Esta plantilla se utiliza en aproximadamente 12 000 páginas y los cambios pueden notarse ampliamente. Pruebe los cambios en las subpáginas /sandbox o /testcases de la plantilla , o en su propia subpágina de usuario . Considere discutir los cambios en la página de discusión antes de implementarlos. |
Esta plantilla utiliza Lua : |
Esta plantilla se utiliza para reutilizar partes de páginas en otras páginas. Esta práctica tiene varias ventajas y desventajas.
Esta plantilla amplía las capacidades de transclusión normal incorporada y transclusión de sección etiquetada .
{{Excerpt|Page title}}
– Transcluir la sección principal ( ejemplo ){{Excerpt|Page title|Section title}}
– Transcluir una sección específica, excluyendo cualquier subsección ( ejemplo )Hay un parámetro obligatorio y numerosos opcionales para configurar el extracto:
Identificación de la fuente
|1=
– Nombre del artículo o página a transcluir. Obligatorio. Alias: |article=
o |page=
.|2=
– Nombre de la sección o etiqueta que se va a incluir. Opcional; si se omite, incluye la sección principal (contenido que se encuentra sobre el encabezado de la primera sección). Alias: |section=
o |fragment=
.Configuración de transclusión
El contenido transcluible se define como uno de varios tipos de elementos : file
, list
, paragraph
, reference
, subsection
, table
o template
. Los parámetros de configuración especifican qué tipo de elemento se debe transcluir y, en algunos casos, cuántos y qué elementos de ese tipo se deben transcluir. Todos los parámetros de configuración son opcionales; si se omiten, se transcluyen todos los elementos de todos los tipos de elementos de la página de origen identificada por los dos parámetros sin nombre. Algunos tipos de elementos admiten la transclusión de elementos condicional al especificar un rango de números de elementos (1-3) o una serie de comas (1, 2, 5); estos tipos incluyen: archivos, listas, párrafos y tablas.
Hay diez parámetros de configuración de transclusión opcionales:
|only=
– Tipos de elementos a transcluir. Valores: file(s)
, list(s)
, table(s)
, template(s)
, paragraph(s)
. Predeterminado: todos los tipos de elementos.|files=
– Archivos a transcluir. Valor predeterminado: todos los archivos. La misma sintaxis básica que |paragraphs=
, pero consulte § Detalles.|onlyfreefiles=no
– Habilita la transclusión de archivos no libres . Predeterminado: excluir contenido no libre.|links=no
– Desvincular todos los enlaces wiki y representarlos como texto sin formato.|lists=
– Listas ( con viñetas , numeradas ) para incluir. Predeterminado: todas las listas. Misma sintaxis que para |paragraphs=
.|paragraphs=
– Párrafos que se van a incluir. Predeterminado: todos los párrafos.|references=no
– Excluir todas las referencias entre <ref>...</ref>
etiquetas.|subsections=yes
– Incluir subsecciones de la sección incluida. Predeterminado: solo contenido sobre el encabezado de la primera subsección.|tables=
– Tablas para transcluir. Valor predeterminado: todas las tablas. La misma sintaxis básica que |paragraphs=
, pero consulte § Detalles.|templates=
– Plantillas para incluir. De forma predeterminada, se incluyen todas las plantillas, excepto aquellas incluidas en la lista negra en Module:Excerpt/config . Consulte § Detalles para saber cómo especificar una o más plantillas específicas para su inclusión o exclusión.Estilo y características adicionales
Estos parámetros opcionales modifican la forma en que se muestran los elementos transcluidos:
|bold=yes
– Conservar el texto en negrita .|briefdates=yes
– Abreviar la información de nacimiento y muerte al formato (AAAA-AAAA)|displaytitle=
– Cambiar el texto del enlace en la nota. Por ejemplo, añadir cursiva , subíndices, etc.|hat=no
– Ocultar la nota "Esta sección es un extracto de..."|inline=yes
– Eliminar las notas al pie y <div>
las etiquetas que rodean el extracto para usarlo dentro de otro texto o para agregar referencias u otro contenido después sin saltos de párrafo entre ellos.|quote=yes
– Envuelva el extracto con <blockquote>
etiquetas.|this=
– Cambiar el texto inicial de la nota. Por ejemplo, si el contenido incluido es una galería, puede configurar |this=This gallery is
la nota para que diga "Esta galería es un extracto de..."|1=
o |article=
o|page=
|files=0
se establezca). Además, las plantillas que se enumeran en Módulo:Excerpt/config no se incluirán (a menos que se solicite explícitamente con |templates=
, consulte a continuación).|2=
o |section=
o|fragment=
<section>
