Identidad canadiense

The maple leaf is the symbol most associated with Canadian identity.

La identidad canadiense se refiere a la cultura, las características y la condición únicas de ser canadiense, así como a los numerosos símbolos y expresiones que distinguen a Canadá y a los canadienses de otros pueblos y culturas del mundo. Las principales influencias en la identidad canadiense se remontan a la llegada, a principios del siglo XVII, de colonos franceses a Acadia y al valle del río San Lorenzo , y de colonos ingleses, escoceses e irlandeses a Terranova y las Marítimas , la conquista británica de Nueva Francia en 1763, la migración de los leales al Imperio Unido al Alto Canadá y Nuevo Brunswick , y el consiguiente predominio de la cultura francesa y británica en el desarrollo gradual de una identidad tanto imperial como nacional.

A lo largo de los siglos XVI, XVII, XVIII y XIX, las Primeras Naciones desempeñaron un papel fundamental en el desarrollo de las colonias europeas en Canadá, desde su papel en la ayuda a la exploración del continente, el comercio de pieles y las luchas de poder entre Europa hasta la creación del pueblo métis . A lo largo del siglo XX y hasta la actualidad, el arte y la cultura aborígenes canadienses siguen ejerciendo una marcada influencia en la identidad canadiense.

Hoy, Canadá es una sociedad multicultural y tiene protección constitucional para las políticas que promueven el multiculturalismo en lugar de un mito nacional monolítico basado en una única etnia o idioma. [1] El periodista y autor Richard Gwyn ha sugerido que la "tolerancia" ha reemplazado a la "lealtad" como piedra de toque de la identidad canadiense. [2] Los canadienses se identifican con las instituciones del país de atención médica , mantenimiento de la paz militar , el sistema de parques nacionales y la Carta Canadiense de Derechos y Libertades . [3] [4] En 2013, más del 90 por ciento de los canadienses encuestados creían que la Carta Canadiense de Derechos y Libertades y la bandera nacional eran los principales símbolos de la identidad canadiense. Los siguientes en la lista eran el himno nacional , la Real Policía Montada de Canadá y el hockey sobre hielo . [5]

La cuestión de la identidad canadiense ha estado tradicionalmente dominada por dos temas fundamentales: en primer lugar, la relación a menudo conflictiva entre los canadienses ingleses y los canadienses franceses , derivada del imperativo francófono de supervivencia cultural y lingüística; en segundo lugar, los estrechos vínculos entre los canadienses ingleses y el Imperio británico , y el proceso político gradual hacia la independencia completa de la " madre patria ". Con el debilitamiento gradual de los lazos políticos entre Canadá y el Imperio británico en el siglo XX, los inmigrantes de Europa, Asia, África y el Caribe han remodelado la identidad canadiense, un proceso que continúa con el asentamiento en curso de un gran número de inmigrantes de diversos orígenes, lo que añade el tema del multiculturalismo al debate . [6] [7] [8]

Modelos básicos

Monumento de Sydney March a los leales al Imperio Unido en Hamilton, Ontario .

Al definir la identidad canadiense, se han destacado algunas características distintivas:

  1. La naturaleza bicultural de Canadá; las formas importantes en que las relaciones entre ingleses y franceses y entre protestantes y católicos han dado forma a la experiencia canadiense desde la década de 1760. [9]
  2. La distintiva experiencia histórica de Canadá en la resistencia a la revolución y al republicanismo (a diferencia de los Estados Unidos) condujo a un menor énfasis social en el individualismo y a un mayor apoyo al comunitarismo y al activismo gubernamental, como los fondos comunes de trigo y el sistema de atención de la salud . [10]
  3. La relación con el sistema parlamentario de Westminster y el sistema legal británico , el conservadurismo asociado con los leales y los canadienses franceses anteriores a 1960 han dado a Canadá su compromiso colectivo permanente con " la paz, el orden y el buen gobierno ". [10]
  4. La estructura social de múltiples grupos étnicos que viven juntos manteniendo sus identidades, produciendo un " mosaico cultural " en lugar de un " crisol de razas ". [11]
  5. La influencia de factores geográficos (extensa superficie, frío, norte ; columna vertebral del río San Lorenzo ), junto con la proximidad de una superpotencia global , han producido en la psique colectiva canadiense lo que Northrop Frye ha llamado la mentalidad de guarnición o mentalidad de asedio , y lo que la novelista Margaret Atwood ha sostenido que es la preocupación canadiense por la supervivencia . [12] Para Herschel Hardin , debido a la notable influencia de la mentalidad de asedio y la preocupación por la supervivencia, Canadá en lo esencial es "un país de empresa pública". Según Hardin, el "modo fundamental de vida canadiense" siempre ha sido "el mecanismo antiamericano de redistribución en oposición al místico mecanismo americano de dominio del mercado". En otras palabras, la mayoría de los canadienses, ya sean de derecha o de izquierda en política, esperan que sus gobiernos participen activamente en la vida económica y social de la nación. [13]

Desarrollo histórico

Introducción

El gran tamaño geográfico de Canadá, la presencia y supervivencia de un número significativo de pueblos indígenas, la conquista de una población lingüística europea por otra y una política de inmigración relativamente abierta han dado lugar a una sociedad extremadamente diversa . La exploración del carácter nacional y la cultura regional es un tema de investigación de larga data para los académicos tanto de Canadá como de los Estados Unidos. Baer et al. sostienen que "las cuestiones del carácter nacional y la cultura regional han sido de interés desde hace mucho tiempo para los científicos sociales canadienses y estadounidenses. La literatura canadiense se ha centrado en gran medida en las razones históricas y estructurales de la singularidad regional y el posible papel del regionalismo en el debilitamiento de un carácter o ethos canadiense verdaderamente nacional". [14]

Pueblos indígenas

Niña de las Primeras Naciones Tla-o-qui-aht con ropa tradicional de fibra de árbol, ca. 1916

Los pueblos indígenas de Canadá se dividen entre un gran número de grupos etnolingüísticos diferentes, incluidos los inuit en el territorio norteño de Nunavut , los grupos lingüísticos algonquinos en el este de Canadá ( mi'kmaq en las provincias marítimas , abenaki de Quebec y ojibway de la región central), los iroqueses del centro de Canadá, los cree del norte de Ontario, Quebec y las Grandes Llanuras, pueblos que hablan las lenguas atabascanas del noroeste de Canadá, los grupos lingüísticos salishan de Columbia Británica y otros pueblos de la costa del Pacífico como los tsimshian , haida , kwakwaka'wakw y nuu-chah-nulth . [15] Cada uno de los pueblos indígenas desarrolló sociedades vibrantes con economías complejas, estructuras políticas y tradiciones culturales que posteriormente se vieron profundamente afectadas por la interacción con las poblaciones europeas. Los métis son un pueblo indígena cuya cultura e identidad se produjo por una fusión de las Primeras Naciones con la sociedad de comercio de pieles francesa, irlandesa y escocesa del norte y el oeste.

La colonización francesa y la lucha por la identidad francófona en Canadá

Desde la fundación de Port Royal ( Annapolis Royal ) por Pierre Dugua, Sieur de Mons en 1605 (los inicios del asentamiento francés de Acadia ) y la fundación de la ciudad de Quebec en 1608 por Samuel de Champlain , Canadá fue gobernada y colonizada casi exclusivamente por colonos franceses. John Ralston Saul, entre otros, ha señalado que la forma este-oeste del Canadá moderno tuvo sus orígenes en decisiones sobre alianzas con los pueblos indígenas tomadas por los primeros colonizadores o exploradores franceses como Champlain o Pierre Gaultier de Varennes, sieur de La Vérendrye . Al aliarse con los algonquinos , por ejemplo, Champlain ganó una alianza con los wyandot o hurones del actual Ontario y la enemistad de los iroqueses de lo que ahora es el norte del estado de Nueva York . [16]

La deportación de los acadianos : pintura de 1893 que representa un acontecimiento ocurrido en 1755.

