Mateo 18

Capítulo del Nuevo Testamento
Mateo 18
Cristo con niños, de Carl Heinrich Bloch
LibroEvangelio de Mateo
CategoríaEvangelio
Parte de la Biblia CristianaNuevo Testamento
Orden en la parte cristiana1

El capítulo 18 del Evangelio de Mateo contiene el cuarto de los cinco Discursos de Mateo , también llamado Discurso sobre la Iglesia o Discurso eclesiástico . [1] [2] Compara al «mayor en el Reino de los Cielos » con un niño, y también incluye las parábolas de la oveja perdida y del siervo implacable , la segunda de las cuales también se refiere al Reino de los Cielos. Los temas generales del discurso son la anticipación de una futura comunidad de seguidores, y el papel y la «condición espiritual» [3] de sus apóstoles al dirigirla. [4] [5]

Dale Allison afirma que este capítulo ofrece “Instrucciones para la Iglesia”. [2] Dirigiéndose a sus apóstoles en Mateo 18:18, Jesús afirma: “Todo lo que atéis en la tierra quedará atado en el cielo ; y todo lo que desatéis en la tierra quedará desatado en el cielo”. [a] El discurso enfatiza la importancia de la humildad y el autosacrificio como las altas virtudes dentro de la comunidad prevista. Enseña que en el Reino de Dios lo que importa es la humildad infantil, no la prominencia y la influencia social. [4] [5]

Estructura

"Jesús enseña sobre la grandeza" de Julius Schnorr von Karolsfeld , 1860

El capítulo se puede dividir en las siguientes subsecciones:

Texto

Mateo 18:32-34; 19:1-3,5-7,9-10 en el recto del Papiro 25 del siglo IV.

El texto original fue escrito en griego koiné . Este capítulo está dividido en 35 versículos.

Testimonios textuales

Algunos manuscritos antiguos que contienen el texto de este capítulo son:

Recibiendo a los creyentes (18:1–11)

Verso 1

En aquel tiempo los discípulos se acercaron a Jesús y le preguntaron: ¿Quién es el mayor en el reino de los cielos? [7]

La expresión “en aquel tiempo” o “en aquella hora” “conecta lo que sigue muy de cerca con el incidente del impuesto (Mateo 17:24-27), y muestra que las dos cosas estaban íntimamente asociadas en la mente del evangelista ”. [3]

Verso 3

«De cierto os digo que si no os volvéis y os hacéis como niños pequeños, no entraréis en el reino de los cielos.» [8]

"Convertirse" se traduce más literalmente como "convertirse... de modo que se vaya en una dirección opuesta". [3] La frase "entrar en el reino de los cielos" aparece otras tres veces en el Evangelio, en Mateo 5:20 , 7:21 y 23:13 . [9]

Verso 6

“Pero a cualquiera que haga tropezar a uno de estos pequeños que creen en mí, mejor le sería si le ataran al cuello una piedra de molino y lo arrojaran a lo profundo del mar.” [10]

Este versículo es la advertencia de Jesús acerca de causar que otras personas, particularmente los niños ("uno de estos pequeños"), pequen. [11] La imagen de una piedra de molino alrededor del cuello sirve para resaltar la gravedad del pecado de promover el pecado o alentar a otros a pecar. [12] El hecho de que Jesús diga que "sería mejor" [12] tener una cosa tan pesada alrededor del cuello y caer en las aguas del mar que cometer un acto muestra cuán grave es el acto de descarriar a alguien. [13]

Verso 7

¡Ay del mundo por los tropiezos! Porque es necesario que vengan tropiezos, pero ¡ay de aquel hombre por quien viene el tropiezo! [14]

¡Ay del mundo ( griego : οὐαὶ τῶ κόσμῳ , Ouai tō kosmō ).

En Mateo 18,7, Jesús lanza «una exclamación de compasión al pensar en las miserias que sobrevienen a la humanidad a causa de las pasiones ambiciosas». [3]

Verso 11

ηλθεν γαρ ο υιος του ανθρωπου σωσαι το απολωλος
Porque el Hijo del Hombre vino a salvar lo que se había perdido. [15]

El versículo 11 está presente en algunos textos antiguos, pero no en otros. Aparece en el Textus Receptus y la versión King James lo incluye, pero la Nueva Versión Internacional lo omite y la omisión en el texto NU se señala en una nota a pie de página en la Nueva Versión King James . [16]

La iglesia local (18:12–35)

El comentarista John Philips analiza este capítulo en relación con la iglesia local o comunidad de creyentes.

Restaurando a los reincidentes (18:12-14)

La triple función de una iglesia local no es sólo recibir a los nuevos creyentes en su seno (cf. 18:1-11), sino también restaurar a los que se han descarriado y reconciliar a los hermanos (18:15-35). [17] La ​​restauración de los que se han descarriado es ilustrada por Jesús en una historia de la oveja perdida y el pastor amoroso, que se cuenta y se desarrolla más plenamente en una historia de tres partes en Lucas 15 sobre una oveja perdida, una pieza de plata perdida y un hijo perdido. [18]

Reconciliando a los hermanos (18:15–35)

La tercera de las tres funciones de una iglesia local (después de recibir a los nuevos creyentes en 18:1-11 y restaurar a los que se han apartado de la fe en 18:12-14) es reconciliar a los hermanos. [19] Allison observa que “tan pronto como [Jesús] termina el tema de las medidas disciplinarias, habla de la reconciliación y el perdón. El efecto pastoral es lograr un equilibrio”. [2]

