Contar

Título nobiliario en países europeos
El conde Carl Gustaf Mannerheim (1797-1854), gobernador de la provincia de Vyborg , entomólogo y abuelo del barón C. GE Mannerheim

Conde (femenino: condesa ) es un título histórico de nobleza en ciertos países europeos , que varía en estatus relativo, generalmente de rango medio en la jerarquía de la nobleza. [1] Especialmente en períodos medievales anteriores, el término a menudo implicaba no solo un cierto estatus, sino también que el conde tenía responsabilidades u oficios específicos. El término inglés " county ", etimológicamente relacionado, denotaba los territorios asociados con algunos condados, pero no todos.

El título de conde no suele utilizarse en Inglaterra ni en los países de habla inglesa, y en su lugar se utiliza el término earl . Sin embargo, a las mujeres que ostentan el título se las sigue llamando condesa .

Origen del término

La palabra conde procede del francés comte , que a su vez proviene del latín comte —en acusativo comitem— y significaba «compañero» o «asistente» y, como título, indicaba que alguien estaba delegado para representar al gobernante.

En el Imperio Romano tardío , el título latino comes denotaba el alto rango de varios cortesanos y funcionarios provinciales, ya fueran militares o administrativos. Antes de que Antemio se convirtiera en emperador en Occidente en 467, era un comes militar encargado de reforzar las defensas en la frontera del Danubio . [2]

En el Imperio Romano de Occidente , el término "conde" pasó a indicar de forma genérica un comandante militar [ cita requerida ], pero no era un rango específico. En el Imperio Romano de Oriente , desde aproximadamente el siglo VII, "conde" era un rango específico que indicaba al comandante de dos centurias (es decir, 200 hombres).

El título medieval de comes no era originalmente hereditario. [3] Se lo consideraba un funcionario administrativo dependiente del rey, hasta el proceso de alodialización durante el siglo IX en el que dichos títulos pasaron a ser posesiones privadas de familias nobles. [4] En virtud de sus grandes propiedades, muchos condes podían pasar el título a sus herederos, pero no siempre. Por ejemplo, en la Polonia de Piast , el cargo de komes no era hereditario, similar a la institución merovingia temprana . El título había desaparecido en la era de la Mancomunidad Polaca-Lituana , y el cargo había sido reemplazado por otros. Solo después de las Particiones de Polonia resurgió el título de "conde" en el título hrabia , derivado del alemán Graf .

En los reinos francos de la Alta Edad Media , un conde podía ser también un conde palatino , cuya autoridad derivaba directamente de una casa real, un palacio en su sentido original de sede del poder y la administración. Este otro tipo de conde tenía antecedentes vagos también en la Antigüedad tardía : el padre de Casiodoro ocupaba puestos de confianza con Teodorico, como comes rerum privatarum , a cargo de las tierras imperiales, y luego como comes sacrarum largitionum ("conde de las limosnas sagradas"), encargado de las finanzas del reino. [5]

En el Reino Unido, se utiliza el título de conde en lugar de conde . Aunque los historiadores y lingüistas debaten la razón exacta, una de las teorías más populares propone que el término conde cayó en desuso debido a su similitud fonética con la palabra del argot vulgar cunt . [6]

Terreno adjunto al título

Originalmente, con la aparición del título llegó el símbolo más poderoso de titularidad, es decir, la propiedad y jurisdicción sobre la tierra, de ahí el término condado . El término se deriva del francés antiguo conté o cunté que denota una jurisdicción bajo el control de un conde ( earl ) o un vizconde . [7] El francés moderno es comté , y sus equivalentes en otros idiomas son contea , contado , comtat , condado , Grafschaft , graafschap , etc. (cf. conte , comte , conde , Graf ).