Aunque el asentamiento inglés comenzó en Terranova en 1610, y la Compañía de la Bahía de Hudson fue fundada en 1670, fue recién con el Tratado de Utrech en 1713 que Francia cedió a Gran Bretaña sus reclamos sobre la parte continental de Nueva Escocia y comenzó un asentamiento británico significativo en lo que se convertiría en el territorio continental de Canadá. Incluso entonces, antes de la Revolución Americana , Nueva Escocia fue colonizada en gran parte por plantadores de Nueva Inglaterra que tomaron tierras después de la deportación de la población acadia francófona , en 1755 en un evento conocido en francés para los acadianos como Le Grand Dérangement , uno de los eventos críticos en la formación de la identidad canadiense. [17] Durante el período de hegemonía francesa sobre Nueva Francia, el término Canadien se refería a los habitantes francófonos de Canadá. [ cita requerida ]

La muerte del general Wolfe de Benjamin West , cuyo tema llevó a los británicos a la victoria en la batalla de Quebec.

La Guerra de los Siete Años entre Gran Bretaña y Francia dio como resultado la conquista de Nueva Francia por los británicos en 1759 en la Batalla de las Llanuras de Abraham , un evento que resuena profundamente aún hoy en la conciencia nacional de los quebequenses. Aunque hubo varios intentos por parte de las autoridades británicas de asimilar la población francófona a la lengua y cultura inglesas, en particular el Acta de Unión de 1840 que siguió al informe seminal de Lord Durham , la política colonial británica para Canadá en general fue una que reconoció y permitió la existencia continua de la lengua y cultura francesas. Sin embargo, los esfuerzos de asimilación de los canadienses franceses, el destino de los acadianos francófonos y la revuelta de los patriotas en 1837 no serían olvidados por sus descendientes quebequenses. Je me souviens (en español: "Yo recuerdo"), el lema de Quebec, se convirtió en el lema de los quebequenses. Esta determinación de supervivencia , determinada a mantener su particularidad cultural y lingüística frente a la hegemonía cultural anglófona y la inmigración masiva de personas de habla inglesa a la provincia de Canadá anterior a la Confederación , es una piedra angular de la identidad quebequense actual y de gran parte del discurso político en Quebec. El escritor y filósofo canadiense inglés John Ralston Saul también considera que el movimiento ultramontano del catolicismo ha desempeñado un papel fundamental y altamente negativo en el desarrollo de ciertos aspectos de la identidad quebequense. [18]

Asentamiento británico en Canadá: revolución, invasión y Confederación

La llegada de los leales, de Henry Sandham, representa una imagen romántica de la llegada de los leales a Nuevo Brunswick.

Por su parte, la identidad del Canadá anglófono se vio profundamente influida por otro acontecimiento histórico crucial: la Revolución estadounidense. Los colonos estadounidenses que se mantuvieron leales a la Corona y que apoyaron activamente a los británicos durante la Revolución vieron cómo la nueva república confiscaba sus tierras y bienes al final de la guerra. Unas 60.000 personas, conocidas en Canadá como leales al Imperio Unido, huyeron de los Estados Unidos o fueron evacuadas después de la guerra y llegaron a Nueva Escocia y Quebec, donde recibieron tierras y cierta ayuda del gobierno británico como compensación y reconocimiento por haber tomado las armas en defensa del rey Jorge III y de los intereses británicos. Esta población formó el núcleo de dos provincias canadienses modernas (Ontario y Nuevo Brunswick) y ejerció una profunda influencia demográfica, política y económica en Nueva Escocia, la Isla del Príncipe Eduardo y Quebec. Conservadores en política, desconfiados o incluso hostiles hacia los estadounidenses, el republicanismo y especialmente el republicanismo estadounidense, [19] este grupo de personas marcó a los británicos de la Norteamérica británica como una entidad cultural claramente identificable durante muchas generaciones, y los comentaristas canadienses siguen afirmando que el legado de los leales todavía desempeña un papel vital en la identidad canadiense inglesa. Según el autor y comentarista político Richard Gwyn , si bien "la conexión británica desapareció hace mucho tiempo... basta con una breve excavación hasta la capa sedimentaria que una vez ocuparon los leales para localizar las fuentes de una gran cantidad de convicciones y convenciones canadienses contemporáneas". [20]

Defendiendo Quebec de un ataque estadounidense - pintura de 1860, que representa un acontecimiento de 1775

Canadá fue invadido dos veces por fuerzas armadas de los Estados Unidos durante la Revolución Americana y la Guerra de 1812. La primera invasión ocurrió en 1775, y logró capturar Montreal y otras ciudades de Quebec antes de ser repelido en la ciudad de Quebec por una combinación de tropas británicas y milicianos locales. Durante esta invasión, los canadienses francófonos ayudaron tanto a los invasores de las Colonias Unidas como a los defensores británicos. La Guerra de 1812 también vio la invasión de fuerzas estadounidenses en lo que entonces era el Alto y Bajo Canadá , y victorias británicas importantes en Queenston Heights , Lundy's Lane y Crysler's Farm . Los británicos fueron ayudados nuevamente por la milicia local, esta vez no solo por los canadienses , sino también por los descendientes de los leales que habían llegado apenas una generación antes. Sin embargo, los estadounidenses capturaron el control del lago Erie, cortando lo que hoy es el oeste de Ontario; mataron a Tecumseh y asestaron a los aliados indios una derrota decisiva de la que nunca se recuperaron. La guerra de 1812 ha sido calificada en muchos aspectos como "una guerra de independencia para Canadá". [21]

Los años posteriores a la Guerra de 1812 se caracterizaron por una fuerte inmigración de Gran Bretaña a las Canadás y, en menor grado, a las Provincias Marítimas, lo que sumó nuevos elementos británicos (ingleses, escoceses e irlandeses protestantes) a las poblaciones de habla inglesa preexistentes. Durante el mismo período, la inmigración de irlandeses católicos trajo consigo un gran número de colonos que no tenían ningún apego, y a menudo una gran hostilidad, hacia Gran Bretaña. La hostilidad de otros grupos hacia las administraciones coloniales autocráticas que no se basaban en principios democráticos de gobierno responsable , principalmente la población francófona del Bajo Canadá y los colonos estadounidenses recién llegados sin vínculos particulares con Gran Bretaña, se manifestarían en las efímeras pero simbólicamente poderosas Rebeliones de 1837-1838 . El término "canadiense", que alguna vez describía a una población francófona, fue adoptado también por los residentes de habla inglesa de las Canadás, lo que marcó el proceso de conversión de los inmigrantes "británicos" en "canadienses". [22]

Padres de la Confederación

La fusión de los dos Canadás en 1840, con el poder político dividido equitativamente entre los antiguos Canadás Bajo y Alto, creó una estructura política que eventualmente exacerbó las tensiones entre las poblaciones francófonas y angloparlantes y que demostraría ser una característica duradera de la identidad canadiense. A medida que la población de Canadá Oeste, de habla inglesa y en gran parte protestante, creció hasta superar a la de Canadá Este, mayoritariamente católica y francófona, la población de Canadá Oeste comenzó a sentir que sus intereses se estaban volviendo subordinados a la población francófona de Canadá Este. George Brown , fundador del periódico The Globe (precursor del actual The Globe and Mail ) y un Padre de la Confederación escribió que la posición de Canadá Oeste se había convertido en "un vasallaje básico para el sacerdocio francocanadiense". [23] Por su parte, los canadienses franceses desconfiaban de la creciente población "británica" anticatólica de Canadá Oeste y buscaban una estructura que pudiera proporcionar al menos algún control sobre sus propios asuntos a través de una legislatura provincial fundada en principios de gobierno responsable .

