Los productores | |
---|---|
Dirigido por | Mel Brooks |
Escrito por | Mel Brooks |
Producido por | Vidriero Sydney |
Protagonizada por | |
Cinematografía | José Coffey |
Editado por | Ralph Rosenblum |
Música de | Juan Morris |
Distribuido por | Fotos de la embajada |
Fechas de lanzamiento |
|
Duración del programa | 88 minutos [1] [4] [5] |
País | Estados Unidos |
Idioma | Inglés |
Presupuesto | $941.000 [6] |
Taquillas | 1,6 millones de dólares (alquileres) [7] |
Los productores es una película de comedia negra satírica estadounidense de 1967. Fue escrita y dirigida por Mel Brooks y protagonizada por Zero Mostel , Gene Wilder , Dick Shawn y Kenneth Mars . La película trata sobre un productor de teatro estafadory su contador que planean enriquecerse vendiendo fraudulentamente intereses en un musical teatral diseñado para fracasar. Para ello, encuentran un guion de obra que celebra a Adolf Hitler y los nazis y lo llevan al escenario. Debido a este tema, Los productores fue controvertida desde el principio, [8] [9] y recibió críticas mixtas. Se convirtió en una película de culto , [10] y encontró una recepción crítica más positiva más tarde.
The Producers fue el debut como director de Brooks. [11] Por la película, ganó un premio de la Academia al Mejor guion original . En 1996, la película fue seleccionada para su preservación en el Registro Nacional de Cine de los Estados Unidos por la Biblioteca del Congreso por ser "cultural, histórica o estéticamente significativa" [12] y se ubicó en el undécimo lugar en la lista 100 Years...100 Laughs del AFI . Más tarde fue adaptada por Brooks y Thomas Meehan como un musical de teatro , que a su vez fue adaptado en una película .
Max Bialystock es un productor de Broadway que ya entrado en años y cuya carrera ha pasado de un gran éxito a un fracaso casi absoluto. Ahora sobrevive con una vida precaria mientras corteja a ancianas ricas y lascivas a cambio de dinero para una "próxima obra" que tal vez nunca se estrene. Leopold "Leo" Bloom, un joven contable nervioso y propenso a la histeria, llega a la oficina de Max para auditar sus cuentas y descubre una discrepancia de 2.000 dólares en las cuentas de la última obra de Max. Max convence a Leo de que oculte el fraude, y Leo se da cuenta de que, como se espera que un fracaso pierda dinero, el IRS no investigará sus finanzas, por lo que un productor podría ganar más con un fracaso que con un éxito sobrevendiendo intereses y malversando los fondos. Max, que desea poner en práctica este plan y huir a Río de Janeiro con las ganancias, convence a Leo de que se una a él, lo invita a almorzar y a pasar el día fuera y le dice que, de todos modos, su vida aburrida no se diferencia mucho de la de la prisión.
Los socios encuentran la obra ideal para su plan: Primavera para Hitler: un juego gay con Adolf y Eva en Berchtesgaden : una "carta de amor a Hitler" escrita por el ex soldado nazi perturbado Franz Liebkind. Leo y Max se unen a Liebkind mientras beben aguardiente y le dicen que quieren mostrar al mundo una representación positiva de Hitler. Ahora que tiene los derechos escénicos, Max vende el 25.000% de la obra a los inversores, utilizando parte del dinero para redecorar la oficina y contratar a una nueva recepcionista, Ulla. Para garantizar el fracaso del espectáculo, contratan a Roger De Bris , un director travesti extravagantemente gay , cuyas producciones rara vez pasan de los ensayos iniciales. El papel de Hitler le corresponde a un hippie llamado Lorenzo Saint DuBois, también conocido, en referencia a la droga de la contracultura , como LSD, que deambula por el teatro durante el casting . En el teatro, la noche del estreno, Max intenta asegurarse una crítica duramente negativa intentando sobornar al crítico de teatro del New York Times .