Jesús enseña que el intento de reconciliar a un hermano implica tres pasos: las Reglas del Amor Cristiano (18:15), las Reglas del Derecho Común (18:16) y la Regla de los Líderes Cristianos (18:17-20), a las que sigue una exposición del perdón (18:21-22) acompañada de una parábola sobre un hombre cuya deuda es perdonada pero se niega a perdonar a los demás y, por lo tanto, es castigado (18:23-35). [20]

Los versículos 15-17 son de particular importancia para los bautistas en su apoyo al principio de autonomía de la iglesia local. [b]

Verso 17

Y si no los escucha a ellos, dilo a la iglesia. Pero si no escucha ni siquiera a la iglesia, tenlo por gentil y publicano. [21]

Si un pecador permanece recalcitrante, incluso después de que el asunto se lleva a toda la comunidad, entonces la persona debe ser considerada como "fuera de la comunidad" ("excomunión"). [2]

Verso 18

En verdad os digo que todo lo que atéis en la tierra quedará atado en el cielo; y todo lo que desatéis en la tierra quedará desatado en el cielo. [22]

Referencia cruzada: Mateo 16:19 , Juan 20:23

Verso 19

Otra vez os digo que si dos de vosotros se ponen de acuerdo en la tierra acerca de cualquiera cosa que pidan, les será hecho por mi Padre que está en los cielos. [23]

Este versículo comienza con “De nuevo, en verdad…” en la Nueva Versión Internacional, basándose en la inclusión del griego : ἀμὴν , amēn , en algunos manuscritos. [24]

Henry Alford relaciona este versículo con Marcos 10:35 , donde Santiago y Juan “casi repiten estas palabras”, pero sin entenderlas bien: “Maestro”, dijeron, “queremos que nos concedas lo que te pidamos”. [25] [26]

Véase también

Referencias

Notas

  1. ^ Véase también Atar y desatar
  2. ^ Ver creencias bautistas

Citas

  1. ^ Jensen 1998, págs. 25, 158.
  2. ^ abcd Allison 2007, pág. 867.
  3. ^ abcd Nicoll, WR "Expositor's Greek Testament on Matthew 18" (Testamento griego del expositor sobre Mateo 18) . Consultado el 1 de febrero de 2017 .
  4. ^ desde Chouinard 1997, pág. 321.
  5. ^ desde Toussaint 2005, págs. 215-216.
  6. ^ Biblia de Jerusalén (1966)
  7. ^ Mateo 18:1: Versión Estándar en Inglés
  8. ^ Mateo 18:3 NVI
  9. ^ Gundry 1982, pág. 131.
  10. ^ "Pasaje de Bible Gateway: Mateo 18:6 - Nueva versión King James". Bible Gateway . Consultado el 17 de octubre de 2023 .
  11. ^ "La gravedad del pecado | Estudios bíblicos reformados y devocionales en Ligonier.org | Estudios bíblicos reformados y devocionales en Ligonier.org". Ligonier Ministries . Consultado el 17 de octubre de 2023 .
  12. ^ ab "¿Qué es el premio Millstone?". GotQuestions.blog . Consultado el 17 de octubre de 2023 .
  13. ^ "53. Tomar el pecado en serio (Lucas 17:1-4) | Bible.org". bible.org . Consultado el 17 de octubre de 2023 .
  14. ^ Mateo 18:7: ​​NVI
  15. ^ Mateo 18:11: NVI
  16. ^ Nota sobre Mateo 18:11 en NVI
  17. ^ Phillips 2005, págs. 363, 366.
  18. ^ Phillips 2005, pág. 364.
  19. ^ Phillips 2005, págs. 363, 368.
  20. ^ Phillips 2005, págs. 368–370.
  21. ^ Mateo 18:17: NVI
  22. ^ Mateo 18:18: NVI
  23. ^ Mateo 18:19: NVI
  24. ^ Mateo 18:19: SBL Nuevo Testamento Griego
  25. ^ Marcos 10:35: NVI
  26. ^ Alford, H. (1841-1861), Comentario exegético crítico del Testamento griego - Alford sobre Mateo 18, consultado el 10 de septiembre de 2023

Fuentes

  • Allison, Dale C. Jr. (2007). "57. Matthew". En Barton, John ; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (primera edición en rústica). Oxford University Press. pág. 885. ISBN 978-0199277186. Recuperado el 6 de febrero de 2019 .
  • Chouinard, Larry (1997). Matthew . ISBN 0-89900-628-0.
  • Gundry, Robert H. (1982). Matthew: un comentario sobre su arte literario y teológico . Grand Rapids: Wm B. Eerdmans.
  • Jensen, Richard A. (1998). Predicando el Evangelio de Mateo . ISBN 978-0-7880-1221-1.
  • Phillips, John (2005). Explorando el Evangelio de Mateo: un comentario expositivo. Serie de comentarios de John Phillips. Vol. 1 (edición reimpresa). Kregel Academic. ISBN 9780825433924.
  • Toussaint, Stanley D. (2005). He aquí al Rey: Un estudio de Mateo . ISBN 0-8254-3845-4.
  • Traducción al español con la Vulgata latina paralela
  • Biblia en línea en GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, Versión estándar americana, Biblia en inglés básico)
  • Varias versiones de la Biblia en Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV etc.)
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Mateo_18&oldid=1252843227"