El título de conde también era conferido a menudo por el monarca como un título honorífico por servicios especiales prestados, sin que se adjuntara un estado feudal (condado, condado), por lo que era simplemente un título, con o sin un nombre de dominio adjunto. En el Reino Unido , el equivalente "conde" también puede usarse como título de cortesía para el hijo mayor de un duque o marqués. En los estados italianos , por el contrario, todos los hijos de ciertos condes eran pequeños condes ( contini ). En Suecia existe una distinción entre los condes (sueco: greve ) creados antes y después de 1809. A todos los niños de las familias condales elevadas antes de 1809 se les llamaba conde/condesa. En las familias elevadas después de 1809, solo el cabeza de familia era llamado conde, el resto tienen un estatus similar a los barones y eran llamados por el equivalente de "Sr./Sra./Mrs", antes de que se aboliera el reconocimiento de los títulos nobiliarios.

Títulos condalios en diferentes lenguas europeas

Las siguientes listas se basan originalmente en un glosario de Heraldica.org de Alexander Krischnig. La forma masculina va seguida de la femenina y, cuando está disponible, de la circunscripción territorial.

Derivaciones etimológicas del latínllega

IdiomaTítulo masculinoTítulo femenino/EsposaTerritorio/Notas
albanésContadorConteshëCuenta
armenioԿոմս ( Koms )Komsuhi ( Comité de policía )
búlgaroКмет ( Kmet ), significado actual: alcalde;
medieval (siglo IX) Комит ( Komit ): gobernante provincial hereditario
Кметица ( Kmetitsa ), alcaldesa
Кметша ( Kmetsha ), esposa del alcalde
Кметство ( Kmetstvo ); Komitat medieval( Komitat )
catalánCondeCondesaCondado
InglésContarCondesa (incluso cuando se aplica el término conde)Earldom para un conde; Countship o county para un condado. ( El condado persiste en los países de habla inglesa como una división administrativa subnacional).
"Count" se aplica a títulos otorgados por monarquías distintas a la británica, para las cuales se aplica Earl .
FrancésCondeCondesaCondado
GriegoKómēs ( Komis )Κόμησσα ( Kómēssa )Κομητεία ( Komēteía ); en las Islas Jónicas se utilizaron en su lugar los correspondientestérminos italianos κόντες kóntes , κοντέσσα kontéssa .
húngaroViktorVikomtesszEn realidad significa vizconde. Estas formas son ahora arcaicas o literarias; en su lugar se utiliza Gróf .
irlandésCuntaCuntaoisTítulo honorífico únicamente.
italianoConteoCondesaContea , Contado
Latín
(medieval y posterior; no clásico)
LlegaComitissaComitato
maltésContiCondesa
monegascoConteoCondesa
portuguésCondeCondesaCondado
rumanoConteoContestaComité
RomancheContinuarCondesa
EspañolCondeCondesaCondado
turcoContadorConteosContador

Derivaciones etimológicas del alemánGrafy/o holandésGraaf

IdiomaTítulo masculinoTítulo femenino / EsposaTerritorio
africaansGraafGravinGraafskap
BielorrusoГраф ( Hraf )Графня ( Hrafinia )Графствa ( Hrafstva )
búlgaroGraf ( Conde )Grafina ( Grafinya )Grafstvo ( Grafstvo )
croataGranjaGroficaGrofovija
checoHraběHraběnkaHrabství
danésGreveGrevinde (esposa del conde)
Komtesse (hija soltera de un conde)
Grevskab
HolandésGraafGravinCabaña de zorras
InglésTumba (por ejemplo , Landgrave , Margrave ), alguacil , sheriffGravinGraviar
estonioKravKrahvinnaKrahvkond
finlandésCreiviCreenciaCreivikunta
AlemánGrafGrafinoConcurso de grafitis
GriegoGravos (Gravos)
georgianoგრაფი/თავადი ( Grapi/Tavadi )გრაფინია/თავადი ( Grapinia/Tavadi )საგრაფო/სათავადო ( Sagrapo /Satavado )
húngaroGròfGrófnő (nacida condesa), Grófné (casada con un conde)Grófság
islandésGreifiGreifynjaGreifadami
letónGrafíasGrafienoGrafista
lituanoGrafasGrafitoGrafystė
LuxemburguésGranjaGreifin
macedónioGrof ( Grof )Grofica ( Grofica )Грофовија ( Grofovija )
noruegoGreve/GreiveGrevinneGrevskap
PolacoHrabia , Margrabia
(títulos no nativos)
Hrabina , Margrabina
(títulos no nativos)
Hrabstwo (traducción del término extranjero "condado")
rumanoGrof (también Conte , ver arriba ), GreavCrecimiento
rusoGraf ( Conde )Grafina ( Grafinya )Grafstvo ( Grafstvo )
serbioGrof ( Grof )Grofica ( Grofica )Грофовија ( Grofovija )
eslovacoGròfGrofkaGrófstvo
eslovenoGranjaGroficaGrofija
suecoGreveGrevinnaGrevskap
ucranioГраф ( Hraf )Grafina ( Hrafynya )Графство ( Hrafstvo )

