Paduka Sahasra

Poema devocional en sánscrito

Paduka Sahasra
Pintura de las paduka (sandalias) de Rama.
Información
Religiónhinduismo
AutorVedanta Desika
IdiomaSanskrit
Versos1000

El Paduka Sahasra ( sánscrito : पादुकासहस्रम् , romanizadoPādukāsahasram ) es un stotrakavya (poema elogioso) sánscrito escrito por el filósofo hindú Vedanta Desika en el siglo XIV d. C. Compuesto por mil versos, [1] el tema del poema son las paduka (sandalias) de la deidad Ranganatha de Srirangam , una forma de Vishnu . Los versos del poema ensalzan y asocian estas sandalias con las de Rama , el protagonista del Ramayana . [2] El poema está considerado como una de las obras más importantes de Vedanta Desika. [3]

Etimología

En sánscrito, pādukā se refiere a sandalias o calzado y sahasra significa mil. El Paduka Sahasra se traduce como los "mil versos en las sandalias" de Ranganatha. [4] [5]

Leyenda

Según la tradición Sri Vaishnava , los 1.000 versos del Paduka Sahasra fueron compuestos en una sola noche por Vedanta Desika como parte de un concurso literario. Al hacerlo, el poeta derrotó a Alagiya Manavala Perumal, un teólogo de la secta Tenkalai , que sólo había sido capaz de componer 300 versos durante el período asignado. [6] [7]

Contenido

Un tema central del Paduka Sahasra es prapatti , el concepto vaishnava de entrega completa a Dios. El poeta también explora el monismo expresado por la filosofía Vishishtadvaita . Las paddhati (antologías) iniciales de la obra se inspiran en el Ramayana de Valmiki , reflejando su poesía y filosofía en sus versos. El episodio de Bharata recibiendo las sandalias de su hermano Rama para colocarlas sobre el trono de Ayodhya para comenzar su regencia se concibe como el punto crucial de la epopeya, interpretado con gran significado espiritual. Las sandalias se interpretan como el simbolismo perfecto de la divinidad. [8]

Himno

Desika ofrece una descripción poética de las sandalias en uno de sus versos: [9]

surabhi nigama gandhā saumyapadmākarasthā kanaka
kamalinīva prekshyasē pādukē tvam
bramara iva sadhā tvām prāptha nānā vihāraḥ
shathamakha maṇinīlaḥ sēvathē sāraṅgadhanvā

—  Paduka Sahasra , Verso 743

Oh, sandalias, que tienen el perfume llamado Vedas y residen en el hermoso estanque de lotos, son resplandecientes como un loto dorado. Impulsadas por múltiples deportes, con el cuerpo verde brillante como las esmeraldas, sosteniendo un arco llamado Sharanga, Dios está experimentándolas todo el tiempo como las abejas.

Véase también

Referencias

  1. ^ Chari, SMS (1 de enero de 2018). Vaisnavismo: su filosofía, teología y disciplina religiosa. Motilal Banarsidass. pág. 28. ISBN 978-81-208-4135-2.
  2. ^ Rao, Ajay K. (3 de octubre de 2014). Re-figurando el Ramayana como teología: Una historia de la recepción en la India premoderna. Routledge. p. 54. ISBN 978-1-134-07742-7.
  3. ^ Rajan, KV Soundara (1980). Destellos de la cultura india. Profundidad del sol. pag. 251.
  4. ^ Singh, Satyavrata (1958). Vedānta Deśika: Su vida, obras y filosofía; un estudio. Chowkhamba Sanskrit Series Office. pág. 24.
  5. ^ Pandey, BK (2008). Enciclopedia de filósofos indios. Publicaciones Anmol. pág. 47. ISBN 978-81-261-3524-0.
  6. ^ Srinivasachariar, M. (1989). Historia de la literatura sánscrita clásica: un relato elaborado de todas las ramas de la literatura sánscrita clásica, con notas y referencias epigráficas y arqueológicas completas, una introducción que trata sobre el lenguaje, la filología y la cronología, e índice de autores y obras. Motilal Banarsidass Publishers. pág. 208. ISBN 978-81-208-0284-1.
  7. ^ Raghavan, Appaswamy Srinivasa (1991). La vida y obra de Sri Nigamanta Maha Desikan. KR Ramaseshan. pag. 44.
  8. ^ Dr. Satyavrata Singh (1958). Vedanta Desika. pag. 434.
  9. ^ KR Krishna Swami. 3 Grandes creaciones épicas de Sri Vedanta Desika KR Krishna Swami 2005 OCR. pág. 38.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Paduka_Sahasra&oldid=1255916649"