La obra comienza con una suntuosa interpretación de la canción que da título al musical, " Primavera para Hitler ", que celebra la conquista de Europa por parte de la Alemania nazi ("Primavera para Hitler y Alemania/Invierno para Polonia y Francia "). A continuación, LSD entra en escena como Hitler, y su interpretación beatnik revela que De Bris ha dirigido la obra como una sátira . Para horror de Leo y Max, Primavera para Hitler es un éxito, por lo que sus inversores esperan un rendimiento financiero mayor del que se puede pagar.
De vuelta en la oficina, mientras Leo y Max se pelean después de que el primero intenta entregarse para llegar a un acuerdo con la fiscalía, Franz los confronta con un arma. Primero intenta dispararles y luego a sí mismo, pero se queda sin balas. Los tres deciden entonces hacer estallar el teatro para terminar la producción, pero quedan atrapados en la explosión y son arrestados. En el juicio, donde el jurado los declara "increíblemente culpables", Leo hace una declaración apasionada en la que elogia a Max por ser su amigo y cambiar su vida.
Leo, Max y Franz son enviados a la penitenciaría estatal y producen un nuevo musical llamado Prisioneros del amor . Mientras Max y Franz supervisan los ensayos, Leo vende acciones de la obra a sus compañeros de prisión y al director.
Las damas
Nunca me gustó Hitler... Si te subes a un estrado e intercambias retórica con un dictador, nunca ganas... Eso es lo que hacen tan bien: seducir a la gente. Pero si los ridiculizas, los haces reír, no pueden ganar. Demuestras lo locos que están.
— Mel Brooks, en una entrevista de agosto de 2001 [13]
Un importante artículo del New York Times sobre la creación de la propiedad data de diciembre de 1961: «Edward Padula ha adquirido una nueva comedia de Mel Brooks titulada provisionalmente 'Primavera para Hitler'. El productor dijo ayer que en realidad 'Hitler no aparece en la comedia'. 'Es una especie de obra dentro de otra obra. El escenario es la Inglaterra contemporánea'. Kenneth Williams, calificado por el Sr. Padula como 'el nuevo descubrimiento cómico de Inglaterra', está siendo considerado para el papel principal... El trabajo en la nueva comedia de Brooks comenzará inmediatamente después de la presentación local de 'All American'». [14]
El título Primavera para Hitler fue acuñado por primera vez por Brooks como una broma durante la conferencia de prensa de All American en 1962. Poco después, también decidió relacionar este título con un personaje llamado Leo Bloom, un homenaje a Leopold Bloom , protagonista de Ulises de James Joyce . [15] Lo reutilizó años después una vez que tuvo una idea sobre "dos idiotas de Broadway que se propusieron producir un fracaso y estafar a los patrocinadores". [16] La inspiración fueron algunas personas que Brooks conoció durante sus primeros días en el mundo del espectáculo: Benjamin Kutcher, un productor de Nueva York que financiaba sus obras acostándose con mujeres mayores, se convirtió en la base para Max Bialystock, [17] y el plan tuvo sus orígenes en dos productores de teatro que tenían un estilo de vida lujoso mientras hacían varias obras sin éxito. Al imaginar qué obra "haría que la gente hiciera las maletas y abandonara el teatro incluso antes de que terminara el primer acto", Brooks decidió combinar a Adolf Hitler y un musical. [6] Brooks, en un episodio de 2001 de 60 Minutes , declaró que, mientras servía en el ejército, lo llamaban "chico judío", y admitió alegremente que hizo The Producers para "vengarse" de los antisemitas, particularmente de Hitler . [18] En otra entrevista, explicó aún más su razonamiento, afirmando:
El gran Holocausto nazi es probablemente el mayor atropello del siglo XX. No hay nada comparable a él. ¿Y qué puedo hacer yo al respecto? Si me subo a la tribuna y hablo con elocuencia, se lo llevará el viento, pero si hago Primavera para Hitler, nunca lo olvidaré. Creo que se pueden derribar gobiernos totalitarios más rápidamente utilizando el ridículo que con invectivas. [19]