Aparte de todos estos, algunos títulos inusuales han sido de rango condal, no necesariamente de forma permanente.

  • Delfín (enDelfín; en inglés:Dolphin; en italiano:Delfino; en portugués:Delfim;en latín:Delphinus) era un título condal múltiple (aunque poco frecuente) en el sur de Francia, utilizado por los delfines de Vienne y Auvernia, antes de 1349, cuando se convirtió en el título del heredero al trono francés. El delfín era el señor de la provincia todavía conocida como región Dauphiné .
  • Conde-Duque es un título poco común enEspaña, en particular porGaspar de Guzmán, conde-duque de Olivares. Había heredado el título de conde de Olivares, pero cuando el reyFelipe IV de España, pidió permiso para conservar su título heredado en combinación con el nuevo honor, según una práctica casi única en la historia española; lógicamente, el titular tiene rango de duque (superior al de conde) tal como lo tendría si simplemente concatenara ambos títulos.
  • Conde-Barão 'Conde-Barón' es un título poco común utilizado enPortugal, en particular por Dom Luís Lobo da Silveira , séptimo barón de Alvito, que recibió el título de Conde de Oriola en 1653 del reyJuan IV de Portugal. Su palacio en Lisboa aún existe, ubicado en una plaza que lleva su nombre ( Largo do Conde-Barão ).
  • Archiconde es un título muy raro, etimológicamente análogo a archiduque , aparentemente nunca reconocido oficialmente, usado por o para:
    • el conde de Flandes (un conde original del reino francés en la actual Bélgica, muy rico, que en su día se esperó que fuera elevado al rango de reino); el uso informal, más bien descriptivo debido a la importancia de facto del condado es más bien análogo al epíteto no oficial Gran Duque de Occidente (antes de que Gran Duque se convirtiera en un título formal) para el aún más rico Duque de Borgoña
    • Al menos un conde de Borgoña (es decir, Freigraf de Franco Condado )
  • En los reinos alemanes, el título Graf se combinaba con la palabra para la jurisdicción o dominio que el noble poseía como feudo o como jurisdicción conferida o heredada, como Markgraf (véase también Marqués ), Landgraf , Freigraf ("conde libre"), Burggraf , donde Burg significa castillo; véase también Vizconde , Pfalzgraf (traducido tanto como "Conde Palatino" como, históricamente, como "Palsgrave"), Raugraf ("Raugrave", véase " Graf ", y Waldgraf ( viene nemoris ), donde Wald significa un gran bosque) (del latín nemus = arboleda).
  • El término alemán Graf y el término holandés graaf ( latín : grafio ) provienen del griego bizantino γραφεύς grapheus, que significa "el que convoca a una reunión [es decir, al tribunal]"). [8]
  • El título militar otomano de Serdar se utilizó en Montenegro y Serbia como un título nobiliario menor con el rango equivalente al de un conde.
  • Estos títulos no deben confundirse con varios títulos administrativos menores que contienen la palabra -graf en varios cargos que no están vinculados a la nobleza feudal, como los títulos holandeses Pluimgraaf (una sinecura de la corte , tan habitualmente en manos de los cortesanos nobles, que puede incluso volverse hereditaria) y Dijkgraaf (hasta el presente, en los Países Bajos, un administrador en la administración local o regional de los cursos de agua a través de diques, zanjas, controles, etc.; también en alemán Deichgraf , sinónimo de Deichhauptmann , "capitán de dique").