Proclamación de la Confederación Canadiense (1867)

La unión de las provincias de Canadá, Nueva Escocia y Nuevo Brunswick en una federación en 1867 se basó en todos los aspectos primarios de la identidad canadiense: lealtad a Gran Bretaña (habría autogobierno bajo un parlamento federal, pero no ruptura con las instituciones británicas), autonomía limitada pero significativa para una mayoría francófona en la nueva provincia de Quebec (y una ansiada solución a las tensiones anglo-francesas), y una colaboración de los británicos norteamericanos para resistir la atracción y la posible amenaza militar de los Estados Unidos. La república del sur acababa de terminar su Guerra Civil como una nación poderosa y unida con poco afecto por Gran Bretaña o sus colonias abandonadas a lo largo de su frontera norte. Tan grande era la amenaza percibida que incluso la reina Victoria pensó, antes de la Confederación, que sería "imposible" para Gran Bretaña retener Canadá. [24]

En su búsqueda de una identidad temprana, los canadienses ingleses se apoyaron en gran medida en la lealtad y el apego al Imperio británico, una actitud moldeada por el papel británico en la construcción de Canadá, como lo evidencia la letra del himno informal The Maple Leaf Forever y las actitudes de odio hacia los canadienses franceses e irlandeses. John Ralston Saul ve en la influencia de la Orden de Orange la contraparte del movimiento ultramontano entre los canadienses franceses, lo que llevó a ciertos grupos de protestantes canadienses ingleses a provocar la persecución de los métis y a suprimir o resistir los derechos francófonos. [25]

Dominio temprano

Después de la Confederación, Canadá se vio envuelta en la colonización del oeste y la extensión del dominio hasta el océano Pacífico. Columbia Británica se unió a la Confederación en 1871. Los residentes de una colonia británica establecida específicamente para impedir las aspiraciones territoriales estadounidenses en el valle de Fraser , los habitantes de Columbia Británica no eran ajenos a las implicaciones de la doctrina estadounidense del Destino Manifiesto ni a los atractivos económicos de los Estados Unidos. La construcción del Ferrocarril del Pacífico Canadiense , prometida a Columbia Británica como incentivo para unirse al nuevo dominio, se convirtió en un símbolo poderoso y tangible de la identidad de la nación, que unía las provincias y los territorios de este a oeste para contrarrestar la inevitable atracción económica y cultural del sur.

La colonización del oeste también puso de relieve las tensiones entre las poblaciones de habla inglesa y francesa de Canadá. La Rebelión del Río Rojo , liderada por Louis Riel , buscó defender los intereses de los métis francófonos contra los colonos protestantes de habla inglesa de Ontario. La controvertida ejecución de Thomas Scott , un protestante de Ontario, por orden de Riel y el furor que siguió dividieron el nuevo dominio en líneas lingüísticas y religiosas. Si bien Manitoba se creó como provincia bilingüe en 1870 como solución al problema, las tensiones persistieron y volverían a surgir en la Rebelión del Noroeste en la década de 1880, cuando Riel lideró otra rebelión contra Ottawa .

EMIGRACIÓN INFANTIL A CANADÁ Se ha llamado la atención del Gobierno del Dominio sobre el hecho de que los niños enviados a Canadá desde Inglaterra son vagabundos y pobres de asilos, y que los filántropos profesionales que se dedican a esa labor están en gran medida motivados por motivos mercenarios y no caritativos. Se exigirá que el Parlamento investigue el asunto antes de votar cualquier dinero para promover ese tipo de inmigración.

La Estrella, 18 de abril de 1891 [26]

Desde mediados hasta fines del siglo XIX, Canadá tuvo una política de asistencia a los inmigrantes de Europa, incluidos los habitantes de las ciudades y unos 100.000 " niños del hogar " no deseados de Gran Bretaña. Se ha estimado que los descendientes modernos de estos niños son cinco millones , lo que contribuye a la identidad de Canadá como el "país de los abandonados". [27] Las ofertas de tierras gratuitas atrajeron a los agricultores de Europa central y oriental a las praderas, [28] [29] así como a un gran número de estadounidenses que se establecieron en gran medida en Alberta . Varios grupos de inmigrantes se establecieron en densidades suficientes para crear comunidades de un tamaño suficiente para ejercer una influencia en la identidad canadiense, como los canadienses ucranianos . Canadá comenzó a verse a sí mismo como un país que necesitaba y daba la bienvenida a personas de países además de sus fuentes tradicionales de inmigrantes, aceptando alemanes , polacos , holandeses y escandinavos en grandes cantidades antes de la Primera Guerra Mundial .

Al mismo tiempo, existían preocupaciones con respecto a la inmigración de canadienses ingleses de Asia en la costa del Pacífico. En ese momento, la identidad canadiense no incluía a los no europeos. Si bien se había necesitado mano de obra china barata para completar el ferrocarril transcontinental, la finalización del ferrocarril llevó a preguntas sobre qué hacer con los trabajadores que ya no eran necesarios. La inmigración china adicional fue limitada y luego prohibida por una serie de estatutos de dominio restrictivos y motivados racialmente . El incidente de Komagata Maru en 1914 reveló una hostilidad abierta hacia los posibles inmigrantes, principalmente sikhs de la India, que intentaron desembarcar en Vancouver .

Siglo XX

La principal crisis en cuanto a la identidad canadiense se produjo durante la Primera Guerra Mundial . Los canadienses de ascendencia británica estaban firmemente a favor del esfuerzo bélico, mientras que los de ascendencia francesa, especialmente en Quebec , mostraron mucho menos interés. Se produjo una serie de convulsiones políticas, especialmente la Crisis del Servicio Militar Obligatorio de 1917. Al mismo tiempo, se cuestionó el papel de los inmigrantes como canadienses leales, y un gran número de hombres de ascendencia alemana o ucraniana fueron privados temporalmente de su derecho al voto o encarcelados en campos. La guerra ayudó a definir identidades políticas separadas para los dos grupos y alienó permanentemente a Quebec y al Partido Conservador. [30]

Durante este período, la Primera Guerra Mundial ayudó a establecer una identidad canadiense separada entre los anglófonos, especialmente a través de las experiencias militares de la Batalla de Vimy Ridge y la Batalla de Passchendaele y los intensos debates en el frente interno sobre el patriotismo. [31] (Una crisis similar , aunque mucho menos intensa, estalló en la Segunda Guerra Mundial).

En la década de 1920, el Dominio de Canadá logró una mayor independencia de Gran Bretaña, en particular con el Estatuto de Westminster de 1931. Siguió siendo parte de la Mancomunidad de Naciones, pero desempeñó un papel independiente en la Sociedad de Naciones . A medida que Canadá se volvió cada vez más independiente y soberano , su principal relación exterior y punto de referencia se trasladó gradualmente a los Estados Unidos, la superpotencia con la que compartía una extensa frontera e importantes relaciones económicas, sociales y culturales.

¡Únete al equipo! ( Real Fuerza Aérea Canadiense ) - utilizado desde 1939 hasta 1945.

El Estatuto de Westminster también le dio a Canadá su propia monarquía , que permanece en unión personal con otros 14 países de la Mancomunidad de Naciones . Sin embargo, las asociaciones abiertas con Gran Bretaña terminaron después del final de la Segunda Guerra Mundial , cuando Canadá estableció sus propias leyes de ciudadanía en 1947. A lo largo de las décadas de 1960 y 1970, varios símbolos de la Corona canadiense fueron eliminados por completo (como el Royal Mail ) o cambiados (como el Escudo Real de Canadá ), mientras que se crearon otros (por ejemplo, el estandarte real del monarca ).

En la década de 1960, Quebec experimentó la Revolución silenciosa para modernizar la sociedad a partir de las enseñanzas cristianas tradicionales. Los nacionalistas quebequenses exigieron la independencia y las tensiones aumentaron hasta que estalló la violencia durante la Crisis de Octubre de 1970. En 1976, el Parti Québécois fue elegido para el poder en Quebec, con una visión nacionalista que incluía asegurar los derechos lingüísticos franceses en la provincia y la búsqueda de alguna forma de soberanía para Quebec , lo que llevó a un referéndum en Quebec en 1980 sobre la cuestión de la soberanía-asociación , que fue rechazado por el 59% de los votantes. En la repatriación de la constitución canadiense en 1982, el primer ministro de Quebec no estuvo de acuerdo con la enmienda; esto llevó a dos intentos fallidos de modificar la constitución para que tuviera el asentimiento del Gabinete de Quebec y otro referéndum sobre la independencia de Quebec en 1995, que perdió por una escasa mayoría del 50,6%.