Brooks imaginó primero su historia como una novela, y la cambió a una obra de teatro cuando los editores le dijeron que tenía "demasiado diálogo. No suficiente narrativa". [ cita requerida ] [20] Escribió el guion en nueve meses, con la ayuda de la secretaria Alfa-Betty Olsen. [16] Durante el proceso, mencionó en una entrevista de octubre de 1966 con Playboy que estaba trabajando en Primavera para Hitler, "una obra dentro de una obra, o una obra dentro de una película; aún no lo he decidido". [21] Luego, evolucionó hacia un guion para aprovechar varios escenarios, ya que "podría ir a lugares, no tendría que quedarse en la oficina". [15]
Mientras Brooks buscaba patrocinadores para su versión cinematográfica de 30 páginas , tanto los principales estudios cinematográficos como los cineastas independientes rechazaron Primavera para Hitler, pues consideraban escandalosa y de mal gusto la idea de utilizar a Hitler para una comedia (algunos incluso afirmaron que considerarían el guion si Brooks lo cambiaba por Primavera para Mussolini ). [15] Esto cambió cuando el agente de Brooks organizó una reunión con un amigo suyo, el productor neoyorquino Sidney Glazier . Glazier se rió tanto de la interpretación del guion por parte de Brooks que aceptó el proyecto diciendo: "¡Lo vamos a lograr! No sé cómo, ¡pero vamos a hacer esta película!". [22]
Glazier presupuestó la película en un millón de dólares y buscó financistas. La mitad del dinero provino del filántropo Louis Wolfson , a quien le gustaba la idea de reírse de un dictador, [6] y el resto, junto con la distribución, fue organizado por Joseph E. Levine de Embassy Pictures . La única condición de Levine fue cambiar el título, ya que sentía que muchos distribuidores no llevarían una película llamada Primavera para Hitler. [22] Brooks le cambió el nombre a The Producers, considerándolo irónico ya que "estos tipos son todo menos productores". [23] Como Brooks "no podía pensar en nadie para dirigirla", finalmente decidió tomar la tarea por sí mismo, a pesar de que él mismo solo había dirigido una obra antes. [16] Si bien Levine no estaba seguro de tener un director inexperto, Brooks lo convenció diciéndole que sería rentable, y sabía cómo hacer comedia física después de ser director de escena en Your Show of Shows . [23] [22]
Brooks quería a Zero Mostel como Max Bialystock, ya que sentía que era un actor enérgico que podía transmitir un personaje tan egoísta. [23] Glazier envió el guion al abogado de Mostel, pero el abogado lo odió y nunca se lo mostró al actor. Finalmente, Brooks tuvo que enviar el guion a través de la esposa de Mostel, Kathryn Harkin . Si bien a Mostel no le gustaba la perspectiva de interpretar a "un productor judío que se acuesta con ancianas al borde de la tumba", a su esposa le gustó tanto el guion que finalmente lo convenció de aceptar el papel. [15] [22]
Gene Wilder conoció a Brooks en 1963, cuando Wilder actuó con la entonces novia de Brooks, Anne Bancroft, en una adaptación teatral de Madre Coraje . Wilder se quejó de que el público se reía de su actuación seria, y Brooks respondió que Wilder era "un cómico natural, te pareces a Harpo Marx ", y dijo que lo elegiría para interpretar a Leo Bloom una vez que terminara la entonces titulada Primavera para Hitler. [22] Cuando llegó la producción, Peter Sellers aceptó una invitación para interpretar a Leo Bloom, pero nunca volvió a contactar, por lo que Brooks recordó a Wilder, quien estaba a punto de hacer su debut cinematográfico en Bonnie y Clyde . [23] Wilder recibió el guion para Los productores cuando Brooks lo visitó detrás del escenario durante una actuación de Luv , y su coprotagonista Renée Taylor fue traída para una breve aparición como la actriz que interpretaba a Eva Braun . [15]