Listas de condados

Territorio de la Francia actual

Reino de los francos occidentales

Desde Luis VII (1137-1180), la más alta precedencia entre los vasallos ( príncipes-obispos y nobleza secular) de la corona francesa la disfrutaban aquellos cuyo beneficio o feudo temporal era una pairie , es decir, que tenía el rango exclusivo de pair ; dentro de los estados primero (es decir, clerical) y segundo (noble), las primeras tres de las doce anciennes pairies originales eran ducales, las tres siguientes comté-pairies comitales :

Más tarde, otros condados (y ducados, incluso baronías) fueron elevados a este título nobiliario francés, pero principalmente como apanages (para miembros de la casa real) o para extranjeros; después del siglo XVI, todos los títulos nobiliarios nuevos fueron siempre ducados y los títulos nobiliarios de condados medievales habían desaparecido o estaban en manos de príncipes reales.

Otros condados franceses notables fueron los de:

Partes de la actual Francia estuvieron durante mucho tiempo dentro de otros reinos del Sacro Imperio Romano Germánico

El Sacro Imperio Romano Germánico

Véase también más arriba partes de la Francia actual.

En Alemania

Un Graf gobernaba sobre un territorio conocido como Grafschaft ('condado'). Véanse también varios títulos condales y relacionados; especialmente aquellos que realmente reinaban sobre un principado: Gefürsteter Graf , Landgraf , Reichsgraf ; compárese con Markgraf , Burggraf , Pfalzgraf ( véase Cuaterniones imperiales ).

Estados del norte de Italia

El título de conde es muy prolífico en la península. En el siglo XI, los condes , como el conde de Saboya o el conde normando de Apulia, eran prácticamente señores soberanos de amplios territorios. Incluso títulos aparentemente "de menor rango", como el de vizconde , podían describir a dinastas poderosos, como la Casa de los Visconti , que gobernaba una ciudad importante como Milán . El título esencial de un feudatario, introducido por los normandos, era signore , inspirado en el francés seigneur , utilizado con el nombre del feudo . En el siglo XIV, conde y el título imperial de barón eran prácticamente sinónimos [ cita requerida ] .

Algunos títulos de conde, según las particularidades de la patente, pueden ser heredados por el hijo mayor del conde. Los hermanos menores pueden ser distinguidos como "X dei conti di Y" ("X de los condes de Y"). Sin embargo, si no hay ningún varón que herede el título y el conde tiene una hija, en algunas regiones ella puede heredar el título.

Muchos condes italianos dejaron su huella en la historia italiana como individuos, aunque solo unos pocos contadi (condados; la palabra contadini para habitantes de un "condado" sigue siendo la palabra italiana para "campesino") fueron principados políticamente significativos, en particular:

En Austria

Los principados tendían a comenzar como margraviatos o (promovidos a) ducados, y se convertían en archiducados nominales dentro de la dinastía de los Habsburgo; cabe destacar:

En los Países Bajos

Aparte de varios pequeños, los más significativos fueron:

En Suiza

Objeto efímero condal: una corona y un escudo de conde sobre un tapete .

En otros países de Europa continental

Santa Sede

El título de conde o condesa era uno de los títulos nobiliarios otorgados por el Papa como soberano temporal, y el titular del título era conocido a veces informalmente como conde papal o condesa papal o menos como conde romano o condesa romana, pero sobre todo como conde o condesa. El título condal, que podía ser vitalicio o hereditario, fue otorgado en diversas formas por los papas y emperadores del Sacro Imperio Romano Germánico desde la Edad Media, con poca frecuencia antes del siglo XIV, y el Papa continuó otorgando el título condal y otros títulos nobiliarios incluso después de 1870, se interrumpió en gran medida a mediados del siglo XX, con la ascensión al trono de Juan XXIII . El Papado y el Reino de las Dos Sicilias podían nombrar condes palatinos sin feudo territorial particular. Hasta 1812 en algunas regiones, el comprador de tierras designadas como "feudales" era ennoblecido por el asiento nobiliario que tenía y se convertía en conde . Esta práctica cesó con la abolición formal del feudalismo en los diversos principados de la Italia de principios del siglo XIX, y el último de ellos en los Estados Pontificios .