En 1965, Canadá adoptó la bandera de la hoja de arce , tras un considerable debate y recelo por parte de un gran número de canadienses ingleses. Dos años después, el país celebró el centenario de la Confederación y una exposición internacional en Montreal.

En la década de 1960 se eliminaron las restricciones legislativas a la inmigración que habían favorecido a los inmigrantes británicos y de otros países europeos. En la década de 1970, los inmigrantes llegaron cada vez más de la India , Hong Kong , el Caribe y Vietnam . Los inmigrantes de posguerra de todos los orígenes tendieron a establecerse en los principales centros urbanos, en particular Toronto , Montreal y Vancouver .

Durante su mandato (1968-1979, 1980-1984), el Primer Ministro Pierre Trudeau hizo del cambio social y cultural su objetivo político para Canadá, incluida la aplicación de una política oficial sobre el bilingüismo y planes para un cambio constitucional significativo. El oeste, en particular la provincia de Alberta, productora de petróleo y gas, se opuso a muchas de las políticas emanadas del centro de Canadá, y el Programa Nacional de Energía creó un antagonismo considerable y un creciente distanciamiento del oeste.

Tiempos modernos

En cuanto al papel de la historia en la identidad nacional, los libros de Pierre Berton y series de televisión como Canada: A People's History han contribuido mucho a despertar el interés popular de los canadienses por su historia. Algunos comentaristas, como Cohen, critican la falta general de atención que los canadienses prestan a su propia historia y señalan una tendencia inquietante a ignorar la historia en general en favor de un enfoque limitado en regiones o grupos específicos.

No son sólo las escuelas, los museos y el gobierno los que nos fallan. También lo son los historiadores profesionales, sus libros y publicaciones periódicas. Como han sostenido JL Granatstein y Michael Bliss, los historiadores académicos de Canadá han dejado de escribir historia política y nacional. Prefieren escribir historia del trabajo, historia de las mujeres, historia étnica y historia regional, entre otras, a menudo cargadas de un sentimiento de agravio o victimización. Este tipo de historia tiene su lugar, por supuesto, pero nuestra historia se ha vuelto tan especializada, tan segmentada y tan estrecha que estamos perdiendo la historia nacional en un país que la tiene y necesita escucharla. [32]

Gran parte del debate sobre la identidad canadiense contemporánea se desarrolla en términos políticos y define a Canadá como un país definido por sus políticas gubernamentales, que se cree que reflejan valores culturales más profundos. Para el filósofo político Charles Blattberg, Canadá debería concebirse como una comunidad cívica o política, una comunidad de ciudadanos, que contiene muchos otros tipos de comunidades en su interior. Estas incluyen no solo comunidades de tipo étnico, regional, religioso, cívico (los gobiernos provinciales y municipales) y asociativo civil, sino también comunidades nacionales. Blattberg ve así a Canadá como un país multinacional y afirma que contiene varias naciones en su interior. Además de las diversas Primeras Naciones aborígenes, también está la nación de los quebequenses francófonos, la de los anglófonos que se identifican con la cultura canadiense inglesa y tal vez la de los acadianos. [33]

Gasto total de atención sanitaria canadiense en dólares de 1997, de 1975 a 2009 [34]

En consonancia con esto, a menudo se afirma que las políticas del gobierno canadiense, como la asistencia sanitaria financiada con fondos públicos , mayores impuestos para distribuir la riqueza, la prohibición de la pena capital , los grandes esfuerzos para eliminar la pobreza en Canadá , el énfasis en el multiculturalismo , la imposición de un estricto control de armas , la indulgencia con respecto al consumo de drogas y, más recientemente, la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo, hacen que su país sea política y culturalmente diferente de los Estados Unidos. [35]

En una encuesta que preguntó qué instituciones hacían que Canadá se sintiera más orgulloso de su país, el número uno fue la atención médica , el número dos fue la Corporación Canadiense de Radiodifusión y el número tres fue el mantenimiento de la paz . [36] En un concurso de CBC para nombrar al "canadiense más grande ", los tres de mayor rango en orden descendente fueron el político socialdemócrata y padre de Medicare Tommy Douglas , el legendario activista contra el cáncer Terry Fox y el primer ministro liberal Pierre Trudeau , responsable de instituir las políticas oficiales de bilingüismo y multiculturalismo de Canadá, lo que sugirió que sus votantes valoraban las inclinaciones políticas de centro izquierda y la participación comunitaria.

La mayoría de los primeros ministros de Canadá que han sido originarios de Quebec han intentado mejorar las relaciones con la provincia con una serie de tácticas, en particular el bilingüismo oficial , que requería la prestación de una serie de servicios en ambos idiomas oficiales y, entre otras cosas, que todos los envases comerciales en Canadá se imprimieran en francés e inglés. El primer impulso legislativo del primer ministro Pierre Trudeau fue implementar la Comisión Real sobre Bilingüismo dentro de la Ley de Idiomas Oficiales de 1969. Una vez más, si bien este bilingüismo es una característica notable para los forasteros, el plan no ha sido acogido con entusiasmo por muchos canadienses ingleses, algunos de los cuales resienten los costos administrativos adicionales y el requisito de que muchos funcionarios públicos federales clave sean bilingües con fluidez. [37] A pesar de la introducción generalizada de clases de francés en todo Canadá, muy pocos anglófonos son verdaderamente bilingües fuera de Quebec. Pierre Trudeau, con respecto a la uniformidad, afirmó:

La uniformidad no es deseable ni posible en un país del tamaño de Canadá. Ni siquiera deberíamos poder ponernos de acuerdo sobre el tipo de canadiense que debemos elegir como modelo, y mucho menos convencer a la mayoría de la gente para que lo emule. Hay pocas políticas potencialmente más desastrosas para Canadá que decir a todos los canadienses que deben ser iguales. No existe nada parecido a un modelo o canadiense ideal. ¿Qué podría ser más absurdo que el concepto de un niño o niña “totalmente canadiense”? Una sociedad que enfatiza la uniformidad es una sociedad que crea intolerancia y odio. [38]

En 2013, más del 90 por ciento de los canadienses encuestados creían que la Carta Canadiense de Derechos y Libertades y la bandera nacional eran los principales símbolos de la identidad canadiense. [39] Como señaló el profesor Alan Cairns sobre la Carta Canadiense de Derechos y Libertades , "la premisa inicial del gobierno federal era desarrollar una identidad pancanadiense". [40] El propio Pierre Trudeau escribió más tarde en sus Memorias (1993) que "Canadá en sí mismo" podía definirse ahora como una "sociedad donde todas las personas son iguales y comparten algunos valores fundamentales basados ​​en la libertad", y que todos los canadienses podían identificarse con los valores de la libertad y la igualdad. [41]

Migración a Canadá

Canadá fue el hogar de los leales británicos "estadounidenses" durante y después de la Revolución estadounidense, lo que hizo que gran parte de Canadá se distinguiera por su renuencia a abrazar el republicanismo y la democracia populista durante el siglo XIX. Canadá también fue el destino de los esclavos de Estados Unidos a través del Ferrocarril subterráneo (la "Estrella del Norte", como la anunció Martin Luther King Jr. ); Canadá fue el refugio de los evasores del servicio militar de Vietnam estadounidenses durante los turbulentos años 1960.

En respuesta a la disminución de la tasa de natalidad , Canadá ha aumentado la tasa de inmigración per cápita a una de las más altas del mundo .

