Shajarit

Oración matutina judía

Jankiel Kruhier: Shacharit B'chol (Shacharit de los días laborables), Minsk , 1897
Jacob Epstein : "El espíritu del gueto" - Oración matutina, barrio judío de Nueva York, 1902
Oración Shajarit, década de 1930
Shacharit , Kvutzat Yavne años 30
Shacharit en el Muro de las Lamentaciones , 2010
Los participantes de la Convención Internacional de USY oran juntos durante Shacharit Live
Shacharit , Sinagoga Hurva , Jerusalén 2012
Shacharit en la playa de Tel Aviv 2018

Shacharit [ʃaχaˈʁit] ( hebreo : שַחֲרִית šaḥăriṯ ), [1] o Shacharis en hebreo asquenazí , es la tefilá (oración) matutina del judaísmo , una de las tres oraciones diarias.

Distintas tradiciones identifican distintos componentes principales de Shajarit . En esencia, todas coinciden en que los pesukei dezimra , el Shemá Israel y sus bendiciones , y la Amidá son secciones principales. Algunas identifican las bendiciones y lecturas preliminares como una primera sección distinta. Otros dicen que Tajanún es una sección separada, así como las bendiciones finales. [2] En ciertos días, hay oraciones y servicios adicionales que se agregan a Shajarit, incluyendo Musaf y una lectura de la Torá .

Etimología

Shacharit proviene de la raíz hebrea שחר ‎ ( shaħar ), que significa amanecer .

Origen

Según la tradición, Shajarit fue identificado como un momento de oración por Abraham , como dice Génesis 19:27: "Abraham se levantó muy de mañana", que tradicionalmente es el primer Shajarit . [3] Sin embargo, la oración de Abraham no se convirtió en una oración estandarizada.

Shajarit también fue instituido en parte como un reemplazo del servicio matutino diario del Templo después de la destrucción del Templo . Los sabios de la Gran Asamblea pueden haber formulado bendiciones y oraciones que luego se convirtieron en parte de Shajarit , [4] sin embargo, el sidur , o libro de oraciones como lo conocemos, no se formó completamente hasta alrededor del siglo VII d.C. Las oraciones que se dicen todavía varían entre las congregaciones y las comunidades judías .

Servicio

Días laborables

Durante o antes de Shajarit , los judíos que usan talit o tefilín se los colocan, en cada caso acompañados de bendiciones . [5] Algunos no comen hasta que han rezado. [ cita requerida ]

Los componentes principales de Shajarit son:

  • Birkot hashachar , una serie de bendiciones que originalmente se recitaban al levantarse, ahora incorporadas al servicio de oración.
  • Korbanot , una serie de recitaciones relacionadas con los sacrificios del Templo.
  • Pesukei dezimra , una serie de salmos, himnos y oraciones. Se dice Pesukei dezimra para que una persona haya alabado a Dios antes de hacer peticiones, lo que podría considerarse de mala educación.
  • El Shemá Israel y las bendiciones relacionadas con él. Uno debe “concentrarse en cumplir el mandamiento positivo de recitar el Shemá ” antes de recitarlo. Uno debe asegurarse de decirlo claramente y no arrastrar las palabras. [6]
  • Amidá (Shemoneh Esreh), una serie de 19 bendiciones que abarcan una variedad de temas, como Jerusalén , las cosechas y la oración.
  • Tachanun , súplica que consiste en una colección de pasajes de la Biblia hebrea (Tanakh). Los lunes y jueves se recita una versión más larga. El Tachanun se omite en días festivos y en otros días "felices".
  • En ciertos días festivos se recita el Hallel .
  • Lectura de la Torá (en determinados días)
  • Ashrei y Uva Letzion
  • Aleinu y Shir shel yom

El Kadish se recita entre la mayoría de las secciones mencionadas anteriormente.