etiqueta que se va a transcluir ( ejemplo ). En el caso de una etiqueta de sección, la sección debe estar marcada con <section begin="Name of the fragment" />
y <section end="Name of the fragment" />
en la página que se va a transcluir. Tenga en cuenta que esta plantilla proporciona otras formas de dirigirse a fragmentos específicos de una página sin tener que recurrir a las etiquetas de sección.|only=
|only=
es un parámetro excluyente y excluye todos los demás tipos de elementos, excepto el que usted nombre, de modo que, por ejemplo, al especificar |only=paragraphs
se excluyen todas las listas, tablas, plantillas, etc. Los valores de Param pueden estar en singular (p. ej., |only=paragraph
) o en plural (p. ej., |only=paragraphs
) y significar cosas diferentes: en singular, solo se transcluye el primer elemento de ese tipo de elemento; en plural, se transcluyen todos los elementos.|only=file
– Transcluir sólo el primer archivo (pero no listas, párrafos, tablas, etc.)|only=files
– Transcluir todos los archivos (pero nada más)|only=list
– Transcluir solo la primera lista, excluir todos los demás tipos de elementos|only=lists
– Transcluir todas las listas (pero nada más)|only=table
– Transcluir solo la primera tabla, excluir todos los demás tipos de elementos|only=tables
– Transcluir todas las tablas (pero nada más) ( ejemplo )|only=template
– Transcluir solo la primera plantilla (excluyendo las plantillas incluidas en la lista negra en Module:Excerpt/config , así como todos los demás tipos de elementos)|only=templates
– Transcluir todas las plantillas (excluidas las incluidas en la lista negra), (pero nada más)|only=paragraph
– Transcluir solo el primer párrafo, excluir todos los demás tipos de elementos|only=paragraphs
– Transcluir todos los párrafos (pero nada más)|files=
|files=A.jpg
– Transcluir el archivo llamado 'A.jpg'|files=A.jpg, B.png, C.gif
– Transcluir los archivos denominados 'A.jpg', 'B.png' y 'C.gif'|files=.+%.png
– Transcluir todos los archivos PNG|files=-A.jpg
– Transcluir todos los archivos excepto el llamado 'A.jpg'|files=-A.jpg, B.png, C.gif
– Transcluir todos los archivos excepto los denominados 'A.jpg', 'B.png' y 'C.gif'|files=-.+%.png
– Transcluir todos los archivos que no sean PNG|paragraphs=
|paragraphs=0
– No transcluya párrafos|paragraphs=1
– Transcluir el primer párrafo|paragraphs=2
– Transcluir el segundo párrafo|paragraphs=1,3
– Transcluir el primer y tercer párrafo|paragraphs=1-3
– Transcluir el primer, segundo y tercer párrafo|paragraphs=1-3,5
– Transcluir el primer, segundo, tercer y quinto párrafo|paragraphs=-1
– Transcluir todos los párrafos excepto el primero|paragraphs=-2
– Transcluir todos los párrafos excepto el segundo|paragraphs=-1,3
– Transcluir todos los párrafos excepto el primero y el tercero|paragraphs=-1-3
– Transcluir todos los párrafos excepto el primero, segundo y tercero.|paragraphs=-1-3,5
– Transcluir todos los párrafos excepto el primero, segundo, tercero y quinto.|subsections=yes
|tables=
|tables=Stats2020
– Transcluir la tabla con id 'Stats2020'|tables=Stats2020, Stats2019, Stats2018
– Transcluir las tablas con identificadores 'Stats2020', 'Stats2019' y 'Stats2018'|tables=-Stats2020
– Transcluir todas las tablas excepto la que tiene id 'Stats2020'|tables=-Stats2020, Stats2019, Stats2018
– Transcluir todas las tablas excepto aquellas con identificadores 'Stats2020', 'Stats2019' y 'Stats2018'|templates=
|templates=-Ocean
– Añade la plantilla 'Ocean' a la lista negra|templates=-Ocean, Nature
– Añade las plantillas ‘Océano’ y ‘Naturaleza’ a la lista negra|templates=Infobox person
– Ignorar la lista negra y transcluir la plantilla 'Infobox persona'|templates=Infobox person, Ocean
– Ignorar la lista negra y transcluir las plantillas 'Infobox person' y 'Ocean'|templates=.*
– Ignorar la lista negra y transcluir todas las plantillasPara casos simples de transclusión de secciones de artículos, se pueden usar las funciones del analizador {{ #section }}, {{ #section-x }} y {{ #section-h }} (abreviadas {{ #lst }}, {{ #lstx }} y {{ #lsth }})) en lugar de esta plantilla. {{ #lsth : article | fragmentname }} transcluirá la sección de " article " con el encabezado " fragmentname ", y {{ #lsth : article }} transcluirá la sección principal de " article ". Se pueden extraer solo párrafos específicos marcando el artículo fuente con etiquetas y usando {{ #lst : article | fragmentname }} para transcluir esos fragmentos, lo que es equivalente a usar el parámetro con esta plantilla. {{ #lsth : article | fragmentname }} también se puede usar para transcluir todo excepto esos fragmentos.<section begin=fragmentname/>...<section end=fragmentname/>