Percepciones externas

Una expresión muy común de la identidad canadiense es ridiculizar la ignorancia estadounidense sobre cuestiones canadienses. [42]

Durante sus años con This Hour Has 22 Minutes , el cómico Rick Mercer produjo un segmento recurrente, Talking to Americans . Petty dice que el segmento "fue extraordinariamente popular y se inició por demanda de los espectadores". [42] Mercer se hacía pasar por un periodista en una ciudad estadounidense y preguntaba a los transeúntes sus opiniones sobre una noticia canadiense inventada. Algunas de las "historias" para las que solicitaba comentarios incluían la legalización de las grapadoras, la coronación del rey Svend , la disputa fronteriza entre Quebec y Chechenia , la campaña contra la caza del oso polar de Toronto y la reconstrucción del histórico " Puente de Peter Mann ". Durante las elecciones de 2000 en los Estados Unidos , Mercer organizó con éxito un segmento de Talking to Americans en el que el candidato presidencial George W. Bush aceptó con gratitud la noticia de su apoyo por parte del primer ministro canadiense "Jean Poutine ". [43] [44]

Aunque los canadienses pueden desestimar comentarios que no les resultan atractivos o estereotipos que son patentemente ridículos, Andrew Cohen cree que es valioso considerar lo que los extranjeros tienen que decir: "Si miramos a los canadienses a través de los ojos de los extranjeros, nos hacemos una idea de cómo nos ven. Dicen mucho sobre nosotros: que somos amables, hospitalarios, modestos, ciegos a nuestros logros. Que somos obedientes, conservadores, deferentes, coloniales y complejos, particularmente. Que somos conflictivos, envidiosos, geográficamente imposibles y políticamente improbables". [45] Cohen se refiere en particular a los análisis del historiador francés André Siegfried , [46] el periodista y novelista nacido en Irlanda Brian Moore [47] o el periodista estadounidense nacido en Canadá Andrew H. Malcolm. [48]

Los canadienses franceses y la identidad en el Canadá inglés

El filósofo y escritor canadiense John Ralston Saul ha expresado la opinión de que el hecho francés en Canadá es central para la identidad canadiense, y en particular para la identidad canadiense inglesa:

No se puede repetir lo suficiente que Quebec y, más precisamente, el Canadá francófono están en el corazón mismo de la mitología canadiense. No quiero decir que Quebec por sí solo constituye el corazón, que después de todo es un lugar complejo. Pero está en el corazón y ninguna serie de operaciones de circunvalación podría rescatar esa mitología si Quebec se separara. La separación es, por lo tanto, una amenaza de muerte para el sentido de sí mismo del Canadá anglófono, de su autoestima, de su papel como parte constituyente de una nación, de la naturaleza de la relación entre los ciudadanos. [49]

Muchos canadienses creen que la relación entre los idiomas inglés y francés es un aspecto central o definitorio de la experiencia canadiense. El Comisionado de Idiomas Oficiales de Canadá (el funcionario del gobierno federal encargado de supervisar los dos idiomas) ha declarado: "De la misma manera que la raza es el núcleo de lo que significa ser estadounidense y el núcleo de la experiencia estadounidense y la clase es el núcleo de la experiencia británica, creo que el idioma es el núcleo de la experiencia canadiense". [50]

Los aborígenes canadienses y la identidad canadiense

El espíritu de Haida Gwaii , escultura de Bill Reid en el aeropuerto de Vancouver .

Saul sostiene que la identidad canadiense no se basa meramente en la relación construida a partir de compromisos pragmáticos y cooperación entre Francia e Inglaterra, sino que reposa, de hecho, sobre una base triangular que incluye, significativamente, a los pueblos aborígenes de Canadá. [51] Desde la dependencia de los exploradores franceses y, posteriormente, ingleses, del conocimiento nativo del país, hasta el desarrollo de la sociedad indígena métis en las praderas que dio forma a lo que se convertiría en Canadá, y la respuesta militar a su resistencia a la anexión por parte de Canadá, [52] los pueblos indígenas fueron originalmente socios y actores en la colocación de las bases de Canadá. Los líderes aborígenes individuales, como Joseph Brant o Tecumseh, han sido vistos durante mucho tiempo como héroes en las primeras batallas de Canadá con los Estados Unidos y Saul identifica a Gabriel Dumont como el verdadero líder de la Rebelión del Noroeste , aunque eclipsado por el más conocido Louis Riel . [53] Si bien la cultura dominante tendía a desestimar o marginar a las Primeras Naciones en gran medida, artistas individuales como la pintora de Columbia Británica Emily Carr , que representó los tótems y otras tallas de los pueblos de la Costa Noroeste , ayudaron a convertir la cultura de los primeros pueblos, en ese entonces en gran medida ignorada y subvalorada, en imágenes icónicas "centrales para la forma en que los canadienses se ven a sí mismos". [54] El arte y la iconografía de las Primeras Naciones ahora se integran rutinariamente en el espacio público destinado a representar a Canadá, como " La gran canoa" , una escultura del artista haida Bill Reid en el patio de la embajada canadiense en Washington, DC , y su copia, El espíritu de Haida Gwaii , en el vértice del salón principal en el Aeropuerto de Vancouver .

Guerra de 1812

La Guerra de 1812 se celebra a menudo en Ontario como una victoria británica para lo que se convertiría en Canadá en 1867. El gobierno canadiense gastó 28 millones de dólares en tres años de eventos bicentenarios, exhibiciones, sitios históricos, recreaciones y un nuevo monumento nacional. [55] El objetivo oficial era concientizar a los canadienses sobre lo siguiente:

  • Canadá no existiría si la invasión estadounidense de 1812-15 hubiera tenido éxito.
  • El final de la guerra sentó las bases para la Confederación y el surgimiento de Canadá como nación libre e independiente.
  • Bajo la Corona, la sociedad canadiense conservó su diversidad lingüística y étnica, en contraste con la mayor conformidad exigida por la República estadounidense. [56]

En una encuesta de 2012, el 25% de todos los canadienses clasificaron su victoria en la Guerra de 1812 como la segunda parte más importante de su identidad después de la atención médica gratuita (53%). [57]

Los historiadores canadienses de las últimas décadas consideran la guerra como una derrota para las Primeras Naciones de Canadá, y también para los comerciantes de Montreal (que perdieron el comercio de pieles de la zona de Michigan-Minnesota). [58] Los británicos tenían el objetivo de larga data de construir un estado indio barrera probritánico en el Medio Oeste estadounidense. [59] [60] Exigieron un estado indio neutral en la conferencia de paz de 1814, pero no lograron nada porque habían perdido el control de la región en la Batalla del Lago Erie y la Batalla del Támesis en 1813, donde Tecumseh fue asesinado. Los británicos abandonaron entonces a sus aliados indios al sur de los lagos. La élite real de (lo que ahora es) Ontario ganó mucho más poder después de la guerra y utilizó ese poder para repeler la idea del republicanismo estadounidense, especialmente en las áreas del sur de Ontario colonizadas por inmigrantes estadounidenses. Muchos de esos colonos regresaron a los estados y fueron reemplazados por inmigrantes de Gran Bretaña que tenían una mentalidad imperial. [61] WL Morton dice que la guerra fue un "punto muerto", pero que los estadounidenses "ganaron las negociaciones de paz". [62] Arthur Ray dice que la guerra "empeoró las cosas para los pueblos nativos", ya que perdieron poder militar y político. [63] Bumsted dice que la guerra fue un punto muerto, pero en lo que respecta a los indios "fue una victoria para los expansionistas estadounidenses". [64] Thompson y Randall dicen que "los verdaderos perdedores de la Guerra de 1812 fueron los pueblos nativos que habían luchado como aliados de Gran Bretaña". [65] Por otro lado, el "Partido de la Gran Victoria Canadiense de 1812 dará vida a la Guerra de 1812", prometieron los patrocinadores de un festival en Toronto en noviembre de 2009. [66]

Multiculturalismo e identidad

Caricatura política sobre la identidad multicultural de Canadá, de 1911.

