |
bueno, -pon | *bueno | en | bien |
Borras | *borrosidad | impulso | cinco |
cis(s)ón, gison | *gisoN | gizón | hombre |
-c(c)o | *-Ko | -ko | sufijo diminutivo |
corri, gorri | *go Ri | Gorrión | rojo |
hals- | *hals | alto | aliso |
Han(n)a | ?*aNane | anaia | hermano |
har-, -ar | *Arkansas | Arkansas | masculino |
hars- | *hars | corazón | oso |
heraus- | *herauś | Herauts | verraco |
il(l)un, ilur | *iLun | il(h)un | oscuro |
maestro | *maestro | maestro | pino |
Nescato | *neśka | neska, neskato | chica, mujer joven |
Ombé, ummé | *increible | Ume | niño |
Oxson, osson | *también | Otro | lobo |
sahar | *saha R | Zahar | viejo |
semejanza | *senbe | Sema | hijo |
seni | *seni | sein | chico |
-diez | *-diez | -diez | sufijo diminutivo (fosilizado) |
-t(t)o | *-A | -t(t)o | sufijo diminutivo |
-x(s)o | *-tso | -txo, -txu | sufijo diminutivo |
El vascólogo Joaquín Gorrochategui onomásticos ibéricos con el aquitano. En particular, Mitxelena habló de un fondo onomástico [9] del que habrían bebido tanto el aquitano como el ibérico:
, que ha escrito varios trabajos sobre el aquitano, [8] y Mitxelena han señalado las similitudes de algunos elementosibérico | Aquitano |
---|---|
Atín | Adán |
Ataque | Ataca |
achicharrador | baese-, bais- |
Belieś | Belex |
belios | belios |
palo | caja |
Laúd | Laurel |
Talsku | Talco [10] / HALSCO |
alquitrán | t(h)ar [11] / HAR |
tautina | tautinn / alto |
tetel | tetel [12] |
uŕke | urcha [12] |
Para otras teorías más marginales véase Lengua vasca: Hipótesis sobre conexiones con otras lenguas .
Desde la antigüedad, existen indicios de una relación entre la actual Francia sudoccidental y los vascos. Durante la conquista romana de la Galia por Julio César , Aquitania era el territorio entre el Garona y los Pirineos . Estaba habitado por tribus de jinetes que, según César, eran muy distintas en costumbres y lengua de los celtas de la Galia. Durante la Edad Media , este territorio se denominó Gascuña , derivado de Vasconia y emparentado con la palabra vasca .
Existen numerosas pistas que indican que el aquitano se hablaba en los Pirineos al menos hasta el Valle de Arán . Los topónimos que terminan en -os , -osse , -ons , -ost y -oz se consideran de origen aquitano, como el topónimo Biscarrosse , que está directamente relacionado con la ciudad de Biscarrués (nótese el cambio fonético navarro-aragonés ) al sur de los Pirineos. Biscar (ortografía vasca moderna: bizkar ) significa "línea de cresta". Estos sufijos en los topónimos son omnipresentes en el este de Navarra y en Aragón , con el clásico medieval -os > -ues apareciendo en sílabas tónicas, lo que indica un continuum lingüístico en ambos lados de los Pirineos. Este fuerte elemento formal se puede rastrear a ambos lados de la cordillera hasta una línea imaginaria que se extiende aproximadamente desde Pamplona hasta Bayona (compárese Bardos /Bardoze, Ossès /Ortzaize, Briscous /Beskoitze), donde deja de aparecer.
Aparte de los topónimos y algunas pruebas escritas, la situación no es muy clara en el oeste del País Vasco , ya que el registro histórico es escaso. El territorio estuvo habitado por los caristios , los várdulos y los autrigones , y se ha reivindicado como vasco o celta según el autor, ya que se han encontrado elementos léxicos indoeuropeos subyacentes o entrelazados en los nombres dados a elementos naturales, como ríos o montañas ( Butrón , Nervión , Deba/Deva , sufijo -ika , etc.) en un paisaje lingüístico por lo demás generalmente vasco, o español, especialmente en Álava.
Los hallazgos arqueológicos realizados en Iruña-Veleia en 2006 fueron considerados inicialmente como prueba de la antigüedad del euskera en el sur, pero posteriormente fueron descartados como una falsificación . [13]
Los cántabros son también mencionados como parientes o aliados de los aquitanos: enviaron tropas para luchar de su lado contra los romanos. [ cita requerida ]
Los vascones que ocuparon la actual Navarra suelen ser identificados con los vascos , siendo su nombre una de las pruebas más importantes. En 1960 se encontró en Lerga una estela con nombres aquitanos , lo que podría reforzar la idea de que vascos y aquitanos estaban emparentados. El parentesco étnico y lingüístico lo confirma Julio Caro Baroja , quien considera la relación aquitano-vasca una etapa antigua y medieval adelantada al bien documentado proceso de contracción territorial que sufrió el euskera durante la Edad Moderna. [ cita requerida ]