Dustin Hoffman fue elegido originalmente para interpretar a Liebkind. Según Brooks, tarde la noche antes de que comenzara el rodaje, Hoffman le rogó a Brooks que lo dejara salir de su compromiso de interpretar el papel para poder audicionar para el papel protagónico en El graduado . Brooks conocía la película, que coprotagonizaba Anne Bancroft (más tarde la esposa de Brooks), y, escéptico de que Hoffman consiguiera el papel, aceptó dejarlo audicionar. Cuando Hoffman ganó el papel de Ben Braddock, Brooks llamó a Kenneth Mars como Liebkind. [23] Mars fue invitado originalmente porque Brooks lo imaginó como Roger De Bris, dado que interpretó a un psiquiatra gay en Broadway. En cambio, Mars estaba interesado en el papel de Liebkind, que se convirtió en su debut cinematográfico. Permaneció en el personaje mientras no filmaba como una estrategia de actuación de método . [15] De Bris fue interpretado por Christopher Hewett , el primer actor que leyó para el papel. [23]
La recién graduada de la Academia Estadounidense de Artes Dramáticas, Lee Meredith, fue invitada a una audición para el papel de Ulla con la condición de poder imitar el acento sueco. Pidió prestado un libro de la biblioteca de la AADA para aprender el acento y ganó el papel con una prueba de pantalla de la escena en la que baila Ulla. Bancroft sugirió a su amigo Andréas Voutsinas para el papel de Carmen Ghia, pensando que su marcado acento griego encajaría. Brooks pensó en Dick Shawn para interpretar a Lorenzo "LSD" Saint DuBois, y el actor aceptó porque le gustaba el papel y no tenía trabajo en ese momento. Brooks se escucha brevemente en la película, su voz doblada sobre una bailarina que canta "No seas estúpido, sé un sabelotodo / Ven y únete al Partido Nazi", en la canción " Springtime for Hitler ". Su versión de la línea también se dobla en cada actuación del musical, así como en la versión cinematográfica de 2005.
La fotografía principal de Los productores comenzó el 22 de mayo de 1967. El rodaje tuvo que realizarse en 40 días con un presupuesto de 941.000 dólares, y Brooks logró cumplir con ambas solicitudes. [6] La ubicación principal fueron los estudios Chelsea en la ciudad de Nueva York, donde también se filmó la versión musical (2005). [24] El ahora demolido Playhouse Theatre albergó la obra Primavera para Hitler , y varios actores que escucharon que la película buscaba un actor para Hitler fueron elegidos para el número musical. El equipo intentó filmar en el lugar siempre que fuera posible, filmando en lugares del centro de Manhattan como Central Park , el Empire State Building y el Lincoln Center . [15]
La falta de conocimiento de Brooks sobre la realización cinematográfica le hizo cometer muchos errores durante la producción, requiriendo la ayuda del asistente de dirección Michael Hertzberg . [16] Al ser inexperto e inseguro, Brooks comenzó a tener rabietas y comportarse con enojo. Se impacientó con el lento desarrollo en comparación con lo rápida que era la producción de televisión, prohibió temporalmente a Glazier entrar al set, reprendió a un reportero visitante de The New York Times y tuvo enfrentamientos con el director de fotografía Joseph Coffey y el actor principal Zero Mostel. [15] Mostel también tuvo un comportamiento problemático causado por una lesión en la pierna recibida en un accidente de autobús en 1960, lo que hizo que su contrato incluyera una cláusula que eximía a Mostel de cualquier trabajo después de las 5:30 p. m. Dado que la lesión en la pierna empeoró con el clima húmedo, [23] la última escena, filmada en la Fuente Revson en el Lincoln Center, hizo que Mostel hiciera un berrinche y renunciara a la producción. Glazier tuvo que abandonar una cita con el dentista y correr al set donde Mostel y Brooks estaban discutiendo, y una vez que el productor logró calmarlos, la escena resultante tuvo que filmarse durante toda la noche. [15]
A pesar de que se describió como un número de producción suntuosa, " Springtime for Hitler " no estuvo listo hasta los primeros ensayos. Brooks se sentó con Olsen y el compositor debutante John Morris al piano e improvisó algunas letras. Morris luego desarrolló la presentación en escena con el coreógrafo Alan Johnson, a quien se le encargó que hiciera el número "grande, maravilloso, llamativo, pero terrible". Como Brooks seguía sugiriendo ideas extrañas para el vestuario para realzar la naturaleza burlesca de "Springtime for Hitler", como mujeres con ropa inspirada en jarras de cerveza y pretzels, Johnson decidió exhibirlas a todas en un desfile.