En Canadá, el multiculturalismo y las relaciones interétnicas son relajados y tolerantes, lo que permite que existan particularidades étnicas o lingüísticas sin cuestionamientos. En áreas metropolitanas como Toronto y Vancouver , suele haber una fuerte sensación de que el multiculturalismo es una expresión normal y respetable de ser canadiense. Canadá también se considera un mosaico debido al multiculturalismo.

Los partidarios del multiculturalismo canadiense también argumentan que la apreciación cultural de la diversidad étnica y religiosa promueve una mayor disposición a tolerar las diferencias políticas, y el multiculturalismo se cita a menudo como uno de los logros significativos de Canadá y un elemento distintivo clave de la identidad canadiense. Richard Gwyn ha sugerido que la "tolerancia" ha reemplazado a la "lealtad" como piedra de toque de la identidad canadiense. [67]

Por otra parte, los críticos del multiculturalismo canadiense sostienen que la actitud "tímida" del país hacia la asimilación de los inmigrantes en realidad ha debilitado, en lugar de fortalecer, la identidad nacional de Canadá a través del faccionalismo. El columnista y autor Richard Gwyn expresa su preocupación por la posibilidad de que el sentido de identidad de Canadá se debilite tanto que desaparezca por completo. [68] La actitud indulgente adoptada hacia las diferencias culturales es quizás un efecto secundario de las controvertidas historias de las relaciones franco-inglesas y entre aborígenes y colonos, que han creado la necesidad de una identidad nacional cívica, en contraposición a una identidad basada en algún ideal cultural homogéneo. [ cita requerida ] Por otra parte, se ha expresado la preocupación por el peligro de que "el nacionalismo étnico triunfe sobre el nacionalismo cívico" [69] y de que Canadá salte "de colonia a cosmopolita posnacional" sin dar a los canadienses una oportunidad justa de encontrar alguna vez un centro de gravedad o un cierto sentido de identidad canadiense. [70] [71]

Para John Ralston Saul, el enfoque de Canadá de no insistir en una única mitología o identidad nacional no es necesariamente un signo de debilidad del país, sino más bien su mayor éxito, [72] señalando un rechazo o una evolución del concepto monocultural europeo de identidad nacional hacia algo mucho más "suave" y menos complejo:

La característica esencial de la mitología pública canadiense es su complejidad. En la medida en que niega la ilusión de simplicidad, es un facsímil razonable de la realidad. Eso la convierte en una inversión revolucionaria del mito estándar del Estado-nación. Aceptar nuestra realidad –el mito de la complejidad– es vivir en desacuerdo con las élites de otros países, en particular las de las comunidades empresariales y académicas. [73]

En enero de 2007, el Primer Ministro Stephen Harper recomendó la creación de una nueva cartera de gabinete subministerial con el título de Identidad Canadiense por primera vez en la historia de Canadá, nombrando a Jason Kenney para el cargo de Secretario de Estado de Multiculturalismo e Identidad Canadiense .

El papel de la política social y la identidad canadiense

"¡Hacia el amanecer!": un cartel de la década de 1930 de Saskatchewan que promociona la Federación Cooperativa de la Commonwealth

Los críticos de la idea de un Canadá fundamentalmente "liberal", como David Frum, sostienen que el impulso canadiense hacia una postura política más marcadamente izquierdista se debe en gran medida al creciente papel que desempeña Quebec en el gobierno canadiense (tres de los últimos cinco primeros ministros electos han sido quebequenses , cuatro si se incluye a Paul Martin, nacido en Ontario). Quebec fue históricamente la parte más conservadora, religiosa y tradicional de Canadá. Sin embargo, desde la Revolución Tranquila de la década de 1960, se ha convertido en la región más secular y socialdemócrata de Canadá. Sin embargo, cabe destacar que muchas provincias occidentales (en particular Saskatchewan y Columbia Británica ) también tienen reputación de apoyar políticas izquierdistas y socialdemócratas. Por ejemplo, Saskatchewan es una de las pocas provincias (todas en Occidente) que reelige gobiernos socialdemócratas y es la cuna de la Federación Cooperativa de la Commonwealth y su sucesor, el Nuevo Partido Democrático . Gran parte de la energía del primer movimiento feminista canadiense se produjo en Manitoba .

En cambio, el gobierno provincial conservador de Alberta se ha enfrentado frecuentemente con administraciones federales consideradas dominadas por "élites liberales del este". [74] Parte de esto se debe a lo que los habitantes de Alberta consideran intrusiones federales en jurisdicciones provinciales como el Programa Nacional de Energía y otros intentos de "interferir" con los recursos petroleros de Alberta.

Claramente canadiense

El paisaje de Canadá se caracteriza por su clima frío, particularmente en contraste con el resto de América del Norte.
  • En 1971, Peter Gzowski, del programa This Country in the Morning de la CBC Radio, organizó un concurso cuyo objetivo era componer la conclusión de la frase: "Tan canadiense como...". La frase ganadora fue "... posible, dadas las circunstancias". Fue enviada al programa por Heather Scott. [75]
  • A Pierre Berton , periodista y novelista canadiense, se le ha atribuido la cita "Un canadiense es alguien que sabe hacer el amor en una canoa sin volcarla", aunque el propio Berton negó haber dicho o escrito esto alguna vez. [76]

