" Police and Thieves " ( también conocida como " Police and Thief ") es una canción de reggae grabada por primera vez por el cantante de falsete Junior Murvin en 1976. Fue versionada por la banda punk The Clash e incluida en su álbum debut homónimo lanzado en 1977.
"Policía y ladrones" | |
---|---|
Sencillo de Junior Murvin | |
del álbum Policías y ladrones | |
Lado B | "Dub quejumbroso" |
Liberado | Mayo de 1976 (Japón)/Julio de 1976 (Reino Unido) |
Grabado | Mayo de 1976, Black Ark Studio , Kingston, Jamaica |
Género | Reggae |
Longitud | 4:04 |
Etiqueta | Flor silvestre/ Isla WIP 6316 |
Compositor(es) | Junior Murvin y Lee "Scratch" Perry |
Productor(es) | Lee "Scratch" Perry |
La canción fue escrita originalmente por Junior Murvin. [1] Murvin se acercó a Lee "Scratch" Perry en mayo de 1976 y audicionó la canción en el estudio Black Ark de Perry ; Perry decidió grabar la canción esa misma tarde y decidió alterar ligeramente la letra. Los músicos que tocaron en la canción incluyeron a Boris Gardiner (bajo), Ernest Ranglin (guitarra), Sly Dunbar (batería), Keith Sterling (teclados) y Joe Cooper (órgano), con coros proporcionados por Barry Llewellyn y Earl Morgan de The Heptones . [1]
Al día siguiente se mezclaron versiones dub y se grabaron versiones con letras diferentes. La canción, sobre la guerra de pandillas y la brutalidad policial , salió a la calle en un par de días, respaldada por la versión dub de The Upsetters "Grumbling Dub", y se convirtió en un gran éxito en Jamaica. Lanzada en Jamaica en el sello subsidiario Wild Flower de Federal Records (como "Police and Thief"), fue publicada en el Reino Unido por Island Records en julio y resultó ser un éxito de ventas y clubes más grande en Inglaterra que en la Jamaica natal de Murvin y Perry . [1] [2] También tuvo éxito en los EE. UU., donde se publicó en el sello Mango. [1] Island también publicó una versión de 12 pulgadas con la versión de deejay de Jah Lion "Soldier and Police War", y la versión de saxofón de Glen DaCosta "Magic Touch" agregada. La canción se incluyó como la pista del título del álbum de Murvin de 1977. [ 1]
La canción se convirtió en un himno en el Reino Unido en 1976 cuando el Carnaval de Notting Hill estalló en un motín. [1] [3] Joe Strummer y Paul Simonon de The Clash estuvieron involucrados en los disturbios, lo que los inspiró a versionar la canción en su álbum debut, en un estilo que llamaron "'punk reggae', no 'white reggae'". [4]
Apareció en la película Rockers de Ted Bafaloukos de 1978 , y también en la película Lock, Stock and Two Smoking Barrels de Guy Ritchie de 1998. Desde entonces, Murvin ha vuelto a grabar la canción varias veces; una versión digital apareció en un sencillo de 1987 producido por Prince Jammy , una versión acústica se incluyó en el álbum Inna de Yard de 2007 y una nueva versión se lanzó en 2008 en un sencillo producido por Ralston Brown. En 2019, el sello francés Broken Stick Records lanzó un 12" con una nueva versión vocal del propio Murvin (grabada en 2006), un nuevo corte de deejay de U Roy, una versión melódica y una versión dub. [5]
La versión de Murvin se convirtió en un éxito Top 30 del Reino Unido en 1980, alcanzando el puesto número 23. [6] Fue nombrado "Reggae Single del Año" por Black Echoes y se ubicó sexto en la lista de sencillos de fin de año de NME . [1]
En 2022, Pitchfork la nombró la 188.ª mejor canción de la década de 1970 y dijo: "El falsete se usa con frecuencia en el reggae, pero no es frecuente que haya una canción tan suavemente penetrante. Hay esa cantidad perfecta de eco, que acompaña las improvisaciones vocales de Murvin y el coro tarareante, haciéndolos rebotar en las paredes y avanzar cada vez más". [7]
"Policía y ladrones" | |
---|---|
Canción de The Clash | |
del álbum The Clash | |
Liberado | 8 de abril de 1977 ( 08-04-1977 ) |
Grabado | Marzo de 1977 |
Género | Punk rock , reggae |
Longitud | 6:04 |
Etiqueta | CBS |
Compositor(es) | Junior Murvin y Lee "Scratch" Perry |
Productor(es) | Micky Foote |
La versión punk/reggae de la banda de punk rock inglesa Clash apareció en su álbum debut homónimo . La versión de The Clash, que dura seis minutos, es un ejemplo de una banda de rock que incorpora reggae a su repertorio. [8] El primer comentario de Murvin fue "¡Han destruido el trabajo de Jah!". [9]
La canción había sido una de las favoritas de la banda en los ensayos. Originalmente no se había planeado incluirla en The Clash , pero una versión improvisada que la banda comenzó a tocar durante un descanso en una sesión de grabación impulsó la decisión de finalizar su propio arreglo, grabarlo e incluir el artículo terminado en su álbum .
Al principio de la canción, Joe Strummer reinterpreta el verso "They're going through a tight wind" como homenaje a The Ramones , una banda de punk estadounidense ya consolidada e influencia de The Clash. La frase aparece en " Blitzkrieg Bop " de los Ramones.
Perry consideró que The Clash había "arruinado" la canción con su versión, pero más tarde aceptó trabajar con ellos de todos modos. [1]
Bob Marley se inspiró para escribir su canción " Punky Reggae Party " después de escuchar la versión de The Clash; su reacción después de escucharla por primera vez fue "Es diferente, pero me gusta cómo lo siente". [10]
La versión de The Clash aparece en la banda sonora de la película de Wes Anderson , The Royal Tenenbaums . La canción también aparece en la película Reno 911!: Miami , donde la interpreta Dave Grohl , que aparece en los créditos bajo el seudónimo "Sprechen Sie Deutsch".
Se han grabado otras versiones, incluidas varias en álbumes tributo a The Clash. El músico de jazz Billy Iuso la versionó en su álbum de 2015 Overstanding . [11]