|fragment=fragmentname
El texto no se eliminará del exceso de espacios en blanco, no habrá un encabezado (equivalente a |hat=no
, y se incluirán todos los archivos, plantillas, tablas, referencias y subsecciones a menos que el artículo fuente esté marcado con las etiquetas , o . Los enlaces propios aparecerán en negrita.<section begin=fragmentname/>...<section end=fragmentname/>
<noinclude>...</noinclude>
<onlyinclude>...</onlyinclude>
Puede suceder que la fuente que desea extractar contenga notas al pie en un estilo de cita diferente al de su artículo, y extractar la fuente causaría una discrepancia en el estilo de cita, lo que es contrario a la directriz sobre cómo citar fuentes . A veces, se puede seguir utilizando el extracto, evitando una discrepancia en el estilo, mediante el uso de parámetros |references=no
y |inline=yes
.
Si la fuente que desea extractar tiene múltiples etiquetas de referencia intercaladas en toda la fuente, y es necesario que se muestren exactamente en esas ubicaciones para mantener una verificabilidad total , entonces esta fuente podría no ser una buena candidata para la transclusión a través de la plantilla {{ excerpt }} , y copiar el contenido de la fuente al artículo podría ser una mejor opción.
Sin embargo, si la página de origen que desea extractar tiene:
entonces puedes hacerlo. Para implementar esto, usa params |references=no
para quitar las etiquetas de referencia del contenido transcluido y |inline=yes
para definir el extracto como un elemento de visualización en línea para § Suprimir saltos de línea entre párrafos y luego agregar manualmente una copia de todas las referencias en la fuente inmediatamente después de las llaves de cierre de la etiqueta del extracto en el artículo de destino, sin saltos de línea intermedios, espacios en blanco u otros caracteres entre la etiqueta y las referencias adjuntas. Las referencias copiadas tendrán que convertirse manualmente de estilo de nota al pie corta a estilo de cita en línea completo , o viceversa, para que coincidan con el estilo de cita del destino.
Cuando un artículo muy general utiliza extractos de artículos más específicos, que a su vez utilizan extractos de artículos aún más específicos, entonces surge una estructura de árbol , llamada "árbol de extractos".
Aquí puede navegar por los principales árboles de extractos de la Wikipedia en inglés. Es útil para los editores interesados en ampliarlos o mejorarlos. Para navegar por los árboles, haga clic en el siguiente botón (S) :
A veces, un pasaje casi encajará en una transclusión, pero no del todo. En estos casos, puedes editar la página de origen para agregar <noinclude>...</noinclude>
etiquetas alrededor del contenido que no quieres que esté en el extracto y <includeonly>...</includeonly>
etiquetas alrededor del contenido que quieres que esté solo en el extracto.
Por ejemplo, la página de desinformación sobre la COVID-19 comienza con "La pandemia de la COVID-19 ha dado lugar a desinformación ...". Sin embargo, al extraer esta entrada a la sección de desinformación de la pandemia de la COVID-19 , no necesitamos especificar a qué pandemia nos referimos. Por lo tanto, el código The <noinclude>[[COVID-19 pandemic]]</noinclude><includeonly>pandemic</includeonly> has resulted in [[misinformation]]
se puede utilizar en la página de desinformación, de modo que aparezca en la página de la pandemia como "La pandemia ha dado lugar a desinformación ...".
Para las páginas con un gran volumen de ediciones, puede ser una buena idea dejar un comentario oculto que explique por qué están allí las etiquetas, para que nadie se sienta tentado a eliminarlas, de la siguiente manera:The <noinclude>[[COVID-19 pandemic]]</noinclude><!--These tags are used to refine the excerpt at [[COVID-19 pandemic]]--><includeonly>pandemic</includeonly> has resulted in [[misinformation]]
Tenga en cuenta que cuando la </noinclude>
etiqueta se envuelve en una nueva línea, un carácter junto a ella se interpretará como un comienzo de línea. Esto puede provocar algunos problemas de formato. Por ejemplo, cuando un </noinclude>
comienzo de línea es seguido por un carácter de espacio en blanco , el motor de la página lo traducirá como un espacio inicial que representa el párrafo siguiente en un bloque de código y una fuente monoespaciada con formato conservado. Por este motivo, no debe haber espacios que separen la </noinclude>
etiqueta del texto que precede.