Algunas escenas tuvieron que ser alteradas del guion original. Leo y Max iban a visitar el salto en paracaídas en Coney Island , pero la atracción estaba cerrada cuando comenzó el rodaje. Brooks filmó a Liebkind haciendo que Max y Leo juraran el Juramento de Sigfrido, donde prometieron lealtad a Sigfrido , acompañados por la Cabalgata de las Valquirias y usando cascos con cuernos . Pero sintiendo que "se fue por la borda", Brooks cortó la escena, que fue restaurada en la adaptación teatral. [23]
La dirección artística y el vestuario enfatizaron el color amarillo, que Brooks consideraba un color divertido. Para los carteles en la oficina de Bialystock, el diseñador de producción Charles Rosen encontró un coleccionista en el Distrito Teatral y manipuló algunos carteles para incluir el nombre del personaje. Rosen también incorporó una anécdota de su vida, ya que tuvo que compartir un pequeño ascensor con un extravagante director de Broadway, para diseñar el ascensor en la casa de Roger De Bris. [23] La fotografía principal terminó el 15 de julio de 1967. La posproducción se extendió durante meses, ya que Brooks había obtenido el privilegio de corte final , pero aún tenía quejas con Ralph Rosenblum con respecto a su edición.
Según Brooks, después de que se completó la película, los ejecutivos de Embassy se negaron a estrenarla por considerarla de "mal gusto". El estreno de la película en Pittsburgh , Pensilvania, el 22 de noviembre de 1967, [1] fue un desastre y el estudio consideró archivarla. Sin embargo, el alivio llegó cuando la estrella de Pink Panther, Peter Sellers, vio la película en privado y colocó un anuncio en Variety en apoyo del estreno general de la película. [23] [25] Sellers estaba familiarizado con la película porque, según Brooks, Sellers "había aceptado el papel de Bloom y luego nunca más se supo de él". [23] [25] La película supuestamente fue "prohibida en Alemania". [26] La película se proyectó en la ciudad de Nueva York en marzo de 1968. [27] El estreno general de la película tuvo lugar el 18 de marzo de 1968. [3]
El título de la película para el estreno sueco utiliza la traducción del nombre de la obra dentro de la historia, Primavera para Hitler . Como resultado de su éxito, la mayoría de las películas posteriores de Mel Brooks en sueco recibieron títulos similares, a pesar de no estar relacionadas: Primavera para la suegra , Primavera para el sheriff , Primavera para Frankenstein , Primavera para las películas mudas , Primavera para los lunáticos , Primavera para la historia mundial , Primavera para el espacio y Primavera para los barrios bajos . [28] La práctica terminó cuando se estrenó Robin Hood: Men in Tights , a pedido de Brooks.