En Polonia

Polonia se destacó a lo largo de su historia por no conceder títulos nobiliarios, partiendo de la premisa de que solo se podía nacer en la nobleza, salvo raras excepciones. En cambio, confería funciones cortesanas o cívicas no hereditarias . Los títulos nobiliarios que se utilizaban en su territorio eran en su mayoría de procedencia extranjera y normalmente estaban sujetos al proceso de indigenat , la naturalización.

En Hungría

De manera algo similar a la clase privilegiada nativa de nobles que se encontraba en Polonia, Hungría también tenía una clase de nobles condicionales .

En la península ibérica

A diferencia de la plétora de condes "de la nobleza", en la Iberia medieval sólo unos pocos condados fueron importantes ; la mayor parte del territorio estaba firmemente dentro de los reinos de la Reconquista antes de que los condes pudieran adquirir importancia. Sin embargo, durante el siglo XIX, el título, tras haber perdido su alto rango (equivalente al de duque ), proliferó.

Portugal

Portugal comenzó como condado en 868, pero se convirtió en reino en 1139 (véase: Condado de Portugal ). A lo largo de la historia de Portugal , especialmente durante la monarquía constitucional, se crearon muchos otros condados.

España
Corona de conde (heráldica española)

En España no existen condados de mayor importancia, salvo en la antigua marca española. [ cita requerida ]

Europa del sudeste

Bulgaria

En el Primer Imperio Búlgaro , un komit era un gobernante provincial hereditario bajo el zar , documentado desde el reinado de Presian (836-852) [9] La dinastía Cometopouli recibió su nombre de su fundador, el komit de Sredets .

Montenegro y Serbia

El título de Serdar se utilizaba en el Principado de Montenegro y en el Principado de Serbia como un título nobiliario inferior al de Voivoda, equivalente al de Conde.

Estados cruzados

Escandinavia

En Dinamarca e históricamente en Dinamarca-Noruega el título de conde ( greve ) es el rango más alto de nobleza utilizado en el período moderno. Algunos condados daneses/danés-noruegos estaban asociados con feudos , y estos condes eran conocidos como "condes feudales" ( lensgreve ). Su rango es superior al de los condes ordinarios (titulares), y su posición en la aristocracia danesa como los nobles de más alto rango es ampliamente comparable a la de los duques en otros países europeos. [10] Con la primera Constitución libre de Dinamarca de 1849 se produjo una abolición completa de los privilegios de la nobleza. Desde entonces, el título de conde se ha concedido únicamente a los miembros de la familia real danesa , ya sea como reemplazo de un título principesco al casarse con un plebeyo, o en tiempos recientes, en lugar de ese título en relación con el divorcio. Así, la primera esposa del príncipe Joaquín de Dinamarca , hijo menor de Margarita II de Dinamarca , se convirtió en Alejandra, condesa de Frederiksborg tras su divorcio, conservando inicialmente su título de princesa, pero perdiéndolo al volver a casarse.

En la Edad Media, el título de jarl (conde) era el más alto título de la nobleza. Con el tiempo, el título fue reemplazado por el de duque, pero este título fue abolido en Dinamarca y Noruega ya en la Edad Media. Los títulos no se volvieron a introducir hasta la introducción de la monarquía absoluta en 1660, cuando el título más alto era el de conde.

En Suecia, el rango de conde es el más alto que se otorga a los nobles en la era moderna y, al igual que sus homólogos daneses y noruegos, es comparable en líneas generales al de duque en otros países europeos. A diferencia del resto de Escandinavia, el título de duque todavía se utiliza en Suecia, pero solo lo utilizan los miembros de la familia real y no se los considera parte de la nobleza.