Shabat y festividades

En Shabat y los días festivos se producen diversos cambios en el servicio de Shajarit:

  • En los pesukei dezimra , la mayoría de las comunidades omiten el Salmo 100 ( Mizmor LeTodah , el salmo para la ofrenda de Acción de Gracias), porque la todah u ofrenda de Acción de Gracias no podía ofrecerse en Shabat en los días del Templo en Jerusalén . [7] Su lugar lo ocupan en la tradición asquenazí los Salmos 19, 34, 90, 91, 135, 136, 33, 92, 93. Los judíos sefardíes mantienen un orden diferente, añaden varios salmos y dos poemas religiosos.
  • La oración de Nishmat se recita al final del Pesukei D'Zimrah , como una expansión de la bendición de Yishtabah de los días de semana .
  • Las bendiciones antes del Shemá se amplían e incluyen el himno El Adon , que a menudo se canta en comunidad.
  • Las trece bendiciones intermedias de la Amidá son reemplazadas por una única bendición sobre el Shabat o la festividad. En Nusaj Ashkenaz (y Nusaj Sefard ) la Kedushá (recitada durante la repetición de la tercera bendición de la Amidá por parte del Jazán ) se amplía significativamente; en el rito sefardí, se recita de la misma forma que en los días de semana.
  • Una vez concluida la repetición, algunos recitan el Shir shel yom (otros lo recitan al final del servicio de Mussaf )
  • La lectura de la Torá siempre se lleva a cabo en Shabat y en días festivos. En el rito ashkenazí oriental, las oraciones que acompañan a la lectura son mucho más largas que en los días laborables, pero en el rito ashkenazí occidental son casi idénticas. La porción semanal se lee, dividida en al menos siete Aliyot (más una Aliá "maftir"), seguida de la Haftará .
  • En Nusach Ashkenaz (y Nusach Sefard ), las oraciones para la comunidad se recitan después de la lectura de la Torá : Yekum Purkan , así como el Mi sheberakh posterior , una bendición para los líderes y patrocinadores de la sinagoga. En el rito ashkenazí occidental, el Mi sheberakh se omite en el Shabat anterior a Rosh Chodesh .
  • En algunas comunidades se recitan oraciones por el gobierno del país, por la paz y/o por el Estado de Israel . El Shabat anterior a Rosh Chodesh ( Shabat mevorchim ) se recita una oración especial de bendición del nuevo mes.
  • Después de estas oraciones, se repite el Ashrei y el rollo de la Torá se devuelve al Arca en una procesión por la Sinagoga. Muchas congregaciones permiten que los niños pasen al frente para besar el rollo a medida que pasa.

A esto le sigue el servicio de Mussaf , que generalmente se recita inmediatamente después de Shajarit.

Momento

Según la ley judía , el momento más temprano para recitar el servicio de la mañana es cuando hay suficiente luz natural "uno puede ver a un conocido a seis pies de distancia". Es un estándar subjetivo. El tiempo habitual para este servicio de oración es entre el amanecer y un tercio del día. Si uno se pierde un tercio del día, puede recitar hasta el mediodía astronómico, conocido como chatzot. [8] Después de eso (técnicamente, media hora después de chatzot ), se puede recitar el servicio de la tarde ( minjá ).

Véase también

Referencias

  1. Shachrith (hebreo: שַׁחרִית ‎) – con שוא נח ‎ – en la tradición yemenita .
  2. ^ "¿Qué es Shajarit?". Askmoses.com. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 7 de abril de 2013 .
  3. ^ "Servicios diarios". Jewishvirtuallibrary.org . Consultado el 7 de abril de 2013 .
  4. ^ Mishné Torá, Leyes de la oración 1:4
  5. ^ Isaac Klein , Una guía para la práctica religiosa judía , Ktav Publishing House, 1979, págs. 4-5
  6. ^ El Sidur de Artscroll, segunda edición
  7. ^ En el Nusach italiano , sin embargo, este salmo se recita sólo en sábado y días festivos y se omite los días de semana.
  8. ^ "Recomendaciones de la Torá – Shabat Parashat B'chuotai". Centro de la Unión Ortodoxa de Israel. Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2012.
  • Medios relacionados con Shacharit en Wikimedia Commons
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Shacharit&oldid=1239641062"