Véase también

Referencias

  1. ^ Saul, Reflexiones de un gemelo siamés p. 8.
  2. ^ Gwyn, Richard J. (2008). John A: El hombre que nos hizo. Random House Digital, Inc. pág. 265. ISBN 978-0-679-31476-9.
  3. ^ The Environics Institute (2010). «Focus Canada (Final Report)» (PDF) . Queen's University. pág. 4 (PDF página 8). Archivado desde el original (PDF) el 4 de febrero de 2016. Consultado el 12 de diciembre de 2015 .
  4. ^ "Explorando los valores canadienses" (PDF) . Nanos Research. Octubre de 2016. Archivado desde el original (PDF) el 5 de abril de 2017 . Consultado el 1 de febrero de 2017 .
  5. ^ "The Daily — Canadian identity, 2013". www.statcan.gc.ca . Octubre de 2015 . Consultado el 1 de octubre de 2015 .
  6. ^ John Ralston Saul, Reflexiones de un hermano siamés: Canadá a fines del siglo XX, Toronto: Viking Canada, 1997, pág. 439
  7. ^ Philip Resnick , Las raíces europeas de la identidad canadiense , Peterborough: Broadview Press Ltd, 2005, pág. 63
  8. ^ Roy McGregor, Canadienses: retrato de un país y su gente , Toronto: Viking Canada, 2007
  9. ^ "Biculturalismo", The Canadian Encyclopedia (2010) en línea
  10. ^ de Lipset (1990)
  11. ^ Magocsi, (1999)
  12. ^ Margaret Atwood, Supervivencia: una guía temática de la literatura canadiense , Toronto: House of Anansi Press Limited, pág. 32.
  13. ^ La tipología se basa en George A. Rawlyk, "Política, religión y la experiencia canadiense: una investigación preliminar", en Mark A. Noll, ed. Religion and American Politics: From the Colonial Period to the 1980s, 1990, págs. 259-60.
  14. ^ Baer, ​​Grabb y Johnston, "Carácter nacional, cultura regional y valores de canadienses y estadounidenses". (1993) pág. 13.
  15. ^ Esta lista no es una descripción exhaustiva de todos los pueblos aborígenes de Canadá .
  16. ^ Saul, Reflexiones de un gemelo siamés , p. 161
  17. ^ Saul describe el evento como "una de las más perturbadoras" de las "tragedias reales" de Canadá, Saul, Reflections of a Siamese Twin , p. 31
  18. ^ Saul, Reflexiones de un gemelo siamés , pág. 32, cita: "Los ultramontanos sacaron al Canadá francés de una vía relativamente normal de evolución política y social... La infección del nacionalismo saludable con un sectarismo que todavía puede sentirse en los nacionalistas negativos fue uno de sus logros.
  19. ^ Véase MacGregor, Canadians , pág. 62.
  20. ^ Richard Gwyn , John A: El hombre que nos hizo , 2007, Random House of Canada Ltd., pág. 367
  21. ^ Northrop Frye, Divisiones sobre un terreno: ensayos sobre la cultura canadiense , 1982: House of Anansi Press, pág. 65.
  22. ^ Véase, por ejemplo, Susanna Moodie , Roughing It in the Bush , Toronto: McClelland & Stewart Limited, 1970, pág. 31: cita: "¡Madres británicas de hijos canadienses! Aprendan a sentir por su país el mismo entusiasmo que llena sus corazones cuando piensan en la gloria del suyo. Enséñenles a amar a Canadá... hagan que sus hijos se sientan orgullosos de la tierra que los vio nacer".
  23. ^ carta de George Brown, citada en Richard Gwyn, John A: The Man Who Made Us , pág. 143.
  24. ^ Antes de la Confederación, la Reina Victoria comentó sobre "...la imposibilidad de que podamos conservar Canadá, pero debemos luchar por ello; y con mucho la mejor solución sería dejarlo como un reino independiente bajo un príncipe inglés", citado en Stacey, CP British Military Policy in the Era of Confederation , CHA Annual Report and Historical Papers 13 (1934), pág. 25.
  25. ^ Saul, Reflexiones de un gemelo siamés p. 32
  26. Anónimo (18 de abril de 1891). "Emigración infantil a Canadá". The Star . St Peter Port , Inglaterra.
  27. ^ MacGregor, Canadienses, pág. 231
  28. ^ "Los pioneros se dirigen al oeste". CBC News .
  29. ^ Civilization.ca - Publicidad para inmigrantes en el oeste de Canadá - Introducción
  30. ^ JL Granatstein, Promesas rotas: Una historia del servicio militar obligatorio en Canadá (1977)
  31. ^ Mackenzie (2005)
  32. ^ Cohen, El canadiense inacabado , pág. 84
  33. ^ Blattberg, ¿Bailamos? Una política patriótica para Canadá , Montreal: McGill-Queen's University Press, 2003.
  34. ^ CIHI pág. 119
  35. ^ Bricker, Darrell; Wright, John (2005). Lo que los canadienses piensan sobre casi todo. Doubleday Canada. pp. 8–23. ISBN 0-385-65985-7.
  36. ^ The Environics Institute (2010). «Focus Canada (Final Report) - Queen's University» (PDF) . Queen's University. pág. 7. Archivado desde el original (PDF) el 4 de febrero de 2016. Consultado el 12 de diciembre de 2015 .
  37. ^ Sandford F. Borins. El lenguaje de los cielos: el conflicto del control del tráfico aéreo bilingüe en Canadá (1983) pág. 244
  38. ^ Hines, Pamela (agosto de 2018). La derrota de Estados Unidos: una llamada de atención al mundo libre. FriesenPress. p. 180. ISBN 978-1-5255-0934-6.-Pierre Elliott Trudeau, citado en The Essential Trudeau, ed. Ron Graham (págs. 16-20)
  39. ^ "The Daily — Identidad canadiense, 2013". www.statcan.gc.ca . Consultado el 1 de octubre de 2015 .
  40. ^ Saunders, Philip (abril de 2002). "The Charter at 20" (La Carta a los 20 años). CBC News Online . CBC/Radio-Canada . Archivado desde el original el 7 de marzo de 2006 . Consultado el 17 de marzo de 2006 .
  41. ^ Trudeau, PE (1993). Memorias. Memorias. McClelland & Stewart. pág. 323. ISBN 978-0-7710-8588-8.
  42. ^ de Sheila Petty, et al. Poesía cultural canadiense: ensayos sobre la cultura canadiense (2005) p. 58
  43. ^ Jonathan A. Gray, et al. Satire TV: politics and comedy in the post-network era (2009) pág. 178
  44. ^ John Herd Thompson y Stephen J. Randall, Canadá y Estados Unidos: aliados ambivalentes (2002) p. 311
  45. ^ Cohen pág. 48
  46. ^ André Siegfried, Canada: An International Power; New and Revised Edition , Londres: Jonathan Cape, 1949, citado en Cohen, págs. 35-37. Siegfried señaló, entre otras cosas, la marcada distinción entre las identidades de los canadienses de habla francesa y de habla inglesa.
  47. ^ Brian Moore, Canadá . Nueva York: Time-Life Books, 1963, citado en Cohen, The Unfinished Canadian , págs. 31-33, donde comenta la falta de una cultura de héroes en Canadá: "No hay héroes en el desierto. Sólo los tontos se arriesgan".
  48. ^ Andrew H. Malcolm, The Canadians: A Probing Yet Affectionate Look at the Land and the People, Markham: Fitzhenry & Whiteside Ltd., 1985, citado en Cohen, The Unfinished Canadian , págs. 44 a 47. "Los canadienses siempre parecían estar pidiendo disculpas por algo. Estaba tan arraigado".
  49. ^ Saul, Reflexiones de un gemelo siamés , p. 293
  50. ^ El Comisionado de Lenguas Oficiales, Graham Fraser, es citado en el Hill Times , 31 de agosto de 2009, pág. 14.
  51. ^ Saul, Reflexiones de un gemelo siamés p. 88.
  52. ^ Saul Reflexiones de un gemelo siamés en la pág. 91
  53. ^ Saul, Reflexiones de un gemelo siamés p. 93
  54. ^ Saul, Reflexiones de un gemelo siamés p. 41.
  55. ^ Jasper Trautsch, "Reseña de Whose War of 1812? Competing Memories of the Anglo-American Conflict", Reviews in History (reseña n.° 1387) 2013; Revise 2014, consultado: 10 de diciembre de 2015
  56. ^ Gobierno de Canadá, "La guerra de 1812, panorama histórico, ¿lo sabía?" Archivado el 20 de noviembre de 2015 en Wayback Machine.
  57. ^ Trautsch, "Reseña de ¿Quién fue la guerra de 1812? Memorias contrapuestas del conflicto angloamericano"
  58. ^ "Los indios y los comerciantes de pieles de Montreal habían perdido al final", dice Randall White, Ontario: 1610-1985 p. 75
  59. ^ Dwight L. Smith, "Una zona neutral para los indios norteamericanos: la persistencia de una idea británica", Northwest Ohio Quarterly 1989 61(2-4): 46-63
  60. ^ Francis M. Carroll (2001). Una medida buena y sabia: La búsqueda de la frontera entre Canadá y Estados Unidos, 1783-1842 . U of Toronto Press. pág. 24.
  61. Fred Landon, Western Ontario and the American Frontier (1941) p. 44; véase también Gerald M. Craig, Upper Canada: The Formative Years, 1784-1841 (1963)
  62. ^ Morton, Reino de Canadá 1969 pp 206-7
  63. ^ Arthur Ray en Craig Brown ed. Historia ilustrada de Canadá (2000), pág. 102.
  64. ^ JM Bumsted, Pueblos de Canadá (2003) 1:244-45
  65. ^ John Herd Thompson y Stephen J. Randall, Canadá y Estados Unidos (2008) pág. 23
  66. ^ No se menciona a los historiadores en el anuncio de la "Gran Fiesta de la Victoria Canadiense de 1812".
  67. ^ Gwyn, El hombre que nos hizo lo que somos , pág. 365.
  68. ^ Richard Gwyn, Nacionalismo sin muros: la insoportable levedad de ser canadiense , Toronto: McClelland & Stewart, 1996
  69. ^ Cohen, El canadiense inacabado , pág. 162
  70. ^ Cohen, El canadiense inacabado, págs. 163-164
  71. ^ Véase también: Resnick, cita: "Pero no hagamos de la diversidad un sustituto de aspectos más amplios de la identidad nacional ni convirtamos el multiculturalismo en un lema porque no estamos dispuestos a reafirmar los valores subyacentes que hacen de Canadá lo que es hoy. Y esos valores, repito una vez más, son en gran medida de origen europeo, tanto en el lado anglófono como en el francófono". pág. 64.
  72. ^ Saúl, pág. 8.
  73. ^ Saul, Reflexiones de un gemelo siamés , pág. 9.
  74. ^ Panizza 2005
  75. ^ "Sobre el origen de un aforismo", PETER GZOWSKI, 24 de mayo de 1996, The Globe and Mail , página A15
  76. ^ "¿#AsCanadianAs 'haciendo el amor en una canoa'? No tan rápido". CBC News , 21 de junio de 2013.

