Herodes Antipas ( Herodes el tetrarca ) era hijo de Herodes , que era rey cuando nació Jesús ( Mateo 2:1 ) y reinaba sobre Galilea cuando Jesús realizó su ministerio en la zona (cf. Marcos 6:14-29; Lucas 9:7-9; 3:19-20). [1] Su "conciencia tierna por la ejecución renuente de Juan el Bautista le hizo tratar el informe de los milagros de Jesús con una "extraña idea" de que Jesús era Juan que había resucitado de entre los muertos . [1]
Dale Allison señala los múltiples paralelismos entre la Pasión de Jesús y el relato de Juan el Bautista en esta sección. [2]
Ambos son capturados (14:3; 21:46), atados (14:3; 27:2 ) y “sufren la muerte vergonzosa de los criminales”.
Ambos son ejecutados por orden de un funcionario del gobierno (Herodes el tetrarca; Poncio Pilato ) que "actúa de mala gana a petición de otros" (14:6-11; 27: 11-26).
Ambos son enterrados por sus discípulos (14:12; 27: 57-61 ) , y en cada caso los oponentes temen lo que las multitudes podrían hacer porque consideran que Juan y Jesús son profetas (14:5; 21:46).
Ambos fines están prefigurados, como en 2: 1-23 (contra Herodes el Grande , el padre de Herodes el tetrarca); 5: 38-42 ; y 10:17-23, de modo que el martirio de Juan (como precursor) es una profecía cristológica del martirio venidero (cf. 17:12).
Juan ha sido identificado con Elías (11:14), quien en 1 Reyes 17-19 acusa al rey Acab de fechorías mientras la malvada reina Jezabel intenta matarlo (probablemente aplicable a Herodes como Acab y Herodías como Jezabel). En la siguiente perícopa , Jesús actúa sugestivamente como Eliseo , el sucesor de Elías (2 Reyes 4:42-44). [2]
Verso 12
Entonces vinieron sus discípulos, tomaron el cuerpo y lo enterraron, y fueron y se lo dijeron a Jesús. [3]
Se trata de una nueva misión de los discípulos de Juan hacia Jesús en Galilea, que sigue a la que se relata en Mateo 11. Para Ernest Bengel, interpretando las palabras del pietista luterano Johann Bengel , «la muerte de su maestro se convierte en el medio para conducir [a los discípulos de Juan] hacia Jesús». [4]
El retiro de Jesús a un «lugar desierto» (14,13-15)
Mateo 14:13 y 14:15 se refieren a un lugar "desierto" ( NKJV ) o "aislado" ( Amplified Bible ), aclarado como "un lugar donde nadie vivía" en la Versión Fácil de Leer . En el evangelio de Lucas , él se dirige en este punto de la narración a "un pueblo llamado Betsaida ", es decir, un lugar habitado, pero sin embargo uno donde "él y sus apóstoles podían estar solos juntos". [5]
Alimentación milagrosa de una gran multitud (14:16-21)
Comer juntos era un símbolo de unidad y Jesús estaba actuando como anfitrión de una gran reunión familiar, dando la bienvenida a la multitud a una nueva comunidad. [6]
Verso 19
Luego mandó a la multitud que se recostase sobre la hierba. Y tomando los cinco panes y los dos peces, levantando los ojos al cielo, bendijo, y partió los panes y dio a los discípulos, y los discípulos dieron a la multitud. [7]
Mirar al cielo, bendecir, partir y dar indican un 'contexto litúrgico comunitario' que se encuentra en la iglesia primitiva; las mismas acciones se pueden ver en la Última Cena en Mateo 26:26. [8]
Caminando sobre el agua (14:22–33)
Después del milagro público de los panes, los discípulos presenciaron en privado un milagro que demostró la autoridad de Jesús sobre las cosas materiales. [6]
Jesús el sanador (14:34–36)
Cuando regresaron al territorio de Herodes, la popularidad de Jesús se mostró nuevamente en su ministerio de sanación, que fue más extenso que lo registrado hasta ahora. [6]
^ ab Allison, Dale C. Jr. (2007). "57. Matthew". En Barton, John ; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (primera edición en rústica). Oxford University Press. pág. 863. ISBN978-0199277186. Recuperado el 6 de febrero de 2019 .
Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (eds.). La Nueva Biblia Anotada de Oxford con los libros apócrifos/deuterocanónicos: Nueva versión estándar revisada, número 48 (3.ª edición aumentada). Oxford University Press. ISBN9780195288810.