Cuando se estrenó, la película recibió una respuesta mixta y cosechó algunas críticas excepcionalmente duras, mientras que otros la consideraron un gran éxito. Una de las críticas mixtas provino de Renata Adler , quien, escribiendo para The New York Times , declaró: " The Producers , que se estrenó ayer en el Fine Arts Theater, es una mezcla violenta. Algunas partes son chapuceras, groseras y crueles; el resto es divertido de una manera completamente inesperada". Sobre la actuación, escribe que Mostel está "sobreactuando grotescamente bajo la dirección de Mel Brooks" y que, en el papel de Max Bialystock, es "tan grosero y nada gracioso como sólo un comediante enorme que se esfuerza demasiado en algunas rutinas frágiles y de mal gusto puede ser". El coprotagonista Wilder se desempeña mejor y se lo califica de "maravilloso", gracias a que lo hace "bien", a pesar de estar "obligado a ser tan ruidoso y rápido como Mostel" y "[p]ara pasar por riffs y arpegios largos e infinitamente variados de neuroticismo", e interpretar su papel "como si fuera Dustin Hoffman interpretado por Danny Kaye ". También coloca la película en el contexto más amplio de la comedia "contemporánea" y que tiene la misma "calidad episódica de revista " en la forma en que "no genera risa, sino que la encadena escena tras escena, algunas viles, algunas extravagantes". Su primera conclusión, al final del primer párrafo, es también una comparación con otras películas cómicas de la época, dice: "[ Los productores ] es menos delicada que Lenny Bruce , menos divertida que Dr. Strangelove , pero mucho más divertida que The Loved One o What's New Pussycat? " [5]
Las críticas más críticas y negativas apuntaron en parte al estilo de dirección y al humor étnico general, [29] pero también señalaron comúnmente el mal gusto y la insensibilidad de idear una comedia amplia sobre dos judíos que conspiran para estafar a los inversores teatrales ideando un musical de Broadway de mal gusto diseñado para fracasar sobre Hitler solo 23 años después del final de la Segunda Guerra Mundial . [30] Entre los críticos más duros se encontraban Stanley Kauffmann en The New Republic , quien escribió que "la película se hincha hasta quedar empapada" y "Primavera para Hitler ... ni siquiera llega al nivel de mal gusto", John Simon escribió que Los productores "es un modelo de cómo no hacer una comedia", [31] y Pauline Kael, quien la llamó "amateurmente cruda" en The New Yorker . Kael continuó diciendo:
Los productores no es básicamente una película poco convencional; sólo lo parece porque es tan amateur y cruda y se deleita en el tipo de humor judío del mundo del espectáculo que antes se consideraba demasiado especializado para las películas. Los guionistas solían eliminar a los judíos, pero ahora que los comediantes de televisión se explotan a sí mismos como estereotipos, los guionistas están incorporando a los judíos. [32]
Por otro lado, otros consideraron que la película fue un gran éxito. Los críticos de la revista Time escribieron que la película era "hilarantemente divertida", pero señalaron que "la película está cargada con el tipo de trama que exige una resolución" pero lamentablemente "termina en un gemido de sentimentalismo". Aunque la etiquetaron como "desarticulada e inconsistente", también la elogiaron como "un paseo alegre y tremendamente divertido", y concluyeron diciendo que "a pesar de sus malos momentos, [es] una de las comedias cinematográficas estadounidenses más divertidas en años". [33] La publicación especializada en la industria cinematográfica Variety escribió: "La película no tiene parangón en las escenas en las que Mostel y Wilder aparecen solos juntos, y varios episodios con otros actores son realmente raros". [34]
Con el paso de los años, la película ha ganado en estatura. En Rotten Tomatoes , la película tiene un índice de aprobación del 91% basado en 74 reseñas con una calificación promedio de 8.2/10. El consenso crítico del sitio web dice: "Una sátira hilarante del lado comercial de Hollywood, Los productores es una de las mejores películas de Mel Brooks, así como una de las más divertidas, con actuaciones destacadas de Gene Wilder y Zero Mostel". [35] En Metacritic , la película recibió una puntuación de 96 basada en 6 reseñas, lo que indica "aclamación universal". [36] En su reseña décadas después, Roger Ebert afirmó: "esta es una de las películas más divertidas jamás realizadas". [37] Ebert escribió: "Recuerdo que me encontré en un ascensor con Brooks y su esposa, la actriz Anne Bancroft , en la ciudad de Nueva York unos meses después del estreno de Los productores . Una mujer subió al ascensor, lo reconoció y le dijo: "Tengo que decirle, señor Brooks, que su película es vulgar". Brooks sonrió con benevolencia. "Señora", dijo, "está por debajo de la vulgaridad " .