Una sección es a menudo un resumen en un artículo principal de una página más detallada sobre un subtema ubicado en una página secundaria ; estas generalmente están vinculadas con Template:Main en la página principal. A veces es conveniente reemplazar el contenido de dicha sección de resumen en la página principal con un extracto de la página principal de la página secundaria (después de fusionar cualquier contenido valioso de la sección en la página secundaria). En tales casos, una forma eficiente de proceder es:
IMPORTANTE: incluye el resumen completo de la edición para cumplir con la política de derechos de autor de Wikipedia . Si olvidas hacerlo, sigue las instrucciones de Wikipedia: Copiar texto de otras fuentes para crear una edición ficticia con el resumen de edición requerido. |
Si desea fusionar dos párrafos extraídos de una fuente en uno más extenso en su artículo, utilice dos extractos en lugar de uno y cambie el modo de visualización a inline . Por ejemplo, en lugar de esto:
{{excerpt|Ocean color|paragraphs=2-3|file=no}}
// (ejemplo tomado de Ocean#Color )Podrías codificar:
{{excerpt|Ocean color|paragraphs=2|file=no|inline=yes}}
{{excerpt|Ocean color|paragraphs=3|file=no|inline=yes}}
y esto eliminará el salto de línea entre los dos párrafos, por lo que se representarán como un solo párrafo.
De forma predeterminada, un {{ excerpt }} genera una etiqueta div HTML , que es un elemento de visualización a nivel de bloque , por lo que los extractos contiguos normalmente son elementos de bloque separados con saltos de línea entre ellos. Esto se puede anular mediante el uso de param |inline=yes
, que suprime la etiqueta div y da como resultado un elemento de visualización en línea en su lugar. En este caso, al igual que con el texto continuo en líneas adyacentes de wikicode , no se genera ningún salto de línea entre ellas. Esta técnica también se puede adaptar para § cambiar el estilo de cita o utilizar referencias diferentes.
El uso de {{ Excerpt }} tiene las siguientes ventajas:
También tiene las siguientes desventajas:
Si se detecta un error, aparecerá un mensaje de error en el artículo en lugar del contenido transcluido esperado:
Esta plantilla se utiliza para traducir parte de un artículo a otro artículo.
Parámetro | Descripción | Tipo | Estado | |
---|---|---|---|---|
Artículo | 1 article page | Nombre del artículo o página a transcluir
| Nombre de la página | requerido |
Sección | 2 section fragment | Nombre de la sección o etiqueta <section> a transcluir
| Cadena | opcional |
Solo | only | Transcluir únicamente este tipo de elemento
| Cadena | opcional |
Párrafos | paragraphs paragraph | Párrafos a transcluir
| Cadena | opcional |
Archivos | files file | Archivos a transcluir
| Cadena | opcional |
Tablas | tables table | Tablas para transcluir
| Cadena | opcional |
Liza | lists list | Listas para transcluir
| Cadena | opcional |
Plantillas | templates template | Plantillas para transcluir
| Cadena | opcional |
Referencias | references | Si se deben transcluir las referencias
| Booleano | opcional |
Subsecciones | subsections | Si se deben transcluir las subsecciones de la sección solicitada
| Booleano | opcional |
Nota de sombrero | hat | Si se debe incluir la nota con el sombrero
| Booleano | opcional |
Atrevido | bold | Si se debe conservar el texto en negrita
| Booleano | opcional |
Enlaces Wiki | links | Si se deben conservar los enlaces wiki
| Booleano | opcional |
Cita | quote | Envuelve el extracto en etiquetas <blockquote>
| Booleano | opcional |
Este | this | Cambiar el texto inicial de la nota del sombrero
| Cadena | opcional |
Título de la pantalla | displaytitle | Cambiar el texto del enlace en la nota del sombrero | Cadena | opcional |
En línea | inline | Quitar las etiquetas hatnote y <div> alrededor del extracto, para usarlo dentro de otro texto
| Booleano | opcional |
Solo archivos gratuitos | onlyfreefiles | Habilitar la transclusión de archivos no libres
| Booleano | opcional |
Fechas breves | briefdates | Abreviar la información de nacimiento y muerte al formato (AAAA-AAAA)
| Booleano | opcional |
Clase | class | Clase CSS adicional
| Cadena | opcional |