Bibliografía

  • Cohen, Andrew (2008). El canadiense inacabado: la gente que somos. Edición Emblem. ISBN 978-0-7710-2286-9.
  • Studin, Irvin (2006). ¿Qué es un canadiense?: cuarenta y tres respuestas que invitan a la reflexión. Marks & Spencer. ISBN 978-0-7710-8321-1.
  • Resnick, Philip (2005). Las raíces europeas de la identidad canadiense. Peterborough, Ontario: Broadview Press. ISBN 1-55111-705-3.
  • Adams, Michael. Fuego y hielo (2004)
  • Anderson, Alan B. Etnicidad en Canadá: perspectivas teóricas. (1981)
  • Asociación de Estudios Canadienses, ed. Identidad canadiense: región, país, nación: actas seleccionadas de la 24.ª Conferencia Anual de la Asociación de Estudios Canadienses, celebrada en el Memorial ... del 6 al 8 de junio de 1997 (1998)
  • Bashevkin, Sylvia B. El verdadero amor patriota: la política del nacionalismo canadiense (1991),
  • Carl Berger, El sentido del poder: estudios sobre las ideas del imperialismo canadiense, 1867-1914 (1970).
  • Berton, Pierre Por qué actuamos como canadienses: una exploración personal de nuestro carácter nacional
  • Charles Blattberg (2003) ¿Bailamos? Una política patriótica para Canadá . McGill-Queen's University Press. ISBN 0-7735-2596-3 . 
  • John Bartlet Brebner , Triángulo del Atlántico Norte: la interacción entre Canadá, Estados Unidos y Gran Bretaña (1945)
  • Breton, Raymond. "La producción y la asignación de recursos simbólicos: un análisis de los campos lingüísticos y etnoculturales en Canadá". Revista Canadiense de Sociología y Antropología 1984 21:123-44.
  • Andrew Cohen. Mientras Canadá dormía: cómo perdimos nuestro lugar en el mundo (2004), sobre política exterior
  • Cook, Ramsay. La hoja de arce eterna (1977), ensayos del historiador
  • Copeland, Douglas (2002) Recuerdo de Canadá . Douglas & McIntyre. ISBN 1-55054-917-0 . 
  • Copeland, Douglas [1]
  • Kearney, Mark; Ray, Randy (2009). El gran libro de curiosidades canadienses . Dundurn Press. ISBN 978-1-55488-417-9El gran libro de curiosidades canadienses .
  • Leslie Dawn. Visiones nacionales, ceguera nacional: arte e identidades canadienses en la década de 1920 (2007)
  • Will Ferguson. Por qué odio a los canadienses (2007), sátira
  • Fleras, Angie y Jean Leonard Elliot. Multiculturalismo en Canadá: el desafío de la diversidad 1992 .
  • Stephanie R. Golob. "¿América del Norte más allá del TLCAN? Soberanía, identidad y seguridad en las relaciones entre Canadá y Estados Unidos". Canadian-American Public Policy. 2002. pp. 1+. Versión en línea
  • Hurtig, Mel. El país que desaparece: ¿es demasiado tarde para salvar a Canadá? (2003), perspectiva de izquierda
  • Mahmood Iqbal, "La migración de trabajadores altamente calificados de Canadá a los Estados Unidos: evidencia empírica y razones económicas" (Conference Board of Canada, 2000) versión en línea
  • Jackson, Sabine. Robertson Davies y la búsqueda de una identidad nacional canadiense (2006)
  • Jones, David T. y David Kilgour. Vecinos inquietos: Canadá, Estados Unidos y la dinámica del Estado, la industria y la cultura (2007)
  • Keohane, Kieran. Síntomas de Canadá: un ensayo sobre la identidad canadiense (1997)
  • Kim, Andrew E. "La ausencia de una religión civil pancanadiense: pluralidad, dualidad y conflicto en los símbolos de la cultura canadiense". Sociología de la religión. 54#3. 1993. pp 257+ versión en línea
  • Lipset, Seymour Martin, Noah Meltz, Rafael Gomez e Ivan Katchanovski. La paradoja del sindicalismo estadounidense: por qué a los estadounidenses les gustan más los sindicatos que a los canadienses, pero se afilian mucho menos (2004)
  • Lipset, Seymour Martin. División continental: los valores y las instituciones de Estados Unidos y Canadá (1990)
  • Little, JI. Religión fronteriza: el surgimiento de una identidad anglocanadiense, 1792-1852 (2004)
  • McKillop, Alexander Brian. Contornos del pensamiento canadiense (University of Toronto Press, 2016).
  • Mackenzie, David, ed. Canadá y la Primera Guerra Mundial (2005)
  • Magocsi, Paul Robert, ed. Enciclopedia de los pueblos de Canadá (1999)
  • Matheson, John Ross. La bandera de Canadá: en busca de un país. 1980.
  • Mathews, Robin. La identidad canadiense: fuerzas principales que configuran la vida de un pueblo (1988)
  • Moogk, Peter; La Nouvelle France: La creación del Canadá francés: una historia cultural (2000)
  • Morra, Linda. "'Como gotas de lluvia cayendo sobre pintura nueva': los inmigrantes chinos y el problema de la identidad nacional en la obra de Emily Carr". American Review of Canadian Studies . Volumen: 34. Número: 3. 2004. pp 415+. Versión en línea
  • Morton, WI La identidad canadiense (1968)
  • Panizza, Francisco. El populismo y el espejo de la democracia (2005)
  • Philip Resnick. Las raíces europeas de la identidad canadiense (2005)
  • Peter Russell (ed.), El nacionalismo en Canadá (1966)
  • Joe Sawchuk. Los métis de Manitoba: reformulación de una identidad étnica (1978)
  • Mildred A. Schwartz. La opinión pública y la identidad canadiense (1967)
  • Allan Smith. Canadá: ¿una nación estadounidense?: ensayos sobre el continentalismo, la identidad y la mentalidad canadiense (1994)
  • David M. Thomas, ed. Canadá y los Estados Unidos: diferencias que cuentan (1990) Segunda edición
  • Wallin, Pamela "Estado actual, direcciones futuras: relaciones Canadá-EE.UU." por Pamela Wallin (Cónsul General de Canadá en Nueva York); 28 de abril de 2003 Archivado el 17 de junio de 2006 en Wayback Machine .
  • William Watson, La globalización y el sentido de la vida canadiense (1998)
  • Matthias Zimmer y Angelika E. Sauer. Un coro de voces diferentes: identidades germano-canadienses (1998)
  • Aleksandra Ziolkowska. Sueños y realidad: identidades polaco-canadienses (1984)
  • Нохрин И.М. Общественно-политическая мысль Канады и становление национального самосознания. — Huntsville: Altaspera Publishing & Literary Agency, 2012. — 232 págs. — ISBN 978-1-105-76379-3 

Lectura adicional

  • Clift, Dominique, El reino secreto: interpretaciones del carácter canadiense . Toronto, Ontario: McClelland & Stewart, 1989. ISBN 0-7710-2161-5 
  • Las raíces europeas de la identidad canadiense
  • La identidad canadiense según el libro Canadian Inukshuk de David Spencer
  • pch.gc.ca
  • Sociedad canadiense @ Culture.ca
  • Estudios canadienses: guía de fuentes
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Canadian_identity&oldid=1247064978"