La película fue un éxito inesperado en la taquilla de Estados Unidos; [38] Pero Embassy Pictures consideró que su presentación inicial en cines fue un fracaso: considerando los costos adicionales de comercialización y distribución, apenas alcanzó el punto de equilibrio en taquilla.
Otorgar | Categoría | Candidato(s) | Resultado | Árbitro. |
---|---|---|---|---|
Premios de la Academia | Mejor actor de reparto | Gene Wilder | Nominado | [39] |
Mejor historia y guión escritos directamente para la pantalla | Mel Brooks | Ganado | ||
Premios Globo de Oro | Mejor actor en una película musical o de comedia | Cero Mostel | Nominado | [40] |
Mejor guión de película | Mel Brooks | Nominado | ||
Junta Nacional de Preservación de Cine | Registro Nacional de Cine | Instalado | [41] | |
Premios Satélite | Los mejores extras de DVD | Nominado | [42] | |
Premios del Sindicato de Escritores de Estados Unidos | Mejor comedia estadounidense escrita | Mel Brooks | Nominado | [43] |
Mejor guión original estadounidense escrito | Ganado |
En 1996, la película fue considerada "cultural, histórica o estéticamente significativa" por la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos y seleccionada para su preservación en el Registro Nacional de Cine . [12] [44]
La película está reconocida por el American Film Institute en estas listas:
En 2002, Rialto Pictures volvió a estrenar The Producers en tres salas y recaudó 111.866 dólares [47] [48] en taquilla. A partir de 2007, Rialto sigue distribuyendo la película en salas de cine de autor y de repertorio. [ cita requerida ]
Brooks adaptó la historia dos veces más, como musical de Broadway ( The Producers , 2001) y como película basada en el musical ( The Producers , 2005). No dirigió esta última, pero ejerció de productor. A diferencia de la película original, no tuvo éxito comercial.
Esta película ha dado lugar a varios lanzamientos en formato doméstico en VHS, Laserdisc, CED y VCD de empresas como Magnetic Video , Embassy Home Entertainment , PolyGram Video , Speedy y Lumiere Video. PolyGram Video lanzó una edición en formato buzón en Laserdisc en 1997, que sirvió como base para el lanzamiento en DVD de PolyGram en 1998, que es extremadamente raro.
Metro-Goldwyn-Mayer , que posee los derechos de video de títulos seleccionados de Embassy Pictures que terminaron en manos de Nelson Entertainment y Polygram, lanzó The Producers en DVD Región 1 en 2002 y lo reeditó en 2005 para coincidir con el remake lanzado ese año. En 2013, MGM licenció el título a Shout! Factory para lanzar un paquete combinado de DVD y Blu-ray con una nueva transferencia HD y materiales adicionales recién producidos. StudioCanal, titular mundial de los derechos de toda la biblioteca de Embassy Pictures, también lanzó varias ediciones en DVD R2 utilizando una transferencia ligeramente diferente de los lanzamientos en DVD y Blu-Ray de América del Norte. En 2018, StudioCanal le dio a la película su debut europeo en Blu-Ray en el Reino Unido, Alemania y Australia. Los lanzamientos de StudioCanal incluyeron la mayoría de los extras del lanzamiento de Shout! Factory, así como una nueva restauración 4K para una edición Blu-ray del 50 aniversario.
{{cite web}}
: Falta o está vacío |url=
( ayuda )