Equivalentes

Al igual que otros títulos nobiliarios occidentales importantes , el término conde se utiliza a veces para representar ciertos títulos en idiomas no occidentales con sus propias tradiciones, aunque por regla general no están relacionados históricamente y por lo tanto son difíciles de comparar, pero que se consideran "equivalentes" en rango.

Este es el caso de:

  • el chino (伯), o "Bojue" (伯爵), título hereditario de nobleza clasificado por debajo de Hóu (侯) y por encima de (子)
  • conde de Gran Bretaña
  • El equivalente japonés Hakushaku (伯爵), adaptado durante la restauración Meiji
  • el equivalente coreano Baekjak (백작) o Poguk
  • En Vietnam , se traduce como , uno de los títulos inferiores reservados para los miembros masculinos del clan imperial, por encima de Tử (Vizconde), Nam (Barón) y Vinh phong (título nobiliario más bajo), pero inferior que, en orden ascendente, Hầu (Marqués), Công (Príncipe), Quận-Công (Duque/Duque de una comandancia) y Quốc-Công (Gran Duque/Duque de la Nación), todos bajo Vương (Rey) y Hoàng Đế (Emperador).
  • El Sardar indio , adoptado por el Imperio Maratha , además, Jagirdar y Deshmukh son equivalentes cercanos.
  • El equivalente árabe del jeque
  • En tradicional Sulu equivalente a Datu Sadja

En la ficción

El título de "Conde" en la ficción se da comúnmente, aunque no siempre, a personajes malvados, y se usa como otra palabra para príncipe o vampiro:

Véase también

Referencias

  1. ^ Pine, LG Títulos: Cómo el Rey se convirtió en Su Majestad . Nueva York: Barnes & Noble, 1992. pág. 73. OCLC  27827106.
  2. ^ "Una enciclopedia en línea de los emperadores romanos". Universidad de Carolina del Sur . Consultado el 10 de abril de 2008 .
  3. ^ Institut für Wissenschaftliche Zusammenarbeit mit Hochschulen der Entwicklungsländer (Tübingen, Alemania) (1976). Filosofía e Historia . Filosofía e Historia. pag. 105.
  4. ^ Jeep, John M. (2001). Alemania medieval: una enciclopedia . Psychology Press. pág. 140. ISBN 0824076443.
  5. ^ "Copia archivada". Archivado desde el original el 10 de mayo de 2005. Consultado el 21 de junio de 2005 .{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  6. ^ "Por qué Inglaterra tiene 200 condesas y ninguna conde - CSMonitor.com". www.csmonitor.com . Consultado el 15 de septiembre de 2024 .
  7. ^ Diccionario Oxford de etimología inglesa, C. W. Onions (Ed.), 1966, Oxford University Press
  8. ^ Wahrig Deutsches Wörterbuch, edición de 1972, página 1564: < Ahd. gravo , gravio , wahrscheinl. <mlat. grafio , ..., königl. Beamter mit administrativon u. richterl. Befugnissen < grch. Grapheus Schreiber , bizantino. Hoftitel; en inglés: OHG gravo , gravio , prob. del latín medio graphio ,..., funcionario real con autoridad administrativa y judicial, del gk. Grapheus , "escritor"/"escribiente"/"escriba", título de la corte bizantina.
  9. ^ Лъв Граматик, Гръцки извори за българската история, т. V, стр. 156; Жеков, Ж. Bélgica y Vizantía VII-IX в. - военна администрация, Университетско издателство "Св. Климент Охридски", Sofía, 2007, ISBN 978-954-07-2465-2 , стр. 254 
  10. ^ Ferdinand Christian Herman von Krogh: Den høiere danske Adel. En genealogisk Haandbog , C. Steen & søn, 1866

Fuentes

  • Labarre de Raillicourt: Los condes romanos
  • Westermann, Großer Atlas zur Weltgeschichte (en alemán)
  • Heraldica.org - aquí la nobleza francesa
  • Títulos nobiliarios italianos Archivado el 27 de mayo de 2012 en Wayback Machine.
  • Diccionario Webster de 1828
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Count&